355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Эдвин Чарльз Табб » Калин » Текст книги (страница 1)
Калин
  • Текст добавлен: 17 октября 2016, 00:23

Текст книги "Калин"


Автор книги: Эдвин Чарльз Табб



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 11 страниц)

Эдвин Табб
«Калин»

Глава 1

На планете Логис наступило время Кровавой Охоты, поэтому капитан был непреклонен.

– Мне очень жаль, – объявил он, – но другого выбора нет. Как пассажиры, вы вправе покинуть корабль или остаться, решайте сами, но должен предупредить вас: случись кому-то проникнуть на территорию космодрома со стороны опасной зоны, и я вынужден буду заблокировать вход на борт корабля. После чего, – добавил он многозначительно, – вход останется закрытым, пока мы не будем в полной безопасности.

– И вы бы оставили нас за бортом? – На женщине была одежда, которая больше подошла бы юной девушке, чем пожилой леди с красноватым лицом и надтреснутым старческим голосом. – Чтобы нас там убили?

– При необходимости да, мадам.

– Невероятно! – Дама в недоумении развела руками, и драгоценные камни на ее пальцах сверкнули в потоке света, проникавшем через верхний открытый шлюз. – Так обращаться со своими пассажирами!

Ее спутник, торговец, лицо которого густо покрывали шрамы, глухо прорычал:

– Дорогая, у капитана нет выбора. Его первейший долг – обеспечить безопасность своего корабля. – Торговец вопросительно посмотрел на офицера: – Разве я не прав?

– Вы понимающий человек, сэр, – подтвердил капитан. – Как вы верно заметили, у меня не будет другого выхода. Время Кровавой Охоты на Логисе – не лучший период. Поэтому космодром всегда надежно охраняется, и, как правило, попасть на его территорию практически невозможно. Но за его пределами всякое может случиться. – Его тусклые глаза ничего не выражали, когда он переводил безразличный взгляд с одного пассажира на другого. – Кто осмеливается выходить в город, делает это на свой страх и риск. Я бы посоветовал вам сдержать свое любопытство.

Человек с худым лицом, продавец симбиотов, задумчиво уставился вслед удалявшейся фигуре капитана.

– Он преувеличивает, – засомневался продавец, – раздувает потенциальную опасность, чтобы держать нас под каблуком.

– Может быть, но он явно не шутил, говоря об изоляции судна.

Толстый коммерсант потеребил пальцами висящий на шее амулет – символ удачи, приобретенный в одном из Магических миров, – и проницательно посмотрел на Дюмареста.

– Ты долго путешествуешь по Галактике и многое видел, Эрл. Что ты посоветуешь?

Дюмарест взглянул на торговца:

– Насчет чего?

– Ты слышал, что сказал капитан. Думаешь, он преувеличивает? Может, ничего страшного и не случится, если мы просто выйдем и посмотрим на это зрелище?

Дюмарест воздержался от комментариев. Верхняя площадка трапа, где они стояли, и так была удобным пунктом наблюдения. Город раскинулся перед ними как на ладони. Он расползся во все стороны бесформенным нагромождением плохо освещенных зданий по ту сторону высокого ограждения из проволочной сетки. Еще стояла ночь, но багровое зарево огня уже окрасило мрачные тучи. Легкий ветерок эхом доносил вопли, пронзительные крики – дикие звуки толпы, вышедшей на охоту.

Женщина вздрогнула.

– Ужасно! Как животные. Собаки, дерущиеся за кость. Зачем им все это? – недоумевающе спросила она. – Как можно в цивилизованном обществе вести себя так?

Ее компаньон пожал плечами:

– Это их традиция.

– Традиция?! – не успокаивалась она. Ее глаза встретились с глазами Дюмареста, который посмотрел на нее с возрастающим интересом. – Слово, которое ничего не объясняет. Почему они пренебрегают законами, нарушая все ограничения?

– Чтобы очиститься, моя госпожа, – объяснил Дюмарест. – По крайней мере, они так утверждают. Возможно, когда-то в подобных действиях и был смысл, но сейчас это превратилось в дурную привычку. Три дня обитатели Логиса будут охотиться и убивать, прятаться и умирать. – Он покосился на всполохи огня. – Поджигать и сгорать. Но не все станут жертвами. Лишь слабые и беспомощные, без друзей, готовых предоставить защиту. Прошли те дни, когда общество отбраковывало лишь опасных мутантов, сумасшедших, калек, физически слабых и морально порочных. Теперь будут сводиться старые счеты, оплачиваться долги, выплескиваться накопившееся недовольство и вершиться месть. Каких-нибудь политиков затравят за лживые обещания. Некоторых мошенников – торговцев, бизнесменов, глав компаний – принесут в жертву для ублажения толпы. Но когда все закончится, находящиеся у власти останутся на своих местах.

Женщина снова вздрогнула, услышав эхо пронзительного крика. Ее рука сверкнула, когда она прикоснулась к руке спутника.

– Пойдем внутрь, – попросила она. – Можно посидеть, поговорить и поиграть в карты. Или даже послушать музыку. Все, что угодно, только не это. Я не выношу насилия.

Дюмарест заметил, что ее компаньон тоже не испытывал к этому особой любви. По крайней мере, сейчас. Торговец был уже стар и боялся того, что может случиться в ближайшем будущем. По-видимому, этот человек не раз встречался с амниотическими танками и испытал страдания от физической боли при ранениях. Сейчас он искал прибежища, и эта женщина могла ему помочь в этом. Она тоже явно прожила трудную жизнь, но, в отличие от своего спутника, вместо шрамов приобрела драгоценности. Ей было чем гордиться. Вместе эта парочка могла обрести если не счастье, то хоть покой.

Дюмарест отвернулся, глубоко вдыхая ночной воздух. Он вдруг осознал свое одиночество и почувствовал легкую зависть к тем, кто путешествовал в компании.

Торговец позади него беспокойно переступал с ноги на ногу. В его глазах отражалось зарево поднимавшегося вверх пламени.

– Давайте спустимся вниз к воротам и посмотрим поближе, – предложил он. – Наверное, это не так уж опасно. Мы будем осторожны и, может быть, увидим что-нибудь интересное.

– Я не против, – согласился продавец с худым лицом, втянув щеки. – Было бы жаль проделать такой путь сюда и ничего не увидеть. Такая возможность появится снова лишь в следующем году. И кто знает, где буду я в это время? – Он кивнул. – Хорошо. Я иду с тобой. А ты, Эрл?

Дюмарест поколебался, а затем медленно спустился за остальными вниз по трапу.

Возле ворот стояли угрюмые вооруженные часовые в бронированной форме. Они были из числа подразделения, охранявшего защитное поле. Тщательно отобранные, эти бойцы должны были стойко держать оборону в течение всех трех дней. Охранники располагали редким для Логиса оружием – автоматическими винтовками. Оружие стреляло очередями и на близком расстоянии было таким же эффективным (почти смертельным), как и лазерное. Один из охранников свирепо посмотрел на троих приближавшихся мужчин:

– Вы выходите в город или остаетесь здесь?

– Остаемся, – быстро ответил торговец. Он искоса посмотрел на город за часовыми. Прямо от ворот шла широкая пустынная дорога. – Насколько это опасно?

– Совсем не опасно, – ответил охранник. Лицо под шлемом казалось жестоким и безжалостным. – Те, кому нужно, получают по заслугам. – Внезапный приступ ярости исказил его лицо. – Черт возьми! Что я делаю на этих вшивых воротах? Мне нужно выследить ублюдка, укравшего мою жену!

– Успокойся, – оборвал его сосед со знаками различия офицера на форме. – К чему эта болтовня? Ты же развелся.

– А какое это имеет значение?

– Она снова вышла замуж.

– Ну и?..

– И забудь, – посоветовал офицер. – Это, конечно, не мое дело, но ты сам вызвался охранять ворота, даже дал клятву, что у тебя нет причин мстить и есть на что потратить отнюдь не маленькую оплату. Именно поэтому ты здесь. И будешь стоять, сколько нужно. Понял?

– Пошел к черту!

– Брэд, это твой последний шанс.

– Пошел ты!..

Офицер стремительно потянулся и выхватил винтовку из рук часового.

– Хорошо, – холодно сказал он. – Хватит. Пошел отсюда!

– Что? – Человек недоуменно заморгал. – Минуточку! – заорал он. – У меня есть право…

– Ты уволен, – резко ответил офицер. – Таким, как ты, здесь не место. А теперь убирайся отсюда к черту, пока тебе дают возможность это сделать.

Охранник пошел прочь, выкрикивая угрозы, а Дюмарест повернулся к офицеру:

– Он отомстит вам за это.

– Не думаю, – отозвался тот. – Брэд – трус и хвастун, а при таком сочетании очень трудно выжить. Он нажил себе слишком много врагов и не дотянет даже до ближайшего рассвета. – Он задумчиво причмокнул. – Хотя предосторожность не помешает. Я знаком с его бывшей женой. Она порядочная женщина. И вышла замуж за опытного бойца. Я предупрежу их о том, что произошло. На всякий случай. Таким крысам, как Брэд, всегда везет, и, возможно, он доберется до их квартиры.

– Но дальше этого он не пойдет, – предположил Дюмарест.

– Конечно, – согласился офицер. – В этом-то и дело.

Он направился к будке возле ворот, чтобы позвонить и предупредить своих знакомых.

Дюмарест подошел к остальным своим спутникам, наблюдавшим за дорогой. Но различить что-либо было трудно – вдоль улицы тянулись шлейфы дыма от костров. Из деловой части города доносился звон бьющегося стекла. Магазины мясников, которые сэкономили на ставнях, теперь были доступны для грабителей и щедро снабжали их продовольствием. Показалась толпа мужчин. Пошатываясь, они направились к воротам, а затем свернули в таверну. Сквозь открывшуюся дверь блеснул свет, но тут же исчез, как только она с грохотом захлопнулась. Коммерсант облизнул губы.

– Выпивка, – пробормотал он. – Я бы не прочь промочить горло. – Он снова облизнул губы. – Как ты смотришь на это, Эрл? Может, зайдем туда и пропустим по бутылочке? Черт, – добавил он, – а почему бы и нет? С чего бы обитателям этой планеты ненавидеть нас? Что нам может здесь угрожать?

Но опасность все же существовала. Дюмарест чувствовал ее запах, ощущал, как она витает, подобно дыму, в воздухе. Это была жажда крови, которая внезапно охватила вполне нормальных добропорядочных граждан, скинувших с себя бремя закона. Более того. Выживал лишь тот, кто первым выдвигал обвинения, громче других выражал недовольство и быстрее всех приводил свой приговор в исполнение.

Как долго чужой сможет оставаться в живых среди таких людей?

Торговец с худым лицом беспокойно пошевелился. Он начал замерзать, а так как все это ему уже порядком надоело, он с тоской подумал об уюте, ожидавшем его на корабле. Ему бы следовало также наведаться к своим питомцам. Пришло время надевать симбиот с планеты Йен. Если отложить это в долгий ящик, существо покроется оболочкой для созревания спор. Тогда случится большая неприятность, даже трагедия.

С дальнего края дороги донесся крик. Между двумя зданиями показался мужчина, который шел, качаясь из стороны в сторону. В одной руке он держал бутылку, в другой – длинный нож. Мужчина пересек улицу, остановился, пошатываясь, а затем исчез в аллее. Его преследовала женщина с длинными всклокоченными волосами. Ее руки крепко сжимали самодельную дубинку – палку с привязанным камнем. Грубо сработанное, но достаточно эффективное оружие, чтобы со всего размаху проломить череп. На Логисе бедность не являлась помехой для мести.

– Она преследует его, – заметил коммерсант. – Ты видел, Эрл? Она охотится на него, как на зверя. Выжидает момент, чтобы подкрасться и размозжить бедняге голову. – Он хихикнул и уточнил: – Если, конечно, он не увидит ее первым. Не для развлечения же у него нож?

– Убийцы, – выдохнул продавец симбиотов с отвращением. – Давайте вернемся на корабль и подышим чистым воздухом.

Коммерсант насторожился.

– Не понял?..

– Убийцы, – повторил продавец. – Да не вы, они. Как и моего соседа, меня это тоже немного забавляет. Но на что мы здесь смотрим? На достойных соперников, дерущихся десятидюймовыми ножами? На рукопашную схватку с жуткими правилами, пока не прольется первая кровь или кто-нибудь будет убит? Послушайте, – шепнул он, выделяя каждое слово, – у меня на корабле есть парочка симбиотов, которые дадут вам все, о чем вы можете только мечтать. Вы когда-нибудь видели лейкоциты, которые охотятся на болезнетворных бактерий, очищая таким образом организм? С помощью одного из моих питомцев вы легко приобщитесь к этому процессу. Воздействие на мозг достигается на сенсорном уровне нервных клеток, и, кроме того, существо позаботится о вас, одновременно забирая то, что нужно ему. Хорошо позаботится. – Он подмигнул. – Догадываетесь, о чем я говорю?

– Могу себе представить.

Коммерсант колебался.

– Эти симбиоты, кажется, подорожали?

Продавец утвердительно кивнул.

– Знаете что, – предложил он, – я дам вам одного напрокат. У меня есть экземпляр с планеты Йен, который удовлетворит все ваши запросы. – Он прочитал немой вопрос в глазах собеседника. – Вам интересно знать, безопасны ли они? Но разве я продавал бы их тогда? Дружище, это же симбиоты, а не паразиты. Они дают вам больше, чем берут сами. Послушайте, – настаивал он, – да спросите кого угодно – капитана, доктора, любого. Они вам скажут то же самое.

– Хорошо, – согласился коммерсант. – Убедили. Давайте вернемся на корабль. – Он посмотрел на Дюмареста. – Ты идешь, Эрл?

Тот не ответил. Его внимание было приковано к дороге – вдалеке что-то сверкнуло золотым блеском и пропало, снова вспыхнуло ярким светом и снова пропало, как только погас мерцающий огонь факелов. Внезапно это видение вновь повторилось, но уже ближе. Послышался топот множества бегущих ног. От всего этого у коммерсанта, который стоял позади Эрла, перехватило дыхание.

– Господи… – прошептал он. – Да это же девушка!

Она изо всех сил бежала по дороге. Длинные ноги мелькали из-под золотой туники, рукава и воротник которой были почти оторваны. Перетянутая ярко-красным поясом одежда доходила до середины бедер. Густые огненно-красные волосы были стянуты тонкой золотистой ленточкой. Открытые сандалии из такой же ткани плотно облегали изящные ступни. Ногти на пальцах ног были покрыты красным лаком. Мертвенно-бледное лицо девушки казалось испуганным, в широко открытых глазах застыл ужас, красные губы приоткрывались каждый раз, когда она жадно хватала воздух.

Позади, выкрикивая всякий вздор, неслась охваченная безумием толпа.

– Они схватят ее, – выдохнул продавец симбиотов. Ему стало дурно, он побледнел. – Они сейчас догонят ее.

– Догонят и разорвут на части, – согласился коммерсант. Он прищурился и пробормотал: – Девушка бежит к воротам. Если повезет, ей удастся добраться сюда. Вряд ли это поможет несчастной, хотя… – Он внезапно замолчал, увидев, что девушка споткнулась и упала.

Сквозь разорванную тунику показалось белое обнаженное тело. Ослепительная белизна и золото отчетливо выделялись на освещенной пламенем мостовой.

– Она погибла! – простонал коммерсант. – Сейчас они схватят ее. Толстяк уловил едва заметное движение: часовые изменили свое положение. А Дюмарест уже выбегал за ворота. – Эрл! – завопил толстяк. – Эрл, ты с ума сошел! Вернись!

Дюмарест не обращал никакого внимания на его призывы и продолжал бежать, лицо его исказила гримаса напряжения. Он лихорадочно прикидывал, успеет ли добежать до девушки и хватит ли времени на возвращение. Ему необходимо было опередить толпу, схватить девушку и вернуться к воротам раньше, чем это сделают ее преследователи. Хотя бы попытаться…

Девушка взглянула на Эрла, ее глаза были похожи на глубокие озера зеленого огня на полупрозрачном бледном лице. Руки, как белые бабочки, взмыли вверх, пытаясь защититься.

– Нет! – вскрикнула девушка. – Нет!

Дюмарест заговорил быстро и резко:

– Я не сделаю тебе ничего плохого. Ты можешь встать? А бежать?

Сделав шаг, девушка поморщилась от боли:

– Моя нога…

Времени на разговоры не оставалось. Дюмарест наклонился, подхватил ее и вскинул на плечо. И удивился, насколько она оказалась легкой. Крепко обхватив ее гладкие обнаженные бедра, он ощутил прямо у своей щеки тепло нежного тела. Как только Дюмарест побежал к воротам, часовые вскинули винтовки. Все в ожидании замерли.

– Эрл! – крикнул коммерсант. – Сзади!

Дюмарест почувствовал, как кто-то ударил его по ноге и вцепился в руку. Обернувшись, он увидел какого-то местного вояку, который догнал их и пытался схватить девушку. Эрл развернулся и свободной рукой ударил нападавшего в лицо. Тот с рычанием отлетел в сторону. Дюмарест поставил девушку на ноги и подтолкнул к воротам.

– Беги! – приказал он. – Прыгай, ползи, если придется, но только не останавливайся!

– А ты…

– Делай, как тебе говорят!

Он обернулся как раз вовремя, избежав тем самым удара топором по голове. Отступив шаг назад, Дюмарест выхватил топор из рук противника и в свою очередь рубанул его по лицу так, что из окровавленной челюсти во все стороны полетели обломки зубов. Человек пронзительно закричал и рухнул на землю, оказавшись под ногами несущейся за ним толпы.

В свете факелов сверкнуло лезвие ножа. Дюмарест успел поднять руку, чтобы отразить нападение. Нож только распорол ткань и заскрежетал, наткнувшись на металл кольчуги, скрытой под одеждой. Эрл взмахнул топором и нанес ответный удар с такой силой, что тот застрял в чьем-то теле. Едва он выдернул топор, как кто-то из толпы попытался ткнуть ему пальцем в глаз, но тут же отлетел с раскроенным черепом.

Дюмарест начал медленно отступать к воротам, отражая натиск целой толпы. Сначала он одной рукой размахивал топором, а пальцами другой целил в глаза противников, отбиваясь при этом и ногами. Затем в ход пошли и локти, и даже голова. Не останавливаясь ни на секунду, он щедро раздавал удары налево и направо.

Внезапно нападающие расступились, и Дюмарест увидел вокруг себя перекошенные от ярости лица. Все молчали. И только потрескивание факелов, прерывистое дыхание и стоны раненых нарушали зловещую тишину. Один из толпы, сплюнув сгустком крови, прошипел:

– Послушай, я не знаю, кто ты такой, да это и не важно. Отдай нам девку! Или мы убьем тебя.

– Попробуйте, – усмехнулся Дюмарест.

– А мы не только попробуем. Что ты один можешь сделать? Дерешься ты, конечно, хорошо, но надолго ли тебя хватит?

– Не дури, – посоветовал кто-то из глубины толпы. – На кой черт тебе терять жизнь из-за девки, которую ты даже не знаешь?

– Хватит! Остановись! – послышался голос третьего. – Ты просто ничего не понимаешь, поэтому не лезь. Разберемся сами. Тебе лучше уйти. А если снова помешаешь нам, от тебя и мокрого места не останется!

Дюмарест задумался: обычно, когда уговаривают, редко переходят к активным действиям. На первый взгляд это казалось хорошим знаком. Но перед ним колыхался совершенно деградировавший сброд, который во время Кровавой Охоты утолял скрытую до поры до времени жажду насилия. Скорее всего, они затеяли переговоры, чтобы просто устроить себе передышку, а не для того, чтобы прийти к какому-то соглашению.

Эрл оглянулся – девушка стояла перед охранниками и с ужасом наблюдала за толпой. Почему она не прошла через ворота в защитное поле?

Человек, заговоривший первым, вытер с губ кровь.

– Ей все равно не уйти, – ухмыльнулся он. – Во время Кровавой Охоты попасть на поле может только тот, кто купил билет на корабль.

И тут Дюмареста осенило! Он крикнул продавцу:

– Сегим!

– Что, Эрл?

– Немедленно свяжись с капитаном. Пусть предоставит этой девушке место на корабле за мой счет. Позвони ему и, когда все уладишь, забери ее.

Из толпы раздался пронзительный женский крик:

– Мистер, вы с ума сошли! Вы же не знаете, что делаете. Она – ведьма!

– Да-да! Ведьма! – завопил еще кто-то. – Грязная, мерзкая, вонючая ведьма! Она навела порчу на мою дочь, и у той случился выкидыш!

Со всех сторон слышалось:

– Она вызвала ветер, и он сорвал крышу с моего сарая!

– Она испортила все мое пиво!

– Мой мальчик лишился глаза!

– А у меня было огромное стадо, но я разорился. Это все ее работа!

Выкрики превратились в звериный рев.

– Это она все подстроила! Ведьма! Вонючая, вшивая ведьма! Убить ее! На костер ее! Сжечь заживо! Убить! Убить! Убить!

Дюмарест медленно отступал под натиском толпы, как вдруг услышал неистовый крик Сегима:

– Сюда, Эрл! Сюда! Я все сделал!

Дюмарест стремглав бросился к воротам и успел только заметить, как вспыхнуло золото на ослепительно белом теле и взметнулись огненно-рыжие волосы – девушка проскользнула мимо охраны. Как только Эрл оказался в безопасной зоне, часовые, крепко сжимая оружие, сомкнулись за его спиной, преграждая путь разъяренной толпе.

– Ведьма! Не выпускайте ее! – еще сильнее взвыла толпа. Презрев опасность, обезумевшие люди бросились на винтовки часовых, напором своих тел смели ограждение и ринулись через поле к трапу корабля, по которому Дюмарест со своими спутниками уже бежали к открытому люку. И едва они проскользнули на корабль, как капитан, все это время напряженно следивший за происходящим, заблокировал вход.

Глава 2

Ее звали Калин, и она действительно была ведьмой.

Девушка сидела за столом напротив Дюмареста и наблюдала за тем, как он перетасовывает колоду карт. В большой комнате для отдыха они были одни.

Сегим, с пурпурным симбиотом вокруг шеи, лежал с закрытыми глазами на койке, пребывая в состоянии приятного полузабытья. Коммерсант занимался осмотром товара. Пожилая женщина и ее спутник уединились в своей каюте. Судовая команда, как обычно, предпочитала не мелькать среди пассажиров.

– Начнем, – улыбнулся Дюмарест. Он разделил колоду на три равные части. – Знаешь эту игру?

Она кивнула:

– Ты вытаскиваешь по карте из двух колод, а я должна вытянуть одну из своей. Если окажется, что моя карта средняя по достоинству, то я выиграла. Хочешь, покажу, где такая карта?

– Если сможешь, давай.

– Здесь, – немного подумав, сказала девушка.

Изящный пальчик коснулся колоды слева.

Дюмарест перевернул карты двух других. Там оказались десятка и тройка. Калин выпала семерка. Она выиграла. Дюмарест снова перемешал карты. На этот раз он пристально следил за тем, чтобы девушка ничего не успела разглядеть, скрывая от ее глаз даже кончики карт. И опять Калин выиграла. И так двенадцать раз подряд, пока Дюмарест не сдался.

Откинувшись на спинку кресла, он задумчиво посмотрел на Калин, которая уже успела до этого принять ванну и немного прийти в себя. Бледное лицо больше не портили ни выражение страха, ни судороги отчаянного напряжения. И только глаза, как два бездонных озера зеленого огня, поражали своим великолепием и прекрасно сочетались с нежной, почти прозрачной кожей. Сейчас она мало походила на то затравленное существо, которое он встретил на Логисе. Перед Эрлом сидела удивительной красоты женщина.

– Калин, – проговорил он, – Калин?..

Она съежилась:

– Просто Калин.

– У тебя есть семья, дом, близкие?

– Некоторые живут без всего этого, – заметила она. – Вот ты, например.

– Откуда тебе известно?

– Догадалась. Хотя и так видно. Ты похож на человека, который многое испытал и научился рассчитывать только на самого себя. То, как ты спас меня, подтверждает это. Другой бы на твоем месте подождал, пока кто-нибудь придет и скажет, что делать дальше. А ты, не раздумывая, начал действовать. И это спасло мне жизнь.

– А ты и правда ведьма? Ведь тебя поэтому хотели убить?

– Я? Ведьма?

Эрл продолжал пристально смотреть на девушку.

– Сама не знаю, – призналась Калин. – Может быть, и так. Хотя какая же я ведьма? Я просто говорила людям о том, что их ожидает в будущем, – объяснила она. – Я никому не желала зла, как раз наоборот. Пыталась уберечь их от беды и предупредить – женщину, которая съела хлеб из отравленной пшеницы и заболела; мальчика, рубившего дрова и потерявшего глаз; о яме, в которую упала другая женщина. – Вздохнув, Калин угрюмо закончила: – Но меня никто не хотел слушать. Когда же все случилось так, как я предсказывала, меня обвинили в колдовстве.

– Естественно, – хмыкнул Дюмарест, – не себя же им винить за то, что не вняли твоим советам. – Он немного помолчал, а потом вдруг спросил: – А что ты делала на Логисе?

– Я родилась…

– Не надо, – перебил ее Дюмарест. – Ты не могла родиться на этой планете – у тебя не такого цвета кожа и волосы, как у всех остальных жителей планеты. Зачем же ты врешь мне? Какая тебе от этого польза?

– Никакой, – согласилась Калин. – Но иногда ложь спасает от ненужных объяснений. – Она подняла голову и встретилась взглядом со своим спасителем. – Я родилась очень далеко отсюда – на планете рядом с Кольцом. Но это было так давно. С тех пор я успела побывать на многих планетах. На одной из них я встретила колдуна и стала путешествовать вместе с ним, пока он не привез меня на Логис. Мы занимались тем, что предсказывали судьбу по руке, используя знания хиромантии, астрологии и всего такого прочего. Помимо этого, он еще занимался и химическими опытами. Знаю точно, что он имел дело с абортами и галлюциногенами. Однажды мой спутник попытался продать меня. Но я не из таких. – Глаза Калин смотрели прямо и открыто. – Ты понимаешь, о чем я?

Дюмарест кивнул:

– А что случилось после?

– Я всадила в него нож. Во время Кровавой Охоты у меня было на это право. И никто не посмел наказать меня. Остальное ты уже знаешь.

– Продолжай.

Она прикусила нижнюю губу, и на пурпурно-красном сверкнули ослепительно белые зубы.

– За мной пришли. И пришли именно те, кому я до этого пыталась помочь. В них уже не осталось ничего человеческого. Если б я не умела так быстро бегать, меня разорвали бы на куски. – Она протянула руку и коснулась его плеча: – Ты спас мне жизнь. Я никогда не забуду об этом.

Сейчас она была совсем рядом, так что он ощущал ее тепло, запах волос. Дюмарест почувствовал непреодолимое желание прикоснуться к этому пленительному телу – кожа была так восхитительно прозрачна, что, казалось, излучала свет, подобно жемчужине, – и раствориться в бездонной зелени глаз.

Чтобы справиться со своими чувствами, Дюмарест взялся за колоду, перетасовал ее и начал раскладывать. Казалось, карты просто исчезают в его пальцах, чтобы затем чудом снова появиться на столе. Это было волшебство ускоренного времени. При помощи особого наркотика его метаболизм был замедлен так, что он жил в сорок раз медленнее, чем обычно. И он, и девушка, и все остальные пассажиры. Благодаря этому время полета заметно сокращалось, и утомительные часы путешествия проносились незаметно.

Через какое-то время Дюмарест снова откинулся в кресле и осмотрел холл. Сотни раз он видел точно такую же обивку на мягкой мебели, те же столы, стулья, освещение, как и на других кораблях. Обычная обстановка для маленького корабля с небольшим количеством пассажиров.

– Здесь.

Палец Калин коснулся колоды. Оказывается, Дюмарест незаметно для себя еще раз разложил карты на три части. Он перевернул ту, на которую указала девушка. Она снова выиграла.

Дюмарест встал, направился к кранам, которые были вмонтированы прямо в стену, и наполнил две чашки бэйсиком. Вернувшись, он протянул одну Калин и, усевшись в кресло, с наслаждением попробовал густой теплый напиток, в котором было мало глюкозы, зато много протеина и витаминов: одна такая чашка обеспечивала астронавта всем необходимым запасом питательных веществ на день. В чашку с бэйсиком был встроен элемент обогрева, позволявший сохранять бесценную жидкость теплой, пока она проходит свой долгий путь от стены к столу, а со стола ко рту.

Дюмарест поставил пустую чашку на стол и посмотрел на Калин:

– Люди с Логиса не ошибались. Ты действительно ведьма.

Ее глаза затуманились.

– Ты снова?

Он в раздумье пожал плечами:

– А как еще называют тех, кто видит будущее?

– Просто чудаками, которых никто не воспринимает всерьез, – горько вздохнула она, а затем спросила: – Но с чего ты взял, что я ведьма?

Дюмарест снова взял колоду карт в руки:

– Ты слишком часто выигрываешь. Это не может быть телепатией, так как я сделал все возможное, чтобы ты не видела даже кончиков карт. Ты не могла подтасовать колоду, ведь ты даже не прикасалась к ней. А если бы ты владела телепортацией, не думаю, чтобы от этого была какая-то польза. Какой в том толк, что ты умеешь и знаешь, как передвигать предметы из одного места в другое? А сказать, что тебе просто везло, тоже нельзя. Невозможно угадывать карту так часто. Поэтому я нахожу только одно объяснение.

Калин была ясновидящей.

* * *

Зеркало из гладкого пластика представляло собой настоящее оптическое чудо. К тому же еще было так хитроумно устроено, что давало при особом освещении несколько искаженное отражение, скрывая недостатки, чтобы польстить тому, кто в него смотрелся. Сара Маретта не располагала временем на подобного рода обман. Нетерпеливым движением руки она включила неоновую трубку над зеркалом и стала пристально изучать свое лицо. «Старуха, – сказала она себе, – которая все продолжает стареть». Время и богатый жизненный опыт оставили свой губительный отпечаток. И его не скроешь никакой косметикой, сколько ни накладывай. Лицу была необходима полная трансплантация, чтобы заменить обвисшую дряблую кожу на нежную, со светлыми чертами юной девушки. Но это еще не все. Ей хотелось обрести заново упругую грудь, пленительную округлость бедер и ягодиц, изящные ноги и руки. Особенно руки.

«Мне необходимо новое тело», – размышляла она, глядя в зеркало. Совершенно новое тело, которое, если доверять слухам, она могла при желании заполучить. Хирургам Пейна, как утверждала молва, удалось наконец раскрыть секрет трансплантации мозга. За деньги, и немалые деньги, они вынут ее мозг и поместят в голову только-только созревшей девушки. И хотя это были только слухи, ей так хотелось поверить в это!

Снова стать молодой! Наблюдать, как загораются при виде тебя глаза мужчины, и испытать трепет, пронзающий все тело от его прикосновения. Жить!

Поглядывая на свою спутницу, Элмо Раш читал все эти мысли, как если бы ее мозг представлял собой открытую книгу. Он стоял, прислонившись к стене. Густые брови скрывали глаза, а тонкий рот искривился в жестокой усмешке. Вдруг он решительным шагом направился к зеркалу и выключил лампу над ним. Вместе с медленно угасавшим светом женщина заметно, лет на десять, помолодела.

– Элмо, что ты делаешь?

– Сколько можно мучить себя? Зачем бесцельно проворачивать рукоятку ножа в больном месте? Неужели для тебя так важно снова стать молодой?

– Для меня – очень.

– Наверное, молодость была для тебя самым счастливым временем. – В его голосе прозвучала горечь. – Выходит, тебе повезло больше моего. Возможно, самыми приятными остаются воспоминания о публичном доме, где тебя выставляли на продажу, как падшую женщину.

Сара посмотрела на него и сказала без всякой злобы:

– Там, кстати, такие, как ты, становились в очередь, чтобы заплатить за удовольствие, которое никак нельзя получить по-другому.

– Это верно.

Элмо сел на кровать рядом, крепко прижавшись к ее телу, и увидел в зеркале свое отражение – нагромождение бугров и вмятин, разделенных ажурным узором из тонких нитей шрамов.

– Скоро ты получишь то, что хочешь. Очень скоро. – Он увидел, как от этих слов задрожали ее руки, отчего драгоценные камни на них заиграли всеми цветами радуги. Элмо прикоснулся к ним обрубками пальцев. – Ведь правда, славные камешки? – ухмыльнулся он с издевкой. – Одно удовольствие смотреть на них. Но мы-то с тобой прекрасно знаем, что это дешевка – искусственные кристаллы в позолоченной оправе. Только и всего. Если их продать, вряд ли хватит даже на самый короткий полет в режиме временного ускорения. И то, если получится.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю