355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Екатерина Бердичева » Рубиновое сердце (СИ) » Текст книги (страница 10)
Рубиновое сердце (СИ)
  • Текст добавлен: 22 августа 2017, 13:00

Текст книги "Рубиновое сердце (СИ)"


Автор книги: Екатерина Бердичева



сообщить о нарушении

Текущая страница: 10 (всего у книги 14 страниц)

В его руке сияние словно увеличилось в разы, окутывая не только его самого, но и большую часть комнаты. Под этим ровным и сильным светом вся грязь и запахи исчезли, словно их никогда не бывало. И на душе художника стало хорошо и спокойно, будто не мучили его совсем недавно странные вопросы и волнения.

Его собственное пламя тоже постепенно угомонилось, а глаза стали слипаться. Пол и ковер оказались на месте. Подушка с кроватью – тоже. Он аккуратно положил коробочку в ящик тумбы и растянулся на постели. Белая луна молчаливо глядела с высоты, уже не пугая его своими призраками.

– Спокойной ночи! – сказал, улыбнувшись ей, Иржи.

* * *

Утро следующего дня для господина Измирского-младшего началось с хриплого голоса Берната, объявившего во всю мощь легких, что птички уже проснулись, нормальные люди – тоже, а нерадивые художники, вместо того, чтобы наслаждаться прозрачным воздухом и изумительными видами, дрыхнут, словно отработали ночную смену.

– Ты мне весь вечер испортил. И я, как тонко чувствующая натура, страдал всю ночь. – Не открывая глаз, ответил Иржи.

И помолчав, добавил:

– Тебе хорошо, прискакал на крыльях любви! А меня не любит никто. Поэтому вдохновение кончилось, и началась депрессия, переходящая в соматическое расстройство.

– Что-то ты много, братец, болтаешь. Вставай! Все равно спать не дам!

– Ты – черствый и эгоистичный слоняра, пытающийся растоптать в моей истерзанной и ранимой душе единственное и незамутненное чувство, поддерживающее бренное тело в этом закабаленном условностями мире.

– Ты вообще о чем, мелкий? – Бернат плюхнулся с размаху на край постели и, протянув руку, потрепал черную шевелюру брата.

– О свободе, противный!

– И чем же я тебе так стал не мил? Что за упаднические настроения с самого утра?

Иржи, наконец, раскрыл глаза. И первое, что он увидел на окне своей комнаты, это шикарный букет темно-бордовых роз. Глаза раскрылись сильнее, а голова покинула подушку.

– Братец, ты, часом, не ошибся спальней?

– Рассказывай! – Бернат сиял улыбкой, а глаза искрились.

– О чем тебе рассказать?

– О ней! Фаркаш меня проинформировал, что ты разговаривал с ней.

– С кем?

– Да с госпожой Эстер!

– Да. Госпожа Эстер. – Иржи потер жаждущие снова закрыться глаза. – Говорили о тебе. Только объясни мне, зачем ты вписал в мой пригласительный билет дочку мэра?

– Потерпишь. Тем более, об этом просил сам мэр.

– Иди ты… к своей Эстер. А мне дай поспать!

Бернат встал, открыл дверь спальни и крикнул:

– Фаркаш! Сделай кофе! И позвони на кухню, пусть пришлют булочек! И себе с Ковачем закажите завтрак.

Через десять минут Иржи проснулся от одуряющего запаха горячего кофе со сливками и корицей. А еще умопомрачительно пахло горячей сдобой.

Нехотя оторвав тяжелую голову от подушки, художник сел в постели и поставил ноги на коврик.

– Проснулся? Умница! – Бернат отошел от своего букета и снова сел рядом с братом. – Возьми чашечку в руку, вот так… отпей глоточек… а теперь – булочка! Ням!

Иржи рассмеялся.

– Влюбленному вампиру – доброе утро! И чего примчался в такую рань? – Иржи отпил горячий напиток. – Девушка встает поздно, будить ее, думаю, не стоит. Разозлится. Так чего ты хотел?

– Поговорить о ней! Скажи, Иржик, она действительно спрашивала обо мне?

– О, да! Пришлось рассказать всю подноготную. – Младший доел булочку, примериваясь к следующей.

Но ее в волнении из-под пальцев вытянул старший брат. Покрутил, понюхал и откусил сразу полбулки. Услышав эти слова, он чуть не подавился.

– И что же ты ей рассказал?

– Как ты менял мне подгузники, отказываясь от свиданий, как тяжело и много работал, чтобы купить мне кисти и краски…

– А она?

– Пускала слезу. Барышни, знаешь ли, существа сентиментальные…

– А откуда пошел слух о том, что она моя невеста?

– Ты уже раздумал на ней жениться? Зачем тогда поил шампанским? Давал надежды… – Иржи нахмурил брови: – Иди извиняйся!

Брат посмотрел куда-то за окно:

– Но я как бы не против…

Измирский-младший проснулся окончательно.

– Серьезно?

– Иржик, мне уже пятьдесят один год. Кроме тебя у меня никогда никого не было. А она красива, самостоятельна, талантлива и умна. И если я ей нравлюсь, то почему бы нам не быть вместе?

– Ну да, ну да… Ты только сразу-то все не вываливай! Ты вписал ее в пригласительный?

– Конечно!

– Тогда пойдем позавтракаем, за это время она как раз и встанет. Сходишь, цветочки подаришь, пригласишь на выставку… Ну а там…

Бернат встал, оправил дорогой костюм, зашел в гардеробную и посмотрелся в зеркало. Оттуда на него печально глядел высокий и худощавый субъект с морщинами у глаз и рта. Волосы на голове отсутствовали.

– Вот скажи мне, Иржик, почему тебе одному досталась такая внешность, а мне не перепало ни граммульки?

– Зато тебе перепало мозгов. Был бы ты посмазливее и поглупее, разве стал бы так бороться за фирму? Да и смог бы? И сейчас сидели бы мы с тобой красавчиками под каким-нибудь мостом у костерка, доедая колбасные обрезки…

Бернат вздохнул свободней, а Иржи, наконец, оделся. И они вдвоем отправились завтракать.

За завтраком старший извертелся, поглядывая на часы.

– Ты мне пригласительный отдай! – попросил Иржи. – А то сейчас увидишь предмет своих грез, не только про меня, про Линду забудешь!

– Забудешь про нее, как же! Вчера в офис сама приехала, да еще папочку подтянула, на случай, если я буду сопротивляться.

– Вот! – Философски заметил Иржи. – А ты: красота… Кому она нужна, если на шею такие дамы вешаются! Так ведь и сломаться недолго!

– Так за столько лет не сломался?

– Зато пришлось научиться быстро бегать!

Бернат допил чай и снова посмотрел на часы.

– Иди-иди! Удачи!

И уже тому в спину:

– Ты колечки-то присмотрел?

Бернат молча похлопал по карману.

– Вот это оперативность! – рассмеялся младший. А потом озвучил мучившее его сомнение:

– Она его хоть выслушает?

Глава одиннадцатая. Выставка

Первый день выставки открывался помпезно. На белых лимузинах подъехали министр культуры и искусства страны, мэр столицы вместе с несравненной дочерью Линдой, а также известный телеведущий и шоумен Анджей Малховский. К парадному подъезду отеля проложили красную дорожку, на которую вслед за официозом стали стекаться знаменитости с женами, любовницами, детьми и терьерами. За тоненькой бечевочкой, натянутой рослыми гвардейцами, бесновались репортеры и простой люд, сбежавшийся поглазеть на кумиров и, заодно, если удастся, взять автограф.

На пороге зала гостей встречала куратор выставки Эва Балог, ошеломляя всех своей красотой и лучезарной улыбкой. Малховский щелкнул пальцами, и рядом с ним тут же нарисовались двое высоких, накачанных мужиков с видеокамерами.

Все, словно по линеечке, выстроились перед входом в зал и обнажили в улыбках идеально ровные белые зубы.

– Дорогие телезрители! – начал Анджей и поправил очки. – Сегодня мы собрались в отеле «Хрустальная звезда» по весьма замечательному поводу.

Малховский тряхнул черной сосулистой гривой, и перхоть с тихим шуршанием опустилась на полосатый пиджак и мелким новогодним снежком присыпала пол у его ног.

– Прямо здесь, сейчас, в выставочном зале этого модного отеля, открывается эксклюзивная выставка древнейших ювелирных украшений, которую мы все, люди, чувствующие гармонию и изящество, с таким нетерпением ждали. Это, поистине великое событие масштаба всей страны, проходит под патронажем Министерства Культуры и столичной мэрии.

Камеры на секунду переметнулись с крупного плана Малховского на оскалившиеся лица Министра и мэра. Анджей продолжил:

– Куратором данного мероприятия является искусствовед музеев Шомон, Амбуаз, Брезе и других, не менее известных нам всем достопримечательностей, а также производитель и знаток ювелирных украшений – несравненная Эва Балог!

Малховский протянул Эве руку, подтягивая ее к себе.

– Госпожа Эва! Говорят, честь находки большинства старинных золотых и серебряных изделий принадлежит нашему соотечественнику, археологу Даниэлю Саминьшу. Как же так случилось, что достояние наших предков оказалось в иностранных коллекциях?

Эва, чувственно улыбнувшись Анджею пухлыми красными губами, перевела взгляд на камеры. Оба оператора, оперативно застегнув нижние пуговицы пиджаков и подтерев скопившуюся слюну, дружно установили ее лицо крупным планом.

– О, это была очень таинственная история! И мне бы не хотелось отнимать время у почтеннейшей публики подобными рассказами…

Анджей, чувствительно наступив на ногу ближайшему оператору, перевел камеру на себя.

– Ничего, к новостному эфиру мы все смонтируем. Давайте, расскажите, Эвушка, хоть в двух словах.

– Ну если только в двух… Давно, лет тридцать пять назад, в наше министерство культуры пришло письмо от одного пастуха, гонявшего овец и коз по отрогам предгорий Бакоши. Однажды, после обильных дождей, на склоне холма произошел селевой оползень. Среди потоков грязи, через которые пришлось перебираться бедолаге, он нашел золотые браслеты с камнями. Часть он продал, а частью решил порадовать любимую страну. Министерство снарядило экспедицию во главе с ведущим археологом Даниэлем Саминьшем и отправило ее искать ценности, которые этот же человек датировал концом темных веков и началом средних.

– И что же произошло дальше?

– Как всегда, на границе с дружественной страной произошли очередные военные стычки, вы все это должны помнить…

– Да-да.. – Нетерпеливо поторопил ее Малховский. – Помним, а как же!

– И деньги из бюджета перестали выделяться для «журавля в небе», тем более, склон был большой, рыть нужно было долго и много. Поэтому привлекли иностранных спонсоров. Рабочим удалось докопаться до штрека, ведущего в подземелье. Они прошли сбойку и открыли камеру с сокровищами.

– А дальше? Где же сам археолог?

– Что было дальше, не знает никто. Говорят, – она улыбнулась и нашла в толпе темноволосую голову Иржи, – когда все ценности вытащили, Саминьш полез туда опять, что-то для себя подтвердить. Но осень в тех краях снова случилась дождливая. Произошел очередной обвал. И как потом его ни искали, найти не могли. И, к сожалению, нашей Родине ценности не достались. Спонсор просто выплатил стране сумму, потраченную ранее на раскопки, и увез сокровища в свой хорошо охраняемый заокеанский дом. И вот только теперь, спустя много лет, коллекция вернулась на свою историческую родину, чтобы потомки могли гордиться и восхищаться своими предками.

– Замечательные слова! – Опять затараторил Малковский, вертя короткой шеей в тесном вороте рубахи. – Это очень символично, что такая очаровательная женщина сегодня будет моим гидом по выставке! А теперь, министр, мэр, прошу, разрежьте ленту!

Две длинноногие блондинки принесли на двух серебряных подносиках ножницы и остановились перед администрацией.

– Снимайте, болваны! – прошипел Анджей на своих операторов, пытающихся ненароком зацепить видоискателем то ножки, по попку госпожи Балог. – Итак! Торжественный момент перерезания ленты!

Мэр и Министр, переглянувшись, одновременно резанули розовый атлас, и лепесточек ткани, который никто не успел подхватить, лег на туфли госпожи Линды. Кокетливо улыбнувшись тремя подбородками в объективы, она наклонилась, явив всему глядящему телевизор миру достоинства немалого размера, так и норовящие выпрыгнуть наружу из обтягивающего туловище платья. Камеры покорно опустились вслед. Анджей покраснел и отдавил ногу другому оператору. Когда камеры, наконец, показали его потное лицо, он радостно провозгласил:

– Выставка открыта!

* * *

А где-то за час до этого, в маленький номер в крыле обслуги, где иногда ночует госпожа Эстер, настойчиво постучали. Женщина сидела в длинном шелковом халате и коротенькой ночной сорочке перед трильяжем и расчесывала кончики густых волос.

«Сегодня, скорей всего, Иржи будет занят. Наверняка ему прислали билет на выставку. А так как это мероприятие масштаба всей страны, то и пригласит он какую-нибудь известную личность. Хоть ту же супермодель Юдифь!» – она бросила расческу. – «Ну почему, как только я перестаю контролировать свои мысли, они снова и снова крутятся вокруг этого мальчика?» Она вздохнула.

Громкий стук в дверь заставил ее буквально подпрыгнуть. Сердце бухнуло и зачастило. «Может, это он?» Она взглянула на себя в зеркало, быстро мазнув блеском губы. Подпоясала потуже халат и поспешила к двери. А затем, напустив на себя томный вид, распахнула ее створку. На нее смотрел букет бордовых роз и господин Измирский – старший.

– Здравствуйте! – радостно произнес он. – Разрешите войти?

Пока Эстер недоуменно хлопала глазами, он решительно протиснулся внутрь. И ей ничего не оставалось делать, как кивнуть головой и прикрыть за ним дверь.

– Это – Вам! – С ухмылкой от уха до уха, он сунул в руки букет. И не давая ей вставить ни слова, поведал:

– Я еще со вчерашнего дня с нетерпением ждал нашей встречи! Понимаете, хоть Вы, созваниваясь со мной вечером, и не подтвердили новость, названную Вами досадной ошибкой, все равно, я мечтал Вас увидеть и из Ваших собственных уст услышать, как такое могло случиться, и не принесла ли эта весть грустное сожаление о том, что на самом деле могло бы быть реальностью, но пока остается всего лишь моей несбыточной грезой!

Женщина переложила цветы из одной руки в другую.

– Наверное, их надо поставить в воду?

– Да, конечно! Где у Вас ваза? – он бесцеремонно зашел в маленькую гостиную, являющуюся для певицы гримерной и будуаром одновременно. Нашел вазу, вытряхнул в мусор предыдущий букет и налил в ванной комнате воды.

– Вот! Ставьте!

Та молча воткнула цветы.

– Так я поставлю на стол?

– Прошу, будьте как дома… – Выдохнула она ему вслед.

Водрузив цветы на стол, он извлек из внутреннего кармана пиджака бутылку коньяка и, найдя две маленькие рюмочки, разлил благоухающий напиток.

– Я еще не завтракала! – подняла брови певица.

– Это для аппетита! – бодро заявил Бернат и сунул ей в руки рюмку. – Ваше здоровье!

Пришлось выпить.

– Вы можете спросить, почему я прямо с утра вторгся так бесцеремонно в Вашу обитель?

Женщина открыла рот, но Бернат продолжил:

– Ну скажите, когда еще мне могла представиться такая возможность так просто, без светских условностей и посторонних людей поговорить с Вами? Честно скажу, мне было очень удивительно и приятно услышать, что я Вам небезразличен. Если сказать, что я был поражен в самое сердце – это не сказать ничего! Такая чудесная, удивительная и талантливая женщина обратила на старого зануду свое внимание! Это ли не сказка?

Эстер, пользуясь моментом, вклинилась в паузу:

– Ваш младший брат уроки красноречия брал у Вас?

Бернат рассмеялся:

– Нет, что Вы! Скорее, наоборот. Он, еще ребенком, мог так оплести тебя своими разговорами, что ты забывал, с чем, собственно говоря, к нему и подходил.

– Да, Ваш милейший братец это делать умеет профессионально! – грустно улыбнулась женщина. – Он мне рассказывал, как Вы его воспитывали…

После часа долгой и плодотворной беседы об Иржи Измирском, мужчина и женщина неожиданно для себя поняли, что у них действительно много общих интересов. И, самое главное, всегда есть о ком поговорить. Окрыленный Бернат пригласил Эстер на выставку, продемонстрировав ей приглашение с ее именем. Она расплылась в улыбке:

– А с кем там будет наш Иржик?

Бернат вздохнул:

– Если бы я знал, как вчера закончится мой день, я бы попытался отболтаться. Но дело было сделано. Поэтому нашему мальчику придется сегодня терпеть старшую дочь мэра, влюбленную в него еще с тех пор, как он сорвал для нее персик с высокого дерева.

– Он полез туда ради нее?

– Как же! Это он потом прикрылся добрым делом. Просто в саду нашего соседа есть раннеспелый сорт, а он повадился обрывать плоды. Наш сосед караулил, караулил, да застукал сорванца. А в это время у нас в доме гостило семейство мэра с маленькой Линдой. Ну и Иржи, чтобы не попасть под порку, делая вид, что в упор не замечает соседа, слез с дерева и, встав на одно колено, вручил персик Линде, которая ходила за ним хвостиком. Сосед умилился. Иржи снова ушел от наказания, приобретя в лице подружки пылкую поклонницу. Линда была уже достаточно большой девочкой, для того чтобы влюбиться, но не настолько умной, чтобы понять ход мыслей маленького проказника. И с тех пор она мечтает только об одном…

– Как выйти за него замуж? – рассмеялась Эстер.

– Конечно. Собирайтесь, дорогая, я отведу Вас покушать, а потом – на открытие.

* * *

Иржи стоял один среди толпы перед выставочным залом. Там, около дверей, что-то вдохновенно вещал Малховский, заставляя своих людей снимать то одного, то другого официального представителя и госпожу Еву. Линда вертелась там же, изо всех сил пытаясь пробраться в кадр. И вот ей повезло: кусок розовой ленты упал прямо ей на туфлю. Ловко, для своего веса, подхватив его, она довольно подняла его над головой и покрутила, привлекая внимание Измирского-младшего. Он криво улыбнулся. Эва, стоящая на площадке рядом с Анджеем, проследила ее взгляд. Красиво прорисованные брови поползли наверх, а губы тронула злобная ухмылка.

Тем временем, Иржи кто-то тронул за локоть. Мгновенно собравшись в боевую стойку, он резко обернулся. И, рассмеявшись, расслабился. Рядом с ним, взявшись за руки, чтобы не потеряться в толпе, стояли Бернат и Эстер, с любовью глядя ему в лицо.

«Уж лучше бы друг на друга!» – подумал Иржи и, взяв пальчики певицы, поцеловал надушенные ноготочки.

– Я очень рад видеть вас вместе! – искренне сказал он. – Значит, новости не всегда врут?

– Особенно, когда мы их делаем сами. – Многозначительно сказала Эстер.

– А… – художник оглядел их руки и вопросительно посмотрел на Берната.

– Вечером, за ужином. Надеюсь, ты захочешь присоединиться к нам и разделить нашу радость?

– О, почту за честь! – Иржи наклонил голову, благодаря брата, и, заодно, высматривая дислокацию госпожи Линды. – Боже мой! – Сказал он совсем тихо, поскольку вышеупомянутая особа, не дождавшись, когда принц сам изволит явиться к своей принцессе, разрезáла толпу уже в пяти шагах от них.

– Линда, дорогая! – промямлил он кислым голосом. – Как тебя мне не хватало в последнее время. Ходил сам не свой. Даже голова кружилась. И мушки в глазах!

Дочка мэра решительно встала рядом и вцепилась в его локоть.

Упреждая слова Берната о том, как он снова рад ее видеть, сзади пропел нежный голосок:

– По болотам меньше надо ходить. А свежий воздух в больших количествах бывает исключительно вреден для здоровья!

Вся компания снова дружно обернулась ко входу в зал. Рядом с ними стояла Эва Балог и Анджей Малховский с суровыми телевизионщиками.

– О, господин Бернат Измирский! Вас, наконец-то, можно поздравить с обретением невесты? Бес в ребро? Ха-ха-ха! – сам себя развеселил телеведущий.

Все остальные стояли и даже не улыбались. А Бернат сжал кулак.

Иржи протянул к Анджею руку и, стряхнув с плеча перхоть, положил туда ладонь и, доверчиво глядя в серые глаза телеведущего, спросил:

– Это не Ваше фото третьего дня я видел на сайте «Голубой лагуны»? Вы там так завлекательно сидите на барной табуреточке в одних плавочках…

– Фото сделано в бассейне! – Высокомерно объявил Малховский. – А на этих провокаторов я подал судебный иск!

– Какие Ваши годы! – двусмысленно улыбнулся ему Иржи. – Ваша слава бежит впереди Вас!

– Спасибо, господин Измирский, за поддержку! – снял руку со своего плеча и пожал потной ладошкой Анджей. – Как приятно, когда тебя понимают!

Все, кто слышал разговор, волевыми усилиями задавили смешки.

– Дорогой Анджей! – Вмешалась в разговор куратор выставки. – Не пора ли идти осматривать экспозицию? Господа Измирские, приглашение относится и к вам!

* * *

Наконец-то измученные ожиданием гости и журналисты проследовали в зал. На витринах, под бронированным стеклом на бархатных черных подушечках, под неусыпным прицелом датчиков инфракрасного слежения, лежали превосходно сохранившиеся ювелирные изделия. Кольца, браслеты, серьги, налобники и наручи. Диадемы, подвески… Все это золотое и серебряное великолепие сияло драгоценными камнями чистейшей воды в свете специальных маленьких ламп. Гости разбрелись по выставке, глядя на тончайшую работу старинных ювелиров.

– Кому же под силу было исполнить такую красоту? – Не сдержала эмоций Эстер. – Какая нежная работа! Насколько чисты и совершенны линии растительного орнамента! Даже на листьях, фиксирующих камни, видны капельки росы!

– Да, – поддержала разговор Линда, – словно над этим трудились нечеловеческие руки! Магия, да и только! Жаль, что тот археолог не дожил до наших дней! Думаю, он многое мог бы рассказать!

– Конечно! – Подтвердила Эва. – Особенно своему сыну, унаследовавшему отцовский талант к воспроизведению и видению.

– О, у него остались родственники? А выкупить какую-нибудь старинную вещицу у них нельзя?

– Не думаю, поскольку сын вырос сиротой и воспитывался родными.

– А Вы нас с ним познакомите? – пропищала любопытная Линда.

– Идем! – Дернул ее Иржи. – Посмотрим другие витрины.

Но девяносто килограмм живого веса одним рывком с места не стащишь, особенно, когда женщина чем-то заинтересована.

– Да вы, в-общем, знакомы, – показала зубки Эва, вызывающе глядя на Иржи.

– Кто же он? Как его зовут? – запрыгали, дергая руку Иржи, все округлости и выпуклости красотки Линды.

– Так вот же он, рядом с Вами, милочка! Герцог Саминьш, граф Измирский собственной персоной! – Синие глаза торжествующе полыхнули красным.

– Пойдем, дорогая, не стоит слушать выдумки женщин, которым отказали в свидании. – Он поцеловал Линдины толстенькие пальчики. – Пойдем, посмотрим что-нибудь еще!

Бернат с Эстер, дружно хмыкнув, развернулись и пошли за первой парой. А господин телеведущий, внимательно прослушав информацию, негромко спросил:

– Доказательства имеются?

– Есть только фото Даниэля Саминьша и его жены Ханны. Вы хотите оттуда что-то выжать? Сто флоринов.

– Дорогуша, но это так дорого!

– Не дороже Вашей «сенсации».

– А он, действительно, герцог?

– Поройтесь в своих архивах!

– Чума! – Выдал Малховский.

* * *

Измирские под руку с дамами молча обходили выставку. Говорить было не о чем. Линда, искоса глядя на Иржи, о чем-то сосредоточенно думала, убрав из глаз дурацкое выражение щенячьей преданности. Наконец, они подошли к дальнему от окон углу зала, где располагались самые ценные экспонаты. Там, перемещаясь, тихо шепталась толпа.

И тут Иржи словно ощутил силу, которая мягко, но настойчиво позвала его к себе. Не желая сопротивляться этому зову, он втиснулся в толпу. За ним, словно баржа на канате, расталкивая боками вовремя не убежавших с дороги, шла озабоченная Линда. И вот она, нужная витрина. Стоявших около нее людей мягко сносит в сторону… Иржи позвал к глазам внутренний огонь. Господи! Да весь зал пылает, словно новогодняя елка! «Это и есть магия?» – мимоходом подумал художник, подходя туда, где красным заревом сияла вся стена. И вот перед витриной не осталось ни одного человека.

Перед ним, на черном бархате, лежал огромный рубин, пылающий, словно огненный ветер. Положив ладонь на стекло, Измирский почувствовал, что этот рубин пульсирует, словно живое человеческое сердце…

– Твое сердце пылает пожаром… Силу жизни сокроет рубин… Раб навеки ты мой, господин! – вспомнил Иржи слова баллады, сочиненной Эстер. – Ну, здравствуй, сердце графа Кареша!

В ответ на него плеснуло такой тоской и мукой, что он едва устоял на ногах.

– Я что-нибудь придумаю! – чуть слышно прошептал он.

* * *

– Пойдем! – он подцепил Линду под локоток. – Смотри, там сам Малховский стоит с твоим отцом.

– Ты хочешь меня покинуть? – спокойно спросила Линда.

– Прости, дорогая, мне надо немного прогуляться и подумать.

– Пойдем вместе, но не прогуляться, а посидим в кафе, попьем кофе со сливками. Помнишь, как в детстве мы просили поменьше кофе, а сливок побольше? А помнишь, как ваша кухарка не хотела тебе больше давать кусковой сахар, и я ходила его просить для тебя?

– Все, Линда, убедила. Веди в кафе. Это здесь, в отеле?

– Нет, сейчас выйдем к озеру, и все сам увидишь.

Иржи поискал глазами брата и Эстер, чтобы предупредить, что он уходит. Но Линда посмотрела на него с улыбкой:

– У тебя коммуникатор включен? Включи. Если что, он тебя всегда найдет!

Иржи с облегчением поцеловал подруге детства руку:

– Действительно, что-то я растерялся.

Они вышли из отеля и неспешным прогулочным шагом пошли вдоль большого озера. И скоро за лодочной пристанью, под ивовыми кронами, обнаружилось маленькое летнее кафе. Сидя под его крышей, можно было наблюдать за разноцветными лодками с маленькими человечками в шляпах на озере, а прямо под ногами, у перил, отражающихся в темной воде, за клянчившими кусочки булки красноголовыми утками и черными лебедями.

Линда прошла к свободному столику в самом дальнем углу, куда народ, привлеченный выставкой и скопищем знаменитостей, еще не добрался. Когда они сели, женщина заказала два кофе со сливками и по маленькому пирожному с кремом.

– Может, тебе не надо? – спросил Иржи о пирожном.

– Мне многое чего не надо. Но не со всякими привычками можно справиться. А с некоторыми вовсе не хочется расставаться. – Философски заметила она.

– Ты выросла, девочка. – Констатировал он факт.

– А ты и не заметил… Иржи, Иржи! Время летит очень быстро. Ты помнишь, сколько мне исполнилось лет?

– Двадцать девять?

– Тридцать один, радость моя. Я всего на два года младше тебя.

– И как успехи в освоении мира?

Она усмехнулась:

– В процессе. Сам знаешь, что оттуда, куда попал, выбраться практически невозможно.

– Да, дорогая, но шанс иногда выпадает.

– Быть может, тебе его дают? – Прищурила Линда глаза и тут же перевела тему. – Что за возня творится вокруг вашей семьи? – спросила она в лоб. – Откуда эта иностранка знает то, чего не знаешь даже ты? Или это вранье? Ты, действительно, отказал ей в свидании? А она, кстати, красива!

– Линда! Я не знаю, на какой из твоих вопросов отвечать!

– Ты просто говори, а я послушаю. Может быть, как в детстве, разберемся вместе? – Она внимательно на него посмотрела.

Хоть он и не любил настырность своей подружки, но отказать ей в уме и сообразительности, а также в молчании по поводу чужих тайн, он не мог.

– Понимаешь, – он отпил кофе и посмотрел на покрытое солнечными бликами озеро. – Я не знаю, о чем говорить.

Он немного подумал.

– Все началось с приезда в этот отель. Некоторым образом, в мои семейные дела оказались замешаны несколько… неважно. И эта дама – Эва. Она хотела со мной переспать… извини, дорогая! Но я убежал. Ты не поверишь, подруга, но эта дама меня хочет убить. И всех моих прямых предков убивали. Я – последний герцог Саминьш. – Бессвязно вывалил Иржи на Линду кучу бестолковой информации.

Линда похлопала светлыми ресничками.

– Ты уверен, что ты – герцог?

– На сто процентов. Бумаг, правда, предоставить не могу. Родители Берната меня усыновили, когда я был грудным младенцем. Так что я по всем бумагам – Измирский. О настоящем моем имени знает только Бернат, который скрывал от меня правду много лет. Кому-то что-то доказывать я тоже не хочу. На момент гибели отца мать была только в положении. Едва я родился, она умерла. Каким образом – не знаю. Скорее всего, рядом с ее могилой есть и моя.

– Хорошо, но что это знание дает Эве Балог?

– Мою жизнь.

– Зачем? Ей из твоей родни кто-то что-то был должен? Кровная месть?

– Не знаю! Ничего пока не знаю!

– Зачем она сказала Малховскому, что ты – герцог?

– Не знаю. Ей от этого – толку никакого. Любые домыслы и слухи я буду опровергать. Доказать никто ничего не сможет, тем более, мой отец никогда не упоминал своего титула. Пройдет по телеканалу сплетня – и все снова утихнет.

– Ты что-то не договариваешь, Иржи!

– Прости, Линда, я просто ничего не знаю.

Женщина сидела и невидящими глазами глядела на противоположный берег.

– Действительно, слишком мало информации. Хочешь, я тоже поселюсь в отеле?

– Упаси Боже! – вырвалось нечаянно у Иржи. – Ты спугнешь моих охотников за черепами!

– Вот как? Решил развлечься без меня?

– Тебе скучно? – Иржи поднялся. – Займись диетой! Женщины всегда с восторгом погружаются в загадочный и манящий своим совершенством мир подсчета калорий! Извини, дорогая, у меня через полчаса тренировка. Не хочу опаздывать!

Он кивнул Линде головой и, оставив деньги на столе, пошел в сторону отеля.

Та, проследив его путь, достала коммуникатор и тихим голосом сказала:

– Мсье Барбье? Да, Линда Шеррих. Наша дива готовит обряд. Да. Объект выяснил свою родословную, горит желанием во всем разобраться. Кстати, он видел сердце Кареша. Мне даже показалось, что он его почуял. Ну да. Желательно прислать человека три. Поскорее. А то и этого потеряем! Пока-пока… – Рассеянно сказала она, заканчивая разговор.

* * *

Тренировка, как всегда, началась без опозданий. Немногословный мастер Иштван посадил Иржи медитировать, заставляя огонь разрастаться до максимума и опадать до минимума. Сам же занялся с Йожефом, гоняя того до седьмого пота, заставляя предугадывать удары. Потом против себя поставил Иржи, аккуратно убрав в рукав клинок.

– Ты свой-то тоже отложи. – Кивнул на блестящее лезвие в руке Измирского. – Теперь – без него. Фаркаш – пять кругов по залу с медитацией. А ты – смотри.

Иштван медленно поднял руки со скопившимся в них синим пламенем и, выпуская жалящие языки огня, начал прихватывать ими Иржи.

– Отбивайся! – сурово прикрикнул мастер.

Иржи погнал собственный оранжевый костер через пальцы, пытаясь удержать мастера на расстоянии. Но синяя яростная стена съедала жалкие язычки, обжигая пальцы художника.

– Плохо! – покачал мастер головой. – Смотри! Вдохом ты подпитываешь свой огонь, заставляя его разгораться. Выдохом ты посылаешь его в пальцы как можно шире и дальше, не подпуская к себе чужое пламя. Пробуй!

Иржи пробовал снова и снова, пока не свалился на маты в углу зала.

Фаркаш давно остановился и во все глаза смотрел на непонятные движения наставника и господина Измирского.

Мастер Иштван наклонился над лежащим в позе эмбриона бледным Иржи.

– Выпей! – У наставника в руках откуда-то взялась темная бутыль с жидкостью. И, когда он открутил крышку, в воздух шибанул крепкий запах спиртовой настойки с лимоном и имбирем.

Художник выпил и закашлялся. Слезы брызнули из зажмуренных глаз. Но зато он сам, без посторонней помощи, смог присесть, а потом и встать.

– Продолжим? – Поинтересовался мастер.

– Секунду! – Иржи поймал за хвостик обрывок мысли. – Сейчас!

– Думай. Фаркаш, нападай!

Пока мастер и Йожеф танцевали с клинками, в голове у Иржи созрел план. «А что если мне просто попробовать поставить защиту? Если сил пока мало?» И он начал плести покрывало из огня и воздуха, завязывая узлы и уплотняя плетение. А потом осторожно втянул то, что получилось, через пальцы в руки до локтя.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю