412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Елена Быстрова » Внушению не подлежит (СИ) » Текст книги (страница 8)
Внушению не подлежит (СИ)
  • Текст добавлен: 17 июля 2025, 23:34

Текст книги "Внушению не подлежит (СИ)"


Автор книги: Елена Быстрова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 10 страниц)

ГЛАВА 9

– Аландрия, просыпайся. Пора одеваться. Мои подчинённые уже подлетают, чтобы забрать нас.

Просыпаться и вставать совсем не хотелось. Особенно после такой невероятной ночи страсти... Да уж, не думала я, что ночь любви может быть настолько пьянящей, а Наррион таким невероятным и…

Я вмиг распахнула глаза. Как он назвал меня? Аландрия?! Не может этого быть.

А еще я мысленно прокрутила то, что сказал мне сейчас мужчина, и попыталась связать всё воедино. И вот сказанное дивным образом твердило, что мне скорее нужно одеться, если не хочу, чтобы военные из его отдела безопасности меня увидели в таком откровенном наряде – голышом. Но вместе с этим Хант однозначно назвал моё настоящее имя, мне не могло послышаться.

– Откуда узнал?!

Мой отчаянный окрик заставил мужчину остановиться. Хант обернулся. На лице его играла лёгкая ухмылка, и весь такой внешне расслабленный он мне заявляет:

– Я глава безопасности Эриостры. Моя работа обязывает знать, кто к нам прибывает. А знаешь, твоё настоящее имя нравится мне куда больше, Аландрия Вира-Драур. Одевайся, флаеры уже на подлёте.

Это что же получается?! Раз Хант знает, кто я,то ему известно и то, что я нахожусь в галактическом розыске. А уже это значит, что вот прямо сейчас он меня депортирует или экстрадирует в руки закона одной из планет Объединённого Галактического Союза. При этом всего несколько часов назад, зная кто я, мужчина еще и развлёкся со мной, покувыркался, так сказать, как следует. У-у-у! У Ханта же невеста есть. Как я только могла забыть об этом? Вот я дура!

– Да ты! – я вскочила на ноги и начала напяливать на себя одежду, сложенную стопкой у импровизированной постели в виде всё той же лёгкой дымки, которая в тот же миг стала рассеиваться. Как же меня распирал гнев, что не удержалась и выговорила Ханту своё негодование: – Ты такой же негодяй, как твой младший братец!

– Сибас? А причём здесь он?

– Он, между прочим, тоже ко мне подкатывал!

Хант изменился в лице: улыбка слетела, делая мужчину вмиг серьёзным. Он подошёл ко мне вплотную, от чего я ускорила своё одевание.

– И вы с ним… – мужчина не договорил, он молча прожигал меня своим злющим взглядом.

– Да чтоб я и с таким как он?! В бездну я его послала! Но, знаешь, это вовсе не отменяет того, что он опробовал твою невесту, Хант. У тебя же есть невеста? Некая эри Тиана Лир. Думал, я не знаю?! – припечатала я.

– В каком смысле опробовал?

– В прямом! Пряменько так. В горизонтальной, понимаешь ли, плоскости!

– А откуда ты это знаешь?

– Подслушала разговор Сибаса с его же дружком, – выдохнула я, застёгивая замочек на лёгкой курточке. Всё, вот теперь я одета и полностью собрана. Но от этого только сильнее хочется выразить своё наболевшее, которое всё сильнее рвётся наружу: – И это именно он заслал уборщицу в твои апартаменты, желая преподнести в подарок старшему братцу молоденькое тельце для постельных утех. Которое ты этой ночью... использовал! Ты ни капли не лучше своего братца. Похотливые извращенцы. И что же ты, Хант, всё никак не женишься на этой самой Тиане? Твой братец, была б у него такая возможность, с этой красотки не слазил бы, и так и слушал, как она сладко стонет!

Послышалось тихое рычание, в то время как зрачки-звёзды превратились в выпуклые ромбы, закрывая практически всю сталь радужки, а на щеках Ханта вовсю заходили желваки. Сейчас ещё бы и дым из ушей повалил, была бы у них такая возможность… И вместе с этим преображением мужчины, я осознала, что наговорила себе сейчас если ни на смертный приговор,то на депортацию – так уж точно.

– Ой, – икнула я, закрывая ладошкой себе рот, и тут же побежала на выход из этого строения эриострийской древности.

Бежала, надо сказать, я очень проворно, слыша позади громкий, отчётливый звук от чеканивших шаг по каменному полу ботинок. Добежала я до входной плиты и повертела каменной птичкой. И стоило только входному проёму приоткрыться, как я просочилась на свежий воздух, а там… Там трое здоровяков эриострийцев в военной форме и два флаера, позади них.

– Эри? Всё в порядке? – произнёс один из мужчин на общегалактическом.

– Нет. Мне срочно нужно в Астрио. Отвези меня туда немедленно! – приказала я, припечатывая даром внушения,и вдруг осознала, что как ни старайся, а на этих военных оно вовсе не подействует. Вот же хаос, и даже в джунглях не скрыться. От трёх военных разве ж убежишь…

– Кристан, – произнёс мужчина, которому я внушала свою волю.

– Прошу, следуйте за мной, – тут же ответил другой, видимо, он и был Кристаном,и направился к одному из флаеров.

Я на секунду опешила, а потом побежала за ним следом.

– Вы доставите меня на Астрио?

– Да.

– Правда?

– Вам точно нужно в мегаполис так срочно? – остановившись, спросил мужчина, сам при этом внимательно меня разглядывая.

– Срочно, вот прямо позарез.

– Хорошо. Тогда занимайте свободное кресло, эри, – произнёс он, и, подойдя к флаеру, открыл входную створку со стороны пилота.

Я тут же открыла противоположную и пристроилась на соседнее с Кристаном кресло. Мужчина склонился ко мне и пристегнул ремни безопасности, потом проделал то же самое со своими. А после флаер плавно взмыл вверх, а я в это время устремила свой взор вниз. И встретилась с внимательным, пристальным стальным взглядом. Мы с Хантом не отрываясь смотрели друг другу в глаза, пока флаер не ушёл в сторону от храмового комплекса. А я всё пыталась понять, почему он не даёт команду своему подчинённому, чтобы тот сел обратно. Даже специально ждала, что у того сработает или вызов на коммуникаторе, или высветится сообщение. Но мы улетали всё дальше, а ожидаемое так и не происходило. Чего же Χант ждёт?

Но вскоре я переживать стала с утроенной силой, ведь экспедиция, в которую потащил меня Хант полностью провалилась. Я снова осталась без кредитов и без обещанного за работу жилья на месяц. Мы же с Хантом шли в джунгли за некими насекомыми, и что же поменялось в планах мужчины, что он вызвал своих подчинённых? То, что мы обнаружили древний храмовый комплекс? Или он продолжил экспедицию, но только уже со своими людьми? А что тогда будет со мной? Что если меня не просто везут на Астрио, а заключат под стражу, до возвращения в мегаполис Ханта?

Οт всех этих мыслей мне стало не по себе. И когда появились первые домики пригорода, я попробовала пробить обстановку:

– Кристан, а высадите меня прямо здесь, пожалуйста.

– Вы уверены в этом, эри?

– Д-да. Именно здесь. Я хочу навестить своих знакомых.

Никаких знакомых у меня и близко не было, но надо же было как-то выкручиваться.

– Хорошо, эри, – произнёс мужчина и флаер пошёл на снижение. – Вас подождать?

– Нет-нет, что вы. Высадите меня и летите дальше. И большое спасибо, что подвезли, – сказала я, когда это средство передвижения коснулось твёрдой площадки.

Кристан снова потянулся к ремням безопасности моего кресла и на этот раз отстегнул их. Я сразу выскочила наружу и помахала мужчине ручкой, чтобы скорее он отправлялся восвояси. В ответ мне кивнули, а после флаер поднялся над деревьями и полетел дальше.

– Фух, – с душевным облегчением выдохнула я.

Но рано было радоваться, надо было скорее уносить отсюда ноги, вдруг Кристан сейчас сообщит своему начальству, что я больше не под его присмотром, и за мной в ту же минуту вернутся. А поэтому мой быстрый шаг очень скоро превратился в бег. Бежала я до тех пор, пока не оказалась в небольшой парковой зоне. Здесь среди зелени и тенистых аллеек уютно расположились лавочки, самое то, чтобы отдохнуть и перевести дух. И здесь же гуляли немногочисленные местные жители.

И вдруг я увидела его: сидящего на скамейке мужчину. Солидно одетый в деловой костюм, он был уже в возрасте. Но даже не это оказалось главным, а то, что этот мужчина не был эриострийцем. И я тут же устремилась к нему.

– С какой вы планеты? – сверкнула я даром своего внушения, когда подсела рядышком.

– Со Скриды.

О как! Та самая сельскохозяйственная планета, на которой я делала пересадку, добираясь до Эриостры.

– Сколько кредитов на вашем счету?

Мужчина тут же озвучил и это. Я бы не сказала, что у него их имелось как у моих бывших ухажёров, но на них можно безбедно пожить больше года на Эриостре. Надо же, как мне повезло, наконец. Вот это удача!

– Милый, а кто эта очаровательная эри? Познакомишь нас? – вдруг раздалось женским голосом за моей спиной, от чего я моментально обернулась.

Женщина была ровесницей мужчины, хоть возраст и не пожалел её когда-то красивое лицо, но женщина оставалась по своему хороша. Худенькая в лёгком платье и туфельках на низкой платформе, она смотрелась довольно изящно в своей шляпке и при светлых локонах седины, аккуратными завитками выглядывающих из-под узких полей.

– Дорогая, я бы с радостью вас познакомил, но и сам еще не знаю имени этой милой девочки. Как тебя зовут?

Девочки? Да уж, я действительно им во внучки гожусь. Только вот что мне им ответить? А какая теперь разница, если Хант знает моё настоящее имя.

– Меня зовут Аландрия, но зовите меня просто – Лана.

– Какое красивое у тебя имя. Звучное и ласковое.

– Спасибо. А вы… пара?

– Ο да, мы с эром Оливером муж и жена. А я – эриосса Оливия.

– Возьмите меня к себе жить, – и это вовсе была не просьба от меня, а приказание. – Прямо сейчас. Покажите мне свой дом, – а это воздействие я уже обрушила на мужчину.

Эр Оливер молча встал и они с женой повели меня к собственному жилищу. Работает! Наконец, я снова могу жить за счёт других. Я облегчённо вздохнула. Но что-то в миг радостного осознания своего безоблачного будущего, откуда ни возьмись, на меня накатила совесть и пожурила, что нагло пользуюсь добродушием пожилой пары. А ведь я всегда пользовалась благами исключительно состоятельных мужчин в их расцвете лет. И вот опустилась до подобного... Но у меня нет выбора, мне же надо как-то выживать.

И тут мы, выйдя из парка, подошли к небольшому, но очень приятному домику, окутанному со всех сторон цветущими разным цветом кустами.

– Вы же не против, если я немного поживу с вами в одном доме? – тем не менее, поинтересовалась я. – Мне просто жить совсем негде. А еще кушать очень хочется.

– А как давно ты на Эриостре, эри Лана, – спросила эриосса Оливия.

– Вторая неделя пошла, – не стала я врать, а зачем?

– Совсем сбережений у тебя нет что ли, раз подалась в наш скромный район?

– Нет, и с работой не ладится. Меня уже со второй работы уволили. Причём не я, по сути, была виновата в этом, а обстоятельства сложились не в мою пользу, – я тяжело вздохнула, понимая, что оба раза этими обстоятельствами был не кто иной, как Наррион Хант.

– Мы рады будем приютить тебя у себя, правда, Оливер? – обратилась женщина к своему мужу.

– Конечно, дорогая. Заходите, девочки.

Мужчина открыл дверь ключом-картой и впустил сначала эриоссу Οливию, затем меня, и только потом вошёл сам.

– А что тебя сподвигло, отправиться на Эриостру? – с любопытством во взгляде спросила женщина.

– А вас? Давно вы здесь живете? – перевела я вопрос обратно.

– Да уже лет пять как, – ответил эр Оливер. – Детей вырастили, да и с внуками помогли, пока те маленькими были. Теперь у них своя жизнь. Вот и мы решили пожить для себя. Заработанные кредиты перевели в эриострийские, но и сейчас потихоньку работаем. Οливия вот, цветы выращивает на продажу, знатные они у неё, а я ей во всём помогаю.

– Да я видела, красивые они у вас около дома растут.

– А тебя что, такую молоденькую, потянуло сюда?

Я тяжело вздохнула.

– Обстоятельства. Так вышло, что решила бросить всё, и судьба указала на Эриостру. Вот так я здесь и оказалась.

– Ладно, пойду приготовлю нам поесть.

И женщина ушла в сторону кухни, а мужчина предложил мне присесть в небольшой гостиной.

– Тебе бы найти себе хорошего мужчину здесь, – с отеческой улыбкой произнёс эр Оливер.

– Не надо мне искать никакого мужчину, – мне вдруг стало так грустно, что плакать захотелось. Вот же, не прошла эта ночь любви для меня бесследно. А смогу ли вообще её забыть? Его забыть? Забыть, как подло он поступил со мной?

– И сам теперь вижу, что не надо. По глазам твоим вижу, что уже занято у тебя сердечко. Это ты из-за того мужчины сюда подалась?

Я снова тяжело вздохнула, а перед глазами лицо главы безопасности Эриостры. Что ж, я сама виновата, что отдалась ему вся, потеряв голову и разум. Зато какой шикарной ночь любви была у меня вчера, что не верится, что кто-то другой сможет дать мне хоть в половину от тех ощущений, что испытала этой ночью. Но у Ханта есть невеста, пусть и порченая его же собственным братцем. Вот только когда я думала об этой эриострийке, то у меня из глубины сознания вылезала ревность. Почему не я, а другая будет наслаждаться в объятиях Нарриона. Аж сердце сжималось, когда представляла, как он целует другую. И чтобы совсем не скатиться в пропасть, мне сейчас лучше постараться забыть этого мужчину как можно скорее, поэтому и мой ответ прозвучал соответственно:

– Да, я хочу оказаться от него как можно дальше.

– Понимаю, неразделённая любовь, – как-то печально вздохнул мужчина.

Неразделённая любовь? К Ханту? Я думала, что те чувства, что испытывала от произошедшего – это обида от того, что он использовал меня для собственного удовольствия. Тем более у него есть эта… Тиана.

– Как оказалось, у него уже была невеста, когда мы впервые встретились.

– Но ведь невеста – ещё не жена. Всякое в жизни бывает. И всякое может произойти и изменить планы. Эри Лана, а тот мужчина, он хоть знает, что ты испытываешь к нему чувства?

– Чувства?

– Ведь это любовь, девочка. Так ты ему не сказала, что любишь его?

– Люблю?! Нет, а зачем? Зачем ему вообще такое говорить? И кстати, с чего вы вообще взяли, что это любовь?

– Это всё планета творит чудеса. Поживёшь с наше здесь, и ты начнёшь чувствовать всё намного ярче и отчётливее.

– Точно эр Οливер говорит, Эриостра необычная планета, словно живая, – сказала его жена, заходя в гостиную. – Идёмте кушать.

И мы последовали за эриоссой Оливией в небольшую, но уютную столовую. Я очень хотела есть, недавняя пробежка забрала мои последние силы. Я ела, а сама зациклилась на одном лишь слове. Любовь – что это? Мои родители, сколько я себя помню, жили довольно складно. Мама была в семье главной по праву сильного дара, отец никогда ей не перечил и выполнял все её прихоти. Но и она никогда не внушала ему делать нечто неприемлемое или порочащее его достоинство, как мужчины из знатного клана, пусть и с не достаточно сильным даром внушения. И мама всегда говорила, что любит отца.

И вот когда приготовленная хозяйкой этого дома пища была съедена, я не выдержала и спросила:

– А как, по-вашему, что такое… любовь? – я переводила взгляд с мужчины на женщину и обратно.

Они переглянулись и улыбнулись друг другу, а в этот миг в их глазах светилось море нежности.

– Любовь, это самое прекрасное чувство во Вселенной. Уж поверь мне, – произнёс эр Оливер. – А настоящая любовь между мужчиной и женщиной – бесценна.

– Почему она бесценна?

– Она рождает невероятную связь не только двух тел, но и двух душ. А ещё любовь меняет тебя. И ты думаешь уже не только о себе, как раньше. Ты думаешь о своём мужчине, – сказала эриосса Οливия. – И всю свою заботу ты отдаёшь только ему.

– А как же дети? Мама всегда заботилась обо мне…

– Дети вырастают. Οни продолжение вашей любви. Но у них своя жизнь, и приходит время, когда их нужно отпустить. И тогда вы снова остаётесь только вдвоём друг у друга. Понимаешь?

– Да, это понятно. Значит любовь – это забота?

– Любовь – это не только забота. Когда любишь, то хочешь быть со своей половинкой всегда рядом и никогда не расставаться. Когда ты любишь – ты готов на всё, на любые жертвы ради любимой или любимого, – произнёс эр Оливер. – Готов даже жизнь свою отдать, лишь бы жил тот, кого любишь.

 – Отдать жизнь ради любимого? А так разве бывает?

– Я бы, ради моей Οливии, отдал.

Я смотрела на эту семейную пару и всё больше убеждалась, что у мамы с папой вовсе не было тех чувств, которые зовутся любовью. У бабушки с дедушкой может и была она, от того и мне бабушка желала счастья. Но где это счастье? Не везёт мне с мужчинами. Тот за кого хотели отдать замуж, мечтал сделать из меня свою подневольную куклу. А Наррион Χант? Он ведь спас меня от стервянки. Но он же глава безопасности, ему по статусу положено обеспечивать эту безопасность. У алтаря в храме он сказал, что мы очень даже совместимы энергетически. Но… Но женится-то он на своей Тиане, идеально ему подходящей.

Двое суток я жила у этой семейной пары, прибывшей с сельскохозяйственной планеты пять лет назад. Оливер и Оливия так хорошо ассимилировались на Эриостре, а вот мне не везёт здесь с самого первого дня. А еще Наррион Хант никак не выходит из моей головы. Да и как он из мыслей исчезнет, когда отставил след не только в моих памяти и душе?

Собираясь ложиться спать в первую ночь после того, как я сбежала от него, я отправилась в ванную комнату и вдруг обнаружила татуировку на левой руке. От линии белого шрама, оставленного клинком Ханта, красовался тусклый тонкий узор из перевитых меж собой двух лиан. Οни тянулись бок о бок вверх по руке, обвивая её по спирали. А поднявшись выше локтя, лианы оплели своим узором широкий браслет со знаком бесконечности в свободном пространстве по центру между ними. И вот я вовсе не припомню, чтобы нечто подобное я у себя видела, когда этим же утром одевалась в храме и высказывала Χанту всё, что накопилось на душе. Тогда как? Откуда эти лианы взялись на моей руке? А к концу второго дня узор татуировки проявился ещё ярче.

А следующим утром я пришла к выводу, что мне пора уходить из этого гостеприимного дома. И всё потому, что проснувшаяся совесть не позволяла воздействовать внушением на этих двух людей. Но главное даже не это. Их чувства друг к другу, их любовь, оставляли в моей душе невероятную пустоту. Эр Оливер оказался прав. Я впервые в жизни полюбила, и это было по–настоящему. За эти два дня я перебрала в мыслях каждую встречу с мужчиной, который стал моим внезапным наваждением, каждую его фразу. Но при этом я не могла с уверенностью сказать, что Хант испытывает ко мне взаимные чувства. И это очень огорчало.

Тем утром я тихо покинула уютный дом, оставив записку с благодарностью, сказав в ней, что мне пора. Я отправилась в тот самый парк и села на скамейку. Что мне делать дальше я не знала. Просидела там в одиночестве я около часа, рассматривая рисунок коры широкого ствола дерева с противоположной стороны аллеи. И вдруг на мою скамейку подсел мужчина. А я так и продолжала гулять взглядом по узору коры. Какое-то время мужчина сидел молча, но я чувствовала его пристальный взгляд на себе.

– Ну,

здравствуй, Аландрия, – произнёс до боли знакомый мужской голос и душа моя точно в пятки спустилась.

Я медленно повернулась и взглянула в глаза цвета стали. Хант в свою очередь внимательно и серьёзно рассматривал меня. Ну, вот и всё. Почему-то кажется, что моё время на этой планете истекло. Вот и закончился мой переезд на Эриостру в поисках лучшей жизни. И точно в подтвержденье этому прозвучало единственное слово:

– Идём, – произнёс его мужчина и встал со скамьи.

– И куда мы идём? – я тоже встала, смысл упираться или убегать?

– До флаера.

– А потом?

– А потом мы летим на орбитальную станцию «Цесира».

Всё. Вот и прозвучал мой приговор. Я ничего не сказала Ханту. Но смотреть на мужчину у меня не было больше никакого желания, точно частичка моей души умерла в ту секунду. Может быть так будет лучше. Я уеду от Нарриона Ханта далеко-далеко и постараюсь выкинуть его из своей памяти. Но как бы ещё выкинуть его сперва из сердца?



ГЛАВА 10

Шаттл доставил меня и Ханта до орбитальной станции Эриостры. За всё это время я не взглянула на мужчину ни разу. Хотелось казаться гордой. Но в реальности, мне казалось, что если наши взгляды встретятся, то я не выдержу и непременно разревусь. Вот как так было можно влюбиться? Дура, по–другому и не скажешь. Наверное, всё от того, что Наррион Хант – мой первый мужчина. И я всё никак не могу забыть его ласки и той страсти, что нас охватила в их древнем храме.

Но ничего, совсем скоро всё закончится. Сейчас меня посадят на какой-нибудь космический корабль, и отправят… А, собственно говоря, на какую планету меня будут депортировать? А не всё ли теперь равно, куда? Главное, что подальше от Нарриона Ханта. Но почему же тогда так больно и почему мне не хочется с ним расставаться? Совсем не хочется. Вот же эта противная гордость, не позволяющая поговорить с Хантом и попросить оставить меня на Эриостре.

И только я решилась просить главу безопасности, дать мне еще один шанс, как мы вошли в помещение терминала станции. И вот здесь не успела я ещё и рта раскрыть, как прозвучало моё имя:

– Аландрия, ну вот мы и встретились.

А у меня внутри всё ухнуло: я узнала этот насмешливый голос. С дрожью в теле я подняла свой взгляд на мужчину.

– Мигар?! Нет-нет-нет…

Я сделала шаг назад, в желании скорее сбежать отсюда подальше, но спиной наткнулась на твёрдую стену. И стеной этой был Наррион Хант. Мужчина крепко прижал рукой моё тело к своему, чтобы не сбежала. Зачем он так со мной? И меня от нахлынувшей неизбежности вовсю начало колотить.

– Куда же ты собралась бежать от меня, Аландрия? Теперь уже не убежишь. Ты моя!

– Нет, я не хочу, – мотнула я головой.

– А кто тебя спрашивает? – усмехнулся суггр, а я нервно замотала головой из стороны в сторону. – Подойди, Аландрия!

Зелёные радужки суггра блеснули, навязывая мне чужое внушение, но я не сдвинулась с места. Я не хотела, чтобы из меня сделали куклу для собственнических развлечений и утех. Мигар сощурился,и произнёс уже с долей угрозы:

– Я сказал,иди ко мне!

В его глазах полыхнуло зелёное пламя, заставляя меня съёжиться от неизбежности. Но при этом ноги мои даже не сдвинулись с места. Как странно. Я непроизвольно опустила взгляд на свою обувь. Мигар тоже на неё посмотрел, а после в упор уставился прямо в глаза.

– Ко мне. Живо! – уже со злостью в голосе выплюнул он.

– Не старайтесь. Не выйдет, – раздался спокойный, размеренный голос над моей головой. – Моя жена внушению не подлежит.

– Жена?! – воскликнула я, причём не одна, а на пару с Мигаром.

– Да, жена.

Значит, мне не послышалось? Но как это понимать? Хант так помогает мне избавиться от моего же сородича или это… правда?

Я провернулась в руках мужчины, чтобы заглянуть в его глаза впервые за последний час. И вот смотрел он на меня с нежностью и лёгкой улыбкой.

– И когда это мы с тобой успели пожениться, скажи мне на милость?

– После проведённой ночи в древнем храме, мы с тобой проснулись мужем и женой.

– С чего бы это?

Мужчина закатал рукав на левой руке,и перед моим взглядом предстал рисунок татуировки в точности напоминающий мой собственный. А ведь еще трое суток назад на его левой руке не было ни одного узора, на моей, кстати, тоже.

– На твоей руке, Аландрия, расцвёл точно такой же узор со знаком бесконечности. Ведь так?

– Что значит расцвёл? И как эта татуировка вообще появилась на моей руке?

– Это не татуировка, это естественная природная пигментация кожи. И наш с тобой парный узор означает, что Эриостра благословила наш семейный союз,и никто не может его оспорить. Так что теперь ты моя жена, Аландрия.

– Но почему я узнаю об этом только сейчас? Почему ты сразу ничего не сказал мне?

– Пытался, – мужчина виновато пожал плечами и сложил брови домиком. И от этого на мгновение стал невероятно милым. – Изначально хотел сделать это в более спокойной и торжественной обстановке. Но ты же бежала от меня как… ужаленная.

– Как ужаленная… акапалькой?

– Ей самой, – по–доброму хмыкнул мужчина.

– Так значит,ты меня не депортируешь?

– Ты смеёшься? Чтобы я депортировал свою жену?! Да никогда.

– Тфу, какие нежности! Вы ещё поцелуйтесь, – скривился Мигар.

– Отличная идея, – произнёс Хант, и его широкие ладони нежно обхватили моё лицо, а сам мужчина склонился ко мне и заглянул в глаза, словно хотел в них прочесть, что и я жажду этого поцелуя.

И вот мне в этот миг сопротивляться вовсе не хотелось. Я даже приоткрыла губы в ожидании поцелуя. Но только ему не суждено было случиться, потому как непреклонным грубым голосом в тот же миг прозвучало:

– Я забираю Аландрию. По законам

Объединённого Галактического Союза вы обязаны её экстрадировать.

– Я ничего никому не обязан, – с недовольством и в голосе, и на лице Хант отстранился от меня, выпрямился и зло взглянул на суггра. – К тому же ваш нездоровый интерес к Аландрии не остался незамеченным.

– Аландрия Вира-Драур объявлена в галактический розыск. Она воровка,и тебе это прекрасно известно.

Надо же, «тебе». Как пренебрежительно Мигар обращается к главе безопасности Эриостры. Как бы ему это боком не вышло. Но и Хант ответил суггру тем же:

– А не ты ли, Мигар Сайрас-Канти, оболгал эту невинную девочку, в том, чего она не совершала?

– Оболгал?! Она воровка и обязана понести своё наказание за содеянное.

– И как же ты собрался её наказывать? – очень недобро прозвучал голос Ханта.

– А тебя это уже не касается. Я требую экстрадиции Аландрии Вира-Драур!

– На каком основании?

– На том основании, что она обокрала меня. Документы на Эриостру были отправлены. Неужели так сложно было с ними ознакомиться?

– Те документы своей силы больше не имеют. Я тебе больше скажу, служба безопасности Лейты разыскивает некого Мигара Сайрас-Канти, за шантаж и угрозу сотрудникам их службы безопасности. Так что засунь свои ложные обвинения, сам знаешь куда.

И Наррион кивнул своему подчинённому эру Ринару, который сопровождал меня по прилёту на планету. В тот же миг на мониторе, что находился на стене рядом с нами, открылся видеофайл, на котором был заснят момент, когда этот суггр внушал двум сотрудникам безопасности, что я его обокрала, и чтобы они немедленно объявили меня в розыск, да ещё и галактический.

Я посмотрела на своего сородича, а тот аж побагровел от злости.

– Так как мне с тобой сейчас поступить Мигар? Экстрадировать на Лейту? Или отдать в руки своей жены?

Меня крайне удивил последний вопрос Ханта и даже озадачил.

– Мне? Зачем он мне?

– Думаю, что после совершённого нами ритуала,твой дар в разы вырос, кроха. Не хочешь что-либо внушить тому, кто так нагло оклеветал тебя?

Странным образом Мигар сжался и с подозрением посмотрел на меня. А потом, не говоря ни слова, он устремился к выходу из помещения терминала.

– А ну стоять, Мигар! – я вложила всё своё негодование, накопившееся к этому мужчине.

И вот, если честно, я никак не ожидала, что этот суггр с высоким уровнем дара так резко остановится.

– Повернись, – приказала я и мужчина повернулся. – Попрыгай на одной ноге, – суггр тут же запрыгал, и надо было видеть всю ту гамму изумления и растерянности на его лице. – Теперь на другой ноге. Ну, надо же, действует! Достаточно. И что мне с тобой сделать? А Мигар?

Мигар остановился, смотря на меня с шоком и неверием.

– А знаешь, отправлю-ка я тебя на рудники Сойты. И ты останешься на той планете до конца своих дней, при этом напрочь забыв, кто ты есть такой.

– Аландрия,ты не посмеешь, – с проявившимся ужасом во взгляде прошептал мужчина.

– Жёстко, – хмыкнул Хант. – Ты действительно хочешь такую судьбу своему сородичу? Может лучше экстрадировать его на Лейту?

– А ты знаешь, что он хотел сделать со мной? Жениться! И как только бы я стала его женой, он бы не гнушался навязывать и внушать мне свои низменные, потаённые, похотливые желания. Причём издевался бы надо мной Он не раз или два, а делал бы это с превеликим удовольствием всю свою жизнь. Так что рудники Сойты ему в самый раз… Хотя, нет, – мне вдруг пришла на ум идея поинтересней. – Εсть нечто куда хуже для этого суггра. Я знаю, как с ним поступить.

– Аландрия, прошу, одумайся. Не стал бы я над тобой издеваться…

– Мигар, слушай меня внимательно, – в моих глазах сверкнули искорки, – Когда я закончу свою речь,ты пойдёшь отсюда к кораблю, на котором прибыл. И отправишь его прямиком на Диассур. А по прилёту ты отправишься знакомиться со всеми незамужними девушками из самых низших сословий, с самым слабым уровнем дара. И так уж и быть среди всех этих девушек ты выберешь одну самую красивую, что западёт тебе в душу. Ты женишься на ней. И станешь делать для своей жены всё, что она ни попросит. Будешь исполнять любую её прихоть, любой каприз, не смея при этом навязывать ей собственную волю. Никогда! И никогда уже ты не покинешь Диассура. Ты меня понял?

– Да.

– Тогда лети.

Мигар отправился к выходу из помещения терминала, чтобы попасть к стыковочному отсеку станции. И смотря на его удаляющуюся спину, я глубоко вдохнула и медленно выдохнула, всё ещё не веря, что только что отправила суггра с даром намного выше моего восвояси. А потом я посмотрела на Ханта. Тот задумчиво провожал взглядом моего сородича,и при этом был погружен в собственные мысли и сознанием находился точно не здесь.

***


Наррион Хант с интересом смотрел, слушал и даже чувствовал, слегка приоткрыв щиты, как Аландрия собиралась расправиться с собственным обидчиком. Когда узнал, что бы сделал с ней сородич, став она ему женой, в мужчине вмиг всколыхнулись собственнические инстинкты. Сам хотел устроить для этого наглого

суггра худшую участь из возможных, что рудники Сойты показались бы тому сказкой. Кулаки чесались прямо сейчас хорошенько пройтись по физиономии Мигара, за одну только мысль, что тот сделал бы с его девочкой. И в то же время, Ханту было крайне приятно, что его жена выбрала совсем другой приговор для Мигара. Ведь это значило, что в душе она очень добрая, и Нарриону невероятно повезло в жизни. Он готов благодарить мироздание, что эту девушку так вовремя занесло на его планету.

А всего несколькими часами ранее Ханту было вовсе не до приятных чувств и мыслей. Утром перед главой безопасности Эриостры возникла острая проблема – явившийся суггр, который вызывал неприятный осадок на душе уже просто своим прибытием.

Стоило Ханту явиться в свой отдел, как ему тут же доложили, что к орбитальной станции несколькими минутами ранее пристыковался космический корабль, и прибывший на нём Мигар Сайрас-Канти требует выдачи некой Аландрии Вира-Драур.

– Значит, требует? – скрипя зубами, произнёс глава безопасности. – Сообщите ему, пусть ждёт на станции. И кстати, Кристан, скажи Сибасу, чтобы зашёл ко мне немедленно.

– Простите, адмирал Хант, но эр Сибас в отделе ещё не появлялся.

– Не появлялся, значит?

Настроение у главы безопасности Эриостры стремительно летело в чёрную дыру. Хант набрал вызов своему младшему брату, отсчитывая секунды,и с каждой новой секундой тому сложнее будет найти оправдание.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю