355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Екатерина Бакулина » Последний защитник для альвы (СИ) » Текст книги (страница 7)
Последний защитник для альвы (СИ)
  • Текст добавлен: 2 февраля 2019, 01:00

Текст книги "Последний защитник для альвы (СИ)"


Автор книги: Екатерина Бакулина



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 17 страниц) [доступный отрывок для чтения: 7 страниц]

Глава 13

– Рада, что вам лучше, лорд Хейдар.

– Благодарю вас, ваше величество, – встать он, конечно, не мог, но попытался немного приподняться.

Ивен склонила голову.

– Мне говорили, вы едва ли не при смерти, лорд Хейдар, – сказала королева. – Вижу, ошиблись. Я желаю вам скорейшего выздоровления. Просто чудо, что все обошлось благополучно.

– Благополучно, ваше величество? – он невольно усмехнулся.

– Времена сейчас не спокойные. Но вам и вашей дочери удалось спастись, это уже много, согласитесь. Мне даже представить страшно, что могло бы случиться с невинной девочкой в лесу. Разбойники, напавшие на вас, обязательно будут найдены и повешены на площади, на глазах у всех. Пусть послужит примером. Думаю, к тому времени вы уже сможете встать, чтобы посмотреть на это.

– Боюсь, у меня нет желания на это смотреть, ваше величество. Тем более, что всех разбойников вы все равно повесить не сможете.

Королева довольно улыбнулась.

– Как знать, – сказала она. – Вы желаете мести, лорд Хейдар?

– Я желаю справедливости, ваше величество. Но мести желать, думаю, не очень уместно.

– Отчего же неуместно?

Хейдар даже удивился.

– Думаю, тот, по чьей вине мы здесь, избежит наказания в любом случае.

– Как знать, лорд Хейдар.

Ивен поняла, что сжимается сердце. Королева знает правду, не может не знать. Но разговоры о мести… Нет, Ивен мести не хочет. Наверно, должна бы хотеть, но не хочет. Разве что для тех, кто ранил ее отца. Эйрик получил уже достаточно. Но она не может даже сказать это вслух.

– Больше всего я желал бы не мести, ваше величество, а поскорее оказаться дома.

– Да, понимаю вас! И все же, если еще кое-что, в чем я могла бы помочь. Простите за откровенность, лорд Хейдар, но вся эта история губительна для репутации вашей дочери. Ивен ни в чем не виновата, не подумайте, что я обвиняю ее. Но люди жестоки. Нападение разбойников, скитания по лесу, потом принц Эйрик привозит ее сюда, на своем коне. Вы же понимаете, что начнут болтать? Лорд Фаральд уже говорил со мной… о, нет, он, конечно, не говорил открыто, но выражал сомнения… Бедная девочка и без того на половину альва, а тут еще это! А если она еще и колдунья? Ведь если принять во внимание ваше внезапное выздоровление, то сомневаться сложно… О-оо…

Лорд Хейдар помрачнел, невероятным усилием, стиснув зубы, сел на кровати.

– Чего вы хотите, ваше величество?

– Я всего лишь хочу вам помочь. Искренне, лорд Хейдар. Я чувствую себя виноватой, потому, что к этой истории оказались причастны… ну, вы же все понимаете, правда? Не стоит лишний раз говорить… Я могла бы помочь. Я могла бы подыскать для вашей дочери достойного мужа. У меня ведь больше связей и больше возможностей.

Королева улыбалась.

– Нет, папа… нет, пожалуйста, – шепнула Ивен.

Хейдар покачал головой.

* * *

Бирна подловила его еще в дверях.

– Я отдала тебе Хейдара, выполнила свою часть договора. Теперь дело за тобой.

Ухмыльнулась почти с вызовом.

Эйрик попытался было схватить ее за руку, но Бирна ловко увернулась. Бегать за ней он не решился, тут хоть бы на ногах устоять.

– Ты хочешь, чтобы я сказал это сейчас?

– Да.

– Он выставит на улицу не только меня, но и Хейдара. А старик только очнулся, не может даже встать с постели, не то чтобы куда-то идти. Дай мне неделю.

Бирна пожала плечами.

– Договорись с отцом сам. Или я поступлю так, как считаю нужным.

До стола Эйрик кое-как добрался. Последние несколько шагов дались особенно тяжело, голова еще кружилась, поэтому пройти ровно и уверенно, не спеша сесть, а не просто упасть на стул, когда ноги окончательно подогнулись, оказалось почти невозможно.

До стола он добрался, но вот есть – совсем не мог. От вида еды просто выворачивало наизнанку. Он кивнул, чтобы налили вина, отпил небольшой глоток. Вино пошло хорошо, но пить в таком состоянии Эйрик тоже опасался. Будет только хуже, еще наговорит лишнего.

Голова и без того рассказывается.

Нет, хуже всего было то, что за столом, кроме отца и Бирны, сидел лорд Ингмар, отец невесты Эйрика. Он уже почти и забыл… Хорошо еще, саму Сьёвн, вместе с большей частью двора, отправили домой, но Игнмар остался, очевидно, желая самолично проследить, чтобы будущий зять не делал никаких глупостей.

– Я смотрю, вчера ты хорошо погулял? – Уддгер презрительно усмехнулся.

Эйрик отсалютовал кубком, приложил к губам, но пить не стал.

– Отлично! Гулять, так гулять. Ты хотел поговорить о чем-то?

– Лорд Ингмар хотел поговорить с тобой.

Ингмар кивнул, степенно дожевывая баранью ногу.

– Я просто хотел поинтересоваться, ваше высочество, что заставило вас так спешно покинуть замок сразу после помолвки? Мы, кажется, планировали совместную прогулку, но вы исчезли, никому ничего не сказав. Моя дочь прорыдала весь день, думала, может быть, она чем-то не угодила вам?

Эйрик покрутил кубок в руке.

Бирна подмигнула ему, улыбаясь. Значит, времени у него нет, можно было бы потянуть, но врать в глаза он не готов.

– Простите, лорд Ингмар, у вас чудесная дочь, и она тут совсем не причем.

– Тогда что же, ваше высочество? Неотложные дела? – в голосе Ингмара сквозил сарказм, в неотложные дела принца он не верил ни капли.

Не сейчас…

– Да, – сказал Эйрик. – Дела. Прошу простить меня, лорд Ингмар, я должен был предупредить вас.

– Не сердитесь на мальчика, – невинно попросила Бирна. – Он же спас леди Ивен от разбойников.

Ингмар помрачнел.

– Как же это вышло, не расскажете нам, ваше высочество? – хмуро поинтересовался он. Подобным подвигам он был совсем не рад.

– Это вышло случайно, – сказал Эйрик, стараясь придумать хоть что-то, но в голове гудело, и придумать ничего не получалось.

– Мне бы тоже хотелось послушать эту историю, – согласился король.

Эйрик собрался с силами. Ничего, гнев отца он как-нибудь переживет. Этого все равно не избежать.

Поднялся на ноги.

– Лорд Ингмар, – сказал он, – я не могу жениться на вашей дочери.

– Что?! – Ингмар даже не поверил.

Король молчал. Казалось, он не удивлен, ожидал чего-то подобного. Только лицо потемнело.

– Лорд Ингмар… – Эйрик оперся одной рукой о стол, голова еще кружилась, поэтому говорить уверенно и твердо удавалось с трудом. – Я очень сожалею, но лучше сказать об этой сейчас, чем тянуть. Я не могу жениться на вашей дочери. Вам стоит поискать для нее другого, более достойного мужа. Во всем этом только моя вина и мое решение. Я понимаю, что помолвка уже состоялась, но…

– Это все твоя альва? – прервал король, ледяной тон не обещал ничего хорошего.

– Ивен тут не причем. Она даже не знает.

Ингмар тоже поднялся на ноги.

– Альва?! – его голос дрожал от волнения и гнева. – Вы издеваетесь надо мной? Что это значит?

– Альва тут не причем, лорд Ингмар, – повторил Эйрик. – Я понимаю всю ответственность, и что слово было дано. Но свадьбы не будет.

Ноги слегка дрожали от слабости. И еще, от запаха жареного барашка под ореховым соусом, что стоял рядом, так неудержимо накатывала тошнота. Эйрик очень стоять ровнее и дышать глубже, но со стороны, пожалуй, выглядело не очень.

Король молчал, наблюдая за происходящим, словно за представлением, из-под нахмуренных бровей. Бирна улыбалась, уже радуясь своей победе.

– Вы нанесли мне оскорбление, сир, – лицо Ингмара стало совсем белым. – Вы ответите за это.

Эйрик склонил голову.

– К вашим услугам, милорд.

Вдох-выдох. Не хватало еще заблевать тут все или упасть в обморок.

Ингмар поджал губы, коротко поклонился к королю. Он был в бешенстве, хоть и очень старался сдержаться. Устраивать истерики было не в его обычаях, но так он это не оставит, в этом можно не сомневаться.

– Что ты себе позволяешь, щенок? – поинтересовался король, дождавшись, когда Ингмар скроется за дверью.

Эйрик бы тоже сбежал, с превеликим удовольствием, но не было сил.

Сказать тоже было нечего.

Промолчал.

– Это ведь твоих рук дело? – король повернулся к жене. Бирна, все еще улыбающаяся, вдруг подобралась. – Ты хоть понимаешь, чем это нам грозит?

– Моих рук? – удивилась она. – Каким же образом? Разве я притащила альву сюда?

– Ты все знала. Бьюсь об заклад, он все это придумал не сам. Ты хоть понимаешь, что Ингмар – это большая часть нашей морской торговли? Все твое фесское вино, дорогие тряпки из Альджура, миройские пряности, энэйское серебро… Согласна забыть все это?

– Ингмар не сможет перекрыть все, – голос Бирны звучал очень уверенно и даже непринужденно, но губы побелели. – Торговля нужна ему самому. И свадьба была нужна ему, а не нам…

Король разглядывал ее, откинувшись на спинку кресла, раздумывая. Да, красоты и изящества в Уддгере не было ни на грош, волосы заметно поредели на затылке, с возрастом вырос живот, но сила, тем не менее, чувствовалась отчетливо. Особенно, когда король был трезв.

– С Ингмаром я как-нибудь разберусь, – сказал он. – В конце концов, сам женюсь на его дочери, а тебя запру в башне, и буду навещать вечерами, – громко засмеялся, видя панику в глазах Бирны. – Но терпеть этого не стану. Ты! – он повернулся к Эйрику. – Наследник, не способный думать своей головой, мне не нужен. Если минутную похоть ты ставишь выше интересов государства и заключенных договоров, то короля из тебя не выйдет. Ты мог бы тащить в постель кого угодно, это твое дело, мне плевать. Но подобное – переходит все границы. Ты обещал жениться на Сьёвн, и должен держать обещания. Если не можешь, ты мне не сын. И если завтра к рассвету ты не покинешь замок, я велю повесить тебя вместе с разбойниками на площади. Все понятно?

– Да, сир, – Эйрик кивнул. – Что будет с лордом Хейдаром?

Король усмехнулся.

– Тебя больше волнует судьба твоей альвы? Пусть убирается тоже. Я не желаю видеть их обоих у себя во дворце.

– Лорд Хейдар тяжело ранен, он не может даже встать с кровати.

– Здесь не богадельня. Забирай его с собой.

* * *

– Ивен, мне нужно поговорить.

Он осторожно постучал в дверь. Уже приготовившись в дорогу, одевшись, пристегнув к поясу меч.

Она открыла. Глаза были красные, но слезы Ивен уже успела стереть.

– Нам уже сказали, – тихо произнесла она. – Мы должны покинуть замок.

Эйрик покачал головой.

– Утром. Еще время есть…

– Есть время? – удивилась Ивен. – Отец едва может подняться на ноги. У нас ничего нет, и я не думаю, что король даст нам еды и денег в дорогу, и уж тем более провожатых. До Бларвинда несколько недель пути, если идти пешком. Скоро зима. И ты говоришь, есть время? Для чего?

– У меня есть лошадь и немного денег, – сказал Эйрик. – То, что было при себе. Больше мне не позволят взять, но хоть что-то. Если твой отец сможет сидеть верхом, хоть немного, то мы можем довести его до какой-нибудь гостиницы в городе, снять комнату, подождать, пока он немного придет в себя.

– Мы можем? – удивилась Ивен. – «Мы»?

– Вы сможете, Ивен.

Эйрик с усилием сглотнул, поджал губы.

– А ты? – спросила она. – Ты говорил, я должна стать твоей женой? Так?

– Нет. Этого не потребовалось.

Ивен тихо всхлипнула, на мгновение закрыла глаза, собираясь с силами.

– И что ты будешь делать теперь? Зачем тебе все это?

Он пожал плечами.

– Отец говорит, что я идиот, и не способен думать о последствиях. Наверно, так и есть. Теперь я просто хочу немного исправить то, что успел поломать. Хоть немного.

Он неуверенно улыбнулся.

Ивен долго стояла, глядя ему в глаза. Все это было так… она даже не могла подобрать слов. Все это было почти невозможно.

– Значит, на рассвете? – тихо спросила она.

– Да, отдохните пока. Я посижу тут, за дверью, на всякий случай.




Глава 14

Поспать удалось всего пару часов, сидя на полу, привалившись к стене спиной. Всего немного, и еще просто посидеть с закрытыми глазами, отдыхая. Он боялся крепко заснуть и упустить время, опоздать. Но даже это помогло. Голова трещала по-прежнему, но ноги уже не так подгибались. Можно было встать, пройти несколько шагов не шатаясь.

Ивен ждала.

Когда он постучал, лишь только небо начало сереть на востоке, она сразу же открыла дверь. Одета в дорогу, в теплом плаще, волосы собраны.

Тревога в глазах.

– Ты же хотела домой, – сказал ей. – Сейчас поедем.

– Мне страшно, – тихо-тихо шепнула Ивен.

Она стояла так близко, лишь только руку протянуть… и так хотелось обнять ее, и даже, казалось, она не будет против. Но лорд Хейдар смотрел на них, и Эйрик не решился.

– Все будет хорошо.

– Ты поможешь отцу дойти до лошади?

– Конечно, – согласился он.

Хейдар молчал.

Он сидел на кровати, тоже был готов.

– Нам нужно идти, лорд Хейдар, – сказал Эйрик.

– Значит, вы идете с нами, сир?

– Эйрик, – сказал он, скрипнул зубами. – Думаю, титул уже не уместен. Вы можете отказаться, милорд. Вы можете взять дочь и уйти без меня.

Хейдар криво усмехнулся.

– Вашими стараниями, сир, уйти мне не так просто. Я уже пытался это сделать, и увезти дочь. Но ваши люди догнали нас. Теперь я с трудом могу добраться даже до двери.

– Я могу проводить вас до гостиницы, – сказал Эйрик. – Оставить коня и немного денег в дорогу. А дальше вы поедете, как только придете в себя и сочтете нужным.

Хейдар вздохнул, промолчал.

Эйрик подал руку, помогая подняться.

Старый лорд был высоким, крепким, но и без того довольно сухим и поджарым, а за последнюю неделю исхудавшим совсем. Если бы не недавнее колдовство Ивен, Эйрик мог бы легко поднять Хейдара на руки, отнести вниз. Но, вряд ли бы лорду это понравилось. Сейчас он шел сам, только опираясь на плечо Эйрика левой рукой, отдыхая каждые несколько шагов. С достоинством. Принимая помощь как неизбежность.

Ивен шла рядом.

На конюшню, и потом в город.

Никто не остановил их, никто не вышел проводить.

Только стражники у ворот ухмылялись, глядя вслед. Эйрик пытался не оглядываться.

Дорога до ближайшей гостиницы далась лорду Хейдару нелегко. Сначала он еще сидел на лошади прямо, но с каждым шагом сил оставалось все меньше, он уже почти лег на шею коня, вцепившись в гриву. Ивен изо всех сил пыталась поддержать отца.

Гостиницу они выбрали одну из самых дешевых. Хозяин встретил их с недоверчивым интересом, разглядывая. А после того, как Эйрик скупо отсчитал несколько медяков за комнату – засомневался еще больше.

– Он больной, что ли? Не помрет здесь? – кивнул хозяин в сторону Хейдара. – Мне неприятности не нужны.

– Не помрет, – сухо возразил Эйрик. – Он просто устал с дороги. Нам всем нужно отдохнуть.

Хозяину, конечно, это не нравилось, да и узнать принца в уставшем путнике он вряд ли смог, но смириться пришлось, раз Эйрик заплатил за два дня вперед, и еще за ужин. Да и меч у Эйрика на боку выглядел вполне внушительно, а связываться с вооруженными людьми – себе дороже.

Живите, раз так надо, только платите вперед.

Наверх по лестнице Эйрик все же тащил лорда Хейдра на себе, очень стараясь не показывать, как ему тяжело, ругаясь сквозь зубы и обливаясь потом. Уложил на соломенный тюфяк в углу.

И сам завалился рядом, было уже почти все равно.

Ивен разбудила его вечером. Он спал полусидя, прислонившись головой к спинке единственной кровати, тихо, словно ребенок.

Она тоже немного поспала днем. Здесь было куда спокойнее, чем во дворце, отец рядом, они едут домой. Ивен, наконец, немного расслабилась.

Вечером к ним постучала девочка с кухни, сказала, чтоб спускались. Но Ивен сбегала сама, принесла тарелки в комнату. Сидеть сейчас в общем зале совсем не хотелось.

Тарелку себе, тарелку отцу, потом Эйрику. Да, ему тоже, ей не сложно. Отец, правда, смотрел без одобрения, удивился даже, почему бы принцу не сходить самому. Но особо возражать не стал.

Правая рука у него не работала, пальцы он вообще не чувствовал, только выше локтя. Ивен надеялась, что со временем все восстановится… но, кто знает, она не разбиралась в таких вещах. Она радовалась уже, что отец жив, рука – это не так страшно…

Из-за этого принца, что спит в углу.

Отец не жаловался, только чуть неуклюже держал ложку в левой. Силы постепенно возвращались.

И все равно, Ивен чувствовала себя виноватой.

– Ивен, разбуди его.

Она присела рядом, слегка потрясла за плечо.

– Проснись, я ужин принесла.

Эйрик что-то пробормотал во сне, моргнул, открыл глаза.

– Что? – даже дернулся, словно испугался. – Что случилось?

– Все хорошо, – сказала Ивен. – Я ужин принесла. Возьми, тут тушеные бобы и немного мяса.

Эйрик сонно потер глаза.

– Спасибо, – сказал он.

Так и ел, сидя на полу, держа миску в руках. Не спеша, аккуратно, но сразу видно, как сильно проголодался. Не разговаривая, даже чуть прикрывая от удовольствия глаза.

– Голодный? – Ивен невольно улыбнулась.

– Угу, – он быстро дожевал, улыбнулся в ответ. – Я вчера вообще есть не мог. И так плохо было, да еще этот семейный обед…

Он запнулся, глянул на Хейдара. Съел еще пару ложек.

– Значит, вам лучше, сир? – поинтересовался Хейдар.

– Да, намного.

В его голосе чувствовалось напряжение, словно ожидание новой грозы.

– Вы собирались, сир, проводить нас до гостиницы, потом оставить денег в дорогу и попрощаться, – сказал Хейдар, очень холодно.

Эйрик облизал губы, замер на мгновение, обдумывая.

– Да, милорд, – сказал он.

Очень быстро доел остатки бобов, поставил тарелку на пол, поднялся на ноги.

– Если вам так будет угодно, милорд, – быстро глянул на Ивен и отвернулся, словно опасаясь встретиться с ней взглядом.

Отстегнул с пояса кошелек, уже потянулся было достать немного себе, но не стал, под испытывающим взглядом Хейдара. Подошел, положил на стол. Все, что у него было.

– Надеюсь, этого хватит, – сказал он. – Лошадь я тоже оставляю вам. Надеюсь, до дома вы доберетесь благополучно.

– Если на нас снова нападут, – Хейдар пристально смотрел ему в глаза, – то защищаться мне нечем. Без оружия и одной рукой…

Эйрик шумно втянул носом воздух, сжал пальцы в кулак.

Отстегнул перевязь с мечом, положил рядом.

– Оружие я тоже оставлю, милорд, если это вам поможет.

Хейдар тихо цокнул, покачал головой.

– И куда вы пойдете, сир? Пешком, без денег, без оружия… Вернетесь домой?

– Если я вернусь, меня повесят, – сказал Эйрик, так равнодушно, как только мог, на Ивен он по-прежнему старался не смотреть. – Мой отец всегда держит обещания. Пойду в Арнгунн, там всегда нужны хорошие бойцы. Это единственное, что я умею.

– Значит, вы считаете, что боец вы хороший?

Эйрик хотел было просто кивнуть, но не удержался, фыркнул чуть самодовольно.

– Да уж получше ваших людей.

Один справился с тремя, когда те пришли за Ивен.

Хейдар чуть заметно усмехнулся, глядя на него с интересом.

– До Арнгунна путь не близкий, – сказал он.

– Ничего.

Эйрик пожал плечами.

Собирался уже было повернуться к выходу, но остановился.

Достал из-за пазухи небольшой сверток… шелковый платок. Развернул, шагнул к Ивен. Чуть замялся, но, все же, решился.

– Я хотел подарить это тебе. Наверно, нужно сейчас, да? – голос чуть дрогнул. – Возьми. Это принадлежало моей матери, и бабке, и… пусть будет у тебя.

Протянул. На его ладони лежало кольцо. Золотой стебель с резными листочками, цветок розы из цельного рубина, удивительной огранки, почти невозможной. Альвийская работа, очень тонкая, невообразимая для людей.

Ивен даже вздрогнула, замерла.

– Я не могу взять, это слишком…

– Возьми.

Он порывисто взял ее за руку, хотел было даже надеть кольцо на палец, но не решился, просто вложил в ладонь. Пальцы дрогнули тоже. Наклонился, осторожно коснулся губами ее лба.

– Будь счастлива.

И так резко повернулся, направился к двери.

– Постой! – окликнул Хейдар.

Эйрик замер уже на пороге, обернулся не сразу. Хейдар даже успел кое-как подняться на ноги.

– Да постой же ты…

Эйрик стоял молча, сжав зубы.

– Ты ведешь себя как мальчишка, – Хейдар тяжело вздохнул. – Твой отец прав, с таким характером невозможно быть королем. Сразу встаешь в позу. Лучше помереть, сбежать, хлопнуть дверью, чем попытаться обсудить спокойно, да? Лучше разбрасывать подарки, словно дешевые побрякушки… Тебя не учили уважать память предков? И разве я отказывался от твоей помощи?

– Но вы, милорд…

– Разве ты предлагал проводить нас до Бларвинда? Ты сказал, что пойдешь с нами до гостиницы и уйдешь. Так?

– Да…

Эйрик неуверенно кивнул, насупил брови, долго стоял молча.

– Ты ведь проводишь нас домой? – вмешалась Ивен. – Ты не бросишь нас, правда?

– Да, конечно… если лорд Хейдар не будет против…

– Не будет, – вдохнул тот. – У меня не осталось людей, а ехать вдвоем через всю страну – довольно опасно. Не могу сказать, что я рад твоему обществу, но буду благодарен за помощь.

Эйрик серьезно уставился в пол.

– Конечно, милорд. Я буду рад проводить вас.

– А ты, – Хейдар кивнул Ивен, – верни ему кольцо. Подобные подарки не принимают просто так. И просто так не дарят. Когда придет время, если он не передумает, то сделает все правильно.

* * *

Утром они ходили на рынок, купить в дорогу еды и всего необходимого.

Вдвоем.

Ивен шла рядом с Эйриком, и это было так странно и немного удивительно. Просто так, они оба… И так легко. Казалось, все позади, и теперь их ждет только хорошее. Ничего не случится. Отец жив, они идут домой, все остальное как-нибудь наладится.

Ивен непрерывно болтала, рассказывая что-то о Бларвинде, своем доме, своем детстве. Она, наверно, никогда в жизни столько не говорила, но сейчас просто удержаться не могла, слова распирали изнутри. Куча совершенно не важных, ничего не значащих мелочей. О том, как недавно в большом зале меняли полы, и теперь они так чудесно пахнут сосновой смолой, о том, как серая кошка Фурия перед их отъездом родила котят, и теперь они наверно уже большие, бегают и, может быть, даже пытаются охотиться. О том, какие их кухарка печет пироги, особенно с рыбой, или вот с капустой – просто пальчики оближешь! И совсем скоро праздник первой зимней ночи, но они, наверно, уже не успеют. Зато успеют на ночь духов. И будут вместе танцевать у костра…

Нет, про танцы Ивен сказать не решилась, хотя представить это было очень приятно. Когда Эйрик возьмет ее за руку…

Он и сейчас, легко подхватив ее одной рукой, переносил через лужи. А потом ставил на ноги, но чаще нес дальше, еще несколько шагов, словно забывая, что дорога уже чистая, и Ивен может идти сама. И сердце начинало стучать быстрее. Ивен смущалась сначала, потом смеялась, и он начинал смеяться тоже. В его глазах, серо-голубых, ясных, блестели веселые огоньки.

А вот небо, напротив, хмурилось, еще немного, и пойдет первый снег, но на душе было тепло.

Они купили вяленного мяса, сыра, бобы и овсянки для каши. Еще корзинку крупных красных яблок, немного масла… Они бы накупили еще кучу всего, это оказалось так увлекательно, но закончились деньги, которые взяли с собой. Большую часть они предусмотрительно оставили в гостинице у отца.

Чуть дальше на площади выступали жонглеры, собралась толпа. Ивен обрадовалась, побежала смотреть. И Эйрик даже подхватил ее, посадил ее к себе на плечо, чтобы было лучше видно. В воздухе летали горящие факелы, аж захватывало дух!

А потом появились гвардейцы короля.

Нет, никто не подошел к ним и ничего не сказал, но Эйрик, заметив, сразу напрягся. Снял Ивен с плеча, поставил на ноги, даже попытался закрыть собой от посторонних глаз. Шагнуть в сторону… всего пару шагов. Он, наверно, и хотел бы сбежать, но не позволяла гордость. Он скорее умрет на месте, чем побежит. Ивен испугалась. Эйрик ведь должен уйти… И что если не только из замка, но из города тоже, ему нельзя здесь находиться. Она видела, как капитан гвардейцев заметил Эйрика тоже, остановился, как долго стоял, вглядываясь, хмурясь.

А потом повернулся, махнул своим и поехал прочь.

– Пойдем уже, – тихо сказал Эйрик. – Нам пора.

Взял ее за руку, и его рука была такой холодной…

Начинал накрапывать мелкий дождь.




    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю