355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Елена Усачева » Большая книга ужасов – 50 » Текст книги (страница 8)
Большая книга ужасов – 50
  • Текст добавлен: 6 октября 2016, 04:03

Текст книги "Большая книга ужасов – 50"


Автор книги: Елена Усачева


Соавторы: Вадим Селин,Марина Русланова
сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 25 страниц) [доступный отрывок для чтения: 10 страниц]

Глава X
Откровения Марселины

У своего дома Сашка остановился и предложил:

– Вымойтесь у меня. Как вы пойдете по деревне, все в земле и чумазые?

– Я согласна. Не хочу, чтобы меня видели таким чучелом. – Маша подергала себя за измазанные в земле, слипшиеся кудри.

Димка и Егор пожали плечами. Им было без разницы, где мыться.

Войдя в дом, они замерли от удивления. За столом сидела Марсельеза и чинно пила чай из разрисованной цветочками чашки. Ребята не знали, что делать, и мялись у порога, вопросительно поглядывая на Ольгу Александровну. Предприимчивый Егор шустро спрятался за брата. Кто знает, вдруг эта сумасшедшая опять начнет драться?

– Ну что за дети?! – воскликнула Сашина мама, заметив перепачканные в земле и известковой пыли одежду и лица ребят. – Вы с каждым днем возвращаетесь домой все грязнее и грязнее. Быстрее мойтесь и возвращайтесь сюда. У вас гостья. Мадам Марселина очень хочет поговорить с вами.

– Мадемуазель, – с достоинством поправила Ольгу Александровну старуха.

– Прошу прощения, мадемуазель Марселина хочет поговорить с вами.

– А она драться не будет? – высунулся из-за Димки Егор.

– Не буду! – каркнула мадемуазель.

Сгорая от любопытства, ребята вымылись в рекордные сроки. Даже Маша умудрилась помыться за пятнадцать минут.

В чистой одежде, отмытые и причесанные, ребята заняли места у стола. Мадемуазель Марселина отставила чашку.

– Это вы разрыли склеп и выпустили Китти?

– Мы! – с вызовом ответил Сашка. Синяки от старухиной палки еще не сошли с тела.

– Вы понимаете, что наделали? Вы выпустили исчадие ада! Вы не знаете, кто она такая!

– Уже знаем, – опустила голову Маша.

– Она к вам приходила? – встрепенулась старуха.

– Приходила.

– Мальчик, что у тебя с горлом? Впрочем, можешь не отвечать, я и так знаю. Китти тебя укусила. Сколько раз? И не вздумай мне врать!

– Один раз, – ответил Димка и подумал, что вовсе не обязан отвечать на вопросы ненормальной старухи.

– Кто тебя лечил?

– Бабушка, травами.

– Тогда понятно, почему ты такой румяный, – удовлетворенно заметила мадемуазель.

– Откуда вы знаете, как ее зовут? – поинтересовался Сашка.

– Я была ее гувернанткой. О, это был чудесный ребенок! Такая умненькая, хорошенькая, послушная. Пока не появился этот проходимец Виктор. Он называл себя на французский манер Викто́ром. – И, резко сменив тон, Марселина спросила: – Вы собираетесь исправлять свою глупость?

– Собираемся! – не менее резко ответил Сашка. – Но вы должны нам все рассказать. Все, что знаете о Китти и ее семье. И об этом, как его, Викторе.

– А почему я должна вам все рассказывать? – ехидно прищурилась старуха.

– Потому что именно за этим вы и пришли! Вы же хотите, чтобы мы остановили вашу воспитанницу, пока она не выпила кровь из всей округи?

Старуха рассмеялась каркающим смехом:

– Ты умный мальчик, но слишком дерзкий. Если бы я занималась твоим воспитанием, я бы научила тебя хорошим манерам.

– Если бы вы занимались моим воспитанием, я бы утопился, – буркнул Сашка. – Одну уже воспитали!

Старуха сникла, и Сашка пожалел о своей грубости.

– Простите меня, – виновато пробормотал он.

– Я виновата лишь в одном, что сразу не раскусила этого мерзкого типа Виктора, но я была так молода и наивна. Я расскажу вам все, что знаю. Вы будете первыми, кто узнает эту тайну. И, может быть, мой рассказ поможет вам уничтожить этих чудовищ, – торжественно сказала старуха и поведала ребятам мрачную историю, случившуюся в начале двадцатого века.

Семнадцатилетней девушкой Марселина попала в Россию. Ее привез дядя, державший в Петербурге маленькую кондитерскую. Дядя нашел племяннице место гувернантки. Так Марселина попала в семью Амбарцумовых. Когда в Петербурге начались народные волнения, глава семьи господин Амбарцумов решил переждать смутное время в Сибири, в своем родовом поместье.

Марселина со страхом ехала в дикую Сибирь, край каторжников и медведей. Но оказалось, что боялась она напрасно. Ей понравились большое поместье, уютный дом, доброжелательные деревенские жители, и она искренне полюбила свою подопечную, маленькую Катерину, прозванную в семье Китти. Господин Амбарцумов нежно любил свою жену Анну и обожал дочь. Жизнь семьи текла размеренно, без всплесков и водоворотов. Но идиллия кончилась, когда из-за границы приехал младший брат господина Амбарцумова Виктор. Весь день он где-то пропадал, появляясь в доме только с наступлением сумерек. С прислугой обращался с нескрываемым презрением, грубил брату, подсмеивался над кроткой Анной. Общий язык Виктор находил только с маленькой Китти, баловал ее, дарил дорогие игрушки и привозил из города великолепные платья. Из-за дочери Амбарцумов терпел брата. Но его терпению пришел конец после жестокой выходки Виктора: тот выплеснул горячий чай в лицо молоденькой служанки. Глава семьи выгнал брата из дома, но предоставил в его распоряжение сторожку в лесу.

Через месяц после изгнания Виктора маленькая Китти тяжело заболела. Привезенные из города врачи признали свое бессилие, девочка умирала.

Однажды ночью Амбарцумов услышал шум в комнате дочери. Он распахнул дверь и увидел, что сиделка спит, а над девочкой склонился его брат Виктор. Заметив старшего брата, Виктор резко выпрямился и отошел от кровати. Амбарцумов бросился к дочери. На бледных губах девочки пузырилась кровь, тонкая струйка крови стекала по щеке и капала на белоснежные простыни.

– Что ты с ней сделал?! – возопил несчастный отец.

– Я помог ей выжить! – высокомерно ответил Виктор, запахнул плащ и вышел из комнаты.

Утром Амбарцумов отметил, что девочка стала выглядеть немного лучше. Бледные щеки слегка порозовели, дыхание стало более глубоким и ровным. Но заснувшую сиделку все же уволили и наняли другую.

Прошло еще две ночи. Девочка стремительно выздоравливала. На лице появились яркие краски, впалые щечки округлились, губы приобрели насыщенно красный цвет, глаза, затянутые туманной дымкой смерти, прояснились и пронзительно заголубели.

Обезумевший от счастья отец возносил благодарственные молитвы, но его жена Анна почему-то не радовалась чудесному выздоровлению дочери. Ее беспокоило, что Китти болезненно переносила солнечный свет, пробивавшийся сквозь плотно зашторенные окна. Девочка отказывалась от еды, но не выглядела истощенной.

Анна поделилась сомнениями с мужем. Но от ее слов муж пришел в неописуемый гнев и обвинил супругу в нелюбви к дочери. Анна замкнулась в себе, отдалилась от мужа и не подпускала к себе Китти. За счет собственных средств Анна возвела часовню и ежедневно молилась в ней.

Китти изменилась. Она исчезала на весь день и появлялась к ночи. Все зеркала в доме постепенно разбились. Анна выписывала из города новые, но они тут же трескались на мелкие осколки. Марселине пришлось перейти на ночной образ жизни. С наступлением темноты гувернантка занималась с девочкой, учила ее истории, географии, французскому языку, рисованию и вышиванию. Китти на удивление быстро постигала науки.

Прошло два года. Девочка выучилась почти всему, что знала и умела Марселина. Китти развивалась умственно, но не физически. Она оставалась такой же малышкой, какой была два года назад. Девочка не росла, ей уже исполнилось девять лет, но выглядела она на семь. Красивая, маленькая, загадочная кукла. Иногда Китти целовала гувернантку и обещала подарить ей вечную жизнь. От этих обещаний мертвенный холод разливался по телу Марселины.

В начале лета по дороге в деревню погибла служанка, которую обварил кипятком Виктор. Ее нашли бледной и обескровленной. В середине лета из трех окрестных деревень явились делегации из крестьян. Эти люди утверждали, что за два года они потеряли больше коров и овец, чем за последние десять лет. По ночам кто-то безжалостно уничтожал их скот, разрывая горло и выпивая кровь, мясо было нетронуто. А в этом году подобная смерть настигала тех, кто до темноты не успел вернуться домой. На этот раз жертвами стали люди. Многочисленные очевидцы утверждали, что в эти ночи маленькая барышня бродила по улицам деревни. Они подробно описывали ее многочисленные богатые наряды.

Выслушав крестьян, Амбарцумов помрачнел и вызвал жителей ближайшей деревни. Они поклялись на Библии, что никогда не видели маленькую барышню, бродящую по ночам. И их скотина была жива и здорова.

Ничего не выяснив, делегаты ушли. А через десять дней все, кто приходил в барский дом, погибли. Узнав об этом, Амбарцумов погрузился в мрачные раздумья. Он заперся в своем кабинете и двое суток не выходил из него. На третьи сутки барин распахнул дверь кабинета и, не обращая внимания на слуг, прошел в спальню жены. На протяжении всей ночи оттуда доносились обрывки разговора. Под утро муж и жена вышли из спальни рука об руку и направились в лес. Вскоре в поместье приехала бригада хмурых, неразговорчивых плотников. Они завтракали и на весь день уходили в лес. Вечером возвращались и съедали столько еды, сколько хватало всем обитателям дома на три дня. Через неделю плотники покинули поместье.

Любопытная Марселина, прячась за шторой, увидела, как ранним утром Амбарцумовы выносят из дома завернутое в плотную ткань тело. Марселина выскользнула из дома и бесшумно пошла следом. Прячась в густых зарослях папортника, она видела, как Китти внесли в деревянный склеп. Угрюмый священник прочитал молитвы и освятил брусья склепа. Проем железной двери замазали известью, смешанной с чесноком. С лязгом задвинулись три мощных засова, скважины замков заполнили чесночной смесью. Священник помолился и окропил их святой водой. Затем Амбарцумов и его преданный слуга забросали склеп землей и покрыли дерном. Все это время мать Китти плакала и молилась. Когда на месте склепа образовался зеленый холм, Амбарцумов обнял плачущую жену и повел к дому.

Прислуге объявили, что Китти загрыз волк. Закрытый гроб выставили в парадной комнате поместья, и никому не пришло в голову, что он набит камнями. Соблюдая ритуал, гроб захоронили на местном кладбище. При погребении Амбарцумов хмурился и скрежетал зубами, Анна отчаянно рыдала. Фальшивую могилу украсило мраморное надгробие, изображающее маленькую девочку в пышном бальном платье.

После официальных похорон Марселина со дня на день ожидала расчета. Семья Амбарцумовых больше не нуждалась в ее услугах. Но про гувернантку забыли, было не до нее. Россию сотрясала революция. Пусть с запозданием, но ее отголоски донеслись и до сибирской глубинки. В окрестных деревнях спешно создавались революционные комитеты. Дворян безжалостно истребляли, расстреливая без суда и следствия.

Амбарцумовы хотели эмигрировать, но было слишком поздно. В стране началась гражданская война.

Однажды утром в комнату Марселины ворвалась Анна с искаженным от страха лицом.

– Красные! – выдохнула она. – Тебе ничего не сделают, ты прислуга, а нас эти варвары расстреляют, бежать уже поздно. Ты уходи жить в лесную сторожку, Виктор там больше не живет. А поместье все равно конфискуют. Если через полгода власть большевиков не свергнут, найди Китти. Она замурована в склепе под холмом. Вот план. Марселина, ты все знаешь про Китти. Оживи ее! Сними осиновое распятие с груди и смажь ее губы кровью. Достаточно нескольких капель. И сразу же уходи, не дожидайся, пока она проснется.

Парадная дверь содрогнулась под ударами прикладов.

– Держи. – Хозяйка торопливо сунула Марселине связку ключей и плотный конверт, набитый бумагами. – Ключи от склепа, конверт для Китти.

– Один вопрос, мадам! – остановила Анну гувернантка. – Скажите мне, в кого превратилась Китти?

Хозяйка секунду помедлила и призналась:

– Моя бедная Китти – вампир, по-нашему, по старинке – вурдалак. Такой страшной ценой Виктор спас ее от смерти! Прощайте!

Анна поправила волосы, сделала вдох и выдох и спокойно направилась вниз.

Амбарцумовых не расстреляли на месте только благодаря красоте Анны. Командир отряда с первого взгляда влюбился в красавицу-аристократку. Предложил жизнь в обмен на согласие стать его любовницей. Анна с негодованием отвергла предложение. Но, пользуясь влюбленностью командира, попросила держать их с мужем под домашним арестом, не отправлять в домзак. Так в то время называли тюрьму. Амбарцумовых заточили в подвале собственного дома, посадив на хлеб и воду. Командир надеялся, что привыкшая к роскоши красавица недолго вытерпит суровые условия и сдастся на милость победителя. Каково же было его удивление, когда через три дня из подвала вернулся перепуганный солдат, носивший заключенным хлеб и воду, и, заикаясь, сообщил, что Амбарцумовы исчезли. После короткого расследования солдата обвинили в пособничестве побегу заключенных. Кроме как через дверь, Амбарцумовы уйти не могли.

Марселина догадывалась, что произошло. Любопытная девушка не удержалась и вскрыла адресованное Китти письмо. Когда Анна поняла, что эмигрировать не удастся, она начала готовиться к нашествию красных. Драгоценности Амбарцумова спрятала в надежном месте, известном только Китти. Сундуки с посудой и одеждой были опущены в подземелье, о котором никто из слуг, в том числе и Марселина, понятия не имели. Как попасть в подземелье, Анна написала туманно и непонятно: «…Приведет тебя туда камень из камней, выведет домотканый холст. Мы будем такими, как были. Зелье, изобретенное флорентийцем Рене, придворным алхимиком Екатерины Медичи, поможет нам умереть и сохранить естественный облик…» Прочитав эти строки, девушка содрогнулась. Она поняла, что задумала хозяйка. Пылавшая ненавистью к большевикам Анна решилась на страшный поступок. У старого, пользующегося дурной славой, аптекаря она купила снадобье, умертвляющее и одновременно бальзамирующее тело человека. Аптекарь утверждал, что узнал рецепт волшебного снадобья из утерянных, но случайно найденных им трудов знаменитого алхимика шестнадцатого века господина Рене. Слуги шептались, что барыня заплатила кучу денег за два небольших фарфоровых пузырька.

Неглупая Марселина разгадала план хозяйки. Анна прячет драгоценности в надежном месте, менее ценные вещи спускаются в подземелье, туда же скрываются Амбарцумовы. Пьют зелье и умирают в надежде восстать из мертвых, ведь забальзамированные тела не разлагаются. Если ненавистная власть продержится больше полугода, Марселина должна освободить Китти. Китти найдет и освободит Виктора, а Виктор поможет девочке оживить родителей. И зловещая четверка, состоящая из двух вампиров и двух оживших мертвецов, начнет творить свою страшную месть.

Марселина не исполнила волю хозяйки. Наоборот, француженка сделалась стражем холма. Спрятала письмо и ключи от склепа в надгробие фальшивой могилы Китти, поселилась в сторожке и ревностно следила за холмом. Если дождевые потоки смывали землю, обнажая склеп, девушка покрывала его новым слоем земли. Однажды после суровой зимы с обильными снегопадами тающий снег вызвал оползень, открывший край железной двери. Марселина обратила внимание, что в некоторых местах замазка выпала. Тогда она смешала известку с растолченным чесноком и замазала проемы в двери.

Понимая, что никогда не попадет на родину во Францию, Марселина осталась жить в сторожке. Она пыталась рассказать людям о страшной угрозе, исходящей из склепа под холмом. Над ней посмеялись, считая ее сумасшедшей. Со временем Марселина отдалилась от людей и привыкла к одиночеству. Много лет она следила за холмом и вот не уследила. Пронырливые ребята добрались до Китти и умудрились ее оживить.

– Думаю, Бог не давал мне умереть, чтобы я следила за Китти! – прокаркала старуха. – Но я не уследила, вы оживили ее.

– Мы же нечаянно, – виновато сказала Маша.

– Нечаянно?! Вы должны исправить содеянное!

– Но как?! – в отчаянии воскликнул Димка. – Мы не можем найти ее убежище. Она всегда опережает нас. А почему вы не уничтожили Китти, если знали, сколько зла она может принести?

– Я не могла, – опустила голову Марселина. – Я любила ее не меньше, чем Амбарцумовы. Ведь они тоже не смогли расправиться с Китти, хотя знали, кто она и скольких убила.

– Но ведь здесь она никого не убила!

– Она еще не вошла в силу. После долгого сна вампир слаб и не может выпить много крови. Но когда Китти наберется сил, она погубит много народа! Она уже оживила Виктора. Я видела их вместе. Когда они найдут родителей Китти, то оживят и их.

– Они уже нашли их, – заметил Сашка.

– Откуда вы знаете? – встрепенулась старуха.

Выслушав рассказ о походе в развалины барского дома, Марселина пригорюнилась. Напряженно размышляя, пожевала губами и, вскинув голову, уверенно заявила:

– Их надо остановить! Сегодня же!

– Почему именно сегодня? – обреченно спросила Маша.

Знойный летний день подходил к концу, но удушливая жара не спадала.

– Сегодня, – твердо повторила старуха. – Полнолуние кончается, а в полнолуние вампиры особенно сильны. Сегодня ночью они оживят Амбарцумовых.

– Пусть оживляют. А завтра мы разыщем их логово и вытащим вампирскую компанию под солнечные лучи, и они сгорят, как сухие поленья, – беспечно заявил Димка.

– А вы уверены, что переживете эту ночь? – спросила старуха, ехидно улыбаясь. – Живые мертвецы несколько отличаются от вампиров. Им не нужно ждать позволения войти в дом, и солнечный свет им не страшен. Их убивают серебряные пули, а где вы их возьмете?

– Вот уж не думала, что есть разница между вампирами и живыми мертвецами! – Маша с недоверием смотрела на Марселину.

– Есть. Я специально интересовалась этим вопросом. Ездила в город в библиотеку. Читала русские и французские книги на эту тему. О, я много знаю о них. Есть неживые и немертвые. Неживые – это те, кто превратился в кровопийцу при жизни. Немертвые – это те, кого превратили в кровопийц уже после смерти.

– Живые покойники, – прошептала Маша.

– Да, живые покойники. В отличие от вампиров они ненасытны, и жажда крови в них сильней. Время от полуночи до четырех утра – это их время. Потом они скрываются в своих или чужих могилах и опять превращаются в недвижимых мертвецов. Но солнечный свет не может их убить. Их уничтожают серебро и огонь. Но прежде чем предать живых мертвецов огню, надо будет найти их. Вы уверены, что сможете это сделать? – Старуха печально усмехнулась.

Ребята промолчали, так как вовсе не были уверены в этом.

– Действовать надо сегодня, пока их двое, после полуночи их будет четверо, и они придут к вам! – зловеще прокаркала Марселина. – Я знаю, где они прячутся – на кладбище!

– Мы вдоль и поперек его облазили. Никого там нет, – буркнул Димка.

– Я видела, – рассмеялась старуха. – Идея с белым конем была правильной, но вы не там искали. Искать надо было на старом кладбище, а вы бродили по новому.

– А разве есть еще одно кладбище? – удивился Сашка. – Я никогда о нем не слышал.

– Это кладбище давно заброшено. О нем мало кто помнит. Я проведу вас туда, – заявила Марселина.

– Огромное вам спасибо! – Димка отвесил шутовской поклон. – Всегда мечтал прогуляться ночью по заброшенному кладбищу, населенному вампирами. Я скорее соглашусь прийти в школу в платье, чем пойти туда.

Остальные молчали, но видно было, что никто не хочет отправляться в этот самоубийственный рейд.

– Тогда я пойду одна! – Мадемуазель Марселина откинула седую голову и, опираясь на клюку, поднялась со стула.

Ребята смущенно переглянулись, вздохнули и одновременно кивнули друг другу.

– Мы идем с вами, – за всех ответил Сашка.

Глава XI
Битва с вампирами

Под предводительством Марселины, одетые в камуфляжные костюмы и увешанные гирляндами из чеснока, ребята продирались сквозь неприятный полумрак соснового леса.

Егор, пыхтя, тащил большой моток веревки. Его хотели оставить дома, но мальчишка закатил истерику и поклялся, что пойдет в одиночку искать старое кладбище. Тогда зловредный Димка вручил младшему братишке тяжелый моток веревки и мощный запасной фонарь, надеясь, что Егор устанет и сам откажется от похода. Но упрямый малыш пыхтел, сопел, обливался потом, но не ныл, не жаловался, а добросовестно тащил груз.

Веревку велела взять Марселина. Когда стемнеет, можно обвязаться веревкой, чтобы не потеряться во тьме. К тому же на старом кладбище полно провалившихся могил. Если кто свалится в такую, веревка тоже пригодится.

Димка потрогал суровую нитку у себя на шее, коснулся крестика. Предусмотрительная старуха выдала всем по крошечному серебряному крестику. Прикосновение к прохладному металлу немного успокаивало.

Внезапно лес кончился, и маленький отряд ступил на кладбищенскую землю. Последние лучи заходящего солнца бросали кровавые отсветы на полуразрушенные надгробья. Стояла неестественная тишина. Воздух был пронизан свинцовой тяжестью. Охвативший ребят страх был почти осязаем.

У Маши дрожал каждый нерв. Она автоматически двигалась вперед и не понимала, как могла согласиться на это форменное безумие? Жить ей вроде не надоело. Девочка с завистью посмотрела на деловито шагавшего Егора. Младше ее на семь лет, а не боится.

Вид старого кладбища угнетающе подействовал на каждого. От надгробий веяло могильным холодом, запах погоста отравлял дыхание, сплетение бурых трав мешало идти.

Марселина подвела ребят к белому изваянию в виде маленькой девочки в бальном платье, с пышным бантом в длинных локонах и молитвенно сложенными руками. Гувернантка нажала на носок мраморной туфельки, и с жутким скрипом, будто нехотя, изваяние повернулось, открыв небольшое углубление в постаменте. Заглянув в него, ребята увидели связку проржавевших ключей.

– Письма нет! – схватившись за сердце, простонала старуха. – Она нашла его!

– Может, оно просто-напросто сгнило от времени? – предположил Сашка.

– Нет, я его хорошо упаковала! Китти нашла его!

– Но как она могла найти его, ведь она не знала о существовании фальшивой могилы, о тайнике в надгробии и о письме?! – в отчаянии спросила Маша.

– В те времена часто делали тайники в надгробиях, и Китти это знала. Скорее всего, она нашла свою могилу. Если постараться, на постаменте можно прочитать фамилию и имя погребенной. Китти была умной девочкой, она обнаружила тайник и взяла письмо.

– Теперь понятно, почему она сначала ночевала в подвале, а потом перебралась в подземелье! – заметил Сашка. – Но что мы будем делать дальше? Как мы найдем убежище вампиров?

– Никак, – спокойно ответила старуха. – Мы спрячемся и будем ждать. Они сами покажут нам свое логово. Я не знаю, где именно, но Виктор был похоронен на этом кладбище. Китти прячется в его могиле. Я искала его могилу, но не нашла, свежих захоронений не было.

– А если они сегодня не выйдут?

– Выйдут. Во-первых, им нужна кровь, они еще не напились вдоволь. Если человек долго не ел, он ест понемногу, постепенно увеличивая рацион, иначе ему будет плохо, так и вампир. Во-вторых, сегодня последнее полнолуние, а мертвеца можно оживить лишь в полнолуние, – уверенно заявила Марселина.

Не без содрогания ребята устроились на соседней могильной плите. Незаметно сгустились сумерки, шуршащие, зловещие. Очертания надгробий тонули во мраке. Ветер страшно шептал в мертвых деревьях, окружавших кладбище. Тесно прижавшись друг к другу, дети ждали. Вскоре темная, вязкая ночь охватила их со всех сторон.

Воздух тяжелел, накалялся, наливался свинцом. На несколько минут ветер стих, затем с бешеной силой обрушился на кладбище. Молния перечеркнула темное небо. Оглушительный гром сотряс землю, и на ребят обрушились струи холодной воды.

– Только этого нам и не хватало, – проворчал Димка, чувствуя, как струйки воды затекают за шиворот.

– Обвяжитесь веревкой, – потребовала Марселина. – Я поведу вас в укрытие.

Впопыхах привязав веревку к поясам, ребята, спотыкаясь и подскальзываясь, побрели за уверенно идущей вперед старухой.

Укрытием оказался наполовину вросший в землю склеп. В одной из стен рваными краями зиял пролом.

– Сюда! – толкнула Димку старуха.

Протискиваясь внутрь, мальчик зацепился ниткой от крестика за острый край стены. Он резко остановился, и Маша налетела на него. Нить натянулась, больно впившись в шею, и лопнула. Жалобно звякнув, крестик пропал в кромешной тьме.

«Не беда, у меня есть большой крест», – утешил себя Димка и ничего не сказал ребятам.

Оказавшись в склепе, Сашка включил мощный фонарь и осмотрелся. Покрытые слизью стены блестели, в углу вперемешку с почерневшими щепками валялись желтые кости, казалось, покрытые кусками полусгнившей плоти. Сашка стремительно направил луч фонаря в другую сторону. Он надеялся, что Маша не успела рассмотреть отвратительное содержимое склепа.

У противоположной стены лежала большая гранитная плита.

«Странно, куски гроба и кости там, а плита на месте?» – мельком удивился Сашка, но тут истошно завизжала Маша, прикоснувшись к склизкой стене.

– Она такая противная, – успокоившись, оправдывалась девочка и старалась держаться подальше от стен.

– Сядем на плиту, – предложил Сашка. – Ты меня так напугала своим визгом, что у меня ноги подгибаются. Я думал, на тебя кто-то напал.

Прежде чем сесть, Маша боязливо тронула плиту и убедилась, что она хоть и холодная, но слизи на ней нет.

В склепе приторно пахло гнилью, но, по крайней мере, он укрывал от ветра и дождя. И ребята терпеливо ждали окончания грозы, беспокоясь, что, пользуясь непогодой, вампиры незаметно покинут погост.

Яркие молнии озаряли кладбище, раскаты грома сотрясали склеп, гранитная плита, на которой сидели ребята, мелко вибрировала. Очередной раскат грома затих вдали, а плита продолжала подрагивать. Сначала никто не обратил на это внимания, но дрожь все усиливалась, и плита немного сдвинулась.

Маша ойкнула и вскочила. Плита явственно качнулась, и мальчиков как ветром сдуло. В образовавшейся щели показалась мертвенно-бледная рука. Без видимых усилий она сдвинула плиту и исчезла. Беспредельный ужас охватил ребят. Замерев, они не отрывали взглядов от гранита. Ощущение ужаса усилилось, когда из-под земли появилась маленькая вампирша в блекло-лиловом платье, отсвет фонаря зажег на нем тысячи мерцающих искорок. Поддерживаемая сильными руками, Китти выбралась и стряхнула с платья комочки земли. Следом легко выпрыгнул Виктор. Сдул с элегантного костюма невидимые пылинки и с ледяной усмешкой уставился на ребят. В его глазах появился жестокий блеск. От близости свежей крови ноздри Китти жадно раздувались. Не двигаясь, вампиры смотрели на ребят горящими сине-голубым светом глазами.

Сашка чувствовал, как наваливается сонная одурь, рука, держащая фонарь, слабела.

– Сопротивляйся! – приглушенно каркнула Марселина.

Неимоверным усилием воли Сашка стряхнул оцепенение. Преодолевая сопротивление сгустившегося, пропитанного ужасом воздуха, он поднял руку с фонарем, сдвинул переключатель на полную мощность и интуитивно направил луч света на вампиров. Китти зашипела, как перекипевший чайник, и, спасаясь от слепящего света, спряталась за Виктора. Прикрывая рукой лицо, вампир отступил в угол.

– А-а-а! Не нравится?! – возликовал Сашка, наступая.

Его крик помог остальным сбросить расслабляющий дурман.

– Сашка, не подходи близко! – Димка придержал друга. – Так вот почему Марселина не нашла свежей могилы. Виктора захоронили в чужом склепе. Этой развалине лет двести, не меньше. Амбарцумовы были или очень добрыми, или очень глупыми, ни одного вампира не уничтожили. По сути они просто посадили их в тюрьму.

– Ага, изолировали от людей. Может, у Амбарцумовых был мораторий на смертную казнь для вампиров? Ну ничего, мы доведем дело до конца. Додержим их так до утра, а там и солнышко встанет, – радовался Сашка.

Но его радость была преждевременной. То ли под воздействием злой вампирской энергии, то ли из-за сырости батарейки стремительно садились.

– Еще фонарь! – не поворачиваясь, скомандовал Сашка.

Егор бесстрашно выступил вперед и зажег свой фонарь, направив свет на сжавшихся в углу вампиров. У Димки и Маши тоже имелись фонарики, но маленькие и маломощные.

– Осиновые колья! – приказала Марселина. – Доставайте осиновые колья и бейте их.

Но никто из ребят не хотел приближаться к вампирам. Страшно, да и противно вонзать острые осиновые колья в тела, похожие на человеческие. Это похоже на убийство.

– Сама бей! – огрызнулся Димка с молчаливого одобрения ребят.

Еще с полчаса они держали вампиров под прицельным, слепящим светом. Один фонарь потускнел, несколько раз мигнул и погас. Сашка отбросил ненужную железяку и взял у Егора другой фонарь. Но он понимал, что и этого хватит ненадолго. Как только свет начал мутнеть, Сашка приказал отступать к выходу. Сам он вышел последним.

Стараясь держаться подальше от света, вампиры двинулись следом. Ослепительным зигзагом очередная молния прорезала небо. Сашка зацепился за виток чугунной ограды, потерял равновесие и выронил в грязь фонарь.

– Бежим! – крикнул он.

Ребята бросились прочь. Бежать в связке было неудобно, веревка путалась, мешала, натягивалась, затрудняя движение. Могильные холмики опасно пружинили под ногами. Бежавший первым Димка с размаху прыгнул на очередной холмик, и земля предательски ушла вниз. Он упал, выхватил из кармана нож и резанул веревку:

– Бегите! – резво перевернулся на спину, чтобы встретить врагов лицом к лицу.

Вампиры разделились. Лиловое платье Китти промелькнуло мимо, а взрослый вампир задержался. Глаза зажглись малиново-красным огнем. Виктор кружил вокруг Димки, но ненавистный запах чеснока не давал ему приблизиться.

Хоть Димка и был защищен чесночной гирляндой, а под рубашкой сжимал осиновое распятие, сердце в ужасе рвалось из груди.

Ребята добежали до белого надгробия в виде креста и остановились. Димка остался позади, Марселина странным образом исчезла.

– Что будем делать? – хватая ртом воздух, спросила Маша. Страх отступил перед болью в бронхах. Ее грудь судорожно вздымалась, требуя притока кислорода.

– Побудьте здесь, а я пойду за Димкой, – решил Сашка.

– Нам нельзя разделяться, – справедливо возразила Маша. – Поодиночке они с нами быстро расправятся.

– Она здесь! – пронзительно закричал Егор, тыча пальцем в темноту.

В кровавых сполохах, озарявших кладбище, Сашка и Маша заметили изящную фигурку Китти.

Понимая, что бежать больше не сможет, Маша решилась на отчаянный шаг, сбросила с себя гирлянду из чеснока. Китти тотчас же оказалась рядом, цепкие пальцы впились в Машины плечи. Девочка тоже схватила вампиршу за плечи, не давая ей приникнуть для укуса. Стараясь не смотреть на сине-голубой парализующий свет, исходящий из глаз Китти, Маша мелкими шажочками разворачивалась лицом к надгробию и разворачивала вампиршу. Сашка и Егор с изумлением наблюдали за странными похожими на танец движениями.

Наконец, Маша стала теснить противницу назад. На лице Егора мелькнуло понимание. Он что-то тихо прошептал. Сашка взглянул на малыша как на вундеркинда. Да, Егор прав, Маша незаметно подталкивает вампиршу к белому надгробию. А надгробие сделано в виде креста. Увлеченная близостью легкой добычи, Китти не обращает внимания на то, что у нее за спиной.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю