Текст книги "Ведьма (не) против любви (СИ)"
Автор книги: Елена Белильщикова
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 4 страниц)
– Да, конечно. – Не стал лукавить Мерли, и взял в руки какое-то снадобье. – Риск есть всегда. Даже когда в своем мире ты переходишь через дорогу, и тебя сбивает машина. Так и тут. Ты можешь не выдержать процесса инициации и погибнуть. Что-то может пойти не так, и темные силы вырвутся наружу, поработят тебя. Гарантий тебе никто не даст. Но если ты струсишь и сбежишь… то скрытая в тебе магия все равно тебя догонит, рано или поздно. И взорвется вулканом. От судьбы никуда не денешься. И лучше пройти инициацию не самостоятельно, а с помощью опытного светлого мага. С моей помощью.
– Ох, и рухнул ты на мою голову, Мерли. – Вздохнула Шерри, подходя к ярко горящему камину и любуясь пламенем, что лизало кирпичную кладку. – Нехорошее у меня предчувствие. Толкаешь ты меня в неизвестность, и ничего не обещаешь…
– Неправда. – Улыбнулся старик, подойдя к девушке и ласково обнимая ее за плечи. – Я полвека мечтал о такой ученице, как ты. И Вселенная услышало не только твою, но и мою просьбу. В тебе есть огромный потенциал, и я жажду раскрыть его, передать все свои знания. А что получишь ты, если тебя не интересует магия и волшебство? Ты получишь своего Грега. И этого больше, чем достаточно. Так что, готова рисковать ради любви?
– Да! – Выдохнула, решившись, Шерри, думая о том, что терять ей в общем-то нечего. Если это все обман и старик безумен, она просто отправится домой и будет вспоминать этот день, как смешной, но безумно любопытный сон. Но… есть крохотный шанс, что Мерли не шутит. И в таком случае, инра действительно стоит свеч.
«Ха, демоны, темные силы? Мерли говорит, что во мне кроется потенциал! Я так просто не сдамся, я не дам отравить свое сердце Тьмой. И уж точно не отдам никому свою душу…»
Это было последнее, что успела подумать Шерри, когда Мерли повел ее за руку и поставил напротив горящего камина, а сам встал сзади. Он щедро плеснул из пузырька снадобье в огонь, который на секунду взметнулся до потолка. По огню побежали зеленые искры… а потом Мерли передал бутылочку Шерри и показал жестами, что нужно выпить. Она неуверенно приняла ее и сделала всего один глоток. И мир закружился и пошел юзом… Шерри почувствовала, что теряет сознание, но краем глаза успела ухватить Мерли, что лежал на полу, позади нее, а возле его руки валялась пустая бутылочка. Что с ним? Девушка не знала. Успел он выпить волшебное зелье, или что-то пошло не так? А может он умер! Или еще очнется? Мамочки…
«Даже Грег не стоил того, чтобы я ввязывалась в эту авантюру…» – Успела подумать Шерри и покачнулась, собираясь последовать примеру Мерли и свалиться в обморок.
Но не тут-то было. Из огня выступил незнакомец. Обычный, на первый взгляд мужчина в потертой кожаной куртке и джинсах, с абсолютно белыми волосами. Глаза его горели ядовито – зеленым огнем, совсем как те искры, что сейчас мерцали в настоящем пламени. Шерри почувствовала, как от него повеяло стужей, будто в огне он прятал кусочек зимы. И ойкнув, отступила, но споткнувшись о лежащее рядом тело Мерли, чуть не упала. Незнакомец засмеялся странным горловым смехом и за секунду преодолев расстояние между ним и Шерри, схватил ее за руку, удерживая ее на ногах.
Глава 8 – бонус!
– Зря ты послушала старого дурака. – Заговорил колдун, и Шерри вздрогнула, ощущая каким жаром пышут его пальцы, на первый взгляд такие белые и холодные. – Мерли просто страдает, что его талантливый сын послал далеко и надолго «великую миссию по спасению мира». – Передразнил противным голосом старика незнакомец, и продолжил. Шерри боялась и шелохнуться.
– Девочка моя а ты действительно сильна… еще не до конца обращена, но твоя магия просто плещется в тебе. Бьется пульсом на твоем запястье. Мне так и хочется выпить ее до дна, как я делал это уже не раз с самыми лучшими обращенными Мерли. Некоторых он мог защитить, некоторые погибали, пока старик, как сейчас валялся в отключке.
– Почему же вы не убиваете меня? – Пискнула Шерри, чувствуя, как страх постепенно уходит. – Чем я лучше остальных?
– Ты хуже, милое дитя. Пока еще чистое и невинное, но я, колдун из древнего Средимирья, знаю, о чем говорю. Мерли просчитался, в своей слепой жажде обладать талантливым учеником. В твоих зрачках сейчас отражается Тьма. Поэтому твоя кожа не чувствует боли от огня, который обвил кольцом твои запястья. Поверь, ты – одна на миллион. Парадокс земного мира. О, нет, я не убью тебя. Я сделаю то, за чем пришел. Ты пройдешь инициацию не под руководством Мерли, а под моим собственным. Я – демон Чаарн, и я единственный, кто сможет удержать тебя на краю магии, и не дать погибнуть или сойти с ума. Держись за меня крепче, и отпусти свою волю. Пусть Тьма владеет тобой в это мгновение и ты станешь всесильной!
– Плевать мне на всесилье! – Изо всех сил закричала Шерри, понимая, что липкие путы наваждения накрывают ее разум, лишая способности мыслить. Она словно становится куклой… податливой чужой власти. Она не желала отдавать ничего своего – ни сердца, ни разума, ни души, даже ради мифической Силы, о которой твердили Мерли и Чаарн. Она только хотела быть с Грегом… и это стало ее ошибкой. Как только воспоминания о Греге проскользнули в ее сознание, Чаарн перехватил их, играючись, и снова рассмеялся, привлекая девушку к себе, крепко обнимая своими огненными руками.
– Довольно, не противься мне, детка! Ты пока всего лишь человек… хрупкое создание. А твоя воля слаба, как бы ты не закрывалась от меня сейчас в мыслях. Я справлюсь с тобой, я вдохну в тебя Тьму, и ты сама сделаешь то, чего подсознательно так боишься сейчас. Ты хочешь Грега? Так пойди и возьми его себе, глупая ведьма, поступи с ним так же, как я сейчас поступаю с тобой!
– Нет… – Застонала Шерри, падая на колени. Вся ее одежда и волосы пылали зеленым огнем, и только глаза пока еще оставались неизменные. Живые, человеческие, наполненные болью и страхом перед поражением. Она уже почти сдалась…
– Мерли и не узнает о том, что я побывал у вас в гостях, в уютном магазинчике. Пусть это останется нашей с тобой маленькой тайной, Шерри. Я просто закрою в твоей памяти этот момент, и старый волшебник будет считать, что сам провел инициацию. Что его маленькая ведьма чиста, как свежевыпавший снег, и готова впитывать знания, а потом нести разумное, доброе, вечное остальным людям на Земле. – Чаарн громко рассмеялся, рывком поднимая с колен Шерри. – О, как он ошибется в тебе! Только будет уже поздно. Пророчество сбудется, ждать осталось уже недолго…
– Я не допущу этого! – Шерри вдруг выпрямилась, и сверкнув ярко-зелеными глазами, в которых уже горело адское пламя, на Чаарна, изо всех сил толкнула его в огонь, и не надеясь на удачу. Но на ее стороне была неожиданность. Чаарн покачнулся и упал на спину, прямо в камин, с диким криком. И его поглотило пламя… надолго ли? Или навсегда?
Прошло время, утекая, словно песок сквозь пальцы. Пламя ушло, забрав Чаарна с собой, оставив только золу и пепел. Остыл и дикий блеск зеленых глаз Шерри, осиавляя только странный оттенок хамелеон на ее зрачках. Она задумчиво присела на корточки и прикоснулась к золе, лежащей в камине. На золе сидела фарфоровая кукла изящной работы. Ее тонкое лицо было прорисовано искусной кистью художника, и до невозможного напоминало лицо Грега. Это был прощальный подарок демона, чуждого этому миру… Шерри вздохнула и покосившись на странные руны, оплетающие запястья там, где их касались руки демона, одернула рукава платья. Чтобы Мерли не заметил. Пора его будить, скоро он очнется, и нужно будет делать вид, будто ничего не произошло… воспоминания о случившемся меркли в ее сознании с каждой минутой. И образ Чаарна стирался из памяти, оставляя только горький привкус разочарования: «она не справилась. Она толкнула его в огонь, сама, своими руками довершив инициацию. Не затем, чтобы прогнать, нет». Шерри печально рассмеялась, не желая обманывать себя. Она – убийца, пусть и демона. Она сделала первый шаг и впустила в себя Тьму тогда, когда искренне и от всей души пожелала уничтожить Чаарна. И Вселенная снова откликнулась на ее призыв… холодный расчет демона сбылся. Шерри знала, что хоть в той схватке с Чаарном вышла победителем, на самом деле – она проиграла…
Оставалось довершить начатое. Сыграть свою роль милой светлой ведьмы с Мерли, забрать его знания и силу, и… отомстить обидчикам.
– До скорой встречи, Грег. – Прошептала ведьма, бережно взяв в руки куклу, так похожую на него. – Скоро я заберу твою душу и подчиню тебя своей воле. Демон оказался прав. Быть Темной Ведьмой, наверное, не так уж и плохо?
Глава 9
Обучение магии началось на следующий день. Шерри скрывала свою темную сущность от Учителя… но шила в мешке не утаишь. Рано или поздно Мерли обо всем догадается. И что тогда будет?
* * *
– Допустим, я тебе верю. Но как ты сможешь доказать?
– Я хочу проверить тебя, и заодно предоставить тебе доказательства, Фома неверующая, – Буркнул Мерли, – Но ты должна подробно рассказать мне, события нескольких прошедших часов.
– Зачем, ты ведь все знаешь, – Ехидно хмыкнула Шерри.
– А вдруг ты меня обманывашь? – Столь же ехидно ответил Мерли. Шерри вспыхнула.
– Ладно, уговорил. Наверное, я сошла с ума, что доверилась первому встречному, но… Слушай. Мы расстались с любимым. Точнее он кинул меня, ради красивой половой тряпки… – Так Шерри начала свой незамысловатый рассказ. С каждым словом ей становилось трудней дышать, брови сходились в одну полосу, а глаза полыхали изумрудным огнем, становившимся с каждой секундой все темнее и темнее. Руки непроизвольно сжались в кулаки, а длинные острые ногти вошли в ладонь.
– … Они поцеловались, я пришла к тебе, выпила то снадобье и потеряла сознание. Очнулась на полу, а потом через пару минут ты пришел в себя. Господи, зачем я согласилась на это все! Я постоянно думаю о Греге, а ты обманул меня, сказав. Что он станет моим! Где он? У него есть другая! – Почти выплюнула девушка. Мерли, с удовлетворением заметил, что ее глаза стали черными от края до края. – Я ненавижу их! Слышишь, ненавижу! – Ее пронзительный крик стал почти осязаемым, а в глубине комнаты раздался тихий звон – это разлетелось на мелкие осколки зеркало. Шерри направила ладони вперед по направлению к окну и уставилась немигающим, черным взором на луну. Стекла вылетели, усеяв подоконник и пол, а луна на несколько мгновений стала алой, словно свежепролитая кровь. Казалось, и время в песочных часах превратилось в густой мед. Шерри ощутила взрыв невиданной силы в мозгу и слепящий белый свет. Ее отбросило назад, и спустя некоторое время, когда она обрела способность чувствовать, ощутила обнаженной спиной холод кафеля. Над ней участливо склонился Мерли. Шерри усиленно моргала, одновременно пытаясь отдышаться, но даже сквозь плотную пелену боли она заметила торжественные искорки в его глазах. Что это значит?
– Я успешно сдала экзамен? – Ехидно проговорила она, поражаясь, насколько трудно выговаривать даже простейшие звуки.
– Замолчи и успокойся. – Последовал неожиданный ответ. – Твоя сила, это что-то… Знаменательное. – Мерли с трудом подбирал слова, тон был полон гордости за Шерри. Девушка тяжело вздохнула. Это что-то новенькое, ею никто никогда не гордился. Она всегда была паршивой овцой, неудачницей. Единственным светлым пятном в жизни стала встреча с Грегом. Но их отношения закончились плачевно, чего и следовало ожидать.
– Ой, да ладно, – Вдруг засмущалась она, – Я не гений, я только учусь. – Но свести разговор к простой шутке не удалость. Мерли серьезно кивнул головой.
– Именно об этом нам стоит поговорить. Твоя сила – неграненый алмаз, но общими усилиями мы сотворим из него бриллиант. Тобой будет восхищаться весь мир, Шерри. Поклоняться и… Бояться. – Девушка недоуменно пожала плечами, но Мерли только загадочно улыбнулся. – Но сейчас не это главное. С завтрашнего дня начнутся уроки. Мы вместе будем учиться контролировать и развивать твою силу. Когда-нибудь ты поставишь этот мир на колени. – Тихо проговорил он, а Шерри погрузилась в мечтания, не дослушав последних слов ее нового наставника. Возможно, это к лучшему. Ведь в ее планах была лишь месть.
– Око за око, любимый, – Шепнула она луне, жестоко улыбнувшись про себя.
Глава 10
Прошел год…
Снежинки, словно падающие звездочки, легко касались лица, таяли сладкими слезами на губах, украшали непрочной короной черные, как смоль волосы, беззвучно смеялись, падая на горячие пальцы девушки. Она торопилась – оставалось слишком мало времени. Скоро закроются магазины, и она не успеет купить подарок на Рождество, то необычное, оригинальное и волшебное, что заслуживает только его любимый. Мишель бросала тревожные взгляды на часы, светящиеся на запястье. Она уже всерьез подумывала над возможностью покупки в ближайшем цветочном магазине огромного красного банта, но, представив реакцию продавца, на нестандартную просьбу завязать его покупателю на шею, и последующее вручение Грегу со словами «лучший твой подарочек, это я!»… К счастью, словно по мановению руки, перед Мишель появился небольшой витражный магазинчик.
"Надеюсь, не закрыт!" – Заранее приготовилась она к разочарованию, открывая тяжелую деревянную дверь. И ошеломленно застыла на пороге, не веря своим глазам. Свершилось маленькое чудо. Это оказался магазин сувениров и подарков, где на первый взгляд, все оказалось оригинальным. Не считая миловидной продавщицы, в магазине царила абсолютная пустота. Мишель искренне улыбнулась ей.
– Вы просто дар Небес! – Начала девушка непринужденный разговор с продавщицей.
– Вы правы, – Кивнула та, золотисто каштановые локоны упали ей на глаза. В какое то мгновение Мишель показалось, что они знакомы. Или, по крайней мере, виделись. Но тут незнакомка встряхнула волосами, и ощущение дежавю исчезло.
– Вам подсказать, посоветовать? – Вежливо проговорила продавщица.
– Нет, благодарю. Я хочу, сама осмотреться. – Вежливо ответила Мишель.
– Конечно. – Мишель казалось, что она бродит по этому диковинному месту уже несколько часов, хотя в действительности прошло всего двадцать минут. Казалось, будто она попала в заколдованный лес, откуда ей не хочется выбираться. Эйфория сказочного блаженства полностью подчинила ее сознание. Она осторожно касался фарфоровых безделушек, ракушек, загадочных игрушек и украшений.
– Как успехи? – Продавщица, появившаяся из ниоткуда, смотрела в упор изумрудным взглядом, горящим странным огнем. Только Мишель не заметила этого.
– У меня глаза разбежались, – С детским простодушием заявила она. Непослушная черная прядка постоянно падала на глаза, а она с улыбкой сдувала ее. Неудачная стрижка, ну что же…
– Я хочу что то особенное, – Заговорила Мишель после непродолжительной паузы, – Подарок моему любимому, чтобы всегда оставаться в его сердце. – Продавщица отвернулась к окну, словно задумавшись. Ее лицо осветилось злой, холодной улыбкой, которую Мишель не увидела.
"Мишель, глупая, ты сама пожелала… Не представляешь, на сколько ты облегчила мне задачу". – Подумала незнакомка.
– Например это? – Она сняла с полочки два искусно сделанных медальона. По форме они напоминали кулоны, украшенные арабской вязью и золотым витьем, как паутиной. От легкого щелчка ногтя они открылись, внутри оказалось пустое место для небольшой фотографии. Напротив нее был вставлено крохотное зеркальце. Мишель залюбовалась кулонами, по достоинству оценивая задумку автора.
– Я беру их. Если можете, вставьте сейчас фотографии. – Она вынула из бумажника их общее фото – они смотрят друг на друга с беспредельной нежностью и любовью. Продавщица согласно кивнула и удались, предлагая Мишель продолжить путешествие по странному магазинчику.
"Господи…" – Миллион мыслей теснилось в голове Шерри, а это была она – та странная продавщица. Миллион мыслей, пока она любовно касалась фотографии. Воспоминания вновь нахлынули на нее. Обман, предательство, разрыв… Только теперь она не та наивная девочка, которая бежала от боли, предпочитая неизвестность борьбе. Если в начале у нее мелькали мысли предложить этой влюбленной малышке уйти подобру-поздорову, то сейчас она была полна решимости отомстить. Исполнить желание Мишель!
– Все готово, – Продавщица коснулась плеча Мишель, и та вздрогнула.
– Ой, осторожно, вы током бьетесь!
– Извините, – Шерри снова спрятала глаза. Откуда же Мишель знать, что не ток это вовсе, а магия? – Я решила показать вам одну занятную вещицу. У вас есть время?
– Да. Я вся во внимании, – Улыбнулась ей Мишель. Шерри с трудом подавила раздражение. Ну почему Мишель так безмятежно улыбается? Неужели не чувствует опасности, которая сочится отовсюду? А главным образом от нее – Шерри…
Глава 11
Продавщица быстрыми шагами подошла к отдаленному уголку магазина, указала на светящуюся витрину. Играла тихая музыка, стеклянная витрина с подсветкой медленно вращалась. На ней были выставлены куклы. Мишель задохнулась от шока, ужаса смешанного с благоговением. Эти фарфоровые куклы не были похожи на своих фарфоровых собратьев. Иначе как произведениями искусства их не назовешь.
– Они слишком похожи на людей… – Раздался тихий голос продавщицы, – Знаете, существует поверье, что существует кукольный, параллельный мир. И именно куклы строят то, что люди называют судьбами. Назовите их чародеями – и не ошибетесь. Потому что они идеальны. У них нет пороков, их не обуревают демоны, для них существует только черное и белое. Добро и зло. Все сомнения они оставляют людям. Куклы не пытаются сражаться друг с другом. Знаете почему?
– П-почему? – Дрожащим голосом покорно спросила Мишель. Ей, отчего то стало страшно.
– Они предоставляют эту привилегию людям. Они выше этого, чары делают их лучше и чище. – Голос продавщицы был странен. Мишель не смела вздохнуть, она чувствовала только биение своего сердца.
– Но это бред. – Хмыкнула продавщица, и чары, о которых она говорила, рассеялись. Мишель словно вернулась в реальный мир, из какой то неизвестной, жуткой сказки.
– Это бред больного воображения нашего гениального мастера. Он немного того… Понимаете? Но его никто не трогает, он живет один, мастерит кукол. Знаете, если бы он продавал их в большие универмаги, то стал бы богат, как Крез! Однако этой чести удостоились только мы… Как эксклюзивный магазин. – Продавщица увлеченно болтала, отыскивая определенных кукол на витрине, и Мишель почувствовала, как рассеиваются липкие путы страха. Она как ребенок наслушалась россказней симпатичной продавщицы, и теперь не будет спать ночами. Чародеи, еще чего! Их не существует! Но куклы, словно опровергая ее мысли, смотрели пустыми, ледяными глазами, в которых читался вызов и укор. Мишель отвернулась и поежилась.
– А вот эта пара называется "Принц и Принцесса". – Продавщица уже протягивала ему двух искусно сделанных кукол. – Но мастер предпочитал называть их "Ангел и Дьявол". Действительно, похожи? – Мишель осторожно прикоснулась к Бледной Принцессе и зажмурилась. Эта кукла казалась ее улучшенной копией. Черные локоны, черные глаза, бледный фарфоровый лик. Светлый плащ трепетал за спиной, словно крылья. В глаза бросалось безумное сходство с ангелом.
– А это его вторая половина. – Мишель вздрогнула. Теперь ее руки держали Грега – куклу, подобную предыдущей. Темный Принц в черном плаще – демонских крылах, губы изогнутые в знакомой до боли улыбке, длинные светлые пряди падают на плечи… лишь глаза другие – они безжизненные, голубой лед в котором нет искорок любви и счастья.
– Узнаешь? – Тихо проговорила Шерри, – Не нужно вопросов. Ответь мне только честно, ты веришь в провидение? В судьбу? В высшую справедливость?
– Да, – Без колебаний ответила Мишель, хотя по телу пробегала нехорошая дрожь предчувствий. Зачем она так сказала? Надо было соврать…
– Пока ты держишь в руках двух этих кукол – ангела и дьявола, произнеси две мечты, свою и любимого. Те, что ты хотела загадать на Рождество, но в глубине души знала, что они не сбудутся.
– Почему я должен верить тебе? – Прошептала девушка, – И, причем здесь эти куклы?! – Шерри расхохоталась, словно рассыпая льдинки по стеклу.
– Они – баланс, который вечно существует в мире. Черное и белое, добро и зло, ненависть и…
– Любовь. – Окончила за нее Мишель. – Чары, значит? Ты хочешь подарить нам чудо, ведьма? Я согласна. Не знаю почему, но я верю твоим словам.
– Я никогда не лгу. – Подняла брови Шерри. Мишель глубоко вздохнула и покачала головой, покрепче сжала кукол в обеих руках.
– Я мечтаю, что бы мы изменились. Стали лучше. И всегда были вместе с Грегом, неважно, где, как и когда… – Уверенно произносила Мишель, вспоминая прошедший год. Да, он был чудесен, они любили друг друга, но… чего-то не хватало. Денег, лучшей жизни, той, которую они видели в ярких журналах. Грег говорил о том, что хочет уехать в Европу работать, чтобы заработать денег для них двоих. Мишель не желала этого, она боялась расставания с Грегом даже на время. И сейчас просто хотела получить все и сразу, забыв, что такая жадность карается Небом. На это и рассчитывала Шерри, когда спросила Мишель про ее желание… Теперь Шерри могла сполна насладиться своей местью – эгоистичное желание Мишель полностью развязало ее руки.
– Да будет так! – Улыбнулась Шерри и Мишель показалось, что куклы в ее руках на секунду ожили и скорчили гримасы.
– Чувствую, мое путешествие в итоге окажется красивым сном. Но все равно спасибо. За то, что вы попытались сотворить чудо. – Мишель отдала кукол продавщице и забрала кулоны у молчавшей Шерри. Потом попрощалась легким кивком, и оглянувшись у самой двери, спросила:
– Простите, а как ваше имя?
– Витшери. – Дверной колокольчик негромко звякнул.
– Благодарю вас, Шерри. – Сказала Мишель. Шерри не выдержала:
– Ты меня не узнала, девочка? Ты та, кто отняла у меня Грега. Ты та, которая убила во мне человека. Из-за тебя он расстался со мной. И теперь я – ведьма, которая исполнила твои сокровенные мечты. Жаль, что ты не знала, когда произносила их вслух, что подобные эгоистичные мечты несут за собой последствия. Какие? Скоро ты узнаешь про них. Неправда ли, моя бледная принцесса? – Она с безумной улыбкой коснулась куклы. Искусственные ресницы задрожали и приподнялись, губы изогнулись в бледной улыбке, лишь глаза оставались пустыми.
– Правда, моя колдунья! – Зазвучал непривычный механический голос, слишком похожий на голос Мишель. Шерри торжествующе воздела ладони к небу, во взгляде горела победа.
– Ты еще не знаешь об этом, Мишель, но отныне для тебя и Грега все изменится. Добро пожаловать в Ад.
Глава 12
Прошел год…
Холодная, злая улыбка изгибает тонкие губы ведьмы, а длинные пальцы благоговейно касаются, почти ласкают бесчувственный фарфоровый лик. Кукла мужчина не улыбается, такие живые глаза «бледного принца» серьезны и печальны.
– Скажи, что любишь меня? – Хриплый голос колдуньи задает вопрос кукле? Глупость? Но только Шерри знает – кукла живая, в ней заключена душа Грега. Плевать, что она как ведьма привязывает каждый день к себе пустую оболочку его тела. По-настоящему ей нужна его душа, которую Шерри сама, год назад своими руками с помощью Мишель заключила в куклу. Колдовство подействовало, но стала ли она счастливее от этого? И почему сейчас ей хочется затаить дыхание и одновременно кричать, кричать так, вырывая из куклы душу?
– Просто произнеси это слово – люблю… Ну же, тупая, дурацкая кукла! – Не выдержав, закричала Шерри.
– Нет. – Механический, лишенный эмоций голос неожиданно прозвучал в тишине комнаты, сплошь заставленной его фарфоровыми собратьями.
– Нет. – В огромном, на всю стену, зеркале, что сплошь покрыто паутиной трещин и разломов, отразилась молодая красивая ведьма с горящим ненавистью и безумием во взгляде. Ее длинные черные волосы спутались с золотистыми кукольными кудрями, которую она сжимала в руках.
– Я ненавижу тебя, слышишь? Ненавижу! – Ведьма со стуком бросила куклу на стол, та громко ударилась о крышку и покатилась на пол. Но она не разобьется. Этот фарфор может разбить только тот, кто всей душой пожелает это. А Шерри никогда так не поступит. Слишком сильна ее «больная любовь» к Грегу. И она сама не знает, кто кого околдовал. Она – Грега, или «бледный принц» – ее?
– Ты в моей власти, зачем ты противишься мне? – Фарфоровый принц только хлопал длинными черными ресницами, то ли не желая отвечать, то ли уйдя в свой, внутренний мир, недоступный Шерри.
– Сейчас ты придешь ко мне в реальности. – Прошипела ведьма, обращаясь неизвестно к кому – или к бессловесной кукле, валяющейся на полу. Или к зеркалу – своему отражению?
– Я буду обнимать твое теплое тело, твои пальцы разбудят во мне желанье, и ты станешь моим… До конца, без остатка. Правда?
– Нет. – Губы куклы раздвинулись в нарисованной улыбке. – Ты можешь заполучить мое тело, но душа, заключенная в фарфоре, никогда не достанется тебе.
Шерри тихо застонала, понимая, что кукла говорит правду.
* * *
Тихо скрипнула дверь, в комнату ворвался порыв свежего ветра. Шерри обернулась и увидела Грега, что вошел и застыл на пороге. Не было ни приветствий, ни объятий, ни поцелуев… Ни-че-го. Только грубая, животная страсть. Скользящие прикосновения по коже, треск разрываемой блузки… Пальцы Шерри, как сумасшедшие путались в волосах Грега, притягивая его к себе, чтобы ощутить такое теплое, живое тело. Его тело… касания к нему разительно отличаются от прикосновений к мертвому фарфору. Вот только кто из этих двоих, носящих одно имя, мужчин, настоящая кукла?.. Тот, кто в фарфоре, или тот, живой, кем она манипулирует так легко и просто, внушая поддельные мысли и чувства?
Фарфоровый лик смеялся бы, если мог… Но голоса у «бледного принца» не было. Ему невозможно закрыть искусно нарисованные глаза, наблюдающие за прелюдией у двери. Шерри сейчас задыхалась, прижатая к стене живым Грегом, словно бабочка, наколотая на лист бумаги. У нее не хватило сил добраться до антикварного диванчика у камина, она сдалась на милость победителя прямо у стены. Только… Шерри понимала – это самообман. И этот Грег, целующий ее, делает только то, что она прикажет. Безвольный ментальный раб. Она подчинила его сознание.
Волна желанья, захлестнувшая ведьму с головой, медленно пошла на спад, и она почувствовала, что теряет силы, падая на холодный пол. Но услужливые руки Грега подхватили ее и прижали к себе. А наплевать, наплевать, что все это игра! Губы Шерри раздвинулись в вызывающей улыбке, а тонкие руки обвили его шею.
– Скажи, что ты любишь меня… – Грег не посмеет сопротивляться. Он сделает все, что бы ни приказала жестокая, холодная, расчетливая ведьма Витшери.
– Я люблю тебя. – Он нежно улыбнулся, говоря на первый взгляд искренне, вонзая в уязвимое сердце Шерри отравленный кинжал. Ведь она сама прекрасно понимала, что все это ложь. Она закрыла глаза, приникла к его плечу, чувствуя, как по щеке бежит предательская слеза.
– Как жаль, что это лишь игра… И ты не говоришь это всерьез. По своей воле. Потому что у тебя нет воли. – Едва слышно прошептала ведьма, опуская голову и ловя случайный взгляд куклы, лежащей на полу. Нарисованный, но такой живой взгляд, что был серьезен и печален.
Глава 13
Утро одевало безликие серые дома в туман, закутывало улицы в прозрачные саваны. Рассвет раскрашивал небо в бледные полосы розового и золотистого – солнце едва пробивалось сквозь плотные тучи. У окна, словно мраморное изваяние, застыла хрупкая светловолосая девушка, глядящая невидящими глазами вдаль, туда, за прозрачные стекла. Прохлада раннего утра забиралась под легкий халатик, а девушка все стояла, не обращая внимания на предательскую дрожь, на то, что зубы стучали, словно кастаньеты… Она просто ждала.
Кого? Своего любимого человека, мужа, вторую половинку, что уходил каждую ночь неизвестно куда… Но иногда, закрывая глаза, перед внутренним взором Мишель, представала странная картина – Грег в объятиях чужой, то одновременно такой знакомой женщины, с развевающимися черными волосами, напоминающая змею.
Воспоминания жалили, словно разозленные осы, но Мишель никак не могла собрать их воедино, вспомнить ВСЕ. Только какие-то обрывки…
С того проклятого Рождества все изменилось. Счастье ушло из их жизни, а взамен пришло все, что Мишель загадала в том маленьком антикварном магазинчике. Деньги – Грегу предложили новую, высокооплачиваемую работу в их городе. Слава – его песни начали хорошо продаваться, и он несколько раз уже выступал с концертами. Поклонники появились даже в их небольшом, Богом забытом городке. И Грег изменился. Он будто таял… перестал разговаривать с Мишель по утрам, за чашкой кофе. Вечно куда-то спешил. Не обнимал ее вечерами, закутывая в одеяло. Не целовал ночами так жарко, как прежде… Внешне все оставалось тем же, но изнутри их жизнь изменилась. И даже самое большое желание, которое загадала Мишель, исполнилось. Всегда быть вместе. На следующий день после возвращения из антикварного магазинчика, Грег сделал Мишель предложение. И она согласилась. Уже через месяц они стали мужем и женой и переехали в большой красивый дом. Вот только стали, по сути, чужими людьми… Ее желания обратились против них самих. Мишель это чувствовала. Ее вина, все это ее вина… Но исправить что-то уже не в силах. Слово – не воробей, вылетит, не поймаешь. А она слишком много наговорила той черноволосой продавщице в магазине. И та действительно совершила чудо. Вот только позже чудо обернулось бедой…
* * *
Мишель чувствовала, что они с Грегом и сейчас цеплялись за свою любовь, просто их любовь стала иной, будто отраженье их прошлой, истинной, чистой любви в кривом зеркале. Кривое зеркало, так похоже на то, что вставлено в медальоны, которые они носят и до сих пор – как напоминание о том, что было. А вот что будет завтра, или, что еще страшнее – могло бы быть – об этом лучше не задумываться. Мишель глубоко вздохнула, уцепившись пальцами за край подоконника.
– Знаешь, любимый, что хуже всего? – Проговорила она, поднимая глаза к сереющему небу. – Когда ты чувствуешь, что все рушится вокруг, как легкий и хрупкий карточный домик, всего лишь от щелчка пальцев, и ты пытаешься остановить, но не выходит. Потому что не знаешь главного – кто на самом деле щелкнул пальцами, исполняя желания… Ты, или кто-то за тебя?
Глава 14
Грег и Шерри, сразу после того момента страсти…
– Как жаль, что это лишь игра… И ты не говоришь это всерьез. По своей воле. Потому что у тебя нет воли. – Едва слышно прошептала ведьма, опуская голову. Грег не услышал.
Пошатываясь после жарких объятий ведьмы, Грег одевался – на рубашке отлетела пара пуговиц. Не беда, жена привыкла к тому, что на воротничке могут остаться отпечатки губной помады. Шерри, усмехаясь, наблюдала с диванчика за его медленными, неторопливыми движениями, держа в руках его же куклу.