Текст книги "Криминальные каникулы"
Автор книги: Екатерина Вильмонт
Жанр:
Детские остросюжетные
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 9 страниц) [доступный отрывок для чтения: 4 страниц]
Глава VI
ОПЯТЬ КРИМИНАЛ!
Рано утром мы снова отправились на пляж, захватив с собою все наше детективное снаряжение – фотоаппараты, уоки-токи и бинокль. Еще издали мы приметили давешнюю компанию картежников и решили устроиться поодаль, чтобы не привлекать лишнего внимания. Вальчика среди картежников пока не было. Мы бросились в море. Сегодня оно было не таким спокойным, небольшие волны привели нас обеих в совершенный восторг – мы орали, скакали, качались на волнах, забыв обо всем на свете.
– Аська! В Москве сейчас еще снег, холодрыга! А мы купаемся!
– И главное – на свободе! А дома думают, что мы тут под неусыпным присмотром!
– Да, с нас просто глаз не спускают! – И мы покатились со смеху.
Мы вылезли, позагорали, потом снова искупались, а Вальчик так и не появился.
– Ась, давай-ка наведаемся в ту лавочку, где вчера Вальчик хозяина спрашивал, – предложила Матильда.
– Зачем?
– Сдается мне, что там какой-то криминал, печенкой чую!
– А мы ее найдем?
– Конечно! Надо пройти насквозь весь базар, свернуть вправо, и первый же хозяйственный магазинчик наш! Все просто! Сейчас начало одиннадцатого, а ему вчера сказали, что хозяин придет после одиннадцати, так что мы прекрасно успеем. И даже еще сочку попьем. Нам ведь велели почаще пить!
Действительно, Женя все время напоминает нам, чтобы мы побольше пили. Так полагается в здешнем климате.
Сказано – сделано. Мы быстро натянули шорты и майки, подхватили сумки и бегом бросились к шуку. Часы показывали половину одиннадцатого.
– Давай спокойненько тут погуляем! Уж больно интересно! – предложила Матильда.
Мы купили по стакану грейпфрутового сока и, не спеша, с удовольствием потягивая сок через соломинку, побрели вдоль торговых рядов.
– Знаешь, Матильда, надо будет потом обязательно купить побольше фруктов и еще чего-нибудь в дом. А то неудобно.
– Правильно, – энергично одобрила меня Матильда, – давай рыбу какую-нибудь свежую купим, сами зажарим, Жене сюрприз будет!
– А ты умеешь?
– Глупый вопрос!
Наконец мы дошли до нужной нам лавочки. Издали внимательно к ней пригляделись, но Вальчика не было видно.
– Давай пока тут потусуемся, может, он еще и появится! – сказала Мотька.
– Давай!
– Смотри, Аська! Здесь рыбу можно сразу разделанную купить, это, наверное, дороже, но зато возиться не надо! Кайф! Вот гляди, эту купим, такая красивая, вся переливается!
– Но не сейчас! – испугалась я. – А то вдруг Вальчик появится, рыба на солнышке мигом провоняет, и он по этой вони нас обнаружит.
– Ясное дело, не сейчас, – вполне серьезно отвечала Мотька. – Ждем еще полчаса, а потом плюнем. Идет?
– Идет!
Мы слонялись еще минут пятнадцать, как вдруг я заметила Вальчика, торопливо пробиравшегося сквозь толпу покупателей. Сегодня на нем были джинсы, из которых вываливалось пузо, обтянутое белой футболкой с синим воротничком.
– Мотька! Внимание!
– Сама вижу!
Вальчик прямиком направился в хозяйственную лавочку, где сегодня за прилавком стоял немолодой мужчина. Наверное, это и есть хозяин? Мы делали вид, что разглядываем витрину.
– Шалом! – сказал Вальчик.
Хозяин поднял голову и побледнел.
– Шалом! – едва выговорил он.
– Картина Репина «Не ждали». Да? – противно хохотнул Вальчик.
– Видит бог, не ждал, – дрожащим голосом проговорил хозяин.
– Пошептаться бы надо, – заявил Вальчик.
– Да вроде пока не о чем нам шептаться, – набрался храбрости хозяин. – Срок еще не вышел.
– Обстоятельства изменились, золотой! Э, да ты совсем с лица спал. Зря, между прочим. Я и сам знаю, что срок не вышел, но хочу дать тебе, дураку, возможность… Словом, надо поговорить, но не здесь же… Подсобка у тебя есть?
– Есть, но там сейчас девочки товар разбирают.
– Ладно, мне не к спеху, давай через два часа приходи в кафе на Рамбаме. Угощаю!
– На Рамбаме много кафе.
– Крайнее, если стоять на Алленби, первое слева. Придешь?
– Куда ж я денусь…
– Вот молоток! Правильно все сечешь! Ну, до встречи!
– Мотька, надо идти в это кафе!
Мы переглянулись.
– А то! Но как его найти?
– Он сказал, кажется, на каком-то Рамбаме. Что это может быть?
– Надо думать, улица. Причем где-то рядом с Алленби. Черт, сейчас бы карту Тель-Авива…
– Лучше спросить кого-нибудь!
Тем временем Вальчик весьма деловым шагом направлялся к автобусной остановке. Мы переглянулись.
– Не стоит идти за ним. Лучше разыскать этот Рамбам и подождать его в кафе. Времени у нас вагон! – решительно сказала я.
Мотька со мной согласилась. Мы пошли по базару в обратную сторону, внимательно прислушиваясь к разговорам покупателей. Найти здесь русских было несложно. Я увидела симпатичную рыжую толстушку в красных шортах, которая набивала баклажанами сумку на колесах и кричала:
– Левчик! Левчик! Помоги маме! Я кому сказала!
Левчик, похожий на амурчика бутуз лет пяти, упоенно гладил громадную тощую кошку.
– Извините, пожалуйста! – обратилась я к толстушке. – Вы не скажете, как нам пропасть на Рамбам?
– На Рамбам? Да это рядом! Сейчас соображу, как вам проще найти. Ага! Вот как выйдете с базара, сверните направо по Алленби и идите себе до самого Рамбама.
– Спасибо большое!
– На здоровье! Ой, Левчик! Отпусти кошку!
– Мама, она красивая! – восторженно крикнул Левчик. – Совсем как ты!
Надо заметить, что между тощей базарной кошкой и мамой Левчика не было ни малейшего сходства.
– Эх, мне бы такую фигуру, как у этой кошки, я бы пол-Израиля захороводила! – с сожалением сказала толстушка. – Девчонки, посторожите сумку, а то я его не поймаю. – Она одним прыжком настигла непослушного Левчика, отобрала у него кошку, присела на корточки, вытащила из кармашка шортов какой-то пакетик, надорвала, выхватила оттуда влажную салфетку, тщательно протерла Левчику руки и вернулась к нам. – Вот спасибо! А то с этим неслухом вообще с голым задом остаться можно. Ну пока, девчонки!
– Аська, надо бы и нам такие салфетки купить, а то таскаемся по городу целыми днями.
– А как ты объяснишь, что тебе нужно? Придется Володьку дождаться.
– Да. В разговорнике вряд ли такое есть.
Через десять минут мы уже были на Рамбаме.
– Ага! Вот это самое кафе! Но у нас времени еще полтора часа, что будем делать? – спросила Мотька.
– Пошли искупаемся, а то жарко становится.
– Только нам надо прийти первыми. Тогда никто ничего не заподозрит.
– А ты думаешь, он нас приметил?
– По-моему, нет. Но береженого бог бережет.
Мы с наслаждением искупались, позагорали немножко, опять искупались и не спеша направились в кафе, потягивая яблочный сок из маленьких бутылочек.
– Аська, я жрать хочу!
– Я тоже. Вот сейчас в кафе и пожрем. А иначе что нам там делать?
– Ась, постой, у меня вот какая мысль. Мы ведь подслушать их хотим.
– Ну и что?
– Значит, мы не должны понимать по-русски.
– А он нас спрашивать, что ли, будет?
– А вдруг? Смотри, столики довольно тесно стоят, да и мест свободных мало. Хорошо бы они к нам за столик сели!
– Ага, разбежалась! Не будет свободных мест – в другое кафе уйдут.
– Аська, я тебя прошу – мы иностранки!
– Мы и так здесь иностранки!
– А ведь верно! – рассмеялась Мотька. – Короче, закажем все по-английски.
Действительно, мы без всяких проблем заказали по-английски по чашке кофе с молоком, по бурекасу с сыром и по здоровенному куску фруктового торта. Это стоило довольно дорого, но деньги у нас были, а за удовольствие надо платить!
– Аська, только не ешь так быстро, а то все слопаем и что нам тогда тут делать?
Не успела она это сказать, как в кафе появился хозяин лавки, бледный и испуганный. Он сел за соседний столик. Очень удачно! Минут через пять появился Вальчик.
– Здорово, золотой! Не опоздал!
– Я свое слово всегда держу! – тихо проговорил хозяин лавки.
Вальчик плюхнулся на стул.
– Уф! Жарко уже! Как вы тут летом живете? Ну, что пить будешь?
– Кофе.
– А я пивка бы выпил. Ты – пас?
– Да!
– Вольному воля! А есть будешь? Угощаю!
– Некогда мне тут рассиживаться. Давай, говори, в чем дело, и я пойду!
– Те-те-те, золотой, тише едешь – дальше будешь!
– Вот если б от тебя подальше…
– Золотой, полегче, а то как бы…
– Ладно, говори! Не тяни жилы!
– Ой, какие мы нежные!
До чего же мерзкий тип! Наконец им принесли кофе, пиво и громадную тарелку с мясом и овощами. Вальчик как ни в чем не бывало взялся за еду. А хозяин лавки пил кофе и, казалось, скрипел зубами. Мы с Матильдой делали вид, что целиком заняты фруктовым тортом, хотя искоса следили за соседями. Наконец Вальчик умял все, что было у него на тарелке, утер жирные губы и откинулся на спинку стула, гипнотизируя взглядом свою жертву.
– Ну, наелся? Может, уже отпустишь душу на покаяние?
– Золотой, сам небось знаешь, тесто должно подойти, а то блин комом будет.
– Ну все, я пошел! У меня времени нет на твои психологические опыты.
– Ой, какие мы грамотные, ой, какие мы нервные!
– Слушай, Вальчик…
– Ну все, все! Такое, значит, дело…
Но тут вдруг раздался громкий возглас:
– О, какие люди! – и к их столику бросилась молодая хорошенькая женщина. – Валек! Сколько лет, сколько зим!
Вальчик просиял:
– Ритуля! Откуда?
– Из Москвы, откуда ж еще! А Томка где?
– Томка? Томка далеко, так что мы тут с тобой на свободе! – подмигнул ей Вальчик.
– Может, я пойду, Валентин? – спросил хозяин лавки.
– Твое счастье, что Ритуля подвалила! Значит, так, Арье, завтра в три часа жду тебя на этом самом месте. И чтоб без фокусов.
– Фокусы – это по твоей части!
– Ладно, ступай! На отдыхе бабы – первое дело. Остальное – потом. До завтра, Арье!
– До завтра! – сквозь зубы проговорил Арье и ушел.
Вальчик занялся Ритулей.
– Пошли отсюда! – одними губами сказала мне Мотька.
Мы встали и не спеша побрели по улице.
– Ну, как тебе все это нравится? – спросила Матильда.
– Мне это совсем не нравится, но что тут можно сделать? Ведь мы завтра едем в Галилею. Не отказываться же от такой поездки из-за этого подонка.
– Еще чего! Знаешь, по-моему, он и тут действует так же, как с Мокрой Курицей. Этот Арье ему должен, и, я думаю, Вальчик хочет его тоже куда-нибудь с грузом отправить. Интересно, что он возит?
– Да мало ли…
– Молодец, Вальчик! Какую компанию контрабандистов собрал – Мокрая Курица и занюханный Арье! Здорово!
– А знаешь что значит «Арье»? Лев! Кстати, предлагаю, чтобы этот Арье проходил у нас под кличкой «Царь зверей»!
– Отлэ! Аська, а когда Володька возвращается?
– Да вроде завтра, а что?
– Понимаешь, есть у меня одна идея, но ведь мы с ним уже не встретимся, нам же в восемь утра надо быть у автобуса.
– А какая идея?
– Да что говорить, если все равно ничего не получится!
– Ну, скажи! – пристала я к Мотьке.
– Ладно! Я думала все ему рассказать и попросить пойти в кафе на свиданку Вальчика с Царем зверей.
– Идея, конечно, светлая… Кстати, тут, говорят, есть парк с сафари.
– А что это?
– Там дикие звери на свободе гуляют, львы, слоны, тигры!
– Ой, но это же страшно до жути!
– Да нет, посетители ездят в закрытых машинах. Вот, к примеру, ты сидишь в машине, а тебе навстречу лев…
– Арье!
– Именно!
– А как туда ехать?
– Вот чего не знаю, того не знаю. Надо будет Женю спросить.
– Так это когда будет, а давай сейчас кого-нибудь спросим.
– Да ты что, Матильда! Куда мы с нашим снаряжением и с мокрыми купальниками потащимся?
– Вообще-то ты права. Да, мы же с тобой хотели купить чего-нибудь в дом. Рыбы свежей охота!
– И не просто свежей, а средиземноморской!
– То-то и оно! Опять на шук переться надо.
– А тебе кисло?
– Не-а! Мне там жутко нравится, запах такой! Аж голова кругом идет!
Мы вернулись на шук. И прямиком отправились к рыбным прилавкам. Долго толклись там, выбирая рыбу.
– Может, карпа купим? – предложила я. Мне уже надоело пялиться на рыбу, в которой я ровным счетом ничего не смыслю.
– Очень интересно! А то в Москве карпа нет! – вознегодовала Мотька.
– Тогда давай купим самую красивую! Вон видишь, как она переливается!
– Больно дорогая!
– Да ну тебя, Мотька, с твоей рыбой! Пойдем купим фруктов, булочек, сыру!
– Погоди! – отмахнулась Мотька.
Продавец, молодой парень, кажется, немного знал по-русски и, видимо, понял наши терзания. Он схватил с прилавка красивую рыбину, возле которой на палочке была прикреплена бумажка с ценой – 13 шекелей.
– Дэсят! Бэри дэсят шекел!
– Восемь! – не моргнув глазом откликнулась Мотька.
Парень непонимающе таращился на нас.
– Аська, скорее, как будет восемь?
– Шмонэ.
– Ло! Ло! (Нет! Нет!) – замотал головой продавец. – Эсер! Дэсят! Кен? (Да?)
– Ло! Ло! – в свою очередь закричала я. – Шмонэ! Шмонэ! – Мне уже понравилось торговаться на иврите. И казалось делом чести выторговать целых два шекеля.
– Дэсят!
– Ладно, Аська, пошли отсюда! – подмигнула мне Мотька. Мы сделали вид, что уходим.
– Гэвэрэт! Дэвушка! Харашо! Шмонэ! Шмонэ!
В результате мы купили красавицу рыбу, потом, торгуясь, с полным кайфом накупили фруктов и, сгибаясь под тяжестью сумок, сели в автобус.
Глава VII
ЧТО ТАКОЕ ТРАНСФИГУРАЦИЯ?
– Девчонки, да вы ненормальные! – закричала Женя, увидев наши покупки.
– Женечка, милая, если бы ты знала, как мы торговались! На иврите!
– Торговались на иврите? Вы что, в Москве его изучали? – растерянно спросила Женя.
Мы так и прыснули.
– Да нет, нас Володька обучил кое-чему, и потом у нас есть разговорник!
Мотька в лицах показывала наши беседы с продавцами, Женя покатывалась со смеху, и вдруг я вспомнила вчерашнего торговца апельсинами:
– Да, Женя, я вот хочу спросить, что такое «матана», в разговорнике я не нахожу этого слова.
– Ну, это даже я знаю! Матана значит подарок!
– Подарок? А с какой стати он нам подарил килограмма два апельсинов?
– Апельсины сейчас почти даровые, ему, видно, хотелось поскорее распродаться.
– И часто тут такое бывает?
– Сплошь и рядом.
– Интересно!
Мотька тем временем жарила рыбу, я готовила салат, а Женя, несмотря на наши протесты, взялась чистить картошку.
– Девочки, мне так совестно, что я совсем вас забросила.
– Что ты, Женя, не беспокойся! Мы отлично сами управляемся!
– Да уж! На четвертый день торговаться на базаре научились. Впрочем, вы, я вижу, вполне разумные девицы. Ой, кажется, кто-то идет! Смотрите, Мартын у дверей сидит, значит, кто-то свой! Неужто Володя?
Это и в самом деле оказался Володя, вернувшийся на день раньше.
– Что случилось? Почему ты вернулся так рано? – забеспокоилась Женя. – Ты здоров?
– Маманя, не бурли! Я здоров, все в порядке. О, чем это тут у вас пахнет? Свежая рыба? Отлично!
После ужина Женя снова села за компьютер, а Володя предложил:
– Айда на Дизенгофф! Вы фонтан видели?
– Нет, не видели!
– Володя, не выдумывай! – крикнула Женя. – Девочки не так давно пришли, завтра им вставать ни свет ни заря, предстоит утомительная экскурсия. Куда ты их тащишь?
– Мама, я же не собираюсь на них воду возить. Сядем в автобус, доедем до Дизенгоффа, поглядим на фонтан, и все дела! Кстати, глядеть на фонтан можно сидя. Так что не надорвутся. А вы-то сами хотите пойти?
– Конечно, хотим!
– Володя, возьми деньги, угостишь девочек мороженым.
– Мать, и у тебя иногда бывают мудрые мысли!
Едва мы вышли из дома, как Мотька спросила:
– Володь, ты завтра в три часа свободен?
– Да, а что? Вы же завтра на экскурсию едете?
– В том-то и дело. Очень нужна твоя помощь.
– Помощь?
– Ну да!
– Неужели вы и тут уже успели в какую-то историю вляпаться? – поразился Володька.
– Так получилось.
– Давайте, выкладывайте! – загорелся он.
– Погоди, не на ходу же! Вот приедем, сядем, как ты обещал, и все подробно тебе расскажем.
Мы приехали к Дизенгофф-центру. Дизенгофф, как сообщил нам Володя, был первым мэром Тель-Авива. Тут и вправду было очень красиво. Большие фешенебельные здания, роскошные и очень дорогие магазины.
Мы сели в маленьком уличном кафе, Володька принес нам по вафельному рожку с разными шариками мороженого, посыпанного шоколадом.
– Смотрите, какая красотища! – напомнил он нам о фонтане.
Это и впрямь было красиво. Разноцветные струи воды вздымались ввысь, трудно было оторвать от них взгляд.
– Ну, валяйте, выкладывайте, что там у вас? – потребовал Володька, когда мы уже вдоволь налюбовались фонтаном.
– А днем этот фонтан не бьет? – спросила я, нарочно оттягивая время. Мне хотелось подразнить Володьку.
– Может, и бьет, но что толку, тут все дело в подсветке! Ты мне зубы не заговаривай!
Мы с Мотькой во всех подробностях рассказали ему о Вальчике, начиная с разговора в уборной.
– Ну, вы даете! Даже в общественном сортире преступников отлавливаете!
– Мы же не нарочно! Нам самим хотелось просто отдохнуть, без всяких преступлений, но что же делать, если они сами подворачиваются! – жалобно объясняла Матильда. – Ты скажи, пойдешь завтра в кафе?
Володька медлил.
– Не волнуйся, денег мы тебе дадим! – сказала я.
– Очень нужно! – фыркнул он.
– Тогда в чем дело? – не отступала я.
– Да свяжешься с вами, потом не разделаешься…
– Никто тебя не просит с нами связываться! Просто пойди и послушай, о чем они будут говорить.
– А вдруг я их не узнаю?
– Узнаешь! Этот Вальчик такой здоровенный мужик, толстый, белобрысый, волосенки жидкие, морда гнусная, вся лоснится, а Арье… он на Юрского похож, только ростом поменьше! – сообщила Матильда.
– Ладно, пойду, – согласился Володька, – и еще возьму с собой диктофончик, у меня есть очень сильный, попробую записать.
– Здорово! – восхитилась Матильда.
– Да, но ты сам все-таки тоже не зевай, а то мало ли, вдруг диктофон не сработает! – напомнила я ему.
– Сработает, и потом у меня память! Абсолютная! Ладно, бабы, пора домой, а то завтра вставать рано. Только не забудьте фотоаппараты, там есть что снимать! И обязательно прихватите купальники.
– А где там купаться?
– Как где? В Киннерете! И еще, наверное, в Иордане. У вас какая экскурсия, с Иорданом или с Хамат Гадером?
– Не знаю, – пожала я плечами.
– В Хамат Гадере не очень-то искупаешься, там крокодилий питомник.
Мы с Мотькой рассмеялись.
– Чего вы ржете?
– Да Вальчик тут очень страдал, что его вместо крокодильего питомника по церквям таскали.
– Володь, – задумчиво спросила Матильда, – а это что, тот самый Иордан?
– Конечно, тот самый, понимаешь, Мотя, тут все то самое. Такая уж это страна.
Что это была за поездка! В большом комфортабельном автобусе с кондиционером мы ранним утром катили по прекрасным дорогам, любуясь окрестностями. Сперва ехали вдоль моря, а потом мимо цитрусовых плантаций.
– Аська! Аська! – шепотом вопила Мотька. – Смотри! Апельсины! На деревьях!
Где мы только не были в этот день! И в Назарете, где до 30 лет жил Христос, и в Кане Галилейской, где Он превратил воду в вино, и в Табхе, где накормил пятью хлебами и двумя рыбинами толпы голодных, и в Капернауме, куда переселился из Назарета и где сохранились остатки дома святого Петра, и в Магдале, откуда родом была Мария Магдалина. А потом мы выехали на берег Киннерета, который называют Галилейским морем, а еще Генисаретским или Тивериадским озером. Описать эту красоту словами невозможно. Глядя на все это, я вдруг впервые поняла, что такое вечность.
Здесь, на берегу, у нас был обед. Кто-то пошел в ресторан, кто-то устроился у воды под деревьями. Мы с Матильдой решили сперва искупаться. Хорошо, что Женя дала нам резиновые шлепанцы, иначе по этим камням не походишь. Вода была теплая, спокойная, ласковая, кругом, несмотря на близость ресторанчика, гомон туристов, стояла поразительная тишина. Впечатлений было столько, что даже говорить не хотелось. Мы почти молча перекусили и побрели к автобусу.
– А сейчас мы поедем туда, где Христос произнес Нагорную проповедь, – сказал экскурсовод. – Это гора Благословения!
На горе, возвышающейся над Киннеретом, стоит удивительной красоты современная церковь Благословения, окруженная галереей с колоннами, откуда открывается дивный вид на Киннерет. Потом мы снова сели в автобус и поехали вдоль озера. Голубая вода, розовые горы на другом берегу и бледное, почти белое небо. А розовые горы оказались теми самыми Голанскими высотами, о которых чуть не каждый день говорят по радио и по телику. Миновав без остановок Тверию, построенную еще сыном Ирода Великого, мы приехали в Ярденит – место, где река Иордан вытекает из Киннерета и где паломники со всего мира принимают крещение. Удивительное зрелище! Множество людей в белых одеяниях (их, как оказалось, выдают здесь напрокат всем желающим) стоят почти по пояс в воде между веревочных загородок, стоят в очереди, у некоторых в руках зажженные свечи, некоторые что-то поют, и когда очередь подходит, их берут под руки два бородача, тоже в белом, и опрокидывают навзничь, так, чтобы затылком они коснулись иорданской воды. Вот и все крещение! Никакого таинства, все весело и похоже на игру.
Купаться мы не стали, времени было мало, но по колени в воду, уж конечно, залезли. Самое странное, что в этом месте Иордан больше всего смахивает на какую-нибудь подмосковную речку. Так, бежит себе тихая речка среди тенистых берегов…
Ярденит был последним пунктом нашей экскурсии, и, сказать по правде, сил уже ни на какие впечатления не оставалось. Мы едва влезли в автобус. Посмотрев на остальных экскурсантов, мы поняли, что и они точно в таком же состоянии. Экскурсовод наш тоже притомился и на обратном пути только рассказывал что-то про гору Тавор, где есть церковь Трансфигурации. Я никак не могла взять в толк, что же это такое. Все-таки очень многое из того, о чем он сегодня говорил, я уже знала или хотя бы краем уха слышала, но трансфигурация? Надо будет спросить Женю.
Под конец мы просто заснули.
В Тель-Авиве нас встречали Женя с Володей. И только тут мы обе вспомнили про Вальчика. Интересно, как Володя справился с поручением?
– Женя, ты знаешь что такое трансфигурация?
– Трансфигурация? А в каком контексте?
– Понимаешь, экскурсовод наш говорил про гору Тавор…
Женя расхохоталась.
– Это, девочки, просто Преображение.