412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Екатерина Бэйн » Хрустальное озеро (СИ) » Текст книги (страница 10)
Хрустальное озеро (СИ)
  • Текст добавлен: 21 мая 2019, 21:30

Текст книги "Хрустальное озеро (СИ)"


Автор книги: Екатерина Бэйн



сообщить о нарушении

Текущая страница: 10 (всего у книги 11 страниц)

– Почему?

– Потому что это говорит о том, что Бек оставит меня наконец в покое. У нее такой ужасный характер, что ее и святой не выдержит. Впрочем, ты и сама это знаешь. Вот только зря она так из кожи лезет, пытаясь привлечь внимание Билли. Она не в его вкусе.

– А что ты знаешь о его вкусах? – фыркнула женщина.

– Есть вещи, которые видно сразу. Он сам человек властный и не любит, когда ему указывают. А Бек это делает постоянно. Она полна уверенности, что, если не скажет людям, как надо жить, они просто скончаются. И еще, она думает, что никто, кроме нее не знает, как и что следует делать.

– Да, я это знаю, – подтвердила Вайолет, – но я думала, что ты к этому привык.

– Я притерпелся, а это не то же самое, что «привык». Как говорится, это две большие разницы. Так что, с одной стороны, я очень рад, что Бек нашла новую жертву, а с другой…

– Что с другой?

– Жаль, что у нее ничего не выйдет.

– И почему ты так думаешь?

– Да потому, что она Билли только раздражает. Что, не заметила?

– Заметила, – честно призналась Вайолет, – но, если честно, не так уж Бек и ужасна. Ты сгущаешь краски.

– А ты жила с ней в одном доме несколько месяцев подряд? Она здесь всего неделю, а ты уже готова на стену лезть. И это при том, что вы подруги. Не знаю, кто будет в состоянии жить с ней постоянно. Ей не мужа, ей нужно тигра завести и дрессировать его. У нее это отлично выйдет.

– Да перестань ты, – отмахнулась Вайолет, – наговариваешь почем зря. Бек вовсе не так ужасна. На нее только иногда находит.

– Ладно, не будем спорить. Но в одном я уверен: с Билли она напрасно тратит время.

Джерри зевнул, долго и со вкусом.

– С этими призраками я не выспался. Что и говорить, обе ночки были чрезвычайно насыщенными. Мы делали все, кроме того, для чего они собственно и предназначены. Спать хочется.

– Да, – признала женщина, – мне тоже. Так что, пойду я, пожалуй, вздремну.

И она отправилась к себе в комнату. Вайолет даже не стала интересоваться, чем заняты дети, поскольку считала, что Кэрол хватило того, что она уже увидела, а Майкл не сможет повторить ее подвига по той причине, что все трупы, что были в доме, уже увезли.

Бекки вернулась спустя несколько часов, причем, нагруженная сумками и пакетами. Первым, кто это заметил, оказался Джерри, который до сих пор сидел в гостиной и смотрел по телевизору развлекательное шоу, не забывая при этом опустошать бар Вайолет.

– Привет, – поднял он руку в качестве приветствия, – ну и как поездочка? Что-то ты задержалась.

– Ну да, естественно, ты, конечно, думаешь, что организация похорон – пустяк, о котором даже не стоит говорить. Между прочим, это очень утомительно.

– Поверю тебе на слово. Хотя я на твоем месте просто взял бы телефон и нагрузил своими проблемами ближайшую похоронную компанию. Но ты, разумеется, лучше всех все знаешь.

– Во всяком случае, лучше тебя, это точно, – отозвалась Бекки, – опять ты нагрузился. Когда же ты наконец треснешь?

– Понятия не имею, но позову тебя посмотреть, если так уж хочешь.

– Спасибо, – съязвила она.

– Кстати, что у тебя в пакетах? Только не говори мне, что это похоронные принадлежности.

– И не скажу. Отстань, – женщина отпихнула его руку от одного из пакетов, – где Вай?

– Спит.

– Что, опять?

– А что такое? Ей что, уже и поспать нельзя?

– Она постоянно спит. Лучше бы последила за собственной дочерью, а то Кэрол совершенно отбилась от рук.

– Тебе пора заводить собственных детей, Бек, – глубокомысленно заметил Джерри, – чтобы всласть их воспитывать.

Презрительно фыркнув, Бекки забрала все пакеты и вышла в холл. Как и подозревал Джерри, путь ее лежал на кухню, в святая святых миссис Эванс, которая была вовсе не рада такому пополнению. К тому же, ее сразу отодвинули на второй план. Бекки занялась приготовлением ужина, оставив приходящую прислугу на подхвате «подай-принеси-пошла вон».

Вайолет проснулась через час после ее приезда. Она привела себя в порядок и спустилась вниз, позевывая и моргая. В холле она встретила Джерри, который занимался не совсем обычным для него делом. В руках у него был поднос, нагруженный всевозможной снедью.

– Ох, что-то есть хочется, – сказала Вайолет, посмотрев на поднос, – какой ты молодец, Джерри. Неужели, решил приготовить ужин?

– Да, как же, – проворчал он, – не дождетесь. Лучше бы дверь открыла. Видишь, у меня руки заняты.

Женщина со смешком отворила дверь столовой.

– Кто это тебя так нагрузил, Джерри? – поинтересовалась она мимоходом.

– Кто-кто, – еще более недовольно отозвался он, – угадай с трех раз.

– Никак, Бекки? Она вернулась?

– Да, – тут он вздохнул.

– Это прекрасно. Вижу, она решила приготовить ужин.

И Вайолет потерла руки.

– Не понимаю, что тебя так радует.

– Именно это и радует. Какими бы ужасными недостатками не обладала Бек, но готовит она – пальчики оближешь.

– С добрым утром! – прозвучало язвительное за их спинами.

Они обернулись. На пороге столовой стояла Бекки.

– Выспалась? – поинтересовалась она у подруги.

– Не совсем.

– Знаешь, меня это и не удивляет. Просто спящая красавица какая-то. Все дрыхнет и дрыхнет. Лучше бы помогла мне накрыть на стол.

– А где миссис Эванс?

– Она ушла. Ее рабочий день закончился. Если я не ошибаюсь, ты против этого тогда не возражала.

– Да я и сейчас не возражаю. Я просто спросила.

Как только Вайолет взялась помогать Бекки, Джерри самоустранился, поспешно удалившись из поля зрения обеих подруг, надеясь, что они про него не вспомнят и не заставят работать.

– Что это ты решила нас порадовать? – полюбопытствовала Вайолет на кухне.

– С чего ты взяла, что вас? Мне просто надоело есть ту гадость, что готовит твоя прислуга.

– Напрасно ты так, – покачала головой женщина, – она готовит очень прилично.

– Ну конечно, по сравнению с тобой любой готовит просто великолепно.

– Бек, да я и не спорю, ты готовишь лучше всех. Тебе нужно немедленно бросать свой магазин и открывать ресторан. Народ к тебе валом повалит.

– Не подлизывайся, – хмыкнула Бекки, но было заметно, что эта грубая лесть пришлась ей по душе.

Когда они вернулись в столовую, там уже сидели Кэрол и Майкл, спустившиеся на соблазнительные запахи и не сводящие со стола глаз. А на еду они набросились так, словно их не кормили неделю.

– Не съедайте все, – предупредила их Бекки, заметив, с какой скоростью исчезают приготовленные ею блюда, – вы не одни. Есть еще и мистер Хэйнворт.

Джерри состроил многозначительную физиономию и со значением посмотрел на Вайолет. Та спрятала улыбку.

– А на десерт что-нибудь будет, тетя Бекки? – невинно осведомилась Кэрол.

– Разумеется. Хотя на твоем месте я бы поостереглась набивать живот на ночь.

– Почему? – удивилась девочка.

– Не обращай внимания, Кэрол, – подмигнул ей Джерри, – это она из зависти.

Хмыкнув, Бекки отправилась за мороженым.

– Класс, – сказала Кэрол, – я обожаю мороженое.

– Я тоже, – подтвердила Вайолет.

– А мне оно просто нравится, – вставил Джерри, – не стану отрицать, что оно вкусно, но не до такой степени.

– А почему тетя Бек так мало ест? – задала Кэрол не очень тактичный вопрос.

Вайолет фыркнула, а Джерри ответил со смешком:

– Потому что она боится поправиться.

– Поправиться? – девочка вытаращила глаза, – да она ведь и так худая дальше некуда.

– Это ты так думаешь, – и Джерри засмеялся.

Бекки внесла мороженое и поставила на стол.

– Что-то ты сегодня слишком добрая. Это подозрительно. Наверное, завтра нас ожидает нечто ужасное.

– Тебя точно ожидает.

После десерта взрослые отправились в гостиную, где Джерри и Бекки закурили, а Вайолет села в кресло с бокалом мартини.

– Странно, что Хэйнворта до сих пор нет, – заметила Бекки, – он ведь обещал приехать вечером, так, Вай?

– Он так сказал, – подтвердила она.

– Тогда где же он?

– Я не знаю, – подруга пожала плечами, – не имею понятия.

И в этот момент прозвенел звонок.

– Я открою, – подскочила Бекки и бросилась в холл, – это он.

– «Это он»! – передразнил ее Джерри, когда она ушла, – мне сердце подсказало.

Вайолет захихикала.

– Ты заметила, как она бегает за ним?

– Ну и пусть бегает. Раз уж ты так настроен, то почему бы ей и не побегать? Кто знает, вдруг у них что-нибудь получится.

– Не получится, – убежденно сказал Джерри, – исключено. Если уж на то пошло, то почему бы тебе не присмотреться к Билли повнимательнее? Ты ничего не замечаешь?

– А что я должна заметить?

– К примеру, то, что у Бек нет никаких шансов. И не только потому, что ее характер его раздражает. Она ему не нравится. Ему ты нравишься.

– Я не заметила, – Вайолет пожала плечами.

– А вот я заметил.

Джерри замолчал, потому что в гостиную вошли Бекки и Хэйнворт.

– А вот и наш доблестный полицейский, – провозгласил Джерри, – налить тебе выпить?

– Я думаю, сначала его нужно покормить, – нахмурилась Бекки, – вы ведь голодны, мистер Хэйнворт?

– Спасибо, я поужинал, – отказался тот, – что там насчет похорон?

– Завтра в двенадцать.

– Очень хорошо. Хочется побыстрее с этим покончить.

– В двенадцать? – переспросила Вайолет, – а почему так рано?

– Потому что никто не собирается дожидаться, пока ты продерешь свои сонные глазки.

Женщина скорчила презрительную гримасу.

– Могли бы и подождать. В конце концов, их нашли в моем доме.

Джерри протянул Хэйнворту стакан.

– Где Майк? – спросил тот, усаживаясь на стул.

– Где-то бегает, – честно ответила Вайолет, – они с Кэрол после ужина отправились… Куда же они отправились?

– Любо-дорого смотреть, какая ты у нас образцово-показательная мать, – не смолчала Бекки.

– Ладно, я сейчас схожу за ними, – проворчала Вайолет.

Но ей не пришлось этого делать, так как Майкл пришел сам. Оказывается, он услышал, как подъехала машина. Было заметно, что уезжать ему не хочется, но мальчик понимал, что сделать это нужно. Увидев его, Хэйнворт начал собираться.

– Вы могли бы остаться хотя бы ненадолго, – сказала Бекки, – еще не так поздно.

– Думаю, мы и так злоупотребили вашим гостеприимством, миссис Спейн, – подчеркнуто отозвался он, глядя на Вайолет.

Она приподняла брови:

– Вовсе нет. Бек права, вы можете оставаться здесь сколько угодно. Вы – самый приятный из моих гостей.

– А я? – обиженно осведомился Джерри.

Все расхохотались.

– Ты тоже, не переживай, – сквозь смех успокоила его Вайолет.

10 глава

В двенадцать часов следующего дня они были на кладбище. Кэрол осталась дома на попечении миссис Эванс, очень недовольная. Немного утешило ее только то, что Вайолет обещала, что в одиночестве она останется недолго, поскольку Хэйнворт пообещал привезти Майкла.

Похороны были скромными и присутствовало на них совсем немного человек. Только Вайолет, Бекки, Джерри и, разумеется, Хэйнворт. Две свежевырытые могилы располагались рядом, хотя вряд ли Вероника Бартлетт при жизни согласилась бы, чтоб ее похоронили вместе с ее горничной. Но если исходить из обстоятельств, то крайне маловероятно, что немного позднее она согласилась бы быть похороненной рядом со своим мужем. Так что, из двух зол выбрали меньшее.

– Я все понимаю, – негромко произнес Джерри, – все, кроме одного. Зачем этот Бартлетт убил горничную? Что за необходимость была в этом?

– Наверное, она что-то видела, – предположила Бекки, – и он не хотел, чтобы она вызвала полицию.

– Скорее всего, горничная что-то видела. А уж слышала – наверняка, – вставила Вайолет.

– Ох, ну надеюсь, на этом все закончится, – и мисс Винсент указала на могилы, – в любом случае, мы больше ничего не сможем сделать.

– Разве что, только устроить поминки, – заметил Джерри, – как считаешь, Вай?

За подругу ответила Бекки:

– Уверена, ты это говоришь только потому, что не успел прикончить запасы спиртного.

– Он прав, – наконец сказала Вайолет, – мне тоже кажется, что поминки нужно устроить.

– Ладно, хватит болтать.

Бекки указала на пастора, который принялся за надгробную речь. Остальные приняли чинный вид и опустили глаза. Никто из них не чувствовал особенной скорби, разве что только некоторое облегчение. Только Вайолет немного посочувствовала Веронике, останки которой столько времени находились в самом неподходящем для этого месте.

Пастор закруглился достаточно скоро и двое рабочих спустили гробы в могилы на веревках и взялись за лопаты.

– Ну вот и все, – заключила Бекки, разворачиваясь, – теперь они находятся там, где им и место. Жаль только, что годы жизни на памятниках пришлось указать примерно. Я и понятия не имела, когда они родились. Вот, разве что, дата смерти.

Вайолет бросила на холм земли букетик цветов.

– Думаю, это неважно, – отозвалась она, – хорошо, что мы знаем их имена. Ведь больше ста лет прошло.

– Да, конечно.

– Какая трагическая история! – вставил преподобный Мэндерс, введенный в курс дела, правда, только поверхностно.

О призраках ему никто не говорил, но будучи жителем Сент-Мидлтона, он наверняка слышал всевозможные слухи и сплетни.

– Да, печально, – подтвердила Бекки и зашагала к машине.

– Приезжайте к нам вечером, – обратилась Вайолет к Хэйнворту, – мы устраиваем поминки. И Майкла не забудьте. А то Кэрол, наверное, уже вся извелась.

– Непременно, – пообещал тот, – если только вы уверены, что это необходимо.

– Что именно?

– Устраивать поминки.

– Я так считаю. А вы?

Он пожал плечами.

– Не знаю. Они вам даже не родственники. Так что, это необязательно.

– Ну, во всяком случае, этот дом когда-то принадлежал семье Бартлеттов.

– Заодно сегодня ночью и проверим, удалось ли нам избавиться от призраков, – вставил Джерри.

Дружески распрощавшись с Хэйнвортом, он направился к машине вслед за Вайолет. Бекки уже сидела за рулем, нетерпеливо ерзая и посматривая в окно.

– Ну, сколько можно вас ждать? – встретила она их, – садитесь. Если мы собираемся устраивать поминки, то к этому следует приготовиться.

– Совершенно верно, – кивнул Джерри, садясь на заднее сиденье, – и я ни в коем случае не стану мешать тебе в этом. А что, мы сильно задержались? Ты заждалась, Бек?

– Сколько можно болтать, – проворчала она себе под нос и завела мотор.

– Кстати, у меня родилась замечательная идея насчет поминок, – не смолкал Джерри.

– Что еще?

– Нужно пригласить доктора Масгрейвза.

Обе женщины одновременно развернулись к нему и хором спросили:

– Зачем?

– Эй-эй! – вскричал Джерри, – Бек, смотри на дорогу, а то мы во что-нибудь врежемся!

Бекки отвернулась и вовремя вывернула руль, избежав столкновения с чьим-то забором. После чего посмотрела на Джерри в зеркало и грозно заявила:

– Сколько еще раз ты собираешься упомянуть этого доктора?

– Ровно столько, сколько раз ты говорила, что у Вай не все в порядке с головой. Так что, окончания тебе еще долго ждать придется.

Мисс Винсент процедила сквозь зубы нечто малопривлекательное. А Вайолет взглянула на Джерри:

– Но зачем нам приглашать этого Масгрейвза?

– Хотя бы затем, чтобы он смог убедиться в том, что ты совершенно здорова.

– Этого еще не хватало. У меня от всех этих психиатров уже мигрень начинается.

– А тебе его благодарить надо, что он сразу не упек тебя в психбольницу. Видишь ли, он был не уверен в диагнозе.

– Знаешь, что, Джерри, – не выдержала Бекки, – я тебе диагноз и без диплома поставлю. Ты кретин.

– А тебе диплом для этой цели и не нужен. Ты и без него отлично обходишься, – съязвил он, – давно Масгрейвза за пояс заткнула и все учить его пыталась. Что бы он без тебя делал?

– Придержал бы ты язык, – прошипела Бекки, – никаких сил не хватает, чтобы терпеть тебя. Пусть этот доктор уезжает обратно к своим пациентам. Они его, верно, уже заждались. Мы вполне обойдемся и без него.

– Да нет, не обойдемся. Ты думаешь, он так просто уедет? После того, как ты красочно и в деталях описала ему предполагаемые симптомы Вай? Не будь столь наивна. Для того, чтобы он уехал, нужно поступить именно так, как я говорю. Пригласить его и убедить в том, что среди нас нет и никогда не было сумасшедших.

– В чем-то он прав, – заметила Вайолет, – если другого выхода нет, то придется пригласить его. Это же ненадолго. Потерпим.

– Я не хочу видеть Масгрейвза, – упрямо сказала Бекки.

– А тебя никто и не заставляет на него смотреть. Можешь просидеть весь вечер в своей комнате. Вот только как он без тебя сумеет определить, здорова Вай или нет?

Бекки повернулась к нему с угрожающим видом. Джерри захохотал и откинулся на спинку сиденья. Вайолет прыснула.

– Ты – отвратительный тип, – Бекки наконец взяла себя в руки, – просто отвратительный, вот и все.

– Это диагноз, Бек, или так, мнение? – продолжал он глумиться.

– Это предупреждение. Еще одно слово о диагнозах, и дай мне только доехать до поместья! Я тебя своими руками придушу.

– Да ладно, я пошутил. Ты совсем не понимаешь шуток. Да, жаль, что с чувством юмора у тебя проблемы.

– Ладно, хватит вам, – вмешалась Вайолет, – мы почти уже приехали. Нужно подумать о поминках.

Приехав в поместье, Бекки отправилась на кухню вместо того, чтобы выполнить свою угрозу в отношении Джерри. Она махнула на него рукой, признав, что он безнадежен. Вайолет прошла в гостиную вместе с вышеуказанным.

Он устроился в мягком кресле и спросил:

– Кстати, а что ты собираешься делать с домом?

– Понятия не имею, – она пожала плечами, – наверное, займусь ремонтом.

– Значит, продавать ты его не собираешься?

– Зачем? Я его недавно купила.

– А как же призраки?

– Мне кажется, с ними мы уже разобрались.

– Но что, если они не уйдут так просто?

Вайолет пожала плечами.

– Не знаю. Наверное, ничего не буду делать. К призракам я уже привыкла. Буду демонстрировать их всем желающим.

– Нечто вроде аттракциона, – хохотнул Джерри, – интересно. К тебе народ толпами повалит.

– Все возможно. Ну ладно, пойду помогу Бекки на кухне.

– Не советую. Она тебя выгонит, – хмыкнул Джерри.

– Почему?

– Потому, что ты ничего не умеешь делать. Даже на роль «подай-принеси» не тянешь. Разобьешь что-нибудь или уронишь. Не надо ее нервировать, у нее и так настроение не сахар.

– А вот в этом виноват ты.

– Нет, не я, а ее любимый Хэйнворт, который на похоронах совершенно не обращал на нее внимания. Не заметила?

– Слушай, Джерри, вместо того, чтобы на них пялиться, лучше бы занялся делом, – бросила Вайолет и вышла.

Джерри хмыкнул и потянулся за бутылкой.

Вайолет сперва поднялась к себе в комнату и переоделась, а потом прошла на кухню, чтобы все-таки предложить Бекки свою помощь. Но та лишь отмахнулась от нее, заметив:

– Ступай, ступай, здесь работа тонкая. Лучше позвони доктору Масгрейвзу, раз уж решила его пригласить.

– Почему я?

– А кто? Я, что ли? Или Джерри? Так он наговорит ему бог знает чего. Я заранее представляю это, даже волосы дыбом встают. Иди-иди.

– Ну ладно, – сдалась Вайолет, выходя в коридор и доставая из кармана телефон.

Она была не в восторге от данного поручения, поскольку сомневалась, стоит ли приглашать доктора вообще. Но с другой стороны, ей очень хотелось от него избавиться раз и навсегда, а в этом случае предложение Джерри выглядело очень разумным. Придется приглашать Масгрейвза, помучиться несколько часов, зато потом он наконец оставит их в покое.

Набрав нужный номер, Вайолет приложила телефон к уху. Спустя три длинных гудка на звонок ответили:

– Алло!

– Доктор Масгрейвз?

– Да, это я. Мисс Винсент?

Вайолет сдержала смешок.

– Нет, это миссис Спейн.

– Миссис Спейн? – удивился Масгрейвз, он не без оснований полагал, что она позвонит ему в самом крайнем случае, который вряд ли настанет когда-либо, – да, я вас слушаю. Что-нибудь случилось?

– О нет, все в порядке. Я только хотела пригласить вас на поминальный обед. Сегодня в пять. И если вы не против, можете прийти.

– Кто-то умер? – голос встревожился.

– Да, но это случилось очень давно. Дело в том, доктор, что полиция обнаружила в поместье трупы столетней давности. Мы похоронили их и теперь… Ну, вы понимаете?

– Конечно. Хорошо, я приеду.

– Прекрасно, – отозвалась Вайолет, на самом деле не испытывая ничего подобного, – тогда не забудьте, доктор, в пять.

– Разумеется.

Вайолет отключилась, посмотрела на телефон и хмыкнув, убрала его в карман. Неизвестно, кто из них был более изумлен. Вайолет от собственной наглости, или доктор Масгрейвз – от подобного предложения.

Она вернулась в гостиную и сообщила Джерри:

– Я только что звонила психиатру. Он сказал, что приедет.

– Прекрасно, – отозвался Джерри, – значит, вскоре мы от него избавимся. Правда, не сказать, что я очень рад.

– А таких ты здесь не найдешь. Но что делать! Если нельзя ничего изменить, то приходится терпеть.

– Остается только напиться с горя.

– Лучше бы ты с горя взял бы да и помог нам с Бекки накрыть на стол.

Джерри приподнял брови:

– Странный способ, никогда о таком не слышал.

– Очень старый способ, – фыркнула Вайолет, – и очень эффективный. Под названием «трудотерапия».

– Ну, если теперь и ты начнешь умничать и сыпать непонятными словами, я этого не вынесу.

– Я постараюсь тебя не нервировать, – сказала Вайолет и рассмеялась.

– Чем там занимается Бек? Все готовит?

– Конечно. А ты думал, она взяла с тебя пример и развалилась в кресле?

– Ну, вряд ли мне удастся дожить до этого светлого момента. Я просто хочу сказать, что что-то слишком много шума из-за этих поминок.

– Но ты сам предложил.

– Да, и от своих слов не отказываюсь. Но я имел в виду что-нибудь скромное, а вы развернулись так, словно собрались толпы народа приглашать.

– Это не я, а Бекки. Да и пусть. Я не возражаю.

– Еще бы ты возражала. Во всем, что касается приготовления пищи, ты целиком и полностью полагаешься на остальных.

– Да не ворчи ты, – отмахнулась Вайолет, – будет ведь доктор Масгрейвз. Пусть посмотрит, как мы умеем гостей привечать.

– И не помнить обид, – добавил Джерри.

– Что кается обид, то на него я зла гораздо меньше. Он ведь выполнял свою работу, и только.

– Значит, больше всего ты злишься на Бек, – глубокомысленно заметил он, – я тебя понимаю.

– Не то, чтобы злюсь, но помню, что все это заварила исключительно она. Понимаю, что сделала это из самых лучших побуждений, но это дела не меняет. Ладно, пойду-ка я на кухню, посмотрю, как там дела продвигаются.

– Правильно, сходи, – поддержал ее Джерри, – а то, они там без тебя как без рук.

Под его хихиканье Вайолет вышла в холл и отправилась куда собиралась.

Бекки была так занята, что даже не взглянула на нее.

– Ты опять сюда притащилась? – осведомилась она строго, – тебе что, больше заняться нечем, как путаться у меня под ногами?

– Я только хотела узнать, может помочь чем, – стала оправдываться Вайолет.

– Помоги, – согласилась подруга.

– Как?

– Иди отсюда и не заходи ни в коем случае.

Вайолет пожала плечами и собралась, было, выйти, но Бекки как бы между прочим заметила:

– Да, кстати, я тут пригласила кое-кого еще.

– Кого?

– Дану Карстон.

– Кого?!

– Дану, – повторила Бекки без особой охоты, – Карстон. Сестру Хэйнворта. Помнишь такую?

– Ты с ума сошла! После того, как она тут нам нахамила и обвинила во всех смертных грехах, ты ее в гости приглашаешь! Зачем?

– Я подумала, что мужчин у нас трое, а женщин всего две. Как-то не очень хорошо получается.

– А у нас поминки, а не светский раут, – в сердцах выпалила Вайолет, – не понимаю тебя, Бек, честное слово! Не понимаю!

– Вот еще, из-за такой ерунды заводиться! – отмахнулась Бекки, но все так и не смотря на подругу, – ничего особенного она и не сказала. Ты ведь сама говорила, что она это от испуга за сына.

– Ну, говорила. Я и сейчас так думаю. Но все равно, вела она себя не лучшим образом. И в гости ее приглашать я не стала бы. И потом, ты забыла еще кое о чем.

– Ну, и о чем же?

– О том, что это мой дом.

С этими словами Вайолет развернулась и вышла из кухни в очень раздраженном состоянии.

Гости прибыли ровно в пять, как им и было назначено. Точнее, первым прибыл Хэйнворт, а доктор Масгрейвз отстал от него на минуту, не больше. Подойдя к порогу, за которым его терпеливо дожидалась Вайолет, он неожиданно вручил ей букет цветов. Вайолет даже рот раскрыла.

– А-а-а… э-э-э…, – начала она, – ну-у-у…

– Берите-берите, – усмехнулся Масгрейвз, – он не кусается.

– Да, конечно, – Вайолет наконец пришла в себя, – спасибо, доктор. Вы очень любезны. Но зачем? У нас вообще-то поминки.

– Я помню. Но очень хочется вас поздравить с успешным выздоровлением, миссис Спейн. Это видно невооруженным глазом. Кстати, что думает по этому поводу мисс Винсент? – спросил доктор, входя вовнутрь.

– А об этом вам лучше спросить ее саму, – хмыкнула Вайолет, – но заранее скажу, что в этом вопросе она полностью согласна с вами.

И Вайолет провела доктора к остальным. Его встретили самыми разнообразными выражениями лиц. Бекки подавила гримасу неудовольствия, Хэйнворт приподнял брови, а Джерри расцвел в довольной улыбке и поспешил к нему со стаканом виски, в котором постукивали друг о друга кубики льда.

– Очень рад вас видеть, доктор, – поприветствовал он его, – выпейте с нами, и вы убедитесь, что все мы – очень милые и гостеприимные люди. Ей-Богу, доктор!

– Да, я заметил, – в голосе Масгрейвза проскользнула нотка сарказма, но этим он и ограничился.

Бекки очень скоро справилась со своими чувствами и подошла к мужчинам с крайне независимым видом.

– Надеюсь, вам здесь нравится, доктор?

– Да, – согласился тот с очевидной вещью, – очень. Все же, хотелось бы узнать, что там за история с похоронами. Кого похоронили?

– Веронику Бартлетт, – пояснил Джерри, – и ее горничную Эми Квин.

– Господи, вы хотите сказать, что обнаружили их трупы здесь? – и Масгрейвз оглянулся по сторонам, словно ожидал найти еще парочку под креслами.

– Один у озера, другой – в подвале, – уточнил Хэйнворт.

– Что ж, вашему упорству можно позавидовать. Но как вы догадались, где именно они находятся?

– Это оказалось не так трудно, как вы думаете, доктор, – хмыкнул тот.

Бекки тут же вспомнила о своей встрече с привидением и ее передернуло. Воспоминание об этом не доставляло ей удовольствия. Бекки привыкла иметь дело с простыми и ясными вещами, подвластными логике, а все иррациональное вызывало в ней трепет. И женщина мечтала как можно скорее об этом забыть.

Джерри напротив готов был рассказать всем и каждому о своей встрече с призраками. Его останавливало только присутствие доктора Масгрейвза, который только-только перестал рассматривать их всех с профессиональной точки зрения. Но Джерри очень надеялся, что по возвращении домой он сумеет наверстать упущенное и преподнести всем своим знакомым и друзьям захватывающую, леденящую кровь историю.

Прозвенел звонок.

– Кто это? – поинтересовалась Вайолет.

– Это Дана Карстон, – пояснила Бекки, – иди открой.

– Ну уж нет. Я ее не приглашала. Это ты сделала. Вот иди и открывай.

– О господи, как можно быть такой упрямой ослицей, – пробормотала Бекки и вышла.

– Кто, она сказала, пришел? – поинтересовался Хэйнворт у Вайолет.

– Миссис Карстон, – с неудовольствием отозвалась та.

– Что? С какой стати?

– Я ее уже об этом спрашивала. Но Бек, как водится, лучше всех все знает.

– А я и не сомневался, что это сделала именно она, – проворчал Хэйнворт с раздражением, – кому еще в голову могла прийти такая идиотская мысль! Кстати, могу я узнать… Черт, они идут сюда. Я, пожалуй, отойду ненадолго.

– Я бы тоже отошла, – заметила Вайолет, но осталась стоять.

Она продолжала смотреть на приближающихся Бекки и Дану без улыбки и стараясь не выказывать еще более негостеприимного выражения лица.

– О, миссис Спейн! – заговорила Дана, – подходя к ней, – я так рад, что вы решили сменить гнев на милость и пригласили меня сюда! Я понимаю, какой была ужасной вчера! Простите, ради бога!

– Ничего, – отозвалась Вайолет сквозь зубы, – все в порядке.

– Сама не знаю, что на меня вчера нашло, – продолжала болтать Дана, – но я так переволновалась за Дэна. Ведь его не было всю ночь! Я себе места не находила.

– А я думала, вы спали.

Тут вмешалась Бекки, заметив, что разговор стал напряженным.

– Все хорошо, что хорошо кончается, – заключила она, давая понять подруге взглядом, что развивать эту тему не следует, – выпейте с нами, миссис Карстон и надеюсь, мы подружимся.

– О, конечно, – та приняла из ее рук коктейль и улыбнулась.

Ее взгляд обратился на детей, которые собравшись в кучку, что-то оживленно обсуждали шепотом и сблизившись головами.

– Кажется, они снова что-то задумали, – предположила она, – интересно, что за новая идея? Надеюсь, это не новый ночной поход?

– Я тоже на это надеюсь, – хмыкнула Бекки.

– И еще, мне кажется, что именно Кэрол является главной заводилой, – добавила Дана.

Вайолет это не понравилось, и она уже открыла было рот, чтобы сообщить ей, что вместо того, чтобы делать замечания чужим детям, Дане следовало повнимательнее следить за собственными, но Бекки дернула ее за руку.

– А мне кажется, что главный заводила – это Майк. Впрочем, затрудняюсь определить, кто в этой компании первый хулиган.

– Ничего особенного они не задумали, – вмешалась Вайолет, невзирая на предупреждение подруги, – все, что могли, они уже придумали. Тут больше и делать нечего.

– Ну, не знаю, – Бекки пожала плечами.

– Пойду принесу себе выпить, – пробормотала подруга и направилась к столику.

На самом деле ей просто хотелось побыть немного вдали от миссис Карстон и мисс Винсент, которые, казалось, нашли общий язык скорее, чем это было возможно. И Вайолет это сначала очень удивляло, но потом она припомнила слова Джерри о том, что Бекки очень хочет привлечь внимание Хэйнворта и ее перестало удивлять замеченное. Если уж на то пошло, Бекки действовала правильно. Ей в самом деле стоило перетянуть на свою сторону сестру Хэйнворта, чтобы та смогла повлиять на своего брата. Впрочем, учитывая их напряженные отношения, трудно было представить способ, которым Дана смогла бы его убедить в чем-либо.

Усевшись на стул, Вайолет взяла себе коктейль и осмотрелась по сторонам. Она не без удивления заметила теплую компанию, состоящую из Джерри и доктора Масгрейвза, которые так быстро нашли общий язык, что было поразительно, если вспомнить их прежние отношения. Теперь они были лучшими друзьями и Джерри запросто звал доктора Иен и говорил ему «ты». А Масгрейвз ни коим образом не возражал. Напротив, он горячо одобрил это и в ответ говорил своему новому другу Джерри, хлопал по плечу и восклицал» «Ты чудесный парень!»

Вайолет поморгала глазами, а потом весело расхохоталась. Увиденное было слишком поразительным для нее, чтобы в это можно было поверить. Но если честно, гораздо более удивительным было бы то, если бы к ним присоединилась Бекки.

Рядом с ними женщина заметила Хэйнворта, который потешался над увиденным. Он поймал ее взгляд и поднял бокал в счет приветствия. Потом поднялся с места и подошел ближе.

– Вижу, вам тоже приглянулось это зрелище, – сказал он, садясь рядом.

– Да уж, – сквозь смех отозвалась Вайолет, – никогда ничего подобного не видела. Джерри, конечно, умеет быстро сходиться с людьми, но такого я от него не ожидала.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю