Текст книги "Ведьма из яблоневого сада"
Автор книги: Елена Арсеньева
Жанр:
Прочие детективы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 16 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]
Наше время.
Все тот же день в начале августа,
Москва
– Она! Опять она! Сука!
– Зараза чокнутая!
– Из Парижа? Она из Бургу-у-у-ундии вернется в Пари-и-иж… Вот падла. Бургундия, мать ее так! Париж, блин! Я тут носом землю рыл, пытаясь пробиться в группу, которая в Западной Европе работает… Да где там, харей не вышел, родословная подкачала. А она, тварь занудная, в Бургундию! В Париж! На пляс Пигаль!
– Ну, у меня такое ощущение, что на пляс Пигаль она вряд ли пойдет. Да, вот представь себе. Могу спорить.
– Издеваешься?
– Ага. Причем и над тобой, и над собой. И пусть лучше пока я поиздеваюсь, хуже будет, когда другие начнут, если она снова позвонит. Нам с тобой тогда мало не покажется…
– А ведь у нас в Париже есть люди, которые могут обеспечить ее молчание. И наше спокойствие. Ты можешь передать приказ – и все.
– И как ты это себе представляешь? Ведь все же сразу станет известно! И как я объясню, почему отдал такой приказ? Нет, полная бредовина. Мы даже не знаем, как ее зовут.
– А что, разве трудно узнать? У тебя же есть коды, которые охраняют клиентскую базу МТС?
– Ну, есть. И что? Ты хочешь, чтобы я ломал базу с офисного компьютера? Сразу навел на наш след секьюрити МТС?
– Давай с мобильного в Инет выйдем.
– Проследят по номеру.
– Да он на чужое имя, не дрейфь.
– Ну что ж, попробуем. Погоди, сейчас поковыряюсь… ага, вот эти пароли… Нижний Новгород, МТС, 910… Какой там второй блок цифр?
– 597.
– Ну, смотрим… смотрим… смотрим… Теперь третий блок… Ага, есть. Нашел!
– Здорово! Кто она?
– Вот, смотри – Ярушкина Елена Дмитриевна. Домашний адрес…
– Сейчас нам домашний адрес без надобности, дома ее все равно нет. Да что за база у них такая бестолковая, никаких сведений о клиентах нет! То ли она какая-нибудь знаменитость хренова, то ли серая мышь, на которую и внимания-то никакого обращать не стоит.
– Ты ее видел, она, по-твоему, кто, мышь или…
– Без всяких «или». Типичная мышь. Серая – больше некуда. Такую придавишь – никто о ней через час не вспомнит.
– Ладно, давай для страховочки в ищейке в «Гугле» наберем… просто так, на всякий случай. Я-руш-ки-на, значит. Е-ле-на Дми-три-ев-на…
– Этта что такое? Ты чего набрал-то? Какая еще писательница Алёна Дмитриева?
– Погоди… Типа фамилия ее Ярушкина, а псевдоним Дмитриева. Зовут Елена, а вообще она Алёна. Или наоборот… Да без разницы. Живет в Нижнем Новгороде, уже больше десяти лет сотрудничает с издательством «Глобус»… Почетный читатель областной библиотеки, почетная грамота Нижегородского художественного музея… Автор… чего?! Более двадцати детективных романов?! ДЕТЕКТИВНЫХ?!
– Мы куда попали, Юлий? Мы попали – куда?!
– А в то самое. Ты только посмотри… Нет, ты только посмотри сюда. – Почетная грамота Министерства внутренних дел! А тут что написано? Ее детективные произведения изобличают особые способности автора к расследованию самых запутанных дел. А здесь еще что? Интервью с начальником следственного отдела городского управления милиции? «Мы должны сказать большое спасибо Елене Дмитриевне Ярушкиной, которая смогла сберечь для Художественного музея… уникальные аналитические способности… прирожденный криминалист… следственная работа многое обрела бы в лице такого штатного сотрудника…»
– Слушай, он с ней спит, что ли, тот мент? Как его, Муравьев Лев Иванович… Нельзя такое про бабу написать, если с ней не спишь. Или, может, по пьяни статейку кропал, а? Нет, наверняка тут на девяносто процентов вранье!
– Знаешь, Стас, мне и десяти процентов хватит. Десяти процентов правды – и десяти процентов риска. Сам знаешь, никакого риска в нашей работе быть не должно.
– Ты на что намекаешь? На то, что сейчас позвонишь по начальству и сдашь меня? Бли-и-ин… Юлий, да ведь это я тебя когда-то в фирму привел. Я первый почуял, какой ты перспективный, как ты далеко пойдешь… И ты пошел! Ты уже диспетчер, а я все в курьерах ошиваюсь. И вот теперь ты меня… меня сдашь, своего, можно сказать, крестного отца… Да как ты…
– Не плачь, папочка. Понял? Не рыдай. Как мне тебя теперь сдать? Я сдавать тебя должен был немедленно после ее первого звонка. В смысле докладывать о форс-мажорной ситуации. А я взял на себя ответственность, послал тебя Крошку искать. Теперь вот ввязался в мутоту со взломом базы МТС и всего прочего. Время упущено. Информация попала в чужие руки, а мы несколько часов молчали о случившемся… Теперь, если только я пикну о том, что произошло, нам с тобой обоим – секир-башка. Помнишь, что сделали с Красиком и Симоном только за то, что они сорвали встречу со связником из Тель-Авива? Нет, ты помнишь? У меня девушка была, я жениться хотел, а после того случая понял, что надо или из фирмы уходить, или не жениться. Я не хочу, чтобы с моей семьей… Вот и решил быть один. Но мне и одному неохота такой смертью помереть, как они. Поэтому, если она снова позвонит, та тетка, Ярушкина она или Дмитриева, бес ее разберет, если она из своего Парижа позвонит, нам обеспечено море кайфа. Кайфа для тысчонки мазохистов. Но огребем его мы с тобой. Только я не мазохист. Думаю, ты тоже. Теперь нам нужно найти ее. Найти и обеспечить ее молчание.
– То есть ты решил все-таки отдать приказ той группе? Но ведь засветимся, сам говорил!
– Засветимся, понятно. Поэтому никакого приказа никому я отдавать не буду. Лучше сразу пулю в лоб… Мы попытаемся исполнить твою мечту. Ты поедешь в Париж. Вернее, в ту клятую Бургундию. И найдешь там нашу писательницу. Ну, что молчишь? Молчание – знак согласия?
– Угу.
– Только не строй из себя дурака, ладно, Стас? Не задавай дурацких вопросов о том, как мы ее найдем да как отыщем. Я сейчас свяжусь с Глыбовым, он простучит все сегодняшние рейсы на Париж… Бургундия – это что? Бордо или Дижон? Сейчас карту гляну… Дижон. Теперь посмотрим, существуют ли вообще рейсы Москва – Дижон…
– Она может лететь «Люфтганзой», с пересадкой во Франкфурте.
– Не суть важно. Главное – выяснить, в самом ли деле она отправилась во Францию. Если да, тогда связываюсь с одним моим кадром, молодым перспективным хакером. Он пока вне зоны действия нашей фирмы, я его только готовил… Хороший мальчик был … Попрошу его войти в базу данных французского посольства…
– Погоди, он что, уже… ты говоришь, был… А как же ты его попросишь войти в базу, если…
– Стас, ты что-то на глазах тупеешь. Разумеется, после того как я попрошу его войти в базу, его придется списать в расход. Парень окажется свидетелем нашего промаха. Нашего очень серьезного промаха! Но ты сильно не переживай за него. Лучше он, чем мы с тобой, верно? К тому же он поживет еще несколько часов, ему ведь не только базу посольства надо взломать, но и узнать, каким образом получила визу наша писательница. Одно дело, если у нее тур, и совсем другое – если частное приглашение. В таком случае мы моментально получаем фамилию и адрес тех добрых людей, собираем информацию о них, ну а остальное будем решать уже на месте. Ты по-французски как, нормально шпрехаешь?
– Парлекаю, вернее. Обижаешь, у меня же МГИМО за плечами…
– Ну-ну, круто ты навесил. МГИМО… Тебя ж со второго курса выкинули. Или мне память изменяет? За поведение, несовместимое с… как там дальше, я формулировочку подзабыл?
– Юлий, а ты бы не подковыривался, а? Теперь от меня слишком многое зависит – и для меня самого, и для тебя.
– Ладно, сорри.
– Вернее, пардон, учитывая географические привязки.
– Bien, pardon.
– Вот так вот. Нормально у меня с французским, не переживай.
– Погоди… Пришел ответ от Глебова. Да, она летит. У нее билет на семь вечера из аэропорта Шереметьево. Сейчас сколько? Только два? Немедленно выезжай. Надеюсь, у тебя с собой загранпаспорт? Билет возьмешь перед вылетом… Но если хорошенько подсуетишься, то и лететь-то никуда не понадобится. Сможешь ее найти – все проблемы можно будет снять прямо в аэропорту. Идеальный вариант! Тогда и мальчика моего задействовать не придется. И списывать его тоже не придется. Получится, ты просто сгоняешь в аэропорт, уговоришь нашу писательницу молчать – и вернешься.
– Слушай, Юлий, ты гений… Так было бы просто идеально!
– Конечно. Вот, возьми.
– Это что?
– Стас, ты сегодня в самом деле поглупел или прикалываешься? Не зли меня, я и так на пределе. Возьми и не спрашивай. Ты что, собрался в нее стрелять в аэропорту? Или перышко в бок совать?
– Извини. Ну да, подумаешь, укол – укололся и пошел…
– Вот именно!
Из дневника Селин Дюбоннез,
конец августа, Мулян, Бургундия
Давно я не держала в руках эту тетрадку. С какого года? А, ну да, с 85-го. Двадцать два года в руки не брала. Зачем сейчас достала? Перечитать? А что перечитывать-то? Те несколько страниц, которые остались? Другие-то я все вырвала после того, как… Вырвала и сожгла в камине. Кстати, зря, как выяснилось. Мне, как говорится, удалось retomber comme un chat sur ses pattes [11]11
Retomber comme un chat sur ses pattes – буквально: «упасть, как кошка, на лапы» (франц.). Аналог русской пословицы «выйти сухим из воды».
[Закрыть]. Меня даже ни в чем не заподозрили. А я-то выстраивала планы разговоров с полицией, со следователями, скрупулезно выстраивала опровержения всех могущих быть обвинений…
Глупо. Не было никаких концов, которые могли бы связать того человека со мной. Или меня с ним. Иначе тогда ко мне подобрались бы. Иначе обязательно начались бы ненужные вопросы. А так – меня просто никто ни о чем не спросил. Никому ничего и в голову не взбрело!
Как изменился у меня почерк… Сейчас с трудом разбираю то, что накорябала. Будто кошка пишет! [12]12
Французская пословица «йcrire comme un chat» – (писать, как кошка) соответствует русской «писать, как курица лапой».
[Закрыть] Небось если я сейчас начну описывать то, что случилось, тот, кому придется мои записи прочесть, запутается, ничего не разберет. Впрочем, надеюсь, и теперь никто не подумает сунуть нос в мои дневники.
Мне всегда хотелось долго жить. Чем дольше, тем лучше, думала я. Я же невероятно любопытна! И вот уж не подозревала, что заживусь до восьмидесяти с лишком лет. Кто-то скажет: с ума сойти, как долго, как скучно и утомительно! Жизнь ведь до тошноты однообразна! Ну, честно говоря, насчет последних двадцати двух лет согласна, совершенно согласна. Самым интересным событием была та встреча, от последствий которой я так старательно стремилась избавиться. Ну а когда избавилась, жизнь обратилась в тоску и уныние. И скуку, скуку затворничества. Я ведь почти не выхожу из дома. Мне страшно. Себе-то я могу признаться: страшно, да. Еще по улицам Муляна я с грехом пополам могу прогуляться, да и то не одна. Более или менее спокойно я чувствую себя в своем саду, но только когда вижу кого-то из соседей в их дворах. Какое счастье, что либо Жоффрей, либо Жанин, либо кто-то из их многочисленных детей или внуков все время мелькает у них в саду! Людей ОН боится. Пусть даже рядом всего-навсего младшая внучка Жоффрея или тощенькая, в чем душа держится, мадам Люколь – неважно. Главное – живая душа поблизости. А стоит мне выйти на улицу одной или хотя бы приблизиться к ограде, ОН тут как тут. Немедленно слышу шорох листвы, несомой ветром, потом различаю свист шин по асфальту… и для меня вполне достаточно, чтобы рухнуть без памяти или начать задыхаться от страха. К старости у меня усилились приступы неврастенической астмы.
Астма да неизбывный страх – вот все, что разнообразило мою жизнь последние двадцать два года. Но теперь, когда в Муляне появилась русская девка… Недаром я с первого мгновения ощутила к ней такое ужасное отвращение! Честно могу сказать, я вообще не люблю молодежь. Оно и понятно. Было бы странно, если бы молодых женщин, у которых все впереди, любила та, у которой все позади! И все же я не испытываю к ним такой ненависти, к русской, несмотря на то что она не такая уж и молодая… Думаю, хоть она и выглядит такой задорной и тугой, на самом деле ей сорок-то стукнуло, кабы не больше. Глаза… ее выдают глаза. Воистину, les yeux sont le miroir de l’ame. [13]13
Les yeux sont le miroir de l’ame – глаза – зеркало души (франц.)
[Закрыть] У нее слишком проницательный, понимающий взгляд. В нем нет глупой беззаботности. И все же в них нет той усталости, которая отличает глаза много поживших женщин. В глазах русских – неуемная жажда жизни. Мне кажется, даже если она доживет до моих годов, то не устанет брать от жизни все, что возможно. Будет хватать все доступные ей удовольствия жадным ртом, будет радоваться жизни до последнего ее мгновения! Все правильно: vieillesse – tristesse, старость – грусть.
А я… Я уже двадцать с лишком лет сижу, словно бы в заточении, только из-за того, что какой-то гнусный писака возомнил, будто он вправе меня судить! И за что? Ну добро бы за мои грешки, которые я совершила во время оккупации. Нет! За невинные развлечения, которым я предавалась тайно от всех, чтобы вовсе уж не помереть с тоски.
Неужели я не имела права получить от жизни хоть самое малое удовольствие? Такое невинное? Кому я причиняла вред? Никому!
Он выследил меня, он все узнал. И встал на моем пути.
Да, я смела его со своего пути. Совершенно так, как ветер сметает сухие листья, чтобы гнать их по дороге из Муляна во Френи чтобы в шорохе слышался свист велосипедных колес…
Не буду об этом писать! Не буду! Писать об этом – значит вызывать призрак былого. Призрак, из-за которого я двадцать два года назад обрекла себя на почти полное затворничество – словно бы сама себя зарыла в могилу.
А русская… Она-то себя живьем в могилу не зароет! Ее не сломит ничто! Вот еще что я увидела в ее глазах. Вот что взбесило меня в ней. Вот чему я позавидовала яростно, люто, до того, что у меня очередной приступ астмы едва не случился. Очень может быть, что он свел бы меня в могилу… И я только пуще возненавидела русскую – из-за того, что она могла стать причиной моей смерти.
Я сама была такой, как она. Я тоже хватала жизнь своими загребущими руками, глотала ее, словно подогретое бургундское вино. Помню, помню его чуточку солоноватый, терпкий привкус… Когда я пила подогретое красное вино, мне всегда казалось, что пью теплую кровь!
Я возненавидела ее из-за той жизненной силы, которой она полна – и которой теперь лишена я. О, если бы я могла… Но le temps perdu ne se rattrape pas, потерянного времени не воротишь. Я теперь совершенно бессильна. Никуда не хожу, ничего не знаю, живу только слухами. Вот и вчера дошел до меня странный слух об этой девке. Ко мне заглянул Багарёр… О нет, он уже давно не драчун [14]14
Le bagarreur (франц.) – драчун.
[Закрыть], осталось всего лишь старое-престарое детское прозвище! Сейчас мой племянничек – совершенно другой человек, но мы с ним близки духовно. В нас обоих бушует одинаковая ненависть бессилия, и она, словно забродившее сусло, будоражит наши души, подвигает нас на очень странные поступки. Иногда мне кажется, что Багарёр тоже способен на преступление, но я не собираюсь вникать в его прошлое. Раньше, когда мальчишкой был, он с удовольствием топил котят, которых нагуливала их кошка. Кого он «утопил», повзрослев, не знаю. Да и знать не желаю. Мой ближайший и последний родственник, по сути дела, единственный источник информации о том, что творится в Муляне. Про мир я и так все знаю – телевизор-то есть! – а вот о происходящем в родной деревне мне рассказывает Багарёр. Как бы я к нему ни относилась, как бы ни ненавидела его, я сдерживаю себя и встречаю его всегда очень приветливо.
Вчера так и стелилась перед ним: сразу увидела, что он пришел в отвратительном настроении, а когда он зол, то молчалив. Мне же его молчание ни к чему, я и так молчу с утра до ночи. Нужно было его разговорить, вот я и старалась. Наконец, после стаканчика-другого ратафьи, которую я делаю не просто на «воде жизни» [15]15
«Вода жизни», «aqua vitae» – французский и итальянский самогон, продукт перегонки забродившего сока винограда.
[Закрыть], как все, а с добавлением доброй толики коньяку, он немного отошел, подобрел, и язык у него развязался. Каково же было мое изумление, когда я узнала причину его дурного настроения! Во всем оказалась повинна все та же русская девка! Вчера утром, когда я наблюдала ее любезничающей с двумя дураками, Жоффреем и Атлетом, Багарёр заметил ее на дороге в Нуайер. Она что-то быстро писала на клочке бумаги. Осматривала окрестные поля – и писала!
Очень занятно… Какого черта она могла писать, глядя на поля? Описывала их красоты? А что в них есть такого, чего нет в любых других полях?! Велика невидаль, бургундские поля!
Нет, тут что-то другое кроется. Что-то другое… Вот и Багарёр такого же мнения.
– Неспроста все это, – бурчал он. – Помнишь, ma tante, того человека на велосипеде… ну которого потом мертвым нашли… – Тут Багарёр бросил острый взгляд в мою сторону, и я снова подумала, что он не столь безобиден, каким его принято считать. – Тот велосипедист ведь тоже все время что-то писал. Ну и доездился, дописался. Как бы и эта… не добегалась. Какого черта она пишет? Может быть, она журналистка?
– Она русская, – сказала я насмешливо. – Ты можешь себе представить русскую женщину, которая занимается журналистикой? Там же такими вещами занимаются только мужчины в серых или черных костюмах, члены коммунистической партии. Каждое слово многократно проверяется партийным комитетом. Все должно быть идеологически выдержано. Что я, не знала русских в войну в Rйsistance? Да они слово лишнее о своей стране сказать боялись, им всюду чудились агенты империализма. Они тоже были идейно выдержаны. А какая идейная выдержка в голоногой шлюхе с подпрыгивающими грудями?
Глаза Багарёра на миг замаслились, и я пожалела, что придала его мыслям ненужное направление. Но тут же он снова стал угрюм, повторил упрямо:
– Все это неспроста. Неспроста она так бегает – и пишет. Я должен узнать, что тут кроется. Конечно, просто так к ней не подойдешь и не спросишь. С другой русской, как ее там, Марин, которая снимает дом Брюнов, я тоже незнаком. Я вот что сделаю: спрошу Жоффрея.
– Une bonne idйе! – одобрила я. – Хорошая мысль! Они вроде бы добрые знакомые…
– Тогда я зайду к Жоффрею, – сказал Багарёр, с некоторым усилием вставая и морщась (все же целыми днями сидеть за рулем трактора – силы и крепости ногам не прибавляет). – Ну и постараюсь расспросить его как бы невзначай.
Он кивнул мне, поставил стакан и направился было к двери. Но притормозил на пороге:
– Помнишь ту статейку, которую я тебе приносил на днях?
– Ничего себе, на днях! – усмехнулась я. – Ты ведь говоришь о той статье про использование наемных эмигрантов из африканских стран для работы на бургундских полях и виноградниках? Да ведь не меньше месяца миновало с тех пор, как ты мне ее дал!
– Какая разница, – нетерпеливо отмахнулся мой племянник. – Главное, ты помнишь, о чем там шла речь?
– Ну да, – кивнула я. – Фермерам не хватает наемных рабочих, они с удовольствием брали бы черных, им ведь платить можно меньше… А городские журналисты подняли шум, дескать, похоже на возрождение рабства и все такое. Но в наших-то краях нет никого из наемных, чего ты так забеспокоился?
Ох как завиляли вдруг его глаза… Я почему-то с детства называла их оловянными (конечно, про себя, не дай бог Багарёру что-то такое услышать, он мигом оправдает свое детское прозвище).
– Что случилось? – насторожилась я. Что и говорить, мой нюх на такие дела не притупился с годами. Как говорится, vieux boeuf-sillon droit [16]16
Vieux boeuf-sillon droit – буквально: «старая говядина – прямая борозда», намек на те времена, когда пахали на быках. Французская пословица аналогична русской «старый конь борозды не испортит»
[Закрыть]. – Ты во что-то такое замешан?
– Ну, мы вели переговоры с одним человеком… – пробурчал Багарёр. – Я был не прочь поставить на будущее лето на окраине моего леса модуль и поселить там полсотни крепких черных парней-нелегалов. Они вкалывают, как кони!
– Куда тебе столько? – засмеялась я. – Или внаем окрестным фермерам собирался сдавать?
Глаза племянничка снова вильнули, и я поняла, что опять угадала.
– И ты боишься, что кто-то пронюхал про твои планы и подослал русскую девку, чтобы она раздула кампанию в международной прессе о том, что французы готовы возродить времена рабства? – прищурилась я. – Похоже на криминальный сериал. Хотя очень может быть, что похоже также и на правду. Сходи, сходи к Жоффрею, да поскорей. Хотя, если дело обстоит именно так, вряд ли он что-то точно знает.
Багарёр мрачно кивнул и ушел, а я вдруг почувствовала желание вернуться к своему старому дневнику. Ну уж если у меня нет дневника Николь, перечту хотя бы свои старые записи. Но тут вспомнила, что все уничтожено…
Пришлось для развлечения хотя бы записать события дня. И вот что заметила сейчас: если вначале, когда мое перо только зацарапало по бумаге, я писала и впрямь comme un chat, то сейчас почерк окреп, рука разработалась, строки получаются очень аккуратные, почти как раньше.
Однако быстро же восстанавливаются забытые навыки даже при самой малой тренировке!
Интересное наблюдение… Кто знает, может быть, мне удалось бы точно так же быстро восстановить и некоторые другие мои навыки, пока прочно забытые?
Да, я о них забыла, но ведь никогда не знаешь, что может понадобиться вспомнить…