412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Екатерина Мордвинцева » Чудо в подарок (СИ) » Текст книги (страница 6)
Чудо в подарок (СИ)
  • Текст добавлен: 18 мая 2026, 06:30

Текст книги "Чудо в подарок (СИ)"


Автор книги: Екатерина Мордвинцева



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 13 страниц)

Глава 16

Тишина после откровения в Сердце Башни была иной – насыщенной, тяжелой, как

воздух перед грозой. Они вернулись в главный зал, но обычный ритуал – она у

очага с Искоркой, он за книгами – теперь казался жалкой пародией на

нормальность. Между ними висела невысказанная правда, огромная и неудобная,

как слон в посудной лавке.

Искорка (теперь они оба мысленно называли его так) спал глубоким,

восстановительным сном, его внутренний свет пульсировал ровным, ярким ритмом

– эхо недавнего превращения. Но это уже не было загадкой. Это было фактом.

Фактом, который все менял.

Лира сидела, обняв колени, и смотрела на Арвена. Он стоял у одного из

стеллажей, спиной к ней, его пальцы бесцельно скользили по корешкам

фолиантов. В его позе читалась не привычная сосредоточенность, а глубокая,

почти мучительная нерешительность. Он достиг цели расследования. Раскрыл

тайну котенка. И теперь эта истина требовала следующего шага – раскрытия его

собственной.

Он знал, что должен это сделать. Пророчество о «Страже Тени» и «Пламени

Рассвета» было бесполезно без понимания, кто такой Страж. Без понимания

масштаба его бремени и природы его силы. Он больше не мог прятаться за

полуправдами и намёками. Лира была впутана в это по самую шею. Она рисковала

жизнью ради существа, которое оказалось ключевым для его миссии. Она

заслуживала знать. Даже если это знание отпугнет ее навсегда.

– Лира, – произнес он наконец, не оборачиваясь. Его голос звучал глухо, будто

доносился из-под толщи воды. – То, что ты увидела… это лишь часть правды.

Самая малая часть.

Он медленно повернулся к ней. Его лицо в свете очага было бледным и

напряженным.

– Чтобы понять, почему его появление так важно, почему это не просто спасение

зверька, ты должна понять… меня. То, что я есть на самом деле.

Лира замерла, сердце ее заколотилось с новой силой. Она догадывалась, конечно.

Следы древней магии, сила, нечеловеческая скорость и реакция, глаза с

вертикальными зрачками, знание, охватывающее тысячелетия… Но догадываться —

одно. Услышать подтверждение – совсем другое.

– Ты… не человек, – прошептала она, не как вопрос, а как констатацию.

– Нет, – он покачал головой. – Я не человек. Я – Страж. Последний из моего рода

в этих землях. И то обличие, что ты видишь… – он слегка развел руки, – …лишь

маска. Удобная форма. Маскировка.

Он замолчал, словно набираясь сил. Лира видела, как сжимаются его кулаки, как

напрягаются мышцы челюстей. Он боялся. Не физической реакции, а… отторжения.

Того, что та стена доверия, что начала расти между ними, рухнет под тяжестью

его истинной сущности.

– Я покажу тебе, – сказал он тихо, почти беззвучно. – Не полностью. Чтобы не…

напугать. Но достаточно, чтобы ты поняла.

Он закрыл глаза. И начал меняться.

Это было не мгновенное, болезненное превращение из сказок. Это было медленное,

почти неосязаемое проявление. Сначала из-под воротника его туники, по коже

шеи и щек, поползли темные, с синеватым отливом, узоры. Не татуировки —

текстура. Они были похожи на трещины на старом лаве или на прожилки

драгоценного камня. Они светились тусклым, внутренним сиянием.

Затем изменились его руки. Кожа на тыльной стороне ладоней и пальцев потемнела,

стала тверже, обрела мелкую, почти незаметную чешую того же темного,

сине-черного оттенка. Ногти удлинились, заострились, превратившись в

короткие, но идеально сформированные черные когти, отполированные, как

обсидиан.

Но больше всего изменилась его аура. Воздух вокруг него сгустился, наполнился

запахом дождевого камня, озона и далекого, чистого холода высокогорья. Тени

в углах зала ожили, потянулись к нему, обвивая его ноги, как преданные

гончие. А в глубине его теперь уже полностью золотых, светящихся изнутри

глаз заплясали отсветы далекого, внутреннего пламени.

Он стоял перед ней, все еще в основном человекоподобный, но уже явно иной.

Существо мощи и древности, воплощенное в форме, которая была лишь на волосок

от своего истинного, чудовищного облика. Он был красив. Страшно,

невозможной, первозданной красотой. Как ураган или извержение вулкана.

Лира не отпрянула. Не вскрикнула. Она застыла, завороженная. Страх был —

острый, животный, глубоко запрятанный инстинкт, кричащий о хищнике. Но он

был подавлен чем-то гораздо более сильным. Благоговением.

Она смотрела на это проявление древней силы, на эти чешуйки, на эти когти, на

эти глаза, в которых отражались века одиночества, и ее сердце сжалось не от

ужаса, а от острого, пронзительного сочувствия.

Вот он каков. Не просто угрюмый мужчина с тайной. А дракон. Существо легенд. И

он был так… одинок. Одиночество исходило от него волнами, холодное и

тяжелое, как свинцовый плащ. Эти стены были не его домом. Они были его

склепом. Его крепостью-тюрьмой. И он добровольно заточил себя здесь, навеки

взяв на себя ношу, которая сейчас, в его истинном облике, казалась почти

осязаемой.

– Арвен… – выдохнула она, и в ее голосе не было ничего, кроме тихого изумления

и той самой, душевной боли за него.

Он услышал это. Услышал отсутствие страха. Услышал сочувствие. Его золотые

глаза, пылающие внутренним светом, широко раскрылись от шока. Он ожидал

отвращения, бегства, криков. Он приготовился к тому, что их хрупкий союз

разобьется вдребезги.

Но вместо этого…

Он зажмурился, и проявление начало медленно отступать. Чешуйки втянулись под

кожу, когти укоротились, сияющие узоры потускнели и исчезли. Тени у его ног

успокоились. Через несколько мгновений перед ней снова стоял Арвен Скайлор в

своем обычном, человеческом обличье. Но он был бледен как смерть, и дышал

тяжело, будто только что вынырнул из ледяной воды.

– Вот кто я, – прошептал он, и его голос дрогнул. – Страж печати. Дракон. И

пророчество… оно говорит о балансе между силами, которые я представляю —

силой изоляции, хранения, неприкосновенности границ – и силой феникса:

возрождения, света, обновления. Мы… противоположности. Но нам предназначено

быть вместе. Чтобы мир не скатился в хаос изоляции или не сгорел в

неуправляемом пламени.

Он посмотрел на спящего Искорку.

– Он – последний феникс. Я – последний страж этого места. Нас свела не

случайность. Нас свела сама необходимость. И если мы не сможем… если я не

смогу защитить его, помочь ему возродиться в полную силу, то баланс рухнет.

И то, что я охраняю, вырвется на свободу.

Лира медленно поднялась. Она подошла к нему, ее шаги были тихими, но

уверенными. Она остановилась в двух шагах, глядя ему прямо в глаза – теперь

снова просто золотисто-янтарные, человеческие, но в них стояла такая бездна

боли и одиночества, что у нее снова сжалось сердце.

– Ты не один, – сказала она просто, четко, вкладывая в эти слова всю свою

теплую, непоколебимую твердость. – Больше не один. Ты сказал – «наша общая

ответственность». Значит, и твое бремя, и его судьба – теперь и моя тоже.

Она осторожно, давая ему время отпрянуть, протянула руку и коснулась его руки —

там, где минуту назад была чешуя. Его кожа была холодной.

– Ты показал мне себя. Спасибо за доверие. И знай… твоя истинная форма… она не

пугает меня. Она заставляет скорбеть. За того, кто так долго был вынужден

нести все это в одиночку.

Арвен вздрогнул от ее прикосновения, но не отдернул руку. Он смотрел на нее, и

в его глазах, таких древних и уставших, появилось что-то новое – крошечная,

дрожащая надежда. Как первый луч солнца, пробивающийся сквозь толщу вечных

льдов.

Он не сказал ничего. Он просто накрыл ее руку своей, осторожно, почти несмело.

Его пальцы были большими и сильными, но в этом жесте не было ни угрозы, ни

силы. Была благодарность. Признание.

В этот миг, в холодном каменном зале, где столетиями царило лишь одиночество,

что-то окончательно сдвинулось. Разрушилась последняя стена между ними. Не

та, что скрывала его облик, а та, что защищала его сердце. Лира увидела

дракона, и не отвернулась. Арвен открыл свою сущность, и был принят.

И где-то рядом, в своей корзинке, Искорка, детеныш феникса, символ света и

обновления, спал крепким сном. Его слабое пламя, теперь уже не скрытое,

пульсировало в такт двум сердцам, что наконец-то начали биться в унисон

перед лицом общей, великой судьбы.

Глава 17

Слова Арвена повисли в воздухе, тяжелые и неумолимые, как надгробные плиты.

«Древний хаотичный бог забвения». «Печать». «Укрепить союзом». Лира слушала,

и мир вокруг нее, уже ставший таким странно-привычным – каменные стены,

тихий гул магии, тепло очага – начал менять очертания, обретая эпический,

пугающий масштаб.

Она сидела на шкуре у огня, а Арвен стоял перед ней, теперь уже полностью

вернувший свой человеческий облик, но казавшийся от этого еще более...

огромным в смысле ответственности, что он нес. В руках он держал не книгу, а

тонкую пластину из темного, почти черного металла, покрытую выгравированными

знаками, которые светились тусклым серебром.

– Это не пророчество в привычном смысле, – его голос был низким, лишенным

эмоций, будто он зачитывал сухой отчет. – Это скорее... предостережение.

Запись о балансе. Оно существует в нескольких источниках, наиболее полный —

в «Анналах Теневых Стражей». Вот здесь.

Он протянул ей пластину. Лира осторожно взяла ее. Металл был холодным и

неожиданно легким. Знаки были не на языке, который она знала, но когда она

провела по ним пальцем, в уме сами собой всплыли образы, смыслы:

«Когда Тень, что стережет Врата Забвения, станет одинокой до самого ядра...

Когда Пламя Возрождения угаснет, и пепел его развеет последний ветер...

Тогда дрогнут узы, скованные кровью предков.

И взорвется из небытия Голод, что пожирает имена, память и сам цвет зари.

Но если искра Пламени найдет приют в Сердце Тени...

Если Тень примет тепло, не как слабость, а как силу...

То родится Союз Новый, и узы станут крепче алмаза, рожденного в ядре умирающей

звезды.»

Она оторвала взгляд от пластины, чувствуя, как по спине пробегают мурашки.

Поэтический язык скрывал чудовищную простоту: если дракон (Страж Тени)

останется один, а феникс (Пламя Возрождения) исчезнет, то некий «Голод» (бог

забвения) вырвется на свободу. А чтобы этого не случилось, они должны

объединиться.

– «Голод, что пожирает имена, память и сам цвет зари»... – прошептала Лира,

поднимая взгляд на Арвена.

– Истинное Забвение, – кивнул он мрачно. – Не смерть. Хуже. Стирание из самой

ткани бытия. Конца истории. Абсолютный ноль, пожирающий смысл. То, что я

стерегу – не просто сила. Это дыра в реальности, законсервированная,

запечатанная жертвой моих предков. Печать питается контрастом, балансом.

Тьмой и светом, сохранением и обновлением, памятью и надеждой. Моя сила —

сила изоляции, неприкосновенности, вечного «нет» – удерживает одну сторону.

Сила феникса – жизненная сила, возрождение, чистое «да» жизни – должна

уравновешивать ее. Без этого... печать начинает истощаться. Трещать по швам.

Он отвернулся, глядя в пустоту очага, в котором горел вечный, холодный огонь.

– Я чувствовал это. Последние десятилетия... века. Тишина становилась громче.

Холод – глубже. Я думал, это цена вечного бдения. Ошибка в моих расчетах. А

оказывается... баланс нарушался. Фениксы исчезли. Их род угас после Великой

Очистки Огнем триста лет назад – конфликта, в который они были втянуты. Я

думал, что они вымерли все.

Его взгляд упал на корзинку, где спал Искорка.

– Но одна искра уцелела. Скрылась. Подавила свою природу, чтобы выжить. И ее...

принесло ко мне. Не случайно. Не по воле случая. Ее привела сама ослабевшая

печать, инстинкт самосохранения мироздания. Чтобы я... чтобы мы... – он

запнулся, впервые сбиваясь с холодного, отчетливого тона, —...нашли друг

друга.

Лира положила пластину на пол, ощущая ее вес, даже когда он покинул ее пальцы.

Все приобретало смысл. Упрямство Арвена, его страх близости, его ярость при

вторжении – это был не просто характер. Это была позиция. Весь его образ

жизни, его сущность была выстроена как живое воплощение принципа «нет». «Не

входить». «Не трогать». «Не подпускать». И в эту крепость отрицания

ворвалось хрупкое, горячее, живое «да» в виде крошечного феникса. И теперь

ему, дракону, вечному стражу границ, предстояло не оттолкнуть это «да», а

принять. Вырастить. Взрастить.

– Значит, – сказала она медленно, выстраивая мысль, – твоя задача больше не

просто охранять печать в одиночку. А... вырастить союзника. Восстановить

баланс. Помочь ему стать тем, кем он должен быть.

– Да, – коротко кивнул Арвен. В его голосе прозвучала тяжелая решимость. – Это

не просто спасение существа. Это миссия. Самая важная из всех. И самая

сложная. Потому что я... – он снова запнулся, и Лира увидела в его глазах

тень той самой многовековой неуверенности, —...я не знаю, как растить свет.

Я знаю, как хранить тьму. Как отсекать лишнее. Как быть стеной. Я не знаю,

как быть... садом.

В этих словах было столько обнаженной, уязвимой правды, что у Лиры снова

сжалось сердце. Он – древнее, могущественное существо, и он признавался в

беспомощности перед лицом самой жизни.

– Но ты знаешь, как защищать, – мягко сказала она. – И как быть терпеливым. И

как изучать. А я... я знаю, как растить. Как ухаживать. Как понимать

потребности самых разных существ. Мы можем научиться. Вместе.

Он посмотрел на нее, и в его взгляде, помимо привычной тяжести, промелькнула

искра чего-то похожего на облегчение. Он не был один. У него был союзник не

только в лице спящего феникса, но и в ней. В ее практичности, в ее тепле, в

ее упрямой вере в жизнь.

– Его нужно будет учить, – сказал Арвен, уже возвращаясь к тактике. – Управлять

своим пламенем. Понимать свою природу. Осознавать свою роль. И... скрывать

ее, пока он не окрепнет. Охотники были только началом. Если слухи о

возрождении феникса дойдут до настоящих сил тьмы, тех, кто жаждет падения

печати... – он не договорил, но Лира поняла. Угроза была глобальной.

– Значит, план таков, – подвела она итог, чувствуя, как внутри нее загорается

не страх, а та же твердая решимость. – Мы растим и защищаем Искорку здесь, в

твоей крепости. Ты ищешь знания о фениксах, их тренировке, их магии. Я

обеспечиваю его физическое благополучие и... быть может, ту самую «теплоту»,

в которой он нуждается. Мы работаем вместе. Чтобы когда-нибудь... он смог

встать рядом с тобой и сделать то, для чего рожден.

Арвен молча кивнул. Он подошел к корзинке и посмотрел на спящего котенка, в

чьей груди теперь уверенно пульсировало пламя его истинной сущности. Его

рука, большая и сильная, на мгновение замерла над спящим существом, как

будто он хотел его коснуться, но не решался. Потом он опустил ее.

– Да, – повторил он. – Вместе.

Это слово, «вместе», прозвучало в каменном зале как клятва. Клятва перед лицом

древнего пророчества и надвигающейся бури. Они были странной троицей:

дракон, хранительница живого и детеныш феникса. Но в этой странности была

железная логика судьбы. И теперь им предстояло пройти долгий, опасный путь,

на котором выращивание света окажется не менее трудным, чем сражение с

тьмой.

Глава 18

Решение было принято. Башня Арвена, некогда цитадель абсолютного одиночества,

официально превратилась в секретную колыбель для последнего феникса в

мироздании. И, как неизбежное следствие, в жилище для его невольных

«родителей».

Лира, окончательно переселившаяся из разгромленного фамильяриума (других

питомцев удалось тайно разместить у доверенных коллег-целителей), обживала

каменные стены с упорством, достойным ее призвания. Она не могла изменить

саму природу места, но сумела внести в него островки жизни. В боковом зале,

где обитали ее спасенные подопечные, теперь висели связки сушеных трав,

пахло древесной стружкой и медом. Она развесила несколько светящихся мхов в

горшках, которые смягчали резкие тени. Даже в главном зале у очага теперь

лежал не просто мех, а настоящий «уголок»: несколько подушек, плед,

маленькая этажерка с ее самыми необходимыми снадобьями и книгами.

А главным центром этого нового мира стала большая, искусно сплетенная из гибких

черных ветвей ивы (ее каким-то чудом нашел и принес Арвен) колыбель-гнездо.

Оно висело на прочных цепях недалеко от очага, в самом безопасном, по мнению

дракона, месте – под прикрытием естественного выступа скалы. Внутри, на

мягчайшей подстилке из лечебного пуха огнедышащих гусей (еще один его

находка), покоился Искорка.

Малыш уже не был постоянно спящим комочком. После прорыва в Сердце Башни его

состояние стабилизировалось на новом уровне. Он просыпался. Ненадолго,

смутно, но просыпался. Его глаза – теперь не тускло-зеленые, а яркие, как

расплавленное золото, с искрами красного внутри – открывались и смотрели на

мир с тихим, безмятежным любопытством. Он еще не мог держать форму птенца

надолго, чаще всего это был все тот же пепельный котенок, но когда он зевал

или потягивался, из его пасти вырывалось крошечное облачко искр, а кончики

ушек светились.

Лира и Арвен выработали новый ритуал.

Утро (условное, по внутренним часам Лиры) начиналось с ее осмотра. Она

проверяла температуру, пульс, магическую пульсацию, кормила его специальной

пастой из растертых солнечных кристаллов и нектара лунных цветов – рецепт,

который они с Арвеном вывели после недели проб и ошибок. Арвен наблюдал,

стоя в двух шагах, его лицо было сосредоточенным маской, но глаза неотрывно

следили за каждым движением Лиры, за каждой реакцией Искорки.

Потом наступало его «время». Он не кормил и не пеленал. Он настраивался.

Садился рядом с гнездом, закрывал глаза, и его древняя, сдержанная магия

мягкой волной расходилась по комнате, окружая Искорку. Он не передавал силу

– это было еще опасно. Он просто... знакомил. Давал почувствовать свою ауру,

свою природу Тьмы-Стража, чтобы растущий свет феникса учился узнавать ее, не

бояться, а принимать как часть своего мира. В эти минуты внутренний огонек

Искорки горел особенно ровно и ярко.

И между этими заботами, в тишине, пока малыш спал, рождалось что-то новое между

ними. Не названное, не оговоренное, но ощутимое, как тепло от очага.

Они разговаривали. Не только о пророчествах и магической теории. Арвен, к

изумлению Лиры, оказался тонким знатоком геологии – он мог часами

рассказывать о жизни камней, о том, как они помнят удары древних молний и

шепот ушедших морей. Лира, в свою очередь, рассказывала о повадках своих

питомцев, о смешных и трогательных случаях из практики. Она смеялась —

тихим, счастливым смехом, который, казалось, заставлял самые темные углы

башни отступать. Арвен не смеялся, но иногда, очень редко, уголки его губ

дрогали, и в глазах смягчалась вечная печаль.

Однажды Лира, пытаясь починить треснувшую ступку, нечаянно выронила ее. Арвен,

не глядя, ловко поймал предмет на лету, движением быстрым, как удар змеи.

– Спасибо, – улыбнулась она. – У тебя реакция... нечеловеческая.

Он замер, держа ступку, и посмотрел на свои руки, будто видя их впервые.

– Это... да. Привычка, – пробормотал он и поспешил отдать ей ступку, едва не

уронив ее снова от собственной неловкости. Лира рассмеялась, и на этот раз

он, к своему собственному удивлению, ответил едва уловимой, но настоящей

улыбкой.

Именно в один из таких моментов, когда Арвен слушал рассказ Лиры о том, как

Царь-василиск впервые попытался «окаменеть» свое отражение в полированном

щите, а Искорка слабо попискивал во сне, в башне появилась гостья.

Они не услышали стука – дверь открылась сама, пропуская Эмму Броудс. Она стояла

на пороге, держа в руках корзинку с какими-то свертками, и ее проницательный

взгляд мгновенно сфокусировался на сцене перед очагом: Лира, сидящая на

подушках, жестикулирующая, Арвен, склонившийся к ней в позе внимательного

слушателя, и висящее между ними гнездо с светящимся комочком.

– Не помешала? – весело спросила Эмма, но ее зеленые глаза уже совершали

привычную, невидимую для других работу.

И она увидела.

Алая нить, идущая от запястья Лиры, была уже не просто яркой. Она была прочной,

витой, как канат, и светилась изнутри теплым, живым светом, словно по ней

пульсировала сама кровь. Она тянулась к Арвену, обвивая его руку уже не

тонкой стрункой, а уверенной, надежной петлей. Связь укреплялась с каждым

днем, с каждым общим моментом.

Но конец нити, тот, что был на Арвене... Он все еще был окутан тем же свинцовым

туманом. Ледяные щипцы сомнений и долга все еще сжимали его, не давая нити

Лиры окончательно сомкнуться с его собственной, скрытой алой нитью. Однако

теперь в этом тумане происходила борьба. Щипцы по-прежнему были сильны, но

они больше не сжимались в сплошном ледяном кольце. Между их зубьями

пробивались слабые, но упорные лучики тепла – отголоски его редких улыбок,

его доверия, его заботы о ней и об Искорке. Долг все еще держал его сердце в

ледяных тисках, но само сердце начинало оттаивать изнутри, пытаясь согреть

свою собственную тюрьму.

– Эмма! – Лира вскочила, сияя. – Проходи! Как ты нас нашла?

– О, у меня свои источники, – таинственно улыбнулась Эмма, подходя и ставя

корзинку на стол. – Принесла кое-что. Укрепляющие травы, которые лучше

растут в лунном свете на высоте, – она бросила многозначительный взгляд на

каменные своды, – и кое-какие сладости для хранительницы очага. Выглядишь...

хорошо. Оба.

Ее взгляд скользнул по Арвену, который поднялся, приняв свою привычную, слегка

отстраненную позу, но без прежней ледяной закрытости.

– Господин Скайлор. Рада видеть, что ваше... сотрудничество приносит плоды, —

сказала Эмма, и в ее голосе не было иронии, только искреннее тепло.

Арвен кивнул, коротко и почти вежливо.

– Мисс Броудс. Благодарю за помощь ранее.

Пока Лира разгружала гостинцы, щебетая о прогрессе Искорки (не раскрывая,

конечно, его истинной природы, но говоря о «редкой магической ремиссии»),

Эмма стояла рядом с гнездом. Она смотрела на спящего малыша, а на самом деле

видела великолепный, сложный узор из двух алых нитей, борющихся и тянущихся

друг к другу.

– Иногда, – сказала она тихо, больше сама себе, но так, чтобы слышали оба, —

самые крепкие стены строятся не для того, чтобы что-то держать снаружи. А

чтобы что-то драгоценное защитить внутри. И чтобы это «что-то» могло

согревать камень изнутри, пока он не станет не крепостью, а домом.

Арвен замер. Его взгляд встретился с взглядом Эммы. Он ничего не сказал. Но в

его глазах, обычно таких нечитаемых, мелькнуло что-то вроде... признания. Он

понял, что она видит. И, что удивительнее, он не испугался этого.

Эмма ушла вскоре после этого, оставив после себя запах свежей выпечки и легкое,

обнадеживающее чувство. Лира вернулась к гнезду, поправляя одеяльце вокруг

Искорки.

– Она странная, но добрая, – заметила Лира.

– Она видит больше, чем кажется, – глухо ответил Арвен, все еще глядя на дверь,

где исчезла Эмма. Он подошел к гнезду и, после секундного колебания, очень

осторожно протянул палец, чтобы коснуться светящегося бока спящего феникса.

Искорка во сне потянулся к его прикосновению, издав слабое, похожее на звон

урчание.

Лира смотрела на них – на огромного, темного дракона и крошечное, светящееся

создание. И на алую нить, что становилась все прочнее, борясь с вековым

льдом. Они были странной семьей. Но они были семьей. И в этом хрупком,

невероятном союзе тепла и тени, заботы и долга, рождалась новая надежда – не

только для них, но и для всего мира, баланс которого покоился теперь на их

плечах и в этом маленьком, огненном сердце.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю