355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Екатерина Шашкова » (Не) любовь под запретом (СИ) » Текст книги (страница 4)
(Не) любовь под запретом (СИ)
  • Текст добавлен: 6 мая 2022, 13:31

Текст книги "(Не) любовь под запретом (СИ)"


Автор книги: Екатерина Шашкова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 11 страниц) [доступный отрывок для чтения: 5 страниц]

Глава 6. Побочные эффекты

Она зажала рот ладошками, но было поздно. Берилл замер, переводя взгляд то на меня, то на Карминиту. Что ж, я уже думала об этом, и в определенной степени была готова, что рано или поздно мы выдадим себя. Так что даже не злилась на Карминиту. Вместо этого я обратилась к Бериллу:

– Попытаетесь как-то воспользоваться этим знанием, у вас будут проблемы, предупреждаю.

– И в мыслях не было! – он нахмурился, – Но что вы… Ваше Высочество делает тут одна?

– Это долгая история. Но знайте, у меня есть способ защитить себя и Карминиту, – я вздернула подбородок и приняла самую величественную позу, на которую была способна, чтобы он даже не сомневался в серьезности этих слов.

– Дух колдовства, это очень неожиданно… – Берилл провёл рукой по волосам, и посмотрел на меня как-то уж очень сочувствующе, – А разве вас не должен сейчас защищать… кто-то ещё?

– Так получилось, что проблему в этой магии вижу только я. Пришлось идти одним.

– Только вы? Вы не сказали ничего королю и королеве, или возможно… кому-то очень близкому?

– Заставляете повторяться. Я сказала семье, но поддержала меня только Карминита, – в моём голосе сквозил холод.

– Только семье и служанке? А как же…Возлюбленному, например?

Я фыркнула. Совсем недавно я думала, что возлюбленный у меня есть. Интересно, что бы сделал Азурит, расскажи я ему? И что сказал бы Лжеазурит?

– Кажется, вы слишком упорствуете в своем любопытстве, господин Берилл, который инкогнито в лесу, – не удержавшись, добавила я.

– Простите, Ваше Высочество. – охотник потупился.

– Ладно, всё это уже не важно, – я устало коснулась головы, – Давайте сделаем вид, что ничего не произошло. И мы все те же, что были десять минут назад. Надо успеть подготовиться к ночлегу до темноты. Я помогу вам с хворостом.

– Только будьте осторожны. Не ломайте веток, соберите лишь немного, – он сразу настроился на серьезный лад.

– Спасибо за совет, – я в шутку склонила голову, приложив ладонь к сердцу.

– У нас ещё кончается вода, – тихо добавила Карминита.

– В этой местности часто встречаются ручьи, я поищу, – и он поспешил ретироваться.

Расспрашивал, а теперь сбегает. Никак не пойму его. С другой стороны, это не важно, я расстанусь с этим человеком завтра.

Мы с Карминитой пошли вместе, однако она быстро устала, и я предложила ей присесть.

– Простите меня, принцесса. Я бесполезна, – она тяжело вздохнула. Но здесь нет её вины.

– Вовсе нет, я не знаю, что бы делала без тебя, – я слегка сжала её ладонь.

Карминиту, похоже, успокоили мои слова. Я не стала отходить далеко, собирала хворост рядом и отдавала Кармините, а она складывала его так, чтобы после было легче нести. Занятие не было сложным, и я спокойно раздумывала о сложившейся ситуации. Конечно, жаль, что правда вскрылась так скоро. Мне нравилось, когда Берилл держался со мной менее формально. Нравилось выдавать себя за простую девушку, и наслаждаться искренностью общения простых попутчиков.

Вскоре что-то привлекло моё внимание. Точно, очень близко слышался шум воды.

– Карминита, не уходи никуда, я скоро, – крикнула я, хотя не уверена, что она услышала. Перелезая через поваленные деревья и перепрыгивая ямки, я настойчиво шла в сторону звука. Хотелось узнать, что там. Шум становился всё отчетливей, и вскоре, не пройдя и двадцати шагов, я увидела сине-зелёную полоску между деревьев. Река! Можно набрать воду здесь. Но с собой у меня только маленькая дорожная фляжка. Большая фляга осталась в сумке. И Карминита сейчас не поможет.

Ничего не поделаешь, просто наполню маленькую, а потом покажу это место остальным. Положив хворост, я осторожно подошла к берегу. Ноги скользили по влажной траве и порой провались по самую щиколотку. Я поморщилась: туфли и подол платья теперь совсем испорчены. Зато у нас будет вода! Стоило мне наклониться, чтобы набрать воды, как кто-то схватил за запястье и потащил в сторону.

– Ай! – вырвалось у меня совсем не по-королевски.

– Тише! – с удивлением я узнала голос Берилла. Что он тут делает? Нет, главное, что он задумал, решил похитить меня?

– Что вы делаете?! – в гневе я обернулась к охотнику.

Берилл оттащил меня на несколько шагов от реки и остановился. По инерции я чуть не врезалась в него. Он мягко помог восстановить равновесиеи отшагнул в сторону, оставляя между нами приличествующее расстояние. Не похоже, что это похищение. Однако руку мою охотник не отпустил. Какая у него теплая ладонь… И эта теплота разливалась по всему телу. Последнее время мне так сложно согреться. Я подняла глаза. Берилл нахмурившись вглядывался в мое лицо… Какие у него удивительно зелёные глаза. А там, в глубине серьезное беспокойство и волнение. Он либо постоянно хмурится, либо много волнуется: у него уже морщинка между бровей.

– Это что ВЫ делаете? – вернул мне монетку Берилл. Я уже отошла и расслабилась, а вот он, похоже нет. Удивительно, он умеет возмущаться. Первый раз вижу его таким раздраженным. Даже забыл о формальностях, но мне так даже больше нравится.

– Ничего. По крайней мере, не хватаю и не пугаю юных девушек, – я высвободила руку. Сразу стало прохладно, и я поёжилась.

– Вместо этого бесстрашно подходите реке, полной русалок. Жить расхотелось? – он возмущенно указал на реку.

– Русалки? – я всмотрелась в воду, но никого и ничего не заметила.

Ведомая любопытством даже сделала шаг к реке, но Берилл преградил мне путь. Боюсь, что мне сейчас не страшны никакие русалки, но охотник не подозревает об этом.

Я же снова убедилась, что очень много не знаю о лесе. А ведь он всего в двух днях пути от замка! Всё из-за того, что меня редко брали на охоту. А потом ещё эта война…

– Не знала, простите, – Я вздохнула и развела руками. – В обучение принцесс не входит информация о границах обитания русалок в Колдовском лесе. О нем вообще стараются не говорить. Все мои знания об этом месте ограничиваются тем, что писал… Впрочем, не важно.

– О духи, за вами надо следить, как за маленькой! – охотник потёр лоб.

Собиралась ответить, что это преувеличение, но вдруг сзади Берилла действительно появилась русалка. Я почему-то почти не удивилась.

– Берилл…

Я потянула руку к охотнику, чтобы отвести его от берега.

– Испугались, Агата? То есть, Ваше Высочество, – Берилл растерялся и выпучил глаза. По-моему, он не правильно понял мой жест и обеспокоенное выражение лица. А тем временем русалка подобралась вплотную к берегу.

– Сзади! – крикнула я.

Русалка резко вынырнула и схватила Берилла за ногу! Она дёрнула, и охотник не удержал равновесие и стал падать на меня. Я успела подхватить его. Но русалка не стала жать, и с нечеловеческой силой начала тащить не успевшего отреагировать Берилла к воде. Я вцепилась в одежду охотника в попытке удержать его. Однако, наши силы были не равны.

– Получай! – Я нагнулась и со всей силы ударила её! Русалка издала визг, схватилась за голову, и тут же скрылась под водой.

Берилл не мог вымолвить и слова, только ошеломлённо переводил взгляд с меня на реку и обратно.

– Испугались, господин Берилл? – не удержавшись, я победно улыбнулась.

– Ты… вы… только что…

– Забыла предупредить, это странный побочный эффект от волшебства. У меня теперь очень тяжелая рука. Лучше не попадать под неё.

– Понятно. – Берил теперь совсем по-другому смотрел на меня. Внимательно, заново оценивая, – Расскажете, что с вами всё же случилось?

Его взгляд стал сочувствующим и он осторожно коснулся горячими пальцами моей руки. Я неопределенно пожала плечами. Есть ли смысл? Был один человек, которому я была готова излить душу. Но и он оказался фальшивкой.

“Милая Агата, у вас большое и доброе сердце, но оно может сыграть с вами злую шутку. Вы всё время оправдываете поступки Розелитты её неопытностью и юностью. Однако, она может так никогда и не понять, в чём была не права, если не столкнётся с последствиями. Помнится, в детстве у меня был друг, любивший без спроса брать мои вещи. Пока я не подложил в шкатулку дохлых жуков, напугав этим как всегда открывшего её без разрешения друга, он не изменился. И хотя мне было немного совестно, когда он в страхе закричал и убежал в коридор, наша дружба продолжилась благодаря этому случаю. Он с тех пор спрашивал, прежде чем что-то взять, а я в ответ оберегал его от всяческих жуков. Вы любите сестру, но вам не обязательно терпеть её выходки.”

Те слова поддержали меня, ведь остальные наперебой твердили, что я должна с пониманием относиться к сестре. Но если эта поддержка была ложью, то лучше бы её и не было!

Берилл понял, что отвечать я не собираюсь.

– Хорошо, расскажете, как будете готовы. – Он отвёл взгляд, будто чтобы скрыть какое-то промелькнувшее чувство. – Что ж, тут есть и плюсы. Думаю, теперь вы сможете без проблем набрать воды.

Мы все вернулись на место ночлега, где очень удачно как ориентир торчал камень. По пути поведали Кармините свою забавную историю:

– Ах, из этого получится отличная сказка для братика, только надо немного приукрасить!

Но отчего-то она не разделала моё хорошее настроение:

– И всё равно, вы не должны были так рисковать!

– Всё же обошлось. Берилл, скажите ей.

– Меня беспокоит, что вы так мало знаете о лесе. Сейчас вам действительно ничего не угрожало, но после всего я немного боюсь отпускать вас одних, – он с усилием ковырял бревно в кострище. И чем оно ему не угодило?

Конечно, как узнал, что я принцесса, так набивается в провожатые. Явно рассчитывает на благодарность короля.

– Я как раз достаточно знаю, и в состоянии уберечь принцессу от опасностей, – упёрла руки в бока Карминита.

Берилл потёр висок пальцами, думая:

– Не уверен… Всё же вы можете столкнуться с чем-то неожиданным.

– Почему вы оба говорите обо мне, словно о несмышлёном малыше? – теперь уже я повторила позу Карминиты.

– Это не так! Просто мой долг… – начала служанка.

– Допустим, – прервала я ее. Изнутри подтачивало раздражиение. В конце концов, я взрослый человек. Это мои проблемы. Ладно Карминита, но вмешивать охотника, идущего по своим делам, вообще нет никакой необходимости. – Берилл, вы нам и так помогли, долгов у вас перед нами нет. Так что завтра мы расстанемся, а вы можете не переживать о нас.

Кажется, мои слова его расстроили. Но мы же с самого начала именно об этом и договорились. Идём вместе только пока нам по пути. Дальше наши дороги расходятся.

– Во-первых, долг есть. Вы только что спасли меня от русалки.

– Но я же и подвергла вас своими действиями опасности, так что мы в расчёте, – не хотелось признавать ошибку, но это правда.

– По пути на холм цветения могут попасться тролли, – лицо Берила приняло очень серьезный вид. – Они иногда забредают в эту местность. И от них одним ударом не отделаешься, как от русалки.

– Тролли не должны наглеть и заходить далеко, тем более, к феям. Будем надеяться на лучшее. И на мою силу.

– Надежда – это не очень надёжный план.

– А что остаётся? – грустно продолжила я, кутаясь в плед, – Сидеть в замке и ждать я тоже не могла, поймите.

Изменения продолжаются, мне почти всегда холодно, я не устаю, мои следы на мягкой почве продавливаются сильнее, чем у Берилла – мужчины.

– Принцесса, если задуматься, то господин Берилл прав. Чем дальше, тем может быть опасней. И… я лишь задерживаю вас. Если бы вы шли без меня, то даже возможно успели бы догнать фею.

– Летающую фею, пешком? Это вряд ли, – скептически покачал головой охотник.

– Фея устаёт, а Её Высочество – нет. Идите без меня. Думаю, господину Бериллу можно доверять.

– Карминита, не говори глупостей. Мы идём вместе. С тобой, – я нахмурилась.

Неужели, мои слова её не успокоили, и не выбили из её головы мысль, что она бесполезна? Возможно, но как она могла решить, что я соглашусь оставить её одну в лесу и подвергнуть опасности?

– Быть может, расскажете, что произошло? Мне хотелось бы помочь… – продолжал настаивать охотник.

– А раньше помогать не хотелось? Почему-то вы решили что-то узнать обо мне только сейчас? И предупредили нас о троллях тоже только сейчас. Что за совпадение?

Его настойчивые предложения помочь раздражали. После подлости Азурита я везде чувствовала подвох.

– Любой бы пытался узнать, что с вами произошло в такой ситуации, – он прямо посмотрел мне в глаза. – Я предполагал, что вы из благородных, и думал, что сбежали ради авантюры или что-то вроде того. Думал, что вы знаете лес.

Он начал тихо, но с каждым новым словом его голос становился все громче и недовольней:

– Но оказалось, что принцесса, которая ничего не знает о реальной жизни, сбежала из замка и бродит по лесу практически одна и пытается то отравиться, то пойти на корм русалкам!

Волна гнева захлестнула меня. Да как он смеет так говорить! Я не виновата, что в том, что произошло! Он пропускает мимо ушей все объяснения?

– У меня не было выбора! – Я с силой ударила по рядом стоящему большому валуну.

Валун повторил несчастную судьбу столика – раскололся на две половинки. Не успела расстроиться, что не сдержала эмоций при Берилле, как и из места разлома стал сиять яркий свет. Мы все трое потрясенно уставились на него.

Из света сформировались две фигуры, и он медленно потух. Я впервые видела такую магию, и никак не ожидала, что из света появятся две парящие феи, молодой мужчина и девушка.

Они стали смеяться и кружиться, держась за руки. Их веселье очень контрастировало с настроением в нашей группе. Мы наблюдали за парочкой с каменными лицами. Потом всё же феи заметили нас.

– Спасибо, о спасительница! Мы – феи деревьев, Арбутус, – мужчина указал на себя, а затем на спутницу: – И Акация.

– Нас в этот камень заточил колдун год назад, – мелодично отозвалась она.

– Он просто завидовал нашей любви!

– Да, милый!

И феи слились в страстном поцелуе. О духи! Какие бесстыдники! Я в смущении отвернулась. Карминита покраснела и прикрыла лицо руками. Впрочем, между пальцами была щель. Берил же почему-то смотрел на меня, но отвернулся, едва я встретилась с ним взглядом.

– Кхе-кхе, – Берил вежливо прервал фей.

– Простите, – всё же они расцепили губы, но не объятия, – Скажи своё имя, спасительница, и мы отблагодарим тебя!

– Агата…

– Спасибо, Агата! Мы не забудем! – Акация приложила руку к груди и феи слегка склонили головы.

После этих слов они улетели. Я не успела ни попросить помощи в поиске Розы, ни сказать что-либо ещё. Мы стояли пару мгновений не в силах произнести и слова.

– Будем надеяться, этот колдун не заметит, что мы раздолбали камень рядом с его владениями… – Сказал Берил со вздохом проведя по волосам рукой.

– Говорила же, надо найти другое место, – нахмурилась Карминита.

– Хоть бы обошлось, – подвела итог я.

Против магии моя необъяснимая сила не сработает, так что колдуна лучше избегать.

– Не волнуйтесь, дамы. Я буду караулить вас всю ночь.

Произошедшее не примирило нас, а просто отвлекло от причины ссоры. Никто не захотел возвращаться к разговору, оставив решение проблемы на утро.

Мы поели, отметив, что припасов уже не так много и надо будет найти ещё ягод или грибов в лесу. Неплохо было бы поймать дичь, но просить Берилла я не могла, чтобы он не подумал, что нужен мне, а самим нам никого не поймать. Обойдёмся тем, что есть. Мы легли спать, почти не общаясь. Я укуталась практически во все тряпки, что у нас были (кроме бальных платьев, разумеется). Карминита обошлась пледом. Берил занял позицию у костра в намерении не спать всю ночь.

Я сомкнула тяжелые веки и погрузилась в сон, в долгожданное забытиё, где нет места тревогам и проблемам.

Однако, блаженной дрёме что-то помешало. Кто-то отчаянно звал меня, но голос отдалялся. Нечто мягкое окутало тело, и словно приподняло вверх, покачивая.

Нет, не словно. Я распахнулась глаза и обнаружила, что действительно в воздухе! Свет костра внизу удалялся, как и едва различимые фигуры Карминиты и Берилла, а моё тело ловко лавировало между крон деревьев.

– А-а-а! – вместе с осознанием пришёл страх.

– Тц, – раздалось прямо над ухом. Незнакомый, холодный голос сказал всего слово: – Спи.

И сознание угасло, против моей воли повинуясь приказу.

Глава 7. Яйца колдуна

Давненько мне так сладко и беззаботно не спалось. Я повернулась на другой бок, затем на спину, отмечая, что кровать довольно мягкая, а затем потянулась, открывая глаза.

– Доброе утро, Карми…

Вместо знакомого балдахина темный потолок над головой.

Так это был не сон! Меня на самом деле поднял в воздух колдун! И теперь я… в какой-то комнате. Стены из дерева, беспорядок, одно узкое оконце, сквозь которое луч света делает заметным рой пылинок в воздухе.

С намерением проверить, заперта ли дверь, я встала. Но прямо перед носом она открылась, и я чуть не врезалась в высокого худощавый мужчину в простой одежде. Чёрные сальные волосы, красно-оранжевые глаза, смуглая кожа, спутанная борода. Выглядел он неприятно, даже страшно, и я шагнула назад. На всякий случай, ведь сильно испугаться или удивиться не успела.

– О, вот и принцесса проснулась. Наконец-то, – его голос напомнил мне о ночном полёте. Те же недовольные нотки. Да, несомненно, похитил меня именно он. Но как он понял, что я принцесса?

– Так вы уже знаете…

– Считайте это моей обязанностью – знать всё, что происходит в лесу и в близлежащих территориях, принцесса Агата. Меня зовут Яспис, будем знакомы. – колдун прошёлся и сел на табурет, стоящий в комнате, закинув ногу на ногу.

Вёл он себя как хозяин положения, уверенный, что я никуда не денусь. Конечно, магии мне нечего противопоставить. А зачем ему понадобилась особа королевских кровей, и как долго он готов играть в благородство, неизвестно. Лучше сделать вид, что готова сотрудничать. Если он не безумец, что решил воспользоваться моим побегом для захвата королевства или ещё чего-то страшного…

– Что вам нужно? – сжав кулаки, я перешла к главному. Лучшая оборона – это нападение.

– Маленькое дельце. Вы мне поможете, и я вас отпущу, – он пожал плечами.

Я недоверчиво смотрела на колдуна, этого Ясписа. Где гарантии, что он сдержит обещание? И что после маленького дельца ему не захочется провернуть большое?

– Серьезно. Ты мне не нужна, мне нужна твоя сила, – колдун перестал церемониться и весь его тон говорил, что ему всё равно, принцесса я, или там, прачка.

– Сила? У меня есть какая-то сила? – неужели, я владею магией? Слышала, что наш род берет корни от древних волшебников…

Колдун смотрел на меня, как на несмышлёную.

– Конечно, иначе как бы ты расколола здоровенный камень?

Ах, так он об обычной физической силе. Это немного…

– Обидно, – вырвалось у меня.

– Что-то не слышно обиды в голосе. Хочешь, расскажу, что с тобой происходит?

– Как хотите, – ответила не задумываясь.

Даже если расскажет, как я проверю, правда это или нет? В волшебстве я совершенно не компетентна.

– Ты не столько стала сильнее, сколько тяжелее, – колдун окинул меня оценивающим взглядом.

– Опять обижаете?

Он не обратил внимания и продолжил будничным тоном, разглядывая и ковыряя свои ногти:

– Волосы не путаются, но их сложно зафиксировать, подняв. Они тяжелые. Ты почти не чувствуешь запахов. А ещё ты перестала так сильно переживать, эмоции не такие яркие. Перестала бояться, вот даже сейчас, проснувшись в доме колдуна, ты лишь немного удивилась.

Он прав, но… я второй день в Колдовском лесу, и уже начала привыкать к разным происшествиям.

– А ещё ты вчера расколола камень, и даже не вскрикнула. Тебе не было больно, – он сделал паузу, давая осознать.

Я заволновалась. Действительно, боли не было.

– Ты теряешь чувства, – зловеще продолжил колдун, – Все. И душевные, и физические.

Но… я должна была перестать чувствовать любовь, а не вообще всё! Нет, он наверняка врёт.

– Не может быть… Постойте, я же чувствую голод, жажду, холод… Кстати, здесь как-то прохладно.

– Это временно, пока твои чувства теряются не все. Магия действует медленно. Постепенно. Ты замечаешь изменение в своём состоянии, скорее всего, только утром. Днём изменения идут незаметно, а после сна ты видишь разницу.

– Что же делать? – не то, чтобы я всерьёз рассчитывала, что он ответит. Как можно быстрее нужно найти Розу!

– Может быть, я помогу тебе. Если ещё смогу. Или могу помочь добраться до той феи, которую ты ищешь, – он встал и достал какую-то плошку с тремя огромными яйцами, больше человеческой ладони. – Смотри, это яйца дракона. У них очень твёрдая скорлупа. Разбей её.

Я разглядывала слегка красноватую, а в остальном вполне обычную скорлупу яиц. Это большая редкость. Дракона ещё можно встретить, если отправиться в горы, но вот яйца они откладывают в самых надежных местах и берегут их как… как своих детей, да. Ходят легенды, что можно вырастить ручных драконов, если заботиться о них с рождения. Но почему колдун, которому повезло их достать, решил их разбить? И меня беспокоил второй вопрос. Неужели, он похитил меня ночью только для того, чтобы разбить яйца?

– Зачем?

– Духи, ты ещё спрашиваешь? Позавтракать ими хочу, деда твоего за ногу! – неожиданно резко ответил колдун.

А вот теперь, после краткого мига удивления, я чувствую злость. Врал он, что я теряю чувства.

– Мне нужно то, что внутри. Впрочем, скорлупа тоже пригодится, – похоже, у него заканчивалось терпение: он вытянул руку, держащую миску с яйцами и не сводил с меня недовольно-выжидающего взгляда.

– Но тогда они не выживут…

– Разумеется. Они в любом случае не выживут, кто и чем, по-твоему, будет их кормить?

Колдун нервно переминался с ноги на ногу. Он прав, но…

– Я всё равно не могу.

Это неправильно. Бессмысленная смерть, если только он не умирает от голода и в самом деле не собирается их съесть, что вряд ли. Малышей жалко. Да и драконов очень мало, их истребляют, из-за того, что думают, что те вырастут в гигантских огнедышащих монстров. На самом же деле взрослый дракон размером максимум с лошадь.

– Уговоры – это не моё. И так много времени на это потратил. Сейчас сделаю тебя послушной девочкой… – После этих слов колдун что-то пробормотал.

Я было хотела переспросить, но он сделал странное движение свободной рукой, а потом резко выпрямил её! Не успела ничего предпринять! Только крепко зажмурилась.

Но… ничего не произошло. Я открыла глаза и огляделась. На первый взгляд всё так же, та же комната, тот же колдун, яйца, и даже с моим телом всё в порядке, насколько я смогла осмотреть. Однако, хозяин комнаты выглядел мрачно.

– Что случилось?

– Всё хуже, чем я думал. Изменения продвинулись дальше. Посмотри на свою кожу. Она изменилась? – он положил яйца на столик, заваленный хламом, и оттуда же выудил небольшое пыльное зеркальце.

Вытер его об одежду и протянул мне. Я внимательно пригляделась к коже на руках, а затем и в своё лицо.

– Стала немного бледнее…

Выгляжу… болезненно. Возможно, именно поэтому Берилл волновался и набивался в помощники.

– И появился серый оттенок. Похоже, ты скоро превратишься в каменную статую самой себя. Но перед этим потеряешь все остальные чувства.

– Что? – я не верила в такой фантастический расклад.

– В камень, говорю, превращаешься! Уже и глухота появилась…

– Я всё прекрасно слышу, господин колдун!

– Яспис.

– Как угодно, господин Яспис. Но в это трудно поверить, где гарантия, что вы не соврали?

– Можешь не верить. Это просто предупреждение. Как-нибудь попробуй ножом поцарапать кожу – проверишь. Зуб даю (драконий, не свой, конечно), что скорее сломается нож. – он сделал паузу, а потом вдруг указал на дверь и заговорил резким тоном, – А теперь уходи.

Странный колдун. Похищает, теперь выгоняет. Почему? Есть скрытая причина? Кажется, я могу предположить, почему. Если моя кожа становится как камень, возможно…

– Что, ваше колдовство не подействовало?

– Разговор окончен, уходи, – Яспис помрачнел и даже стал постукивать пальцами по столику.

– Ха! Вы мне ничего не можете сделать?

Молчание подтвердило догадку. Значит, магия не действует на полу-камень? Не пойму логику, но это и не надо. Главное, я не беззащитна, как думала раньше. Я оглядела довольно щуплого колдуна. Я сейчас сильнее. Или тяжелее, не важно. И его магия не работает на мне!

– Нет уж, я пока никуда не пойду. – я слегка притопнула ножкой, чтобы показать твёрдость решения, но перестаралась, и доска под ногой треснула, – Кхм. Прошу прощения.

– А разве тебе не нужно к фее? Или куда вы с этими двумя там шли…

– Разумеется, но небольшая задержка роли не сыграет. Да и случая привести себя в порядок перед встречей больше не будет. Приготовьте мне ванну, господин Яспис, так давно её не принимала. И поесть хочется.

Колдун ругнулся и куда-то ушёл. Вышел, хлопнув дверью. Я тут же открыла её высунула голову и крикнула вслед:

– Подождите, вы куда?

– Сама сказала, ванну тебе! Придётся её из чего-то делать, у меня только бочка для купания.

– Стойте, стойте. Ладно, подойдёт и бочка. А мыло есть?

– Вот влип… – и колдун от души выругался.

***

Возможно, я поступаю опрометчиво и этот краткий миг удовольствия обернётся проблемами. Но хочется верить, что нет.

Яспис наполнил бочку тёплой водой, и, погрузившись в неё, я наконец перестала мерзнуть и расслабилась впервые за долгое время. Как же хорошо! Скажи мне кто, что буду радоваться бочке с горячей водичкой, подняла бы на смех.

Колдун стоял за подобием шторы, сделанной из какого-то покрывала, и ждал. Я не торопилась.

– Так не хочется вылезать. Снаружи холодно.

– Радуйся, что пока чувствуешь это. Когда перестанешь мерзнуть, будет совсем плохо, – ворчливо отозвался Яспис.

Это было ещё одним напоминанием, что времени у меня не так много. Что ж, пора выходить.

– Хорошо. Я тут справлюсь сама, а вы пока налейте чай и… что у вас там есть?

– Хлеб. И не хотелось бы им делиться.

– Если я съем всё, не придётся делиться, – я на полном серьезе считала, что колдун должен компенсировать то, что натворил.

– Ладно, ладно! Захватчица! Тост тебе подойдёт?

– Да, тост и чай, только нормальный, без колдовских штучек. Сделайте пожалуйста, господин колдун.

Послышались глухие шаги и недовольное бормотание. Яспис пошёл в дом, а я неспешно вылезла из бочки, вытерлась и оделась.

Почему-то он беспрекословно меня слушался. Странно. Он настолько рационален и настолько напуган моей силой? Если так, то даже хорошо, что я продемонстрировала её, сломав доску пола.

Когда зашла на кухню, всё было готово. Одинокая тарелка с парой тостов и чашка. Они были чистые, а вот остальная обстановка… Заляпанный разноцветными пятнами деревянный стол и кухонный шкаф, только один табурет, банки и ёмкости с чем-то бурым и зелёным, стоящие и на полу и на шкафчике.

– А вы мне не составите компанию за завтраком?

– Уже поел, – буркнул Яспис.

Присмотревшись, я заметила, что колдун соответствует кухне. Его одежда тоже в разноцветных разводах, а сам он, судя по виду, давно не пользовался бочкой и водой.

– Господин колдун! Как вы встречаете гостью? Вымойте, пожалуйста, голову и переоденьтесь в чистое. И ванна, то есть, бочка, вам тоже не помешала бы.

На этот раз Яспис даже ругаться не стал, просто бормотал что-то жалостливым голосом, подняв взгляд к потолку. А затем ушёл.

Пока он занимался новым заданием, я завтракала. Надо найти Карминиту и Берилла, сказать им, что у меня всё хорошо. Надеюсь, колдун в этом поможет.

Наконец, Яспис вернулся. Его было практически не узнать: расчесанные волосы собраны в хвост, одежда чиста, хотя так же проста и не подогнана по размеру, свободна. И он даже побрился! Разглядев как следует его умытое лицо, я поняла, что он возможно мой ровесник. А не возрастной, начинающий стареть колдун, как казалось раньше. Чуть не сказала Яспису вслух, что он выглядит теперь как человек. Только необычный блеск красно-оранжевых глаз остался прежним и выдавал в нем знакомого мне колдуна.

– Что ж, неплохо. Вот так и надо встречать дам, запомните, – я старалась не демонстрировать своё удивление. – Чай у вас хорош, господин колдун, тосты… нормальные получились.

– Теперь что? – он проигнорировал комплимент и закатил глаза.

Я прониклась его страдающим выражением лица, и решила больше не издеваться. Узнаю, что надо, и уйду.

– Думаю, мне уже пора. Только задам пару вопросов.

Колдун, который после первой моей фразы обрадовался, вдруг издал стон.

– Скажите правду, почему вы делаете то, что я говорю?

– Колдовство отразилось от твоей кожи и попало в меня.

Вот как. Первое предположение оказалось ошибочным, и дело было в колдовстве.

Вспомнив о том, что моя кожа не должна протыкаться ножом, я тут же решила это проверить. Действительно, кухонный нож со страннымзвуком, чем-то средним между скрежетом и шуршанием, скользил по руке, но не мог повредить кожу ни на каплю. Стало не по себе.

– Подождите, господин колдун. Я только сейчас поняла… Ваше колдовство отразилось, и попало в вас же. И вы под его действием, поэтому слушаетесь приказов.

– Да, – с неохотой он признал это. – И я вообще-то Яспис, запомни уже.

Я прекрасно помнила, просто слегка хотелось его задеть. Сам виноват. Еле заметное возмущение становилось всё сильнее, чем больше я думала об этой ситуации.

– Хорошо, Яспис, объясни-ка кое-что, – разозлившись, я перешла на неформальный тон. – Получается, ты хотел заставить меня слушать твоих приказов?

– Да, – он со вздохом опустил голову, – Но вышло только хуже.

Какой ужас! Мне повезло, что не сработало. Страшно подумать, что он хотел сделать, имея возможность приказывать принцессе. А я бы безропотно слушалась… Так и хочется его ударить!

– Наглец и извращенец! – в моём голосе сквозило презрение.

– Эй, обзываться не надо! – Яспис тут же поднял голову и сверкнул недобрыми взглядом. – Я бы просто попросил тебя разбить те яйца и отпустил бы. Всё равно тебе недолго осталось.

Намекает, что я скоро умру? Надеюсь, он просто имел в виду, что до феи несколько дней пути. Да. Недолго осталось до того, как я избавлюсь от эффектов волшебства. Но колдун прав, вообще-то, уже надо торопиться.

– Значит, про чувства и камень ты не врал?

– Нет, это моё предположение. Но я в нем уверен, – он гордо выпрямился. Когда говорит о волшебстве, он действительно выглядит уверенным.

Кстати, а могу ли я ему верить? Это же заклинание послушания, или чего-то подобного, а не запрет на враньё.

– С этого момента всегда говори мне правду, – если сформулировать, как приказ, он точно не сможет обмануть. – Как остановить моё превращение в камень?

– Не знаю.

Короткий и равнодушный ответ. Он всем своим видом показывает, что не рад и только и ждёт, когда я уйду. Но мне ещё предстоит выяснить дорогу. Если бы только колдун был чуть больше заинтересован помочь!

– А как ты можешь узнать?

– Эх, сообразила. – Яспис скорчил кислую мину. – Расскажи, как это произошло, мне надо знать.

Я кратко пересказала про браслет и желание. Вспоминая казалось бы совсем недавние события, я уже почти ничего не чувствовала, словно это происходило с другим человеком.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю