Текст книги "Анна. Магия жизни (СИ)"
Автор книги: Елена Чалова
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 5 страниц)
– А ещё я помню полотенце на вашей бельевой верёвке; помню, как пропитывал его своей кровью, которая имеет пусть небольшие, но всё же целебные свойства для открытых ран людей; помню, как обматывал его вокруг твоей шеи, чтобы выиграть время; помню, как барабанил в дверь твоего дома, чтобы твоя бабушка, наконец, услышала; помню, как наблюдал со стороны, затаившись, как приехала машина скорой помощи...
Дан замолчал и сел на стул. Анна обняла его и уткнулась в плечо. Повисла тишина.
– Ты лжёшь! – топнула ногой Амира, утирая слёзы.
– Ты запомнила меня только потому, что я был последним, кого ты видела перед тем, как потерять сознание.
Тщательно выстроенный мир Амиры рухнул, но на остальных это не сильно отразилось.
За это недолгое время, когда смятение и противоречивость смешали чувства присутствующих, когда вновь повисла неловкая тишина, Анна так много поняла и осознала. Как сложно нести на себе стереотипы, как трудно избавиться от навешенных ярлыков, если ты на самом деле не такой, каким быть тебе приписывают. Слишком много параллелей она проводила между своей жизнью и жизнью этого вампира. Её тоже никто из мужчин до конца так и не захотел узнать, считая неприступной. Семья же навесила ярлык «вечного ребёнка», которому нужно помогать и подсказывать по делу и без. Так и Дан, всегда в глазах других был вампиром, кровопийцей, безжалостным убийцей и никто не захотел узнать, каков он на самом деле? Даже один-единственный друг и тот оказался предателем.
– Неважно. Если это был не этот вампир, значит другой, – холодно проговорила Агнесса, в первую очередь обращаясь к Амире, – и это только подтверждает то, что вампирский род нужно стереть с лица земли, дабы подобное не повторилось с нами и нашими детьми.
– Почему Дан должен быть в ответе за тех вампиров? За тех, кто убивает? – поднялась с места Анна.
– Ответ прост: потому что он тоже вампир, – бросила ей в ответ Агнесса.
– По твоей логике вампиры и оборотни должны убить всех ведьм, да и просто всех людей лишь за то, что вы убиваете их, – нахмурившись, парировала Анна.
– Мы лишь отвечаем на агрессию, не мы первые начали убивать, – высокомерно проговорила охотница.
У Агнессы явно был дар ставить людей перед трудным выбором. Но Анна не хотела решать, кто плохой, а кто хороший. Девушка давно уяснила, что будет сама по себе и больше никто не заставит её делить мир на чёрное и белое. И пусть теперь, она вдруг снова начала понимать их, но она по-прежнему понимала и Дансара.
– Герман, ты готов продолжить? – бросила взгляд на него Агнесса.
– Да, – кивнул он.
Агнесса попросила позвать Амиру, которая некоторое время назад выбежала с кухни в расстроенных чувствах.
– Зачем нужны все эти ведьмы и ведьмаки? – окинула взглядом присутствующих Анна, крепко сжимая руку Дана.
– Они помогут блокировать твои заклинания, если надумаешь нас провести. В твоих руках могущественная книга и ты пока ещё её хранительница.
Анна открыла страницу с заклинанием, которое передавало книгу новому хранителю.
– Милая, может не стоит? – взглянул на неё Дансар.
– Так у нас хотя бы есть шанс остаться в живых. Если я откажусь, то они точно убьют нас и книга сама перейдёт к нему, – кивнула она в сторону Германа.
Анна начала читать заклинание, и книга в тёмно-зелёной обложке стала испускать яркий свет. После прочтения последнего слова, свет стал невыносимо ярок, но потом книга вдруг исчезла из рук девушки.
Часть 8 (с иллюстрацией)
– Что это за шутки? Ты что сделала? – Агнесса схватила Анну за рукав и потом со злостью оттолкнула.
– Заклинание было прочитано верно, – удивлённо проговорил Герман, и остальные подтвердили это.
Агнесса сверкнула глазами, полными злобой.
– Тогда, что?! – прошипела она, обращаясь к Герману.
– В их роду есть кто-то более достойный, – шагнула вперёд уже успокоившаяся Амира, – книга сама сделала выбор.
– Никого нет! – в сердцах стукнула по столу кулаком Агнесса, – ты сама это знаешь! Мы проверили всех! Среди её даже самых дальних родственничков нет практикующих ведьм и ведьмаков. Герман – единственный.
– Ты облажалась, «королева ведьм», – ехидно проговорил Дан, наконец, придя в себя после свалившихся в последнее время потрясений.
– Молчи! – рвала и метала она.
– Агнесса, мы найдём книгу, у нас есть данные на всех родственников. Пойдём по второму кругу... – успокаивал её один их ведьмаков.
Компания охотников вышла из кухни, чтобы посовещаться и определиться с дальнейшим планом действий.
– Ты тоже не знаешь, где книга? – Дан обнял за плечи Анну.– Не знаю, но догадываюсь, – загадочно улыбнулась та, – дальше нашей семьи не ушла.
– Племяшка! – сделал вывод Дансар и довольно улыбнулся.
– Тут было два заклинания: одно – для передачи конкретному лицу, второе – просто достойному. Видимо, его и читала последняя ведьма нашего рода в те древние времена. Я могла выбрать любое и, конечно же, выбрала второе.
– Хитрая ты моя, ведьмочка! – Дан крепче прижал её к себе.
– Что же теперь с нами будет? – задала похожий на риторический вопрос Анна.
На кухню вошёл взволнованный Герман.
– Быстрее! – скомандовал он. – Сейчас я временно сниму заклинание и открою дверь.
– На бывшего друга снизошло просветление? – издевательски и недоверчиво спросил Дансар.
– Дан, ты реально думаешь, что я на их стороне?! – шёпотом и крайне возмущённо поинтересовался он, – неожиданное перемещение книги мне все планы сломало. Эта сумасшедшая шайка была у нас уже на крючке, но почему-то всё пошло не так.
Анна и Дан непонимающе смотрели на него и друг на друга.
– Я, по-твоему, ненормальный, чтобы помогать ведьмам, которые хотят стереть с лица земли половину магических существ и нарушить равновесие, тем самым, снова оставив мир без магии? – уже был более убедителен Герман. – Давайте, дуйте отсюда, пока есть возможность. Я потом всё объясню.
– Если останешься жив, – продолжила его фразу на этот раз подслушавшая Амира.
– С этой дверью явно что-то не так, все любят у неё «греть уши», – хлопнул ладонью по столу Дансар.
– Мой тебе совет, детка, покинь это «общество озлобленных ведьм» пока ещё не поздно, – парировал Герман.
Амира бегала взглядом по присутствующим, и чувствовалось, что в ней зарождалась внутренняя борьба.
– Ты кто такой? – сурово спросила она у Германа.
– Хочешь правду? – натянуто улыбнулся он, – я из службы безопасности совета высших магов, – Герман дал какое-то трудно понимаемое объяснение.
– Откуда ты?! – вместе переспросили Дан и Анна.
– Долго объяснять. В общем, тот, кто должен разворошить это осиное гнездо, иначе последствия будут непоправимыми.
– Амира, – посмотрел на неё Дансар гипнотически, – ты дашь нам уйти?
– Ты спас меня в детстве, я перед тобой в долгу. Идите, – недовольно проговорила девушка, развернулась и ушла.
Герман с помощью магического предмета, похожего на кулон-амулет, снял защиту и открыл дверь. Амира смотрела на них сквозь стекло двери, за которой шло «совещание», явно давая понять, что стоит на стрёме.
Перед тем, как они переступили порог, Герман крепко обнял друга.
– Я чуть с ума не сошёл, играя тут роль предателя. Ещё немного и, наверное, не выдержал бы, – признался он.
– Спасибо, друг, – похлопал его по плечу Дан.
– А как же ты, Герман? – на лице Анны отразилось переживание.
– О, не беспокойтесь. Ничего они мне не сделают – этот амулет защищает меня, – покачал он магическим предметом туда-сюда, – да и уверен, что высшие маги не позволят меня убить. Вот найти бы ещё книгу раньше них.
– Я знаю, где она, – проговорила уже на лестничной клетке Анна, – и заберу её обратно.
Они добрались до дома Лизы так быстро, насколько это было возможным.
Нажав на клавишу звонка, Анна топталась перед дверью от волнения. Обрадованная Лиза сразу же обняла сестру. Началась некоторая кутерьма, потому что родители сестёр тоже были в доме, и после затянувшихся причитаний, объятий и даже выговоров за то, что их дочь себя не бережёт, а также радостных прыжков и попыток Арти лизнуть её в нос, Анна смогла перейти к делу.
Дан скромно стоял у входа, пока на него ни обратили внимание.
– Проходите, – вежливо проговорила ему Катеринка.
Но настрой родителей и сестры не был столь позитивным. Измерив его уничижающим взглядом с головы до ног, присутствующие всем своим видом показали, что вампиру в их доме не место.
– Спасибо, принцесса, – наклонился он к Катерине, – но не уверен, что мне стоит проходить. Я лучше подожду на улице, – проговорил Дан и, учтиво откланявшись, вышел.
У Анны словно всё похолодело внутри. Бороться со смертью, участвовать в тайных и опаснейших обрядах, оказаться втянутой в какие-то заговоры мирового масштаба и всё это выдержать, а тут вдруг наткнуться на стену непонимания в семье и захотеть расплакаться, как маленькая слабая девчонка, – это перебор. Когда совершаешь что-то масштабное и значимое, то не задумываешься о мелочах, но именно эти мелочи и составляют жизнь, а что-то грандиозное случается редко. Вот и сейчас она пришла победительницей, но ей тут же указали на её место – дочери и младшей сестры, которую будут учить уму разуму.
– Катерин, принеси, пожалуйста, книгу, – ласково обратилась она к племяннице, – нужно, чтобы ты прочитала там кое-какие слова, и мы уйдём, – уже без какой-либо эмоциональной окраски продолжила Анна, сделав акцент на слово «мы».
– Куда ты собралась? Неужели это не конец! – подняла руки к небу мама.
– Это далеко не конец. За нами по следу идут ведьмы, цель которых – эта книга, – ледяным тоном ответила Анна, указав на книгу, которую ей принесла Катеринка.
– Это всё из-за него, да?! – строго спросил папа, указав жестом на дверь, за которой находился Дан.
– Ты тоже так думаешь? – ответила Анна вопросом адресованным сестре.
– Я не имею ничего против, – замахала руками Лиза, – но вся эта жуткая ситуация возникла не без его участия. Ты хотела его воскресить – воскресила. Ты хотела его уберечь от заклинания – уберегла, обратив в человека. Ты хотела вернуть ему контроль и вернула же. А теперь...
– А теперь охотники идут по следу за мной, а не за ним. И если бы я не согласилась им помогать тогда, то не было бы его смерти, воскрешения, обращения и потери контроля. Он жил бы своей обычной жизнью, никого не убивая, а порой даже спасая, – в душевном порыве ответила Анна, и сердце сжалось от мысли, что Дансар, скорее всего, весь этот разговор слышит, потому что его органы чувств не сравнить с человеческими.
Анна увела в отдельную комнату Катерину.
– Анна! – кричал папа, – прекрати свои ведьмовские штучки! Не надо приобщать к этому делу ещё и Катерину! Магии не место в нашем доме!
– Не в вашем, а в доме Лизы, заметь, – обиженно огрызнулась Анна, – да и Лиза тоже ведьма, только вялотекущая, – уколола она.
Через пару минут из комнаты вприпрыжку вышла довольная Катеринка и Анна с книгой подмышкой.
– Спасибо, что понимаете меня, – съязвила девушка, натянуто улыбнувшись своей семье, и переступила порог дома.
Дан стоял, устремив взгляд в небо, и бесцельно рассматривая облака. Денёк разыгрывался, небо наполнялось лазурной глубиной, и только тёмная полоска, растянувшейся на горизонте тучи, намекала на возможные изменения в погоде.
– Останься здесь, со своей семьёй. Подготовь нужные заклинания. Уверен, Герман скоро объявится и расскажет о том, что нужно делать дальше, – спокойно сказал он Анне, а она помотала головой.
Когда они сделали несколько шагов, Анну окликнул отец.
– Подожди! – отец вышел из дома, – и вы, молодой человек, тоже, – он спешно догнал их, слегка запыхавшись.
Статный седовласый мужчина, в основном степенный и спокойный, но в редких случаях, становившийся даже властным и неуступчивым – вот таким был отец Анны.
– Ты ушла сейчас, хлопнув дверью, – начал он, обратившись к дочери, – и что? Мамка ревёт, Лиза тоже. Катеринка, нет, ты только подумай! Катеринка! Она говорит нам, что мы неправы. Ещё не хватало, чтобы Лизин маленький Кир нам что-то высказал, а затем уж и Арти! – мужчина немного разрядил разговор, начавшийся с упрёка.
В глазах Анны заблестели слёзы, но она не собиралась плакать.
– Ты мне говоришь обо всех, о том, что вы чувствуете и хотите, а вот обо мне кто-нибудь подумал? – уже немного успокоившись, задала она вопрос.
– Да мы только о тебе и думаем! Ты за последние сутки нас с ума свела уже. Ты столько раз подвергала себя смертельной опасности, а теперь вот так просто разворачиваешься и уходишь из дома, где тебя всегда будут любить и ждать.
Сердце Анны защемило, и она решили признаться себе в том, что всё же перегнула палку. Родные действительно за неё переживали. Но бросить Дана она тоже не могла. Любовь к нему разгоралась всё сильнее и сильнее, а пережитые трудности всё больше укрепляли их отношения.
– Пойми, Дан, – неожиданно обратился к нему отец по имени, чем немного подкупил свою дочь, – мы боимся. Мы просто боимся и это признаём. Вампир для нас – это кто-то опасный и ужасный.
– Пап, он опасен для вас настолько же, насколько могу быть опасна и я. Ему больше не нужна кровь! Поверь, если не ему, так мне. Я полностью ему доверяю! – теперь уже Анна подкупила своими словами Дана, и на лице парня промелькнула благодарность.
– Давайте просто успокоимся и вернёмся в дом, – пригладил седые волосы глава семейства. – Все вместе вернёмся.
Анна довольно улыбнулась и крепче сжала руку своего вампира, а он, в свою очередь, кивком показал, что согласен.
Они вернулись в дом.
Арти, поджимая хвост, пытался выслужиться перед Даном, признав его ещё в прошлый раз вожаком, чем изрядно веселил остальных.
Немного перекусив и переведя дух, Дан и Анна принялись обдумывать план действий, и тут позвонил Герман.
– Рад слышать, что вы в порядке. Я тоже сумел выкрутиться, не вызвав подозрений. Этот «белокурый ангел» оказалась сильной женщиной внутри, – имел в виду он Амиру, – хотя, конечно, немудрено, учитывая то, чем она собственно занималась. Она взяла вину на себя, сказав, что не стала препятствовать вашему побегу, а как именно вы это сделали, уже никого не интересовало в свете неприятных событий, – рассказывал Герман. – Где мы можем встретиться?
– Пусть едет сюда, – проговорила Анна Дану, и он озвучил это предложение Герману.
– Хорошо. Еду. Но времени мало, сейчас они пойдут шерстить всех родственников и Лиза у них в списках не последняя.
Появление Германа стало очередным шоком для семьи Анны, но они уже начали привыкать к подобному и быстро оправились.
– Начну с самого начала, – заговорил Герман, сидя за столом и прихлёбывая чай. – Я был обычным пареньком, и смешение миров никак на меня не повлияло. Так мне казалось. Потом встретил Дана, и мы сдружились. Спустя время, он раскрыл свой страшный секрет, но это уже никак не могло отразиться на моём отношении к нему, – я знал его с хорошей стороны, видел какой он на самом деле, а не то, что хотят увидеть люди в вампире, – рассказывал он, и Анна невольно улыбалась, чувствуя, что она не единственная, кто так считает.
Арти поставил лапы на край стола и сунул нос в чашку Германа, а тот, увлечённый беседой, лишь неловко отодвинул её в сторону, а потом продолжил из неё пить.
– И всё было хорошо до одного злосчастного дня, когда Дан просто исчез. Никто не знал о его местонахождении. И я прекрасно понимал, что он не мог так со мной поступить – молча уехать, даже не предупредив. Я начал поиски, и расследования довели меня ни больше, ни меньше, а до самого совета высших магов! В день, когда я в последний раз разговаривал по телефону со своим другом, произошёл огромный всплеск магической энергии. Как стало понятно потом – это книга обрела хранителя, а в данном случае – хранительницу. Сильнейший род и сильнейшая книга. Это событие не могло остаться незамеченным в мире магии. Вскоре мне сказали, что я один из представителей рода и моей главной целью стало – найти хранительницу книги. Я чувствовал, что исчезновение Дана и это обретение силы как-то связаны, и совет это подтвердил.
Мама хваталась за голову, слушая рассказ дальнего родственника.
– Я обучался магии и становился сильнее, а круг «подозреваемых» постепенно сужался, – продолжил Герман свой рассказ, сделав очередной глоток чая, – но тут случилось то, на что я давно потерял надежду – Дан вернулся живым и здоровым! Но увы, был немногословен относительно случившего тринадцать месяцев назад, а также в отношении той ведьмы, которая его воскресила. В свою очередь, совет был обеспокоен тем, что некое сборище ведьм и ведьмаков стали учинять расправы над вампирами и оборотнями, действуя без разбора. Да, был уговор, что ведьмы проводят некоторую работу по защите людей от примитивных существ, потакающих своим инстинктам. Как бы это ни выглядело со стороны, но подобные меры были необходимостью. С появлением иных миров, люди оказались не в лучшем положении. Но целью являлась именно защита людей, а не уничтожение всех вампиров и оборотней. К тому же, они постепенно стали запугивать и даже убивать и неугодных им лесных обитателей и русалок. За благородной целью помощи людям скрывалась другая цель – провозгласить ведьм главными здесь, уничтожив остальных. Простые, далёкие от магии люди их уже давно перестали интересовать. И окажись книга в руках этой шайки, их планы вполне могли бы стать реальностью.
– Ты уверен, что силы моей книги хватит на это? – не до конца верила Анна.
– Заклинания изначально эффективны, но если их ещё и усилить с помощью немалого количества могущественных приспешников, то вполне возможно осуществить задуманное. Вот, например, заклинание вызывающее вампира, прочитанное представителем нашего рода, призывает одного вампира самого близкого к месту прочтения, а если усилить это заклинание, то можно призвать сразу и десять и двадцать и сто... И сразу же их уничтожить. А, учитывая, что вампиров не так уж и много, то проводя такие чистки за несколько лет можно получить мир без вампиров, оборотней, которые, к слову, гораздо слабее вампиров, и прочих неугодных.
– Но почему Агнесса не была так настойчива, как могла? И откуда она узнала о книге до того, как та обозначила свою силу? – недоумевала Анна.
– Думаю, что она случайно увидела её у тебя дома, когда пыталась завербовать в свои ряды. Она просто знала, что ты представительница рода, а значит, можешь прочитать заклинание, которое в те далёкие времена было банально переписано и дошло до нас из других источников. Обнаружение книги внесло коррективы, и охотница не хотела тебя спугнуть. Да и на тот момент, уверен, у неё ещё не было таких грандиозных планов, Агнесса была рядовой ведьмой, помогающей людям, но уже перегибала палку.
– Я даже сама не знала, где эта книга лежит, а она как-то выяснила. Феноменально! – распалялась Анна.
– Я не знаю, как было. Может и заклинание какое-то использовала. Она точно знала, что книга у кого-то из нашего рода, как это и должно быть, – пожал плечами Герман.
– Так. А зачем ты про меня сёстрам рассказал на празднике? – придвинулся к столу Дан и в упор посмотрел на друга.
– Пришлось это сделать, потому что на тот момент я уже был уверен, что хранительница среди вас, – немного виновато проговорил Герман и посмотрел на Анну и Лизу, – и только по реакции на эту новость я смог бы вычислить, кто это. Но Анна не стала устраивать шарады, а откровенно призналась, что она ведьма и что знакома с тобой, Дан. Вот тогда и сложились все куски мозаики воедино, и, изучив круг общения Анны, я прямиком вышел на Агнессу, которая, аналогично, сама пыталась выйти на меня. Вот так мне пришлось внедриться в их шайку, а остальное вы знаете.
– А если бы Анна не смогла вернуть мою человечность, а до этого ещё и книгу, то что тогда? – прищурившись, посмотрел на него Дан. – Мы бы просто погибли на твоей даче!
– Я не знал, Дан. Прости, – виновато опустил взгляд Герман. – Понимаю, что должен был предвидеть и такое, но Агнесса не посвящала во все свои планы, а совет не вмешивался в текущую деятельность, ему нужен только результат. Агнесса сказала, что вынудит хранительницу передать мне книгу и никто при этом не пострадает. И только утром после твоего звонка я осознал, каким действительно был её план, а перед вашим приходом она окончательно раскрыла все карты, отчего у меня просто волосы зашевелились, но я знал, что с вами всё в порядке, вы – живы и здоровы. Пришлось перебороть себя и не показать виду.
– Сочувствую, – вдруг пожалела его Анна, – нужно быть необычайно сильным человеком, чтобы не выдать себя в таких обстоятельствах.
Герман благодарно кивнул и решил увести разговор в другое русло, потому что эти душевные терзания до сих пор не покидали его.
– Подожди-ка, – неожиданно вмешалась в разговор Лиза, – а почему бы вашему совету просто не прикрыть всю эту деятельность Агнессы, не дожидаясь пока она снова кого-то убьёт?
– Нет доказательств. А если говорить о намерении уничтожить всех вампиров, оборотней и прочих, так за одно намерение не судят. Вот получил бы я книгу и доступ ко всем их жутким планам, тогда бы смог, вместе с теми, кто также участвует в этом деле, представить доказательства перед советом. Поймите, союз магических существ и людей хрупок. Любое неосторожное движение может привести к вражде. Голословно обвинив ведьм, мы получим претензии в ответ; вампиры и оборотни начнут мстить; драконы захотят уйти в параллельный мир, как в своё время феи, не дожидаясь, что мир снова лишится магии из-за этих дрязг. Хаос – вот что мы получим, если вынесем деятельность Агнессы и её охотников на всеобщее обозрение.
– Меня мучает один вопрос, – задумчиво накрутила прядку волос на палец Анна: – Дан, а почему ты не удивился, когда попал под заклинание, учитывая, что ты не примитивный вампир? – немного отвлеклась от темы она.
– Сначала подумал, что случайно попал под него. Это заклинание мне знакомо, оно существовало и прекрасно работало и в прошлый магический период. Да и даже если не случайно, то тогда тоже были случаи подобного использования. Такое чувство, что история повторяется. Вот только я не знал, что именно этот выход из равновесия и послужил причиной исчезновения магии! И я до сих пор удивляюсь, как люди, одним своим желанием смогли вернуть её обратно.
Разговоры смолкли, и за окном вдруг забарабанил дождь. Герман не спешил уходить, опасаясь то ли за друга и родственников, то ли больше за себя. Он не боялся Агнессу, но хотел как можно дольше растянуть эту игру, как можно дольше остаться не раскрытым.
Обстановка постепенно стала спокойной и даже раскрепощённой. Племянники играли с собакой, Лиза готовила, Дан и Герман – обсуждали очередной план или же это была обычная дружеская беседа, отец Анны присматривал за внуками, при этом как-то отрешённо поглядывая в окно.
Анна села в уютное мягкое кресло: после бессонной ночи её нестерпимо клонило в сон. Мама облокотилась на спинку кресла и будто бы пыталась угадать, куда направлен взгляд дочери и о чём та думает сейчас. Но хватило совсем недолгих наблюдений, чтобы понять: Анна смотрит только на него...
– Устала? – заботливо спросила мама, когда дочь, запрокинув голову, заметила её.
– Да, – с придыханием ответила она, – трудный был день... последние дни... последние добрых полтора года, – улыбнулась Анна.
– У вас есть план?
– В общих чертах. Сейчас многое зависит от Германа.
Мама монотонно постукивала пальцами о спинку кресла.
– Красивый... – неожиданно проговорила женщина, устремив взгляд на вампира.
Анна смутилась, но потом непонятная радость разлилась тёплой волной по телу.
– Он меня понимает... – тихо ответила девушка матери, пытаясь доказать, что в нём точно есть качества, за которые можно полюбить.
– А взгляд какой! Томный, загадочный, будто насквозь видит. Движения ловкие, но плавные, как кошачьи. Сколько грации и силы, – продолжала изучать и анализировать мама, – а голос словно бархатный. Наверное, он хорошо поёт, – вдруг сделала верное предположение она, много лет проработав учителем музыки.
Анна слегка растерялась от подобных наблюдений и выводов.
– Отличается. Не человек он, – привела мама в чувства Анну этими словами.
– Но, мам... – начала она.
– Плохо это или хорошо, тебе решать, – ответила женщина, дотронувшись до плеча дочери, и ушла.
Анна некоторое время думала обо всём случившемся, о своей семье, Германе, крайне переживала за Лео, но надеялась на лучшее и, конечно же, думала о Дане, о чувствах к нему, пока не провалилась в безмятежный сон. Но вскоре её разбудил резкий стук в дверь.
– Милая, проснись, – тормошил её Дан, – у нас гости!
Часть 9 (с иллюстрацией)
Девушка открыла глаза и резко вскочила.
– Вот зараза, из-под земли достанет, – плевался Герман.
Дансар увлёк Анну за собой в комнату, он знал, что делает, видимо, этот вариант уже был отработан. Было не видно, что происходит в холле, но зато прекрасно слышно.
Лиза открыла дверь.
– Заждались уже, – холодно проговорил Герман.
– Что ты тут делаешь?! – Агнесса и двое вошедших с ней были в недоумении.
– Зашёл в гости к родственникам, – ухмыляясь, ответил он. – Что-что? Тебя жду, конечно.
– Но откуда ты узнал?
– Это было предсказуемо. Так. Не будем вести лишних разговоров. Родственники на нашей стороне при условии, что Анна не пострадает, на вампира им, естественно, плевать.
– Конечно же, Анна не пострадает. За кого вы меня принимаете? – набивала себе цену Агнесса.
– Не уверена, что тебе можно доверять! – придирчиво проговорила Лиза.
– У меня благородная цель. И ты должна меня понять, Лиза, – непривычно мягко и размеренно говорила Агнесса, – я не хочу зла. Да, Анна перешла мне дорогу и не раз, заметь, но всё это можно уладить и забыть, если вы отдадите мне и Герману книгу.
Анна слушала и багровела от злости, а Дан ласково гладил её по плечу, пытаясь успокоить.
– Проблема в том, что книги здесь нет, – артистично развёл руками Герман.
– Тогда, где она? И какой нам смысл от поддержки семьи Анны, если здесь нет ни книги, ни самой Анны? – начала злиться Агнесса.
– Выяснить, где книга, – это твоя часть работы, – надменно ответил Герман, – а вот на счёт Анны ты глубоко ошибаешься.
Анна отринула от двери и встала у противоположной стены комнаты.
– Что он делает?! – кинула она взволнованный взгляд на Дансара.
– Не знаю. Этого в нашем плане не было, – быстро сдался он.
Герман прямиком направился к комнате и распахнул дверь.
– Что я и говорил! – довольным голосом практически прокричал он.
Семья Анны явно не понимала, в какую игру втянута и решила не вмешиваться.
– Герман, что ты делаешь?! – возмущённо спросила Анна.
– Спасаю свою жизнь и становлюсь сильнейшим ведьмаком, – всё также довольно выдал он.
– Не хочется, чтобы кто-то пострадал, – охотница указала взглядом в сторону застывших в удивлении родственников, – поэтому очень тебя прошу пройти с нами, – вытянула она губы в неприятной улыбке.
– Двойная игра? – сжал кулаки Дан, посмотрев на Германа.
– В память о нашей многолетней дружбе и с позволения Агнессы, ты можешь быть свободен, – указал жестом на дверь Герман.
– У меня были немного другие планы на него, – заиграли искорки во взгляде ведьмы-охотницы.
Герман хмыкнул.
– Ну, значит, не судьба... Дан, – развёл он руками.
– Где книга?! – Агнесса подошла вплотную и даже ткнула в Анну пальцем, за что Дан тут же оттолкнул её.
– Отдай книгу, – шепнул Анне Дансар, – у меня есть план.
– Вот она, – Анна степенно достала книгу из верхнего ящика тумбы.
– Герман, тебя обвели вокруг пальца, как мальчишку, – съязвила Агнесса. – Читай заклинание и передавай её, наконец, достойному владельцу! – снова повысила она тон на Анну.
– Не могу, – ответила Анна, – не я хранительница книги.
– Что?! – одновременно воскликнули все присутствующие.
– Лжёшь! – первой отреагировала охотница. – Читай!
– Хорошо, – не стала спорить девушка и прочитала заклинание.
Ничего не произошло.
По присутствующим прошла вторая волна удивления.
– Я же говорила, – спокойно пожала плечами Анна, а внутри её колотило мелкой дрожью.
– Так-так-так, – заходила из угла в угол Агнесса, – книга у тебя, но ты не хранительница. Вывод какой? А такой: пора позвать твою сестрёнку.
– Бесполезно. Лиза тут совсем не при чём, – как можно хладнокровнее ответила Анна.
Повисло неловкое молчание, никто не знал, как действовать дальше.
«Герман знает о Катеринке и молчит – это хороший знак. Всё же не предал!» – вдруг пришло понимание к Анне.
– Последи за ними, – скомандовала Агнесса, обращаясь к Герману, и вышла из комнаты, чтобы побеседовать с родными Анны с глазу на глаз.
– Герман! – практически прижала его к стене девушка. – Ты хочешь меня до инфаркта довести?
– Агнесса – хороший психолог, чем правдоподобнее всё будет, тем лучше. Извини, Анна.
– А почему ты сказал, что книга не у меня?!
– А как ты себе это представляешь? Я пришёл сюда, нашёл тебя и книгу, сижу тут чаи распиваю и ни слова об этом Агнессе? Так что ли? Это было бы не просто подозрительно, а сверхподозрительно! – он снова был весьма убедителен. – Так, у меня хоть была уважительная причина: типа выяснял, где книга, и ждал охотников.
Дан обнял Анну за плечи:
– Спокойно. Пока всё под контролем.
– За исключением одного – почему ты не вернула себе книгу?! – теперь уже пошёл в наступление Герман. – Это было полной неожиданностью для меня! Я думал, что сейчас ты передашь книгу, и всё закончится. Высшие маги уже в курсе событий, и они ждут только подтверждения.
– Я подумала... – замялась Анна, – что безопаснее будет просто забрать книгу. На тот момент я не совсем тебе доверяла, поэтому не хотела, передавать её. Я пришла к Лизе только с одной целью – забрать книгу и скрыться из этих мест как можно быстрее.
– И что мы имеем теперь? – отрезвил их реальностью Дан.
– Нельзя выдавать Катеринку. Она слишком мала, – здраво рассуждал Герман.
– Очередной побег? – предложил Дансар.
– Вероятно. Дети ушли в свою комнату, наверх. Думаю, что Анне нужно как-то туда попасть и попросить девочку прочитать заклинание передачи.
Агнесса пулей внеслась в комнату, и они еле успели вовремя закончить свой интриганский разговор.
– Дай сюда! – вырвала она из рук Анны книгу и унесла показывать её родным, видимо, пытаясь что-то доказать.
– План Б? – приподнял бровь Дан, обращаясь к другу.
– Плана Б нет, – выдохнул Герман.
– Тогда предлагаю свой, – сказал вампир и неожиданно рванул из комнаты, сбил с ног одного из ведьмаков и, оттолкнув Агнессу к стене, забрал книгу.
Со стороны Агнессы посыпались ругательства и в его адрес, и в адрес нерасторопных приспешников. Но Дан был уже наверху.
– Что ж, принцесса, давай, снова спасай свою тётку, – улыбнулся он и протянул девочке книгу, – я ничего не понимаю в этих каракулях, но тебе нужно не просто быстро, а очень быстро найти заклинание, с помощью которого книжку можно передать другому хранителю – Анне.