355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Эдвин Чарльз Табб » Наёмник » Текст книги (страница 7)
Наёмник
  • Текст добавлен: 12 октября 2016, 04:06

Текст книги "Наёмник"


Автор книги: Эдвин Чарльз Табб



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 9 страниц)

– У вас не было выбора, – сказал Дюмарест.

– Вы думаете, это было легко?

– Я знаю, что нет, но, если бы вы этого не сделали, я сам бы сделал.

– Вы должны были бы это сделать, – согласился Шем. Он постарел просто на глазах. – Тогда бы мне не пришлось жить с этим. Вы могли бы спасти меня от этого.

– И оставить вас гадать, хватило бы у вас мужества?

Виручия переводила взгляд с одного на другого, не понимая, но ей стало ясно, что они живут в более сложном мире, чем тот, который она знала: в мире мужчин, привыкших встречать опасности лицом к лицу, полагающихся на помощь друг друга, если это возможно, или на легкую смерть, если помощь невозможна. И принимать такое решение было долгом и правом Шема.

У нее мелькнула мысль: а могла бы она убить Дюмареста, если возникла бы такая необходимость? Она не сомневалась, что он бы смог ее убить.

Подобные мысли расстроили девушку, они омрачили радость успеха, в придачу к горю от смерти Ларко. Она подошла к Изейну и посмотрела на экран его прибора. На нем происходило оживленное движение. Она увидела, как из глубины появилась огромная тень многоногого чудовища. Тонкие линии разлетелись при его приближении.

Она позвала Шема:

– Что-то происходит. Вы можете объяснить? Подойдя ближе, он мрачно произнес:

– Декапод и целая стая этих угрей. Уж будьте уверены, они поспешили примчаться на запах крови. Я говорил, что эта часть побережья опасна.

– Но они там не останутся, я думаю?

– Нет, – сказал Дюмарест. – Как только пища кончится, они разбегутся. – Он почувствовал и понял ее беспокойство. Теперь, когда они нашли корабль, всякая отсрочка казалась невыносимой, но поделать с этим ничего было нельзя. Чтобы ободрить ее, он добавил: – Мы нашли воздушный шлюз. Как только море очистится, мы пойдем и откроем его.

– Мы? – Шем угрюмо посмотрел и покачал головой. – Не я, и я полагаю, что вы не найдете кого-нибудь еще. Если вы хотите спуститься вниз, вам придется все проделать одному. Я не хочу последовать за Ларко.

– Изейн?

Техник нахмурился:

– Мои люди непривычны к подводным работам. И, откровенно говоря, после того, что случилось, они вряд ли согласятся. Конечно, мы могли бы нанять опытных ныряльщиков, но боюсь, что у нас нет времени.

– У нас есть время, – вмешалась Виручия. – еще осталось несколько дней.

– Я говорил не об отведенном вам сроке, – промолвил Изейн. – Мы находимся в сейсмоактивном районе и на краю межконтинентального разлома. В последние часы произошло несколько толчков небольшой силы, и они будут продолжаться. И по крайней мере произойдет хотя бы один серьезный. Корабль стоит на краю подводной скалы. Любое серьезное сотрясение вызовет потерю равновесия, и он может упасть в пропасть. Я предсказываю, что такой толчок случится в течение ближайших часов.

Дюмарест глубоко вздохнул, вспомнив, как корабль приподнялся, снова опустился и сдвинулся в сторону края.

– Вы уверены?

– Что корабль упадет? Это следует из того, что вы мне сказали.

– Что сильный толчок произойдет в ближайшие часы.

– Я геолог и изучал вулканы и землетрясения. Ситуация совершенно классическая для такого района. Единственное сомнение только в точном времени.

Еще одна игра. Дюмарест взвешивал за и против, глядя на экран. У братьев Вен есть лазер, и они скоро прибудут на место. Внешнюю дверь можно будет вскрыть без труда и быстро, затем потребуется еще немного времени, чтобы проникнуть внутрь и обыскать отсек управления. Они возьмут с собой фонари, так что ночь не помеха. Однако свет фонарей может привлечь хищных чудовищ из глубины, но если они и появятся, то свет можно использовать как оружие защиты: глаза, привыкшие к темноте, легко поражаются пучками яркого света. Кроме того, следует принять и другие меры.

– Отправляйтесь назад в деревню, – приказал он Шему. – Я хочу, чтобы вы привезли все сети, какие сможете достать. Самые крепкие. Тросы тоже. И поплавки. Мы построим ограждение вокруг корабля.

– Ничего не получится, – стоял на своем рыбак. – Вы видели этого угря. У нас в деревне не найдется сети, которая его выдержит. И вы все равно не сможете их установить без меня. Простите, Эрл, но это нельзя будет сделать. Если бы было время и подходящие снасти, может быть, но так ничего не выйдет.

С сетями, значит, ничего не получится. Дюмарест задумчиво смотрел на экран.

– Вы сказали, что кровь привлекает этих тварей. А что, если отлететь отсюда немного? Потом поймать рыбу и использовать ее как приманку. Пролить кровь того, кто на нее попадется. Вы можете сделать это?

– Безусловно. Мы так ловим декаподов. Нам-то он совсем не нужен, но иногда богатые люди приезжают специально поохотиться. Когда они делают это, мы устанавливаем лодки по кругу. Кладем приманку, а они сидят в безопасности высоко на плоту и стреляют вниз. Однажды мы поймали такого для Института. Оглушили его акустическим ударом. Бог знает, что они с ним сделали и почему он им был нужен живым.

– На экспорт, – подсказала Виручия. – Я припоминаю тот случай. Приплыл корабль музея и захотел образец для Карна. Это было много лет тому назад.

– Так мы и сделаем, – решил Дюмарест. – Мы пойдем в деревню, соберем людей с лодками и вернемся. Чтобы сэкономить время, мы можем взять лодки на буксир. Когда все будет подготовлено, я нырну вниз к кораблю.

– Один? – фыркнул Шем. – Самый надежный способ самоубийства. Кто будет вас сторожить, пока вы будете работать?

– Я спущусь вместе с ним, – сказала Виручия.

Шем посмотрел на девушку:

– Что сделаете? После того, что произошло с Ларко? Вы совсем с ума сошли?

– Мне ничего не остается делать, – решительно заявила она. – Не думаю, что вы меня поймете, но мне обязательно надо попасть внутрь корабля. Если есть хоть один шанс это сделать, мне придется им воспользоваться. Вы одолжите мне свое оборудование?

– Нет.

– У братьев Вен должно быть, я у них возьму. Она встретила взгляд рыбака и почувствовала нерешительность, но воздерживалась от того, чтобы предложить ему больше денег. Если он согласится помочь, то только потому, что она женщина и доведена до отчаяния и нуждается в его опыте и силе. Его гордость не позволит ему оставаться на поверхности, когда она спустится вниз. А она спустится, он это понимал. Он пожал плечами, сдаваясь:

– Хорошо, я помогу вам. Но одно условие. Если со мной что-нибудь случится, обязательно позаботьтесь о моей семье.

Ночь принесла предчувствие беды, морское дно превратилось в таинственное царство, пронизанное ярким светом прожекторов. Свет, преломляясь, окрашивал воду в разные цвета: ярко-красный, желтый, неожиданный зеленый и пронзительно-синий. Подобно зловещим призракам, медленно проплывали ветви водорослей, и маленькие рыбешки переливались как живые бриллианты, проплывая в сторону корабля.

Совсем близко подплыла медуза, щупальца были готовы ужалить. Шем прибил ее мощным ударом руки.

– Чертова тварь, – пробормотал он. – У вас все в порядке?

Изейн ответил:

– Поблизости от вас не видно никакого движения. Со второго плота сообщают об усиленной активности в районе, где собрались лодки.

На расстоянии нескольких миль от них братья Вен разбросали бочки приманки и остовы разрубленных чудовищ. Пока все происходило по плану.

Дюмарест подплыл к очищенной части корабля. Виручия, неуклюжая в своем громоздком комбинезоне, плыла рядом с ним.

– Это шлюз, Эрл?

– Я полагаю, что так. На самом деле я в этом уверен. – Он подобрал один из брошенных молотков. – Я собираюсь сколоть остаток нароста с панели. Постереги меня, пока я это буду делать, и будь осторожна, Виручия.

Он принялся за работу, а она подплыла ближе и остановилась спиной к кораблю, внимательно следя за тем, что происходит кругом. Дальше, сбоку от Дюмареста, застыл Шем. Ему было не по себе, он жалел о своем решении, зная, чем может грозить море, он не мог успокоиться. Если из глубин появится стремительный угорь, они не успеют его заметить до того, как он на них нападет, – и не успеют спастись. Понадобилось бы время, чтобы направить пучок ярких лучей из фонаря, закрепленного на пистолете, прямо в глаза чудищу и ослепить его, а затем убить до того, как он опомнится. А с декаподом было бы еще хуже: хотя он не такой быстрый, его труднее убить и он умирает медленно.

Рыбак вздрогнул при мысли, как вокруг него смыкаются щупальца, сжимая его до смерти.

О чем думал Ларко, когда его схватили чудовищные челюсти? Наверное, в первый момент он испытал сильное удивление, пока в него не вонзились зубы, и не потекла кровь, а затем один дикий ужас, холодящее душу понимание того, что он умирает, и ничто не сможет его спасти. Принял ли он дротик, разорвавший его на части, как избавление?

Шем двигался неловко, ему не нравились подобные мысли, и он понимал, что они опасны. Сейчас не время для размышлений. Если он хоть на мгновение отвлечется, его может ожидать судьба несчастного партнера. Долго ли будет горевать по нему его Марта?

Он услышал шелест дыхания Дюмареста и сказал:

– Лучше отдохни, Эрл, я тебя сменю.

Полезно поработать, чтобы забыть о своей тревоге. Он ударил молотком по оболочке, сшибая кусок нароста. Теперь скорлупа поддавалась легче. Толчок, который получил корабль, должно быть, сдвинул нарост, и вскоре вся дверь была свободна. Он ударил еще несколько раз, чтобы сбить ракушки на ручке и петлях. Может быть, им не придется использовать лазер.

Голос Изейна прошептал ему в ухо:

– Из глубины приближается что-то длинное и узкое.

Еще один угорь! Шем бросил молоток и схватил пистолет, прочерчивая из конца в конец толщу воды светом фонаря. Под очками пот заливал ему глаза.

Дюмарест приказал:

– Виручия, встань ниже двери спиной к кораблю, приготовь свой пистолет и смотри в сторону берега. Шем, ты встань справа от нее и смотри налево. Я возьму на себя другую сторону. – Затем он обратился к Изейну: – Как близко и с какой стороны?

– Около двухсот семидесяти метров с юго-запада. Он движется очень медленно.

– Это свет вызвал их любопытство, – прошептал Шем. – И еще звуки ударов. – Он обвел широкий круг своим пистолетом, его луч смешался с лучом от шлема. – У нас есть незащищенная точка. Он может появиться из-за корабля и настичь нас, прежде чем мы поймем это. Нам нужен по крайней мере еще один человек.

Еще дюжина была бы лучше, но в его деревне он оказался единственным дураком. Он искоса взглянул на манометр – рефлекторное движение, знакомое всем ныряльщикам, – но беспокоиться было не о чем. Почувствовав себя виноватым, он снова принялся всматриваться в свой участок водяной толщи, такой момент невнимания мог стоить им жизни.

Дюмарест спросил:

– Изейн?

– Он все еще плывет, нет, он сделал круг и снова направился в глубину.

Виручия расслабилась, ее кости, мышцы и нервы были до предела напряжены. Она стояла, внимательно вглядываясь в пространство перед ней, боясь даже моргнуть.

– Он уплыл, Эрл.

– Он может вернуться, – сказал Шем. – Эти твари очень быстрые. – Рыбак колебался, желая предложить подняться на поверхность, но знал, что женщина ни за что не согласится. А если она останется, то и Дюмарест тоже, и как может он бросить их теперь? И все же решился: – Давайте подождем еще немного. Он может вернуться вместе с другими.

Они подождали пять минут и снова принялись за работу. Дюмарест провел пальцем по контуру двери, приблизив глаза к ее поверхности; луч света от его шлема отражался от блестящего металла, образуя свечение, так что казалось, будто он украшен неким ореолом.

– Может, нам не придется выжигать ее лазером, чтобы открыть, – сообщил он. – Это сэкономит нам много времени. К тому же внезапное повышение температуры воды в этом месте привлекло бы нежеланных гостей. Изейн?

– В непосредственной близости от вас ничто не движется. – Голос техника казался встревоженным. – Но на юге произошел еще один толчок. Небольшой, ударная волна погасла, не достигнув вас. Я предлагаю не терять времени.

Дюмарест схватился за ручку двери, потянул ее и услышал металлический скрежет. Он твердо встал на обе ноги и со всей силой попытался еще раз. Ручка приподнялась. Он тянул за нее, но ему не хватило усилия, и он скользнул вперед над шлюзом.

– Возьми молоток, – посоветовал Шем, когда он снова занял позицию. – Давай я. – Рыбак обрушил тяжелый молоток на край вздымающегося металла. Второй раз, третий. При следующем ударе ручка подалась, повернувшись в положение «открыто». – Порядок, – хмыкнул он. – Шпингалет свободен. Теперь посмотрим, можно ли открыть.

Среди инструментов нашелся лапчатый лом толщиной три дюйма и длиной четыре метра, изогнутый, чтобы легче было использовать его в качестве рычага, и приплюснутый с одного конца. Шем, ворча, попытался всунуть его снизу под край двери.

– Помоги мне, Эрл. Попробуй загнать его туда молотком. Если мы найдем точку опоры, то сможем поднять дверь. – Он выругался, когда панель не поддалась. – Черт подери, что ее держит?

Виручия произнесла:

– Она, должно быть, сохранила водонепроницаемость. Внутри полно воздуха. Надо просверлить дырочку и уравнять давление. Эрл?

– Минуту. Изейн?

– Все еще никого нет. Два узких силуэта в четверти мили отсюда плывут в сторону бездны. Одна ближе, но очень глубоко.

Лазер был предназначен для использования на поверхности. Под водой он сильно терял мощность. Можно было бы попробовать, но для того, чтобы просверлить дырку, понадобится много времени. А тепло от него передастся воде и распространится далеко вокруг. Дюмарест изучал дверь. Давление массы воды будет удерживать ее закрытой, но малейшая щель позволит воздуху выйти наружу, а устремившаяся туда вода сравняет давление. Он схватил лом и согнул ноги, чтобы они уперлись в оболочку.

– Плыви ближе, Шем. Давай вместе. – Они надавили, их кости хрустнули от напряжения. – Виручия.

Она присоединила свои усилия, напрягая ноги, чтобы выиграть от напряжения длинных мышц бедра и икр, подставив под лом плечо. Долгий момент, прерываемый только тяжелым дыханием, и внезапно она почувствовала легкое движение… и вдруг цепочка пузырьков вырвалась из щели наверху двери.

– Еще раз.

На этот раз было легче. Момент напряжения, и вдруг вода вскипела от толстой струи вырвавшегося воздуха. Она отплыла вниз, а мужчины широко открыли дверь. Та двигалась легко – древняя наука знала секрет нержавеющих сплавов и подходящих смазок.

– Эрл! – Ее голос стал резким от возбуждения. – Внутренняя дверь нетронута. Я могу закрыть внешнюю и войти внутрь. Подумай, что это означает, Эрл! Все, что внутри, сохранилось таким, как было. Ничто не должно быть испорчено водой, Эрл!

Успех был заразителен. Виручия нырнула в сторону открытой двери, спеша получить нужные ей доказательства, которые она так долго искала. Голос Изейна прозвучал как навязчивое жужжание:

– Опасность! Два силуэта быстро приближаются из глубины! – Он слегка повысил голос. – Они уже совсем близко!

– Смотри, Эрл! – Шем присел на дне, от его шлема и пистолета плясали лучи света. Он выругался, увидев, как блестящая форма, сверкающая как драгоценный камень, бросилась сверху в сторону, а его дротик не причинил ей вреда и взорвался во мраке. – Проклятье! Нам не повезло!

Второй угорь подплыл к первому, привлеченный движением вырвавшегося из корабля воздуха, осторожный при виде световых лучей. Уже не было времени занимать круговую оборону. Виручия была в проеме двери, почти внутри шлюза, и Дюмарест стукнул по дверной панели и закрыл ее за девушкой. По крайней мере, она будет в безопасности под защитой толстого слоя металла.

– Эрл?

– Оставайся на месте. – Дюмарест бросился к Шему, который скорчился на дне. Единственной надеждой выжить было действовать согласованно, прикрывая друг друга. – Следи за моей спиной! – крикнул он. – А я за твоей! Жди, пока они нападут, а затем стреляй. Не трать дротики зря.

– Где женщина?

– Она в безопасности. – Дюмарест напрягся, когда один из угрей стал подплывать к ним. Он поднял пистолет, держа палец на спуске, заставляя себя помедлить с выстрелом. Расстояние было слишком велико, и слишком велики были шансы промахнуться. Он увидел, как угорь повернул и поплыл прочь от света, его тело как серебряная лента блеснуло в лучах фонаря.

Голос Изейна прозвучал в ушах:

– Еще два силуэта надвигаются с запада. А третий поднимается из бездны.

– Эрл!

– Успокойся и соберись! Нет времени на разговоры, и не трать внимание зря.

Им надо было сидеть и ждать, когда угри бросятся в атаку, когда огромные головы с горящими глазами и открытыми ртами повернутся прямо в их сторону и приблизятся, только тогда можно было стрелять, посылая заряды над глоткой, в верхнюю часть рта, прямо в мозг.

– Слева, Эрл! Слева!

Слева от Шема. Дюмарест повернулся направо и в свете своих фонарей увидел чудовище. Рядом с ним плыло другое чудовище, и они нападали вместе, и оба приближались со стороны суши.

– Бери того, что слева от тебя! – заорал Дюмарест. – И жди.

Жди, пока они не подплывут так близко, что невозможно будет промахнуться, пока головы не станут огромными в свете фонарей, и они почувствуют давление воды, расходящейся от них. Шем выстрелил, его дротики были выпущены высоко, но потом стали ложиться ниже, когда он слегка опустил ствол своего пистолета. Затем начал стрелять и Дюмарест, сильно нажимая пальцем на спуск, наблюдая, как его дротики попадают в верхнюю челюсть зияющего рта и исчезают за зубами. Кровь, кожа и изрубленные на куски кости расцвели в лучах света и устремились в их сторону. Угри были мертвы, но их останки мчались по инерции в их сторону.

Дюмарест почувствовал волну, когда они промчались над ним, она ударила по нему как плетка и откинула его в сторону. Шем что-то неразборчиво выкрикнул, лучи его фонарей замелькали в темноте.

Оба тела ударились о корабль одновременно.

– Эрл! Что случилось?

– Виручия! – Дюмарест повернулся так, чтобы осветить корабль. – Ради Бога, девочка! Убирайся отсюда!

Корабль сдвинулся с места. Удар двух огромных угрей нарушил его равновесие, многотонная масса склонила чашу весов. Дюмарест увидел, как корабль повернулся и невероятно медленно заскользил к краю.

– Виручия!

Он нырнул в сторону корабля, работая пальцами, стараясь подтянуть свое тело ближе к двери. В его ушах звенел голос Шема:

– Ради Бога, Эрл, убираемся отсюда! Сюда плывет целая стая угрей!

Дюмарест не обратил внимания на предупреждение и бросился в сторону двери, борясь со своей неуклюжестью, когда корабль стал набирать скорость. Битва была проиграна. Он почувствовал скрип металла, когда ухватился за скобу двери, а затем корабль исчез, уходя из-под его ног, и подобно камню упал на дно, глубоко вниз за краем бездны.

Глава 7

Наступил рассвет, сквозь крышу навеса проникало жемчужное сияние, на небесном своде плыли легкие кучевые облака. Дюмарест лежа наблюдал за ними. Он чувствовал странную отрешенность, такое же ощущение пришло к нему как-то раз на арене, когда он, поскользнувшись, упал и ожидал смерти. Это было много лет тому назад, так давно, что он даже не мог припомнить название планеты, на которой это произошло. Тогда его спас друг, и теперь его тоже спас друг. Он пошевелился и почувствовал боль в легких и привкус крови во рту.

Он сел на своем ложе, и к нему подошел Селкес. Он выглядел старше, чем запомнился Дюмаресту, от носа к губам пролегли глубокие морщины, глаза казались глубже от залегших под ними теней. Даже в голосе больше не слышался отзвук веселого удивления.

– Как вы себя чувствуете?

– Не слишком хорошо. – Дюмарест оглядел свое обнаженное тело. На одной ноге саднила рана, ее хорошо было видно под прозрачной повязкой. – Когда вы приехали?

– Когда вы были внизу. Я видел, как вас доставали из воды.

– А Шем?

– Я видел только вас.

Дюмарест это знал, в его памяти все еще было очень живо – страшная необходимость вырваться и попасть на безопасный плот, пока не появились другие хищники, привлеченные запахом крови. Им не следовало быть столь небрежными. Шем слишком быстро расстрелял все свои дротики. К счастью, его душераздирающие крики раздавались недолго.

Вот и кончена игра, мрачно подумал Дюмарест. Жизнь – сплошная игра. Двое в море, и один должен умереть. Шансы равны, и снова выиграл он. Шем и Виручия проиграли.

– Она не должна была спускаться вниз, – сказал он. – Я не должен был позволить ей это.

– Могли бы вы ее остановить?

– Да.

– Силой, вам пришлось бы применить силу. Изейн сказал мне, почему пришлось так спешить. Толчок, который он предсказал, произошел через минуту после того, как вас вытащили из моря. Ничто не смогло бы удержать корабль от падения в бездну.

– Ставкой в ее игре было мировое владычество, – заметил Дюмарест. – И она проиграла. Совсем скоро, всего через сто дней, сказала она, и немного денег. Она никогда не думала о том, что рискует жизнью.

– Она не погибла, Эрл. – В жемчужном свете утра Селкес выглядел как призрак. – По пути в бездну она связалась с нами по радио. Ей удалось открыть внутреннюю дверь, и отсек управления оказался нетронутым. Все эти годы под водой водонепроницаемость не нарушилась. В старину строили хорошо. – В его голосе появилась горечь. – Может быть, даже слишком хорошо. Потому что обшивка должна была разрушиться от высокого давления. Но этого не произошло. И теперь она глубоко в море, погребена в своей старинной могиле. Ожидает смерти.

Ожидает? Дюмарест нахмурился. Даже если воздухом в отсеке можно дышать, его ненадолго хватит, даже если учесть тот воздух, который был в ее баллонах. Уже сейчас содержание углекислого газа должно стать недопустимо высоким. Потом он вспомнил, что воздуха должно хватить на более долгий срок, чем он рассчитал. Она ведь находится под нормальным давлением, и ей не приходится компенсировать давление воды.

– Нет. – Селкес прочитал его мысли или угадал ход рассуждений. – Мы не можем ее спасти. Изейн?

– Корабль слишком глубоко. – Как и у Селкеса, на лице техника отразилась усталость. – Есть предел, за которым незащищенное тело не может существовать. А корабль упал гораздо глубже. В подходящем скафандре человек имел бы шансы выжить, а так он будет раздавлен весом толщи воды. Да и что он может сделать? Как только будет открыт шлюз, девушку раздавит насмерть. Можно было бы прикрепить к кораблю специальные поплавки и поднять его, но на это потребовалось бы много народу, и оборудование, и тяжелые скафандры, а у нас нет ни того, ни другого, ни третьего. Чтобы достать все это, потребуется много времени; даже учитывая ее теперешнее состояние, можно не сомневаться, что она погибнет задолго до того, как мы сможем приступить к работам.

Дюмарест с недоумением посмотрел на Селкеса:

– Что он имеет в виду?

– Она вошла в анабиоз, Эрл. Она нашла запас медикаментов, и, хотя прошло много лет, она решила, что средство все еще годится. Она знает, что воздуха может не хватить, но она надеется… – Он замолчал и закусил губу. – Надежды нет. Она просто отсрочила неизбежный конец и растянула агонию.

Растянула в сорок раз. Если в нормальном состоянии ей хватило бы воздуха на несколько часов, она растянет его более чем на неделю. Но все равно они не успеют. Чтобы построить опору, достать большие суда, нанять людей и начать спасение, понадобится больше времени. А хищники, затаившиеся в глубине, делают спасение и вовсе невозможным.

Но она была жива и ждала, надеясь, быть может, на чудо. Дюмарест посмотрел на свои руки и вспомнил другие, украшенные черным узором, вспомнил лицо с такими же отметинами, восхитительные линии ее тела, прекрасного в его естественной красоте, подумал также о ребенке во чреве этой женщины. Она подарила ему свое доверие, а он обманул ее. Если бы он не запер ее в воздушном шлюзе… если бы он постарался побыстрее убить угрей… если бы он настоял на том, чтобы она осталась на поверхности…

– Эрл. – Селкес схватил его за руку. – Прекрати терзать себя, дружище. Здесь нет твоей вины.

Дюмарест освободил свою руку.

– Позовите мне братьев Вен. Скорее!

– Что…

– Позовите их!

Он оделся и стоял, глядя вниз на сцепленные друг с другом лодки, на быстрый плот, на котором прилетел Селкес, на другие, нагруженные оборудованием, которое им не пригодилось. Восходящее солнце горело в них красными и золотыми пятнами, море мерцало голубым и янтарным цветом. На воде голоса звучали отдаленно и тонко.

На плот поднялись двое мужчин с грубыми чертами лица, и он обратился к ним:

– Я хочу, чтобы вы поймали для меня декапода. Крупного. Сможете?

Один из близнецов ответил:

– Конечно. Но нам потребуется некоторое снаряжение, и это вам дорого обойдется.

– Я хочу живого. Оглушенного.

– Это будет непросто, – сказал другой. – С этими тварями трудно управляться.

Дюмарест был резок:

– Вы делали это раньше. А если не делали, то найдите того, кто делал. Изейн поможет вам выследить зверя на глубине, воспользуйтесь его приборами. Вам хорошо заплатят. Я хочу, чтобы меня ждал бы живой оглушенный декапод, когда я вернусь. – Он обратился к Селкесу: – А теперь быстро доставь меня в город!

Директор биологической лаборатории Дрейдеи сказал:

– Со слов Селкеса я понял, что вы хотите обсудить со мной какую-то проблему. Я вижу, что это очень важно, но мне необходимо присутствовать на экспериментах.

Он был стар, как и его письменный стол, стулья, занавеси на окнах. Само здание свидетельствовало о запущенности, и Дюмарест мог предвидеть и все остальное: институт нуждался в финансировании – храм науки в опале у власть предержащих – или тех, кто ими был. Прежний Владыка оставил на всем свой отпечаток: устаревшее оборудование, малочисленный штат, нехватка материалов. Но приходилось довольствоваться тем, что есть.

– Мне необходима ваша помощь, директор, – ответил Дюмарест. – Вы единственный человек на Дрейдее, кто может мне ее оказать. Я понимаю, что вы занимаетесь естествознанием, и я хочу, чтобы вы дали мне возможность использовать ваши научные средства, ваш опыт и ваши знания.

Эмплон нахмурился, встревоженный необычной просьбой. Он ожидал, что у него попросят самые современные средства, чтобы завоевать внимание и благосклонность женщины или чтобы увеличить мужскую силу влюбленного. Подобные просьбы были нередки, так низко пал статус лаборатории.

– Вы можете мне помочь? Хватит ли у вас знаний?

Эмплон сухо ответил:

– В молодости я учился на Атине, а потом на Ордже. Я был первым в классе, и мне разрешили выполнить мой собственный проект. Да, могу сказать, что у меня есть кое-какие знания и умения в своей области.

– Я имею в виду доступных техников.

– У меня есть очень умный юноша. В действительности он просто блестящ. Если бы ситуация была иной, он уже теперь мог бы стать директором своего собственного института. Однако об этом нет и речи. Как именно я могу вам помочь?

Дюмарест протянул руку за листком бумаги и карандашом и нарисовал на нем пятнадцать значков в произвольном порядке.

– Вам это знакомо?

Эмплон некоторое время изучал значки.

– Они имеют отношение к биологии?

– Да.

– Тогда они являются молекулярным соединением. Я знаком с таким способом записи. Получение таких соединений является обычной частью работы любой биологической лаборатории. – Он с любопытством посмотрел на Дюмареста. – Означает ли это, что вы знакомы с естественными науками?

Дюмарест не ответил на вопрос.

– Есть ли у вас оборудование для получения подобных соединений?

– Да, но…

– Тогда, пожалуйста, изготовьте это как можно скорее.

– Вы не дали мне закончить, – запротестовал Эмплон. Его достоинство было ущемлено. – Это не магазин и не фабрика, где вы можете сделать быстрый заказ. Оборудование, необходимое для выполнения вашего заказа, в настоящее время занято в важных экспериментах. Потребуется время, чтобы завершить их, и еще больше времени, чтобы выполнить вашу просьбу. – Директор помолчал, затем добавил: – Это если я вообще соглашусь сотрудничать с вами. Вы до сих пор не объяснили мне причин, почему я должен это делать.

Время! Дюмарест посмотрел в окно, там ярко светило солнце. Потребовалось много часов, чтобы приехать в город с места затопления корабля, и столько же понадобится, чтобы вернуться. Как убедить директора в необходимости спешки? Сказать правду? Должно быть, ему не слишком нравится нынешнее положение, и он не может не знать, чего ожидать в случае, если к власти придет Монтарг. Придется сказать правду, но не всю до конца.

Эмплон удивленно таращился на Дюмареста, когда тот излагал ему факты.

– Но я не понимаю, чем могут помочь эти соединения?

– По отдельности не помогут, но если их соединить в цепь, могут помочь. – Дюмарест опередил возможный вопрос: – Я не собираюсь говорить вам, в каком порядке я буду их объединять. Все, что я хочу, – это получить их. Я сам их объединю.

– Вы сумеете это сделать?

Дюмарест припомнил долгие часы, потраченные на приобретение нужных практических навыков, и еще более долгие месяцы, проведенные в дюжине лабораторий, где лаборанты и ассистенты считали его дилетантом.

– Да, – сказал он. – У меня есть необходимые навыки.

– Ридел поможет вам, если потребуется помощь. Это тот молодой человек, о котором я говорил. Я поручу ему руководить выполнением этого заказа.

– И вы начнете немедленно? Селкес оплатит все расходы, – поторопил Дюмарест. – Может быть, для вас это не важно, но в противном случае запомните: как только Монтарг унаследует власть, ваш талант и опыт будут использованы для выведения бойцовых птиц и животных. Это здание превратится в школу для тренировки бойцов. Чтобы была хоть малейшая надежда, что вы и ваша профессия уцелеете на Дрейдее, мы не должны терять ни секунды времени.

Приняв решение, Эмплон преобразился в очень энергичного человека.

– Я сейчас же приступлю. Дайте мне двенадцать часов, и я…

– Двенадцать?

– Столько времени надо для получения соединений. Необходимо время, чтобы довести характеристики до кондиции, и еще их нужно протестировать, чтобы определить, не появились, ли нежелательные побочные свойства. – Эмплон встал из-за своего стола. – Даже при самом современном оборудовании вряд ли можно было бы быстрее. Двенадцать часов.

Дюмарест поглядел в окно на солнце. Был почти полдень. Отведя время на окончательный синтез и на возвращение, он подсчитал, что примерно в это же время завтра он попадет к месту, где на дне Элгишского моря лежит корабль. Если братья Вен сделают свое дело, останется менее суток до того, как истечет назначенный Советом срок.

Достаточно времени, если Виручия еще жива. И если она нашла нужное доказательство. Если все пройдет, как задумано.

Селкес ждал снаружи. Он прошел вслед за Дюмарестом по обшарпанному коридору, а когда они вышли на улицу, солнце обожгло им лицо. У маленького бассейна, в котором плавали восковые цветы, стояла небольшая скамейка. Когда они сели на нее, на поверхность воды выплыла золотая рыбка, сверкающая разноцветными каплями.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю