Текст книги "«Мы все учились понемногу...»: Учебное пособие по синтаксису для старшеклассников и абитуриентов"
Автор книги: Елена Барутчева
Жанр:
Языкознание
сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 13 страниц) [доступный отрывок для чтения: 5 страниц]
Елена Александровна Барутчева
«Мы все учились понемногу…»: Учебное пособие по синтаксису для старшеклассников и абитуриентов
Предисловие
Алгебра гармонии
Объясняя школьникам роль пунктуации в русской грамматике, я часто вспоминаю рассказ Паустовского, где говорится о начинающем литераторе, который принес в редакцию свою первую статью. Она была единодушно забракована, и только один старый «газетный волк» пообещал помочь дебютанту – выправить материал, не изменив при этом ни единого слова. Наутро молодой автор не поверил своим глазам: статья обрела четкость, яркость, экспрессию и стиль, действительно не потеряв ни единого слова! «Я расставил знаки препинания», – объяснил старый газетчик.
Таким образом, изучая синтаксис русского языка, стихию сложную, непоследовательную и неоднозначную, как всякое живое явление, следует помнить о смысле всех этих головоломных тире, запятых и кавычек. Они как ноты, помогающие исполнить мелодию авторской мысли. Не случайно ведь по характеру фразы или периода, по ее дыханию (длинному или короткому), по эмоциональности, по изяществу или разветвленности, по музыке мы часто можем узнать Чехова или Толстого, Фета или Некрасова, Бабеля или Горького.
Синтакоис Пушкина – это свободный, живой поток, казалось бы, не управляемый ничем, кроме пламенного темперамента и неудержимой фантазии поэта, и в то же время – логически совершенная система, подчиненная всем правилам языка, которому так преданно служил поэт. На тему синтаксиса Пушкина написано множество трудов, но не было еще учебника, где его произведения были бы единственным материалом, иллюстрирующим различные случаи русской пунктуации. «Зачем такое однообразие? – возражали мне. – Ведь проще – и интересней! – подбирать примеры из творений разных авторов – Тургенева, Лермонтова, Толстого, Гоголя, Булгакова, Бунина… вон их сколько!..» По этому принципу и построено большинство учебников. И в них многочисленные классики становятся иллюстрацией к грамматическим правилам, точкой приложения обособленных обстоятельств или употребления тире. От «пользователей» этих учебников ускользают характерные особенности того или иного автора, все они сливаются в одно бесконечное упражнение. В нашем учебнике, наоборот, правила грамматики служат раскрытию мысли одного автора – Пушкина, и постепенно мы начинаем понимать логику его предложения – и законы языка.
В год пушкинского юбилея наша «любовь» к Пушкину достигла пугающих размеров. «Пушкин – наше всё» стало удручающим штампом. Истинное же знание его поэзии, как и раньше, остается уделом – увы – немногих. Нельзя любить не зная, не понимая смысла строки, не чувствуя интонации живого поэта. Я не льщу себя надеждой, что, сделав все упражнения из моего учебника, вы немедленно познаете все творчество Пушкина, но так хочется, чтоб его слова еще раз зазвучали у вас в ушах, чтобы ваша рука повторила его строки, выписывая их в тетради, чтоб даже против воли своей вы постигли этот «непостижимый для ума» дух его поэзии, чтобы пропитались ею, как губка водой; чтоб, наконец, размышляя над тем, куда поставить запятую, вы вдумались в смысл знакомых с детства, а порой, к сожалению, незнакомых вам строк. И тогда, возможно, вы согласитесь с Пушкиным, что «следовать за мыслями великого человека – наука самая занимательная».
Работая над упражнениями, даже не самый внимательный ученик заметит своеобразие пушкинского синтаксиса. Сочинительные связи у него явно доминируют над подчинительными – не здесь ли секрет пресловутой «простоты и легкости» поэта? В сложноподчиненных предложениях преобладают однородные придаточные, они, так же как и однородные члены с перечислительной интонацией, очень часто служат созданию различных сцен – эмоциональных, ярких, всеохватных (см. бал у Лариных, Полтавский бой, вступление к «Медному всаднику» и др.) Достаточно редки у Пушкина сравнительные обороты – он зачастую предпочитает им точность единственно верного поэтического определения – эпитета, нередко – приложения. А в сравнительных оборотах можно заметить, что автор подчеркивает неожиданность и точность сравнения, выделяя его запятыми: например, «как лист трепетал» – выражение банальное, сравнение здесь не обособляется, а вот сравнение «Германн трепетал, как тигр» передает состояние напряженного волнения, ожидание хищника, подстерегающего жертву, и Пушкин подчеркивает это, поставив перед «как» запятую. А зимняя дорога, которая «гладка, как стих без мысли в песне модной»; а совершенно неожиданные сравнение «Как пахарь, битва отдыхает» или «Нева металась, как больной в своей постели беспокойной» – какое богатство ассоциаций, мыслей, ощущений!.. И все же чаще эффект исчерпывающей точности достигается простым (!) подбором слов, их логикой. «Гвоздин, хозяин превосходный, владелец нищих мужиков», – этим сказано все об отношении автора к твердолобым провинциальным помещикам – когда еще напишет Гоголь «Мертвые души»!.. «Рожденный с честолюбием, равным его дарованию…», – вот как лаконично определяется и характер Грибоедова, и особенности их взаимоотношений с Пушкиным, уважительных, но не близких.
Богатейшая тема – вводные предложения у Пушкина, особенно те, что называют «вставными конструкциями». Автор таким образом непосредственно общается с читателем, он как бы постоянно участвует в разговоре, уточняя важные, с его точки зрения, обстоятельства. В вводных конструкциях как нигде проявляются юмор автора, быстрота его ума, ироничность интонации, острота восприятия…
А теперь немного по существу вопроса. Конечно, синтаксис Пушкина своеобразен, многообразен и даже зачастую «противуречив», как писали в XIX веке. В учебник тщательно отобраны те формы и знаки препинания, которые соответствуют нынешним пунктуационным правилам. Особенно характерные пушкинские знаки препинания по возможности Ьговорены. Прилагается небольшой список слов, встречающихся в учебнике, написание которых не совпадает с современной орфографией.
К наиболее сложным упражнениям, отмеченным знаком <>, даются ключи. В упражнениях соседствуют тексты, взятые как из поэтических творений, так и из повестей, драматических, публицистических произведений и писем поэта.
Е. Барутчева
В текстах упражнений сохранено написание некоторых слов, не соответствующее современной орфографии
Блюды – блюда
В изумленьи – в изумленье
Вечор – вчера вечером
Вины (напитки, см. «поддельны вины.») – вина
В рассеяньи – в рассеянье
Вихорь – вихрь
Дальная, дальний – дальняя, дальний
Дни на два, на три – дня на два, на три
Индеец – индиец
Кой-кого, кой о чем – кое-кого, кое о чем
Могущ – могуч
Навстречу невесты – навстречу невесте
Омир – Гомер
Оне – они
Пиеса (обозначает не только драматическое произведение, но и стихотворение) – пьеса
Пиит (при употреблении лексики «высокого штиля», как в «Памятнике», или чаще в ироническом смысле) – ПОЭТ
Питербург (см. «Что пирует царь великий в Питербурге-городке?») – Петербург
Постеля (отсюда и изменение окончания по 1-му склонению: «Он еще в постеле», «В постелю с бала едет он» – постель
Противуречие – противоречие
Противузаконное – противозаконное
Сертук – сюртук
Соседы – соседи
Эва – Ева
I. Предложение
1. Простое предложение. Двусоставное предложение
ПРЕДЛОЖЕНИЕ – основная синтаксическая единица. Предложение может содержать сообщение о чем-либо, призыв или побуждение к действию, вопрос и называться соответственно повествовательным, побудительным и вопросительным.
Эмоционально окрашенные и произносимые с сильным чувством и особым повышением тона предложения называются восклицательными.
♦ Повествовательное: «В свою деревню в ту же пору помещик новый прискакал»; «Мы все учились понемногу чему-нибудь и как-нибудь».
В конце повествовательного предложения ставится точка.
♦ Вопросительное: «Кого ж любить? Кому же верить? Кто не изменит нам один?.. Кто клеветы на нас не сеет? Кто нас заботливо лелеет?»
В конце вопросительного предложения ставится вопросительный знак.
♦ Побудительное: «Приди, задуй мою лампаду». «Алина, сжальтесь надо мною!»
В конце побудительного предложения в зависимости от интонации ставится точка или восклицательный знак.
♦ Восклицательное: «О люди! Жалкий род, достойный слез и смеха!» «Кудесник, ты лживый, безумный старик! Презреть бы твое предсказанье!»
В конце восклицательного предложения ставится восклицательный знак.
Для обозначения незаконченности высказывания, перерывов речи, заминок в процессе припоминания, неожиданности высказывания, вмешательства других лиц и т. п. употребляется многоточие.
♦ Многоточие может сочетаться с вопросительным или (и) восклицательным знаками: «Как! Отравить отца?! и смел ты сыну?.. Иван! Держи его! И смел ты мне… Я… я шутил». «Простите, государь… Стоять я не могу… мои колени слабеют… душно!., душно!..
Где ключи? Ключи, ключи мои!..»
Многоточие употребляется также для обозначения пропущенных слов в цитате.
<> Упражнение № 1Расставить недостающие знаки препинания.
1) Ты чем-нибудь встревожен, верно Чем же Уж на меня не сердишься ли ты 2) Певец любви, певец богов, скажи мне, что такое слава 3) Алеко спит В его уме виденье смутное играет 4) Что смолкнул веселия глас Раздайтесь вакхальны припевы Да здравствуют нежные девы и юные жены, любившие нас 5) Служенье муз не терпит суеты Прекрасное должно быть величаво 6) Но вдруг о радость косогор Коляска на бок. – «Филька, Васька Кто там Скорей Вон там коляска: сейчас вези ее на двор» 7) Вы также, маменьки, построже за дочерьми глядите вслед: держите прямо свой лорнет Не то не то, избави боже 8) Осада Приступ Злые волны, как воры, лезут в окна 9) Когда ж и где, в какой пустыне, безумец, их забудешь ты Ах, ножки, ножки Где вы ныне Где мнете вешние цветы 10) Слова и взор волшебниц сих обманчивы как ножки их. 11) Светло Старик тихонько ходит вокруг безмолвного шатра 12) Мы вольные птицы. Пора, брат, пора Туда, где гуляют лишь ветер… да я 13) Мне показалось я не поняла 14) «О, ты мне враг ты отнял у меня все, что я в жизни…» – «Милое созданье»
Предложение в отличие от словосочетания имеет грамматическую основу, состоящую из главных членов предложения – подлежащего и сказуемого, или одного из них: только подлежащего или, что чаще, только сказуемого.
Если в предложении присутствуют оба главных члена, такое предложение называется двусоставным, если один из главных членов – односоставным.
Двусоставные предложения
В тот год осенняя погода стояла долго на дворе.
В свою деревню в ту же пору помещик новый прискакал.
Односоставные предложения
Цветы, любовь, деревня, праздность, поля!
Ей нехорошо на новоселье.
Нет ни одной души в прихожей.
Темно в долине.
Открой мне всю правду, не бойся меня.
2. Односоставное предложение, его виды
ОДНОСОСТАВНЫМИ называются простые предложения, в которых грамматическая основа состоит из одного главного члена (или подлежащего, или сказуемого), равного по своему значению сочетанию подлежащего и сказуемого.
Именно наличие только одного из главных членов предложения является отличительной чертой односоставных предложений.
Определенно-личным называется такое односоставное предложение, в котором сказуемое, выраженное глаголом 1-го или 2-го лица единственного и множественного числа, вполне определенно указывает на подразумевающееся подлежащее: «Люблю тебя, Петра творенье!» (Я люблю тебя…) «И тут с победою поздравим Татьяну милую мою… * (Мы поздравим…)
♦ Неопределенно-личным называется такое односоставное предложение, в котором действующее лицо мыслится неопределенно, а действие выражается глаголом 3-го лица множественного числа настоящего и прошедшего времени: «Идет. Ему коня подводят». (Можно подставить местоимение они. Они – это адъютанты, денщики, челядь и т. д.)
Примечание. В некоторых предложениях действующее лицо не только неопределенно, но и выступает как некая обобщенная личность, и смысл предложения расширяется до обобщающего высказывания: «Дни поздней осени бранят обыкновенно…* К ним относятся также пословицы и поговорки: «Тише едешь – дальше будешь». Такие предложения называются обобщенно-личными.
♦ Назывным называется такое односоставное предложение, в котором явление или предмет только называются, но о них ничего не сообщается. «Зима. Крестьянин, торжествуя, на дровнях обновляет путь».
Безличным называется такое односоставное предложение, в котором нет и не может быть подлежащего: «Не спится, няня: здесь так душно». «Кому не скучно лицемерить, различно повторять одно…»
От односоставных предложений следует отличать неполные, в которых пропущенный главный член легко восстанавливается из контекста. Вместо пропущенного члена часто ставится тире: Ты любишь горестно и трудно, а сердце женское – шутя.
Упражнение № 1 аВыписать сначала неопределенно-личные, затем безличные, определенно-личные и наконец, неполные предложения. Особо отметить двусоставные предложения.
I. 1) Все предрассудки истребя, мы почитаем всех нулями, а единицами – себя. 2) Она… перебралась через ручей, пошла – и что же? Медведь за ней… Татьяна ах! А он реветь, и лапу с острыми когтями ей подает. 3) Он в Риме был бы Брут, в Афийах – Периклес, а здесь он – офицер гусарский. 4) Сюда жемчуг привез индеец, поддельны вины – европеец, табун бракованных коней пригнал заводчик из степей, игрок привез свои колоды и горсть услужливых костей, помещик – спелых дрчерей, а дочки – прошлогодни моды. 5) Ты любишь горестно и трудно, а сердце женское – шутя. 6) С одной стороны стояли три или четыре скирды сена, с другой – скривившаяся мельница. 7) Ах, он любил, как в наши лета уже не любят. 8) Как он, она была одета всегда по моде и к лицу, но, не спросясь ее совета, девицу повезли к венцу. 9) Им квас как воздух был потребен, и за столом у них гостям носили блюды по чинам. 10) Обряд известный угощенья: несут на блюдечках варенья, на столик ставят вощаной кувшин с брусничного водой. 11) Обыкновенно смотрели на молодого негра как на чудо, окружали его, осыпали приветствиями и вопросами… 12) И вот по родственным обедам развозят Таню каждый день представить бабушкам и дедам ее рассеянную лень. 13) Ее находят что-то странной, провинциальной и жеманной и что-то бледной и худой, а впрочем очень недурной. 14) Дни поздней осени бранят обыкновенно… 15) Бой барабанный, клики, скрежет, гром пушек, топот, ржанье, стон, и смерть и ад со всех сторон. 16) Шум, хохот, беготня, поклоны, галоп, мазурка, вальс… 17) А вот камин. Здесь барин сиживал один. 18) Пороша. Мы встаем и тотчас на коня. 19) Зима. Что делать нам в деревне? 20) Мороз и солнце, день чудесный! 21) Ужасный век, ужасные сердца! 22) Грустно. Тоска. Вот первая смерть, мною оплаканная. 23) Лай, хохот, пенье, свист и хлоп, людская молвь и конский топ! 24) Не спится, няня, здесь так душно! 25) Но отдаленные надежды тревожат сердце иногда: без неприметного следа мне было б грустно мир оставить. 26) И тебе не трудно там каждый вечер убивать? 27) Ах, слушай, Ленский: да нельзя ль увидеть мне Филлиду эту, предмет и мыслей, и пера, и слез, и рифм, et cetera?.. Представь меня. 28) Нет причины тебе на зов не приезжать. 29) Мечтам и годам нет возврата. 30) Нехорошо ему дичиться.
II. 1) Мне не спится, нет огня… 2) Все говорят: нет правды на земле. Но правды нет – и выше. 3) Страшно ума лишиться, легче умереть. 4) Золота мне не нужно, я жажду одной лишь истины. 5) Вам не надобно меня бояться – ни за себя, ни за него. 6) Нет ни одной души в прихожей. 7) «Увидеть барский дом нельзя ли?» – спросила Таня. 8) Но поздно. Темно в долине… Пилигримке молодой пора, давно пора домой. 9) Жаль, разъезжать нет мочи мне; едва, едва таскаю цоги… 11) Татьяне… нехорошо на новоселье, привыкшей к горнице своей, под занавескою шелковой не спится ей в постеле новой… 12) Быть можно дельным человеком и думать о красе ногтей. К чему бесплодно спорить с веком? 13) Будьте сегодня в 7 часов в беседке у ручья. Мне необходимо с вами говорить… 14) Живу, пишу не для похвал. 15) Теперь подслушаем украдкой героев наших разговор. 16) Люблю тебя, Петра творенье; люблю твой строгий стройный вид… 17) Учитесь властвовать собою… 18) Кляну речей любовный шепот, стихов таинственный напев, и ласки легковерных дев, и слезы их, и поздний ропот. 19) Подите прочь – какое дело поэту мирному до вас? 20) Знаешь ли мои занятия? до обеда пишу записки, обедаю поздно; после обеда езжу верхом, вечером слушаю сказки – и вознаграждаю тем недостатки проклятого своего воспитания. 21) Но тут с победою поздравим Татьяну милую мою и в сторону свой путь направим, чтоб не забыть, о ком пою. 22) Еду, еду в чистом поле, колокольчик дин-дин-дин… Страшно, страшно поневоле средь неведомых равнин. 23) Да вот в бутылке засмоленной между жарким и блан-манже цимлянское несут уже. 24) Она не ведает, что дружно можно жить с Киферой, с портиком, и с книгой, и с бокалом; что ум высокий можно скрыть безумной шалости под легким покрывалом. 25) Мы все учились понемногу чему-нибудь и как-нибудь, так воспитаньем, слава Богу, у нас немудрено блеснуть. 26) Даже глупости смешной в тебе не встретишь, свет пустой. 27) К чему стадам дары свободы? Их должно резать или стричь. 28) Все любили молодого учителя, Кирила Петрович – за его смелое проворство на охоте, Марья Кириловна – за неограниченное усердие и робкую внимательность, Саша – за снисходительность к его шалостям, домашние – за доброту и щедрость. 29) Обрадован музыки громом… Парис окружных городков, подходит к Ольге Петушков, к Татьяне Ленский… 30) Нет мочи: коням, барин, тяжело, вьюга мне слипает очи; все дороги занесло, хоть убей, следа не видно; сбились мы. Что делать нам? 31) Простишь ли мне ревнивые мечты, моей любви безумное волненье? 31) Подымем стаканы, содвинем их разом! Да здравствуют музы, да здравствует разум! 32) Я сел на своего доброго коня, Савельич – на тощую клячу.
II. Члены предложения
1. Подлежащее
Главный независимый член предложения, обозначающий то, о чем говорится в предложении (предмет речи) и отвечающий на вопросы именительного падежа, называется ПОДЛЕЖАЩИМ.
Обычно подлежащее выражается именем существительным, местоимением в именительном падеже, но может выражаться практически любой частью речи, вплоть до междометия, в значении имени существительного в форме именительного падежа: «Далече грянуло ура…».
Кроме отдельных слов, подлежащее может выражаться и словосочетанием («Комендантша с дочерью удалились…»), и фразеологизмами, и синтаксически неделимыми словосочетаниями: «Прошло несколько времени без всякого замечательного случая».
Некоторые случаи согласования в числе и роде подлежащего со сказуемым
1. Если подлежащее выражено сочетанием существительного в именительном падеже с существительным в творительном падеже с предлогом с, то сказуемое ставится во множественном числе.
Если же сказуемое стоит в форме единственного числа, то подлежащим является только существительное в именительном падеже, а существительное в творительном падеже является дополнением: «Жил старик со своею старухою у самого синего моря». (Ср: «Жили-были старик со старухой…»)
2. Если подлежащее выражено сочетанием числительного с существительным или сочетанием слов несколько, около, сколько, много, мало, то сказуемое-глагол ставится в единственном числе (в прошедшем времени – в среднем роде) или, особенно при подлежащем, обозначающем название лиц, употребляется форма множественного числа: «Два человека приблизились к нему. Несколько пуль провизжало над головой…» 3. Если подлежащее выражено собирательным именем, обозначающим количество (толпа, множество, большинство, масса, большая часть и т. д.), то сказуемое, как правило, ставится в единственном числе, согласуясь с родом существительного: Множество собак встретило нас… Но: Толпа людей встретила нас… Большая часть людей встретила нас…
Упражнение № 2I. Определить, чем выражено подлежащее.
1) Отец Герасим и его жена вышли на крыльцо. 2) Все было готово к нашему отъезду. 3) Владимир… расположился в спальне и просил оставить его наедине с отцом; домашние повиновались. 3) Прошло около месяца от его вступления в звание учительское…и никто не подозревал, что в скромном молодом французе таился грозный разбойник. 5) Глухой глухого звал к суду судьи глухого. 6) Лизавета Ивановна была пренесчастное создание. 7) Два дня спустя после сего посещения Кирила Петрович отправился с дочерью в гости к князю Верейскому. 8) Три девушки окружили графиню. Одна держала банку румян, другая коробку со шпильками, третья высокий чепец с лентами огненного цвета. 10) Горек чужой хлеб, говорил Данте, и тяжелы ступени чужого крыльца. 11) Молодой человек, казалось, был за то ей благодарен. 13) В спальню вбежали три старые горничные. 14) У этого человека по крайней мере три злодейства на душе. II. Согласовать подлежащее со сказуемым.
1) Черноглазый мальчик, шалун лет девяти, напоминающий полуденные черты m-lle Мими, воспитывался при нем и был признан его сыном, несмотря на то, что множество босых ребятишек, как две капли воды похожих на Кирила Петровича, бегал… перед его окнами и считал…сь дворовыми. 2) На крыльце несколько незнакомых людей в мундирных сюртуках о чем-то толковал… 3) Собрал…сь такое множество почетных богомольцев, что простые крестьяне не могли поместиться в церкви и стояли на паперти в ограде. 4) Прошл… несколько времени без всякого замечательного случая. Но в начале следующего лета произошл… много перемен в семейном быту Кирилы Петровича. 5) По степи, не в дальнем расстоянии от крепости, разъезжал… человек двадцать верхами. 6) Пугачев остановился; его окружили, и как видно, по его повелению, четыре человека отделил…сь и во весь опор подскакал… под самую крепость. 7) Несколько дюжих казаков схватил… меня и связал… кушаками. 8) За столом, накрытом скатертью и уставленном штофами и стаканами, Пугачев и человек десять казацких старшин сидел… в шапках и цветных рубашках, разгоряченные вином, с красными рожами и блистающими глазами. 9) Несколько троек, наполненных разбойниками, разъезжал… днем по всей губернии, останавливал… путешественников и почту, грабил… помещичьи дома и предавал… их огню.