355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Екатерина Бунькова » Общество помощи проклятым » Текст книги (страница 4)
Общество помощи проклятым
  • Текст добавлен: 26 апреля 2020, 17:30

Текст книги "Общество помощи проклятым"


Автор книги: Екатерина Бунькова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 4 страниц)

Лёкинель вдруг вскинулся, отвесил голове «леща» и умчался в свою комнату на втором этаже.

– Импотент, – уверенно заявила голова, из положения лежа на боку глядя ему вслед. – Нормальный мужик побежал бы в бордель.

– Ну кто вас за язык тянул? – возмутилась Ингрид, тем не менее помогая голове принять вертикальное положение. – Видите же: человеку плохо от ваших советов.

– А что плохого в борделе? – не поняла голова. – Сам же говорил, что устал от того, что девицы больно много в богов веруют. Так в борделе…

– Слушайте, – возмущенно вскинулась Ингрид. – Вы от женщин пострадали, а теперь других на неверную дорожку толкаете. Боги учат любить ближнего…

–… так и я о чем, – попыталась было перебить голова.

– Любить, а не совокупляться, – сурово уточнила Ингрид, уперев руки в боки. – Вот если б вы соблюдали законы божии, никто бы вас не проклял.

На это голове было нечего возразить. Разговор был исчерпан, и Ингрид решила подняться к себе – не бежать же за Лёкинелем в его комнату.

– Присмотрите за приемной, – велела она, поднимаясь. – Все равно вам пока заняться нечем.

– Конечно, госпожа, – без проблем согласилась голова, окидывая гостиную хозяйским взглядом. – Кстати, меня зовут Анжи. Если вам будет интересно, я знаю уйму увлекательных историй и умею петь колыбельные. И разбираюсь в женском белье. И в искусстве любви. Только позовите – всегда к вашим услугам!

Последние слова Анжи уже прокричал уходящей наверх Ингрид. «Еще один извращенец, – со вздохом подумала девушка. – Вот к чему приводит человека похоть: от одного любителя женских прелестей только глаза остались, от другого – голова».

Заходя к себе, она надежно закрыла двери и окна, чтобы Арнольд не прокрался. А потом, немного подумав, сняла чулки, связала их подарочным бантиком и положила под кровать: все-таки, скупость – грех ничем не легче похоти, и с ним тоже следовало бороться.

Глава 4. Зависть

Следующее утро обошлось без Арнольда и Юхры. Ну, почти.

– Аиии! – взвизгнула Ингрид, за завтраком обнаружив в кастрюле вместо каши глазастую массу. – Какого…?

Она глубоко вдохнула и медленно выдохнула, сдерживая почти вырвавшееся богохульство. Арнольд недоуменно уставился на нее из глубины необъятной кастрюли. По полу заскрипело колесное устройство – это Анжи спешил на звук интересностей, вовсю двигая челюстями: Юхра за ночь соорудил ему маленькое подобие кареты, которой можно было управлять и рулить посредством челюстных мышц. Но забраться на стол без посторонней помощи Анжи все равно не удалось, и голова только бестолково крутилась на своих колесах, нетерпеливо нарезая круги вокруг стола и требуя, чтобы ее подняли. Скрип у колесиков был до того мерзким, а голос у Анжи – занудным, что Ингрид не выдержала, топнула прямо перед его носом, заставив остановиться, и подняла голову за волосы (как вчера шеф), а затем плюхнула на стол, чтобы Анжи полюбовался на коллегу в кастрюле.

– Извините, забыл убрать, – покаялся уже отошедший от вчерашнего Лёкинель, ухватил кастрюлю и переставил ее в угол. – Устраиваю Арнольду питательные ванны.

– Ванны нужно устраивать в купальне, а не за обеденным столом, – все-таки отчитала эльфа Ингрид. – Вы бы хоть записку какую на крышку положили.

– Он меня попросил предупредить, – пояснил Анжи, чья голова теперь в одиночестве украшала стол на манер вазы с цветами. – Но я увлекся катанием и забыл. Простите. Зато смотрите, как я могу!

Он снова ухватился за свой «руль», сделал пару мощных жевков, колесное устройство подскочило на месте, наехало на кольцо для салфеток и перевернулось. Голова смачно шлепнулась на затылок.

– Ай, – сказал Анжи, двигая обрубком шеи и безуспешно пытаясь встать обратно на четыре колеса.

– Тео! – требовательно окликнула Ингрид, чувствуя, как к горлу подступает тошнотный ком: нет, она ничего не имела против прОклятых бедолаг, но лицезреть их на обеденном столе было выше ее сил.

– Тео еще не пришел, – откликнулся вместо целителя Лёкинель, усаживаясь за стол. – Он после завтрака приходит.

– Ой, точно, – помрачнела Ингрид.

– Да вы кушайте, кушайте, а то остынет, – эльф любезно налил тарелку жидкой овсянки из фарфоровой супницы, поставил перед девушкой, а затем занялся переворачиванием головы. Ингрид взяла себя в руки, зачерпнула одну ложку и потянула ее в рот. Анжи, снова оказавшийся на колесах лицом к ней, облизнулся. Ингрид с трудом сделала глотательное движение и заставила себя продолжить завтрак. Вторую ложку Анжи проводил еще более алчным взглядом и сглотнул набежавшую слюну.

– Простите, а вы, разве, не завтракали? – спросила его девушка, понимая, что не сможет съесть и половины тарелки, если за процессом употребления каши будут так пристально следить.

– Чем? – со вздохом ответил вопросом на вопрос Анжи. – У меня рук нет. Вот, жду лекаря, чтобы покормил.

– А желудок разве у вас есть?

– Где-то есть, – уверенно сказала голова. – По крайней мере, когда я что-нибудь глотаю, оно куда-то исчезает.

Ингрид подумала еще пару мгновений и потянулась за второй тарелкой. В конце концов, разве не ради помощи проклятым она сюда приехала? Вот только, когда она выбирала для себя новую профессию, как-то подзабыла, что людей обычно проклинают не просто так, а за дело. Ну ничего: преодоление собственных предубеждений – тоже полезное дело.

– О, гляжу, Анжи освоился? – обрадовался Тео, глядя, как Ингрид ловко кормит с ложечки бестелесного бедолагу.

– Тео, приходите раньше! – потребовала Ингрид, вручая ему ложку. – Морить пациентов голодом – это нехорошо.

– Я шефа и Шера на улице встретил, – покаялся Тео, принимая инструмент и куда менее ловко, зато быстро принимаясь закидывать в Анжи ложку за ложкой. Тот глотал, не жуя, не успевая ни возразить, ни отвернуться.

– Они все еще здесь? – удивился Лёкинель. – Шеф вышел полчаса назад.

– Ну да, – подтвердил Тео, переходя к булочкам и чаю. – Мрачные – слов нет.

– Это все из-за вечерней заявки, – покивал эльф. – Лёкинель долго не мог решить, не пора ли переслать это дело в управление. Но решил передать шефу, пусть сам решает.

– И тот, похоже, поехал на вызов вместо нас, – сказал Тео, утрамбовывая в Анжи булочку, хотя тот выглядел так, будто едва ли не молился, чтобы пытка едой прекратилась.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю