Текст книги "Вся правда о Красной шапочке и Сером волке (СИ)"
Автор книги: Екатерина Кариди
сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 4 страниц)
Екатерина Кариди
Вся правда о Красной шапочке и Сером волке
глава 1
Девушки, прогуливавшиеся у целебного источника, затихли, а потом внезапно оживились, подталкивая друг друга локтями.
– Смотрите, смотрите, сам лорд… – пронесся общий вздох.
А из-за поворота дороги показалось несколько всадников. Впереди на здоровенном сером в яблоках жеребце ехал мужчина лет тридцати пяти. Плащ, подбитый волчьим мехом, зототая цепь лорда и военная выправка не оставляли сомнений в том, что это и есть полковник Алекс Вулф.
– Хорош, – восторженно выдохнула Марта, самая пышная из местных девиц на выданье.
Лорд и впрямь был хорош собой. Рослый и крепкий красавец с темными волосами и холодным острым взглядом цепких серых глаз. А главное, полковник был холост и богат.
Появился в Торвальде чуть больше недели назад и сразу оказался в центре пристального внимания всей округи. Правда, характер у лорда Вулфа оказался не сахар, ибо всех соседей, тут же решивших заглянуть к нему с дружественным визитом, довольно бесцеремонно заворачивал обратно. Но разве это могло смутить незамужних девиц?
– Говорят, Его Величество пожаловал ему Торвальдский замок за какие-то особые заслуги.
Сказано было со значением. И пока все гадали, что ж там за особые заслуги, всадники с хозяином замка во главе с ними поравнялись. А девушки взбудораженно заахали:
– Ах-ах, он кажется смотрит сюда!
– Он посмотрел на меня.
– Ах, нет, на меня!
– О Боже, да…
Кейт хотелось закатить глаза. Во всех этих изъявлениях восторга она принимать участие точно не собиралась. В отличие от остальных, она вообще была тут по делу. И сейчас стояла чуть в стороне, со скучающим видом изучая камни под ногами. Ждала, пока вода, тоненькой струйкой стекавшая из источника, наполнит пузатую бутыль мутного стекла в ивовой оплетке.
Увидев, что всадники снисходительно разглядывают девиц, накинула на голову капюшон ярко-красного плаща и отвернулась.
– А ты, леди Кейт?
Она сделала вид что не слышит, но Марта не унималась.
– Кейт Маргерит? Неужели ты ничего не скажешь?
Пришлось обернуться.
– Скажу, что мне некогда, – проговорила леди Кейт, изобразив натянутую улыбку.
В конце концов, она действительно торопилась. Уже вечерело, а ей еще надо было успеть попасть на мельницу и поставить зелье до того, как на небе появится тонкий серпик новой луны. Иначе травы потеряют силу.
Но тут бутыль наконец наполнилась.
Кейт ловко подхватила ее, закупорила пробкой и приторочила к седлу. А потом вскочила на свою лошадь, развернула ее, и пронеслась мимо всадников, скрываясь за поворотом. Да так быстро, что полы плаща взметнулись словно крылья.
глава 2
Все утро и первая половина дня у лорда Вулфа были заняты тренировками и наведением порядка на территории замка. А после обеда планировался выезд. Полковник собирался продолжить изучение последствий свалившегося на него бедствия, вернее, королевской милости.
А милости Его Величества иногда бывали неожиданными и обременительными. Вот, например… Впрочем, лорд оставил эту мысли и переключился на насущное.
С какой радости королю вздумалось осчастливить его замком? Та еще загадка. Ему, Алексу Вулфу, солдату до мозга костей, вся жизнь которого прошла в приграничных гарнизонах, было гораздо привычнее среди себе подобных. Все его друзья, даже те, которые как и он, успели выйти на пенсию и обзавестись семьями, остались там. А он тут, вынужден был на каждом шагу сталкиваться с ужасами мирной жизни.
Степень безответственности и разгильдяйства просто поразила полковника Вулфа, стоило ему ступить в ворота пожалованного королем замка. Но за неделю усилий он, конечно, добился каких-то начатков дисциплины. Правда, до строгого уставного порядка было еще далеко.
Но теперь, во всяком случае, можно было уделить внимание всему участку грани… кхммм, угодьям.
Сегодня лорд Вулф намеревался объехать с инспекций ближние окрестности замка. Но стоило ему выбраться за переделы стен замка и спуститься немного по дороге к городку, он тут же натолкнулся на группу девиц.
Все они решили вдруг сходить к целебному источнику, находившемуся на приличном расстоянии от городка? Одновременно, да еще в таких нарядах? Лорд мысленно усмехнулся. В это верилось с трудом, а вот в то, что его берут в осаду – весьма. Однако полковник Вулф был опытным «волком» и умел успешно обходить расставленные ловушки.
Ох уж эти шитые белыми нитками дамские хитрости. Стоило только взглянуть в сторону пестрой стайки, как девицы тут же стали перешептываться и кокетничать. Хотелось закатить глаза. Скука.
Здесь все такое вялое и пресное, даже женщины. А там, на границе, женщины были иными. Полковник невольно вспомнил боевых подруг и жен своих друзей, брови сами собой шевельнулись, сдвигаясь к переносице. Да, те не стали бы так заискивающе заглядывать в глаза, от них скорее можно было бы дождаться хорошей трепки, а то и…
Хммм? И тут он заметил яркое пятно.
Простой красный плащ с капюшоном настолько выделялся среди воздушно-розовых кружевных нарядов остальных девиц, что казался просто чужеродным. Полковник успел засечь недовольный взгляд, мелькнувший из-под капюшона, а потом девица повернулась к нему спиной. Хммм.
А его спутники, несколько верных бойцов, приехавших в этот замок вместе с бывшим командиром, тихонько загалдели при виде стайки девиц. Глаза загорелись, совсем как у волков, завидевших овечье стадо. Надо бы предупредить, чтобы не лезли очертя голову, иначе быстро угодят в капкан. Эти милые создания только выглядят безобидными.
Лорд мысленно рассуждал о том, что надо сделать внушение своим людям. А боковым зрением фиксировал раздражающе яркое пятно. Сказывалась многолетняя привычка отслеживать все, что может представлять потенциальную опасность. Что-то его настораживало в поведении этой девицы.
А когда она промчалась мимо, чуть не задев его полами своего красного плаща, лорд почувствовал раздражение. Но думал он об этом недолго. Девушки, собравшиеся у источника так отчаянно строили глазки, что совершенно проигнорировать их было невежливо.
– Осторожнее, парни, без глупостей, – бросил он сквозь зубы.
И направил коня к источнику.
Да, да, он и сам знал, какой он доблестный и великолепный, и как они счастливы его видеть. От их приветствий у него сахар хрустел на зубах, а щеки ломило в натянутой улыбке. Но лорд стоически терпел, потому что девицы могли предоставить ему некоторые сведения.
Кажется, он надеялся зря. Из их бессмысленного чириканья, прерываемого вздохами, реверансами и междометиями, почерпнуть информацию было просто невозможно. Однако нечто интересное он все же смог вычленить.
Оказалось, та невоспитанная девица в красном плаще, обсыпавшая его пылью из-под копыт, направлялась к старой мельнице, находившейся недалеко от замка.
Его замка. Стало быть, на его землях. Нарушение границ.
Так значит, на его мельницу?
На лице лорда обозначилась жесткая предвкушающая улыбка.
глава 3
Кейт действительно торопилась и все время погоняла коня. Но даже не потому что опаздывала, а скорее от необъяснимого раздражения, которое у нее вызвал этот новоявленный лорд с его вызывающей изжогу каменной физиономией.
Дорога шла по узкой тропинке через лес, поднимаясь вверх и опускаясь среди больших вековых деревьев. Здесь все ей было знакомо. Кейт, могла бы пройти по тропинке от начала и до конца с завязанными глазами.
Несмотря на то, что не так уж далеко была основная дорога, тут была самая настоящая глушь. Словно, стоило отойти немного и свернуть в сторону, и сразу начинался совершенно другой лес. И так оно и было, просто не всем надо было об этом знать.
Вот уже совсем немного, и за поворотом показалась старая, покосившаяся от времени мельница.
Девушка спешилась и огляделась вокруг. Солнце почти ушло за горизонт, но последние лучи еще золотили верхушки деревьев. Успела. И у нее даже осталось время. Похоже, раздражение сыграло свою роль, она добралась сюда раньше обычного. Привязала лошадь у старой коновязи позади мельницы, взяла бутыль с водой из источника и вошла внутрь.
Короткий небрежный жест, в очаге тут же весело запылал жаркий огонь. Кейт налила в котелок немного воды из бутыли и пристроила котелок над очагом. Повела рукой поверх, и накрыла крышкой, ускоряя кипение.
Ну вот, теперь можно было пару минут передохнуть, и для начала скинуть плащ. А потом она поворошила отобранные травы, внимательно осмотрела. Правильно заготовленные, они сохраняли полную силу, только надо было успеть сварить зелье до новолуния. Тут вода в котелке забулькала, Кейт бросила травы и стала помешивать варево длинной костяной шумовкой, у которой на конце вместо ситечка была приделана сушеная лягушечья лапка.
Ибо… Да, Кейт Маргерит была потомственной ведьмой. А эта старая мельница служила лабораторией еще ее прабабке. Торвальдский замок и лес вокруг испокон веку принадлежал королю. А у них существовал некий негласный договор, позволявший женщинам рода Маргерит пользовались старой мельницей. Возможно, потому что когда-то деду его нынешнего величества тут была оказана некая помошь? А возможно, и совсем по другой причине. Это так и осталось тайной, которую разглашать не стоило.
Но теперь хозяин у Торвальского замка сменился. И что-то подсказывало Кейт, что они не сойдутся характерами.
Снова вспомнила его высокомерный вид. Возможно, лорд и был хорош собой и статен. И даже мог нравиться наивным девушкам. Но самомнение-то, самомнение! Как букашек их разглядывал. А Кейт не любила, когда ее разглядывали.
И не только это. Ей немало приходилось общаться с простыми людьми. Разумеется, тайно, в обычное время огненная ведьма Кейт Маргерит вела обычную жизнь провинциальной леди на выданье. С той лишь разницей, что замуж нисколько не стремилась.
Так вот. Ей было доподлинно известно, что новый хозяин Торвальда за два дня умудрился превратить замок в казарму. У него теперь все ходят строем, даже кухарка.
– Кухарка, Карл!
Она закатила глаза, обращаясь статуэтке рыжего фарфорового кота, стоявшей на полке среди прочей посуды. Кот ответить не мог, но выражение его мордочки было занятное. Она кивнула сама себе и стала убирать и развешивать пучки трав.
А зелье тем временем доварилось, она сняла с огня котелок и отставила его в сторону, чтобы все немного остыло. Потом процедила, перелила в маленькие пузырьки и закупорила, прикрепив к каждому именные бирочки.
Закончив, погасила взглядом огонь и только накинула плащ, собираясь упаковать все приготовленное, как надтреснуто зазвенела сигналка. Кейт ставила ее еще давно, когда только осваивалась здесь. В основном, конечно, чисто в профилактических целях, чтобы оградить себя от незваных гостей. С тех пор, правда, ни разу такого не случалось. А тут сработка.
– Кто бы это мог быть, как думаешь? – пробормотала Кейт, выпрямляясь.
Фарфоровый кот смотрел на ведьму круглыми глазами, как будто хотел сказать, что он понятия не имеет. А та прищурилась. Хорошо, что она не оставила лошадь на видном месте, а привязала сзади.
Кажется, самое время применить маскировку и готовиться к встрече непрошенных гостей.
глава 4
В повседневной рутине внезапно появился неуловимый пряный привкус.
Так бывало в прежние времена, когда полковник Алекс Вулф был просто поручиком Алексом и лично вылавливал нарушителей. Это были славные времена. Потом полковнику уже практически не приходилось делать это самому, потому что у него были славные подчиненные, умелые и ловкие ребята, стрелянные волки. Но ностальгическое чувство осталось.
И вот сейчас. Дивное полузабытое ощущение. Нарушитель.
У полковника глаз был наметан, он просто видел, что с этой девицей что-то не так. А уж что она делает на его мельнице? Вот с этим следовало разобраться. Охотничье чутье мгновенно сделало стойку, плечи развернулись. Он даже почувствовал себя моложе.
Узнать подробнее дорогу к старой мельнице ему не составило труда. Правда. Пришлось проявить недюжинное терпение, выслушивая девиц, старательно строивших ему глазки.
Это, конечно же, заняло некоторое время. И пока он проводил опрос, добывая по крупицам информацию, его парни глазели на девиц. Пора было прекращать эту идиллию.
– Благодарю вас, леди, – галантно поклонился полковник и развернул коня.
Вслед ему донесся восторженный вздох. И столь же явственный вздох сожаления от сопровождавших его парней. Лорд Вульф не изменился в лице, только выгнулась бровь и едва заметно дернулся ус. Да, он прекрасно знал, какое воздействие оказывает на дам. Однако парням надо сделать внушение.
– Я вижу, кое-кому так понравилось разглядывать кружевные чепчики, что вы там слюнями чуть все не закапали?
Нестройный ропот и покашливание было ему ответом.
– Я надеюсь, не надо повторять дважды, что удить рыбку в этих кхммм… прудах опасно? Можно и удочки лишиться напрочь. А если кто-то хочет одеть на шею ярмо, то тут все должно быть сделано честь по чести.
Его тут же заверили, что поняли и насчет удочки, и насчет ярма.
В общем-то, полковник мог бы и продолжить, но тут как раз они добрались до тропинки, ведущей от дороги к старой мельнице. И обнаружилось нечто странное.
До этого момента Алекс Вулф все время видел следы, оставленные этой подозрительной девицей в красном плаще. Он буквально чувствовал ее. Но стоило продвинуться немного вглубь по тропинке, и все следы исчезли. Вот прямо раз, и исчезли. Как отрезало. И дальше – стерильная чистота. Да и сам лес как-то видоизменился.
Приходилось ему видеть такое однажды.
Сделал людям знак, чтобы ехали по одному.
– Не шуметь и не путаться под ногами, – процедил сквозь зубы, цепко оглядывая странный лес вокруг.
И двинулся по тропинке дальше.
Эманации ведьмы, вот что это было. Встречалось и такое в его широкой практике. Нехорошая усмешка обозначилась на его губах. Еще немного, и показалась старая мельница. Лорд Вулф уже собирался спешиться, войти в дом и спросить, какого черта эта невоспитанная девица делает на его территории и чем вообще изволит заниматься.
Как дверь старой мельницы открылась и оттуда выглянула древняя старуха. Да такая страшная. Горбатая, в сером бесформенном плаще. Капющон натянут почти на нос, из-под него торчат седые космы и крючковатый нос с бородавкой. Его аж передернуло.
Классическая ведьма! Понятно, откуда тут эманации. Кажется, порыв пропал втуне, и это было досадно. Спешиваться он не стал. Однако все же спросил:
– Кто вы? Представьтесь.
– Ась? – продребезжал старческий голос. – А ты хто будешь, милок?
– Я лорд Торвальда. А вот кто ты, и что делаешь на моей земле?
– Простите, ваша милость, не углядела, совсем глаза плохие стали, – заквохтала старуха, кланяясь ему, а потом показала на мельницу. – Живу я тут, ваша милость. А как зовут никто уже и не помнит. Все кличут Бабушкой.
Досада разливалась все больше, но раз уж он все равно здесь, лорд решил прояснить обстановку до конца.
– Род занятий?
– Так травки собираю, людей лечу.
– Ведьма? – спросил он в лоб.
– Травница я, ваша милость, – закивала она с готовностью. – Травница.
Ведьма, конечно же, но это уже не имело значения. Лорду показалось, что у него сейчас разболятся зубы. Хотелось развернуться, но что-то не давало уехать. Полковник почесал левую бровь и спросил:
– Девушка в красном плаще сюда не заезжала?
– Никак нет, ваша милость, не заезжала.
Дальше торчать тут уже не имело смысла.
* * *
Всю обратную дорогу лорд молчал. Чутье его еще никогда не обманывало, а получалось… В то, что он потерял квалификацию, мужчина верить категорически отказывался. Что-то тут было не то, а что именно?
Уже на подъезде к тому месту, где тропинка сворачивала к главной дороге, он снова уловил это. След. Девчонка в красном проезжала совсем недавно! И в этот раз след вел в обратную сторону.
Полковник Вулф почувствовал, что его обвели вокруг пальца. А он этого не любил.
Нет, лорд не стал броситься в погоню, в этом не было абсолютно никакого смысла.
Он просто решил нанести леди Кейт Маргерит внезапный визит.
И сделать это завтра же.
глава 5
Когда Кейт увидела, кто именно приближался к мельнице, ее раздражение только усилилось. Похоже, этот новоявленный лорд Торвальда прилипчив как репей в самом дурном смысле этого слова. От него просто избавиться невозможно.
Не зря ей сразу показалось, что они не сойдутся характерами. Теперь у леди Кейт в этом не было никаких сомнений.
Как не было сомнений в том, что он неспроста сюда заехал. Преследовал ее?
Однако, как вытянулась его физиономия, когда он увидел ее маскировку. Просто бальзам для глаз, девушка еле сдерживалась, чтобы не рассмеяться в голос.
Что?
Этот солдафон не поленился приехать сюда и самолично допрашивать старую женщину? Подумать только! Возмущению леди Кейт на было предела.
Разумеется, она отправила его оттуда.
Но надо было видеть его недовольную физиономию!
Стоило только лорду Торвальда развернуть коня и отъехать от мельницы, Кейт мгновенно вернула себе свой естественный облик и бросилась к лошади, которую привязала на заднем дворе. Осторожно вывела ее, убедилась, что лорд убрался. А потом быстрее ветра ускакала по короткой дороге. Она должна была успеть раньше, ведь это был ее лес, она знала тут все тропки!
Торопилась сильно, не было ни малейшего желания столкнуться с этим Алексом Вулфом. Кейт даже отвод глаз на всякий случай накинула. Еще и злилась всю дорогу, вспоминая эти его фразочки. Повторяла их про себя с разными комментариями и кипела от возмущения.
…Кто вы? Представьтесь.
…Я лорд Торвальда. А вот кто ты, и что делаешь на моей земле?
Ей хотелось сказать:
– Смотрите не лопните, уважаемый лорд Торвальда, от осознания собственной важности и значимости!
…Род занятий?
…Ведьма?
А вот это было неприятно и неожиданно. И это больше всего злило леди Кейт Маргерит. То, что он мгновенно и безоговорочно уловил ту простую истину, которую ей столько времени благополучно удавалось скрывать от всего Торвальда.
Да, она была ведьмой, и этим гордилась!
А он профессиональная ищейка и солдафон.
Дай ему волю, он и бы и старушку травницу заставил ходить строем! При этом девушка, правда, упускала из виду, что никакой старушки травницы Бабушки не существовало на свете. А была она, Кейт Маргерит, которую кумушки Торвальда, от природы склонные по доброте сердечной к язвительности и злословию, за пристрастие к красному плащу прозвали Красной шапочкой. Но это к делу не относилось.
И вообще, кому какое дело, в чем она отправляется на… по своим делам?! А плащ, между прочим, был непростой, а зачарованный. И вот это уже точно никого не касалось!
…Девушка в красном плаще сюда не заезжала?
– Нет, не заезжала, ваша милость! – передразнивала она его, погоняя свою лошадку. – А если и заезжала, то вам, лорд Вулф, ее догнать.
И неслась по дороге в городок во весь опор.
Но постепенно волнение улеглось. И чем дальше леди Кейт от этого места удалялась, тем лучше становилось у нее настроение. Под конец она уже посмеивалась в кулачок, вспоминая с каким выражением лица лорд Торвальда отчалил от ее мельницы.
А по возвращении домой настроение улучшилось настолько, что леди Кейт села музицировать. И даже пела. Что случалось случалось крайне редко, и потому неимоверно обрадовало лели Мардж Маргерит, ее матушку. Ведь это означало смягчение непростого характера дочери и некоторый уклон в романтизм. Ибо леди Мардж все еще не отчаялась выдать свою непокорную дочь замуж.
Что касается батюшки Кейт, лорда Гидеона Маргерита, то тот обожал жену и дочь и терпеливо сносил любые их странности и капризы.
* * *
Это замечательное состояние духа было у леди Кейт с вечера и продлилось даже утром. Проснулась она чуть свет, необъяснимо бодрая. Наскоро умылась, натянула темно-зеленый жакет и серую амазонку. И отправилась по росе на конную прогулку.
День обещал быть ясным, настроение у нее просто отличное. А стоило вспомнить те самый фразочки и выражение лица полковника, она тут же начинала и улыбаться от удовольствия.
Теперь это его:
…Кто вы? Представьтесь.
…Я лорд Торвальда. А вот кто ты, и что делаешь на моей земле?
…Род занятий?
Звучало совсем иначе. Ей хотелось хохотать. Потому что не все в мире должны ходить строем. И ее маленькая победа прекрасное тому доказательство.
Ранняя прогулка только улучшила кровообращение и способствовала душевному здоровью и прекрасному цвету лица. Что леди Кейт с удовольствием и отметила, разглядывая себя в зеркале.
Потом она спустилась завтраку, довольная и свежая. Матушка, увидев дочь в приподнятом настроении, тут же велела подавать. А, надо сказать, завтрак в семействе Маргеритов всегда подавали рано.
Кейт уже развернула салфетку, чтобы приступить…
И тут как гром среди ясного неба.
Экономка вошла в столовую и несколько растерянно объявила:
– Лорд Алекс Вулф из Торвальда.