Текст книги "Арабский мир в эпоху «Тысячи и одной ночи»"
Автор книги: Эдвард Лейн
Жанры:
Религиоведение
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 11 страниц) [доступный отрывок для чтения: 5 страниц]
Во многих случаях признанные святые почитаются после смерти больше, чем при жизни. Маленькое квадратное побеленное сооружение, увенчанное сводом, возводится обычно как гробница святого, соседствующая с вытянутым в длину памятником из камня, кирпича или дерева, который расположен непосредственно над могильным сводом. По крайней мере, одно такое сооружение бросается в глаза вблизи или внутри почти каждой арабской деревни. Ведь каждая из деревень и каждый квартал города имеют своего святого покровителя, чья гробница часто посещается и является ареной праздников, которые празднуются обычно один раз в год. Гробницы многих выдающихся святых помещаются в мечетях. Некоторые из гробниц просторны и красивы, памятник располагается под большим и высоким куполом. Гробницы имеют ограду из дерева или изящно выделанной бронзы. В таких сооружениях и некоторых других памятник покрывается шёлковой или хлопковой тканью, с надписями стихов из Корана, которые вытянуты лентой вокруг него. В честь святых воздвигаются более простые сооружения, а более крупные из них являются просто кенотафиями или покрывают только останки человека, которому они посвящены. Могилы и кенотафии, или гробницы святых, посещаются многочисленными людьми по многим поводам, чаще всего в определённый день недели. Обычно целью посетителей является выполнение какого-то достойного похвалы поступка. Они раздают, например, хлеб, другую еду или деньги бедным, а также воду жаждущим от имени святого. Это делается для того, чтобы добиться для него большой награды на небесах и в то же время приобрести благословение для себя. К месту упокоения святого приходят также для того, чтобы принести в жертву овцу, козу, теленка, другое животное, предназначенное для заклания, если посетитель желает что-то особенное для себя или добивается благословения либо заступничества святого в случае необходимости. Мясо принесенного в жертву животного раздается бедным. Посетители также часто берут с собой пальмовые ветки или побеги мирта, либо розы, либо другие цветы, чтобы положить их на памятник. Так они делают, когда посещают могилы родственников. Посетитель обходит памятник или ограждение слева направо или левым боком к гробнице (как поступают паломники, обходя Каабу), иногда останавливаясь, чтобы дотронуться до её четырех углов правой рукой, которую затем целует. Он читает открывающую главу Корана (Фатиху), стоя перед одной из четырех сторон. Некоторые посетители читают также главу Йа Син (36-ю) или нанимают чтеца, чтобы прочитать эту главу или даже весь Коран. Затем чтец заявляет, что заслуга этой работы принадлежит душе покойного святого. Любое прошение частного лица посетитель преподносит от своего имени, вымаливая благоприятный ответ во имя святого или благодаря его заступничеству. Он держит ладони перед своим лицом как открытую книгу и затем проводит ими по своему лицу вниз. Многие посетители, входя в гробницу, целуют её порог или касаются его правой рукой, которую затем целуют. Проходя порог, люди часто касаются окна и целуют руки, облагороженные таким образом.
В большие сезонные или ежегодные праздники толпами посетителей совершаются дополнительные обряды. Их называют молидами. Они проводятся в годовщину рождения святого, в память об этом событии. В это время нанимают чтецов Корана для декламации внутри и вне гробницы целый день. Другие верующие, главным образом дервиши, занимаются по ночам выполнением зикра, который заключается в повторении имени Аллаха или формулы единобожия и т. д. Это делается хором и сопровождается определёнными движениями головы, рук и всего тела. Во время таких представлений певцы (моншиды) поют в перерывах религиозные или любовные песни под аккомпанемент ная, свирели определённого вида, или аргуля, представляющего собой двойную тростниковую трубку. Эти молиды представляют собой сцены радости и веселья, которые посещают взрослые с детьми, чтобы полакомиться сладостями, попить кофе и шербеты или позабавиться качанием на качелях, покататься на каруселях либо посмотреть искусство фокусников и танцоров. Торговцы приходят на эти торжества, чтобы сбыть товары или обменяться ими. Посетителей больших молидов в память сейида Ахмада аль-Бадави в городе Танта в дельте Нила, являющихся крупными ярмарками и одновременно религиозными праздниками, почти столько же, сколько паломников в Мекке. Во время молида жители домов, соседствующих с гробницей святого, вывешивают перед своими домами фонари и проводят большую часть ночи слушая в кофейне сказителей или наблюдая зикры.
Последние представления, хотя и довольно частые среди арабов, несовместимы с духом мусульманской религии, и особенно в отношении музыки, которая до периода, наступившего после второго столетия Хиджры, в религиозных обрядах не использовалась. Когда имама Абубекра ат-Туси спросили, соответствует ли шариату нахождение среди людей, собирающихся в определённом месте и читающих главы Корана, а затем, после декламации моншидами некоторых стихов, танцующих, возбуждающихся и играющих на тамбуринах и дудках, он ответил, что такая практика неуместна, невежественна и ошибочна. Он сказал, что она не дозволяется Кораном или Преданиями пророка, но выдумана теми израильтянами, которые поклонялись золотому тельцу. По его словам, пророк и его спутники сидели так тихо, что птица могла пролететь над головой каждого из них без всякого беспокойства, что султану и его наместникам было предписано не пускать таких людей в мечети и другие молитвенные места, что ни один человек, верующий в Аллаха и судный день, не должен находиться с ними и содействовать им в их суетных представлениях. Таково, по его утверждению, было мнение имамов мусульман[78]78
Аль-Исхаки. Правление аль-Мутаваккиля. Сравните с арабской хрестоматией De Sacy. Стихи 122–123 (2-е издание).
[Закрыть]. Некоторые богословы, однако, считают такую практику законной.
Ниже следует описание зикра, свидетелем которого я был сам. Зиккиры (исполнители зикра), числом примерно в тридцать человек, сидели, скрестив ноги, на подстилке, расстеленной близко к домам одной стороны улицы в форме вытянутого кольца[79]79
Описываемый здесь зикр совершался у гробницы святого, ради которого происходил праздник. Обряд часто совершается в кладбищенской мечети и столь же часто во дворике частного дома.
[Закрыть]. Внутри этого кольца посередине подстилки были выложены три очень больших восковых свечи, каждая высотой около 120 сантиметров. Они были вставлены в низенькие подсвечники. Большинство зиккиров представляли собой дервишей ордена Ахмади и других менее значительных орденов. Они были плохо одеты, и большинство из них носили чалмы зелёного цвета. На одном конце кольца располагались моншиды (исполнители религиозных песен), и среди них находился флейтист, игравший на нае. Я взял в соседней кофейне маленькую скамейку из пальмовых веток и, потихоньку двигаясь вперед, а также с помощью своего слуги обеспечил себе место среди моншидов. Сел там, чтобы услышать полную версию действа или меджлиса зикра. Действо началось через три часа после захода солнца и продолжалось два часа.
Исполнители зикра начали с декламации хором стихов открывающей главы Корана. Их шейх сначала воскликнул: "Аль-Фатиха!" Затем они пропели следующие слова: "О, Аллах, благослови нашего господина Мухаммеда в прошлых поколениях, благослови нашего господина Мухаммеда в последующих поколениях и благослови нашего господина Мухаммеда всегда и во всякий период времени. Благословляй нашего господина Мухаммеда в высшей степени на судный день. Благослови всех пророков и посланников среди обитателей Небес и Земли. И пусть Аллах (да будет благословенно и прославлено Его имя!) будет доволен нашими господами и хозяевами, а также высоко ценимыми людьми Абу-Бекром, Омаром, Османом и Али, всеми любимцами Аллаха. Аллах – наша опора и лучший хранитель! Только в Аллахе, Всевышнем и Великом, сила и могущество! О, Аллах! О, наш Господь! Ты милостив в прощении! Ты прекраснейший из прекрасных! О, Аллах! Аминь!" Затем они умолкли на три-четыре минуты. Потом снова декламировали Фатиху, но беззвучно. Такая процедура, предваряющая зикр, обычно используется всеми орденами дервишей в Египте.
Теперь исполнители начали собственно зикр. Сидя в уже упомянутых позах, они пели в медленном ритме "Ла иллаха илла-лах" наклоняя голову и тело дважды во время каждой декламации: "Ла иллаха илла-лах". Так они вели себя около четверти часа. После этого в течение того же периода времени они напевали те же слова в том же мелодическом рисунке, но ускоряя ритм и убыстряя соответственно движения. Между тем моншиды часто подпевали исполнителям в том же мелодическом рисунке (или с вариациями) фрагментами из касыд или мовашшахов (стихотворные формы)[80]80
Примеры см.: Современные египтяне. Гл. XXIV.
[Закрыть]. Подпевали также одой аналогичного свойства песне Сулеймана, обычно относимой к пророку, как объекту любви и хвалы. Во время частых пауз один из исполнителей произносил в пении слово "мадад", подразумевающее просьбу о духовной или сверхъестественной помощи.
Зиккиры после выполнения вышеописанной части обряда распевают те же самые слова на различные мелодии в течение того же периода времени. Они начинают медленно, затем ускоряют ритм.
Сначала они пели на один мотив и в той же манере.
Далее они поднимались и, стоя в том же порядке, в каком сидели, повторяли декламацию тех же слов на другой мотив. После этого они, стоя, продолжали декламацию этих слов очень глубоким и хриплым голосом, делая особое ударение на слове "Ла" и на предпоследнем слоге фразы, которую произносили со значительным напряжением. Их пение очень напоминало звуки ударов по ободу тамбурина. Каждый зиккир поворачивал свою голову направо и налево при каждой декламации "Ла иллаха илла-лах". Один из них, скопец, на этом этапе зикра начал биться в эпилептическом припадке, очевидно, в результате высшей степени религиозного экстаза. Но никого, казалось, это не удивляло, поскольку подобные случаи происходили во время зикра отнюдь не редко. Теперь все исполнители зикра выглядели крайне возбужденными. Они повторяли свои восклицания с возрастающей скоростью, резко поворачивая голову и одновременно приседая. Некоторые из них прыгали. Припадки вышеупомянутого скопца повторялись несколько раз. Я же заметил, что это случалось тогда, когда один из моншидов заканчивал пение одной или двух строк, напрягаясь более обычного, в стремлении возбудить слушателей. На мой взгляд, пение и в самом деле было весьма увлекательным. Контраст между напряжением и спадом в пении исполнителей на заключительной стадии зикра, их мрачное спокойствие и торжественность в начале обряда особенно поражали. Во время представления собирались деньги для моншидов. Зиккиры не получали платы.
Наиболее распространённым и поощряемым способом развлечения гостей во время современных празднеств в арабских частных домах является хатма, то есть чтение всего Корана. С этой целью нанимают трех или более юридических лиц из низшего разряда религиозных служителей, которых называют факихами. Так используются чаще всего учителя и учащиеся университетских мечетей, которые посвящают себя изучению и толкованию шариата. Их декламация представляет собой особый способ чтения нараспев, которое, когда исполнялось должным образом, я находил весьма сносным, по крайней мере в течение часа. Однако гостям редко приходится слушать, как читают нараспев весь Коран. Обычно чтецы выполняют большую часть своей работы в несколько учащенной манере; перед тем как собрались гости, каждый из них произносит нараспев по очереди определённый фрагмент священного текста, составляющий 13-ю часть целого текста (называемую джуз), или половину одной из этих частей (хизб), или, чаще всего, четверть её (руба). Затем они читают более раскованно и в более музыкальной манере, но всё ещё по очереди. Эти декламации всего Корана выполняются по различным праздничным поводам, но чаще всего по случаю смерти. Заслуга организации представления приписывается покойному лицу.
В 1834 году, когда я проживал в Каире, военачальник на службе у Мухаммеда Али нанял большую группу лиц для чтения в его доме Корана. Затем он пошел в свой гарем и задушил жену на основании доноса, обвиняющего её в распутстве. Религиозный обряд был задуман как подготовительное мероприятие к этому поступку, хотя такое наказание женщины противоречило нормам шариата, поскольку её супруг не представил четырех свидетелей совершенного преступления и не позволил ей оправдаться собственной клятвой. Другой случай прилежного исполнения религиозного долга, сопровождавшийся замыслом убийства, но убийства большего масштаба, произошел в этом городе несколько позже. Сулейман Ага, силяхдар (оруженосец), руководивший строительством общественного фонтана в качестве благотворительной акции в честь покойного брата, пожелал расширить первоначальный план строительства. Для этого следовало купить два дома, прилегавшие к месту, в котором велись работы по закладке фундамента. Однако владельцы этих домов отказывались их продать. Тогда он нанял несколько рабочих, чтобы ночью заложить под дома взрывные заряды так, чтобы в результате взрыва были уничтожены как дома, так и их обитатели. Его замысел, однако, осуществился лишь частично, и никто из людей не пострадал. Этот человек отличался неимоверной жестокостью, но обладал приятной, представительной внешностью и подкупающими манерами. Когда бы я с ним ни встречался, он приветствовал меня самым обаятельным образом. Он умер, перед тем как я покинул Египет.
Глава 4
Магия
Безоговорочная вера в магию отличает почти всех мусульман. Тех, которые её отрицают, мусульмане считают вольнодумцами или неверными. Некоторые считают, что она прекратилась с миссией Мухаммеда, но таких людей сравнительно немного. Многие из наиболее образованных мусульман до сих пор скрупулезно изучают магию. Ещё большее число лиц менее образованных (особенно школьные учителя) уделяют её изучению более или менее значительное время. К ней обращаются за помощью для обнаружения кладов, в алхимии, в прогнозах на будущее, для обеспечения потомства, привлечения внимания возлюбленной, осуществления угроз и проклятий, защиты от сглаза, уничтожения врага или соперника, приобретения желанных вещей.
Магия определяется двояко: как духовная магия, которой верят все, кроме вольнодумцев, и как природная магия, которая считается обманом просвещенными верующими людьми.
I. Духовную магию называют ар-рухани. Она связывается главным образом с силой воздействия определённых указаний Аллаха, цитат из Корана, воли ангелов и джиннов. Имеется два вида такой магии: высокая и низкая (алави и суфли), или божественная и сатанинская (рахмани, то есть "сострадательная", и шайтани).
1. Божественная (белая) магия считается высшей наукой. Она изучается только добродетельными людьми и практикуется только во благо. Совершенство в этой области магии заключается в знании "самого великого имени" Аллаха (аль-исм уль-Аазам). Однако такое знание не открывается никому, кроме особенных фаворитов Небес. Силой такого имени, выгравированного на его перстне с печаткой, Сулейман подчинял своей власти джиннов, птиц и ветры. Произнеся это имя, его визирь Асаф мгновенно перенес в Иерусалим на лицезрение своего суверена трон царицы Сабы[81]81
См.: Коран, 27: 40. Комментарий Джелалайна.
[Закрыть]. Но это было малое чудо, добытое таким способом. Ведь, произнеся великое имя, можно было воскресить мертвого. Другие имена Аллаха, распространенные среди людей, согласно поверью, приобретали особую силу, когда произносились вслух или были написаны. Так же обстояло дело с именами Пророка. Утверждают, что ангелы и добрые джинны подчиняются целям божественной магии посредством определённых заклинаний. На амулетах, предназначенных для добрых дел, как раз и пишутся главным образом такие имена и заклинания, а также слова, которые непонятны для людей, непосвященных в магию, отрывки из Корана, мистические комбинации чисел, своеобразные диаграммы и фигуры. Колдовство, используемое в благих целях, считается в народе сферой правовой или божественной магии. Однако образованные люди так не считают. То же можно сказать о прорицании.
2. Сатанинская (чёрная) магия, как следует из названия, является наукой о влиянии шайтана и злых джиннов. Их содействие вызывают теми же средствами умилостивления и подчинения, что используются в отношении добрых джиннов. Сатанинская магия осуждается Пророком и всеми благочестивыми мусульманами. Она практикуется только ради недобрых целей.
Бабил (Вавилон) считается мусульманами первоисточником науки магии, которой, как полагают многие, учили и продолжают учить человечество два падших ангела – Харут и Марут. Они подвешены за ноги в огромной шахте, закрытой массивной скалой. Согласно преданию, признаваемому, в общем, достоверным, Аллах сделал этих двух ангелов, вследствие недостатка в них сочувствия к бренному человечеству, чувствительными к человеческим страстям и спустил их на Землю для испытания. Они согрешили и, поставленные перед выбором наказания в этой жизни или в иной, выбрали первое наказание. Однако они были посланы не просто для испытания искушением, но также для того, чтобы искушать других посредством своего знания магии. Оказывается, им велели не делиться знаниями с человеком до тех пор, "пока не скажут: – Мы – искушение, не будь же неверным![82]82
Коран, 2: 96.
[Закрыть]" Говорят, знаменитый сказитель Муджахид, проводником которого был один еврей, посетил их. Сдвинув массивную скалу с устья шахты или колодца, они проникли внутрь. Ранее еврей предупредил Муджахида, чтобы он не поминал Аллаха в присутствии падших ангелов. Но, когда сказитель увидел ангелов, напоминающих размером две огромных горы и подвешенных железными цепями за шею и колена сверху вниз, то не удержался от поминания запретного имени. Тогда два ангела настолько возбудились, что чуть было не разорвали железные путы, а Муджахид со своим проводником в страхе бежали[83]83
См.: Аль-Казвини. Рассказ о колодце Бабил в его "Аджаиб аль-Махлюкат".
[Закрыть].
Колдовство, которое называют ас-сихр, почти повсеместно признается сферой сатанинской (чёрной) магии. Однако некоторые люди утверждают, что оно может познаваться, и познавалось на самом деле, с добрыми намерениями. Оно практиковалось также при содействии добрых джиннов. Далее утверждают, что существует такая наука, как благая ворожба, которую следует относить к сфере божественной или законной магии. Считается, что превращения осуществляются посредством заклинаний или просьб к джиннам в сопровождении с опрыскиванием водой, пылью и т. п. объекта, который следует видоизменить. Люди, говорят, бывают околдованными разными способами: некоторые из них парализуются или лишаются жизни, другими овладевает неодолимая страсть к определённым объектам, третьи, опять же, становятся одержимыми, некоторые же превращаются в зверей, птиц и т. д. По поверью, дурной глаз околдовывает с особой и мучительной силой. Это признавал даже Пророк[84]84
См.: Мишкат аль-Масабих. Т. 2. С. 374.
[Закрыть]. Его влиянию приписываются болезни и смерть. Амулеты[85]85
"Талисман" – заимствованное арабское слово "талсам". Я использую это последнее слово в соответствии с арабским произношением и тем, как его написал мой шейх. Некоторые пишут это слово как "тилсам" и "тилисм". Это понятие применяется в отношении мистических фигур, а также к печатям, изображениям и т. д., на которых выгравированы или написаны такие фигуры. Фигуры носят астрологический или какой-нибудь другой магический характер. Талсамы изобретаются в разных целях. Один обладает свойством предохранения от колдовства, несчастного случая или целого ряда зол, другой сохраняет сокровище, в которое помещается, третий, когда его потрешь, обеспечивает появление и услуги джинна.
[Закрыть], которые, как уже упоминалось, в большинстве случаев представляют собой брелки с надписями заклинаний, многие мусульмане носят в целях противодействия колдовству или предохранения от него. Для тех же целей практикуются весьма забавные обряды.
Гадание, которое называют аль-кахане, считается верховными авторитетами сферой сатанинской магии, хотя не признается таковым всеми мусульманами. По утверждению Пророка, то, что говорит прорицатель, может иногда сбываться, поскольку один из джиннов, услышав истину, шепчет её на ухо магу. Ведь ангелы, когда спускаются к Земле (в нижнюю сферу Небес), говорят о делах, которые предначертаны на Небесах, а демоны (или злые джинны) слышат слова ангелов о предписанных повелениях и сообщают о них прорицателям. Именно в таких случаях падающие звезды обрушиваются на джиннов[86]86
См.: Мишкат аль-Масабих. Т. 2. С. 384, а также выше, на с. 33 и 38.
[Закрыть]. Говорят, что "прорицатель пользуется услугами шайтана посредством искусства магии, вызова духов и сжигания благовоний, а джинн сообщает ему секреты. Ведь шайтаны, – добавляют, – перед совершением миссии посланца Аллаха поднимаются к Небесам и подслушивают слова"[87]87
Рассказ о древних арабах в Мир-ат аз-Заман.
[Закрыть]. То, что злые джинны всё ещё поднимаются достаточно близко к нижней небесной сфере, чтобы подслушать разговоры ангелов и передать их магам, явствует из приведенных цитат и подтверждается всеми мусульманами. Обнаружение кладов, о которых упоминалось, является одной из целей изучения искусства прорицания. Гадание, называемое дарб-уль-мандаль, как некоторые полагают, осуществляется при содействии злых джиннов. Более же просвещенные мусульмане считаютего сферой природной магии[88]88
Некоторые любопытные приемы такого рода, как, например, пролитые чернила на зеркале, описаны в моем "Рассказе о нравах и обычаях современных египтян", гл. 12, и в "Ежеквартальном обозрении", № 117.
[Закрыть].
Существуют определённые способы гадания, которые нельзя подвести лишь под рубрику духовной магии. Они требуют места между духовной и природной магиями. Наиболее важная из этих сфер кахане является астрология, которую называют ильм-ун-Ноджум. В настоящее время её изучают многие мусульмане. Арабы часто пользуются астрологами для определения будущего порядка закладки фундамента дома, перед отправлением в путешествие и т. д. Но ещё чаще к их услугам прибегают персы и турки. Пророк постановил, что астрология является отраслью магии[89]89
См.: Мишкат аль-Масабих. Т. 2. С. 385.
[Закрыть]. Другой отраслью кахане является гадание на песке, которое называют дарб ар-рамл[90]90
Дарб ар-рамл называют также илм ар-рамл. Существует несколько трактатов по гаданию на песке, написанных восточными авторами. Я не встречал ни одного из них, не видел также дощечки для песка. Видел, однако, как совершается гадание на бумаге. Изобретение этого искусства приписывается некоторыми авторами Идрису (Еноху), другие считают, что это был Даниил, третьи – Хам, сын Ноя, четвертые – Гермес Трисмегист.
[Закрыть]. Это способ гадания по определённым знакам, нанесенным на песок (откуда и название), а также на бумагу. Говорят, оно зиждется главным образом на астрологии. Искусство под названием аз-зиджр или аль-эйафе является третьей отраслью кахане. Это гадание или предсказание главным образом по движениям, позициям или позам птиц, газелей и других зверей, на которых охотятся. Так, то, что называется саних, то есть положение, когда зверь стоит или проходит правым боком по отношению к зрителю, считается арабами добрым знаком. Барих же, то есть положение, когда такой зверь обращен левым боком к зрителю, воспринимается как дурное предзнаменование[91]91
См.: Мир-aт аз-Заман. Т. 1. С. 1.
[Закрыть]. Аль-кияфе, под которым подразумевается хиромантия и подчиненные ей искусства, является четвертой отраслью кахане. Ат-тафаул, или извлечение предзнаменования, особенно доброго знака, из названий или слов, случайно услышанных, увиденных или взятых из книги, относится к тому же искусству.
Извлечение фаля, или предзнаменования, из Корана повсюду считается законным. Различные незначительные события рассматриваются как зловещие. Например, когда султан покидал с войсками дворец, его штандарт случайно зацепился за сураю (люстру в виде созвездия Плеяды) и разбил её. Монарх увидел в этом дурной знак и решил отложить поход. Но один из его военачальников сказал: "О, наш повелитель, твои штандарты достигли Плеяд". Это замечание освободило султана от сомнений, он выступил в поход и вернулся с победой[92]92
Рассказ аль-Исхаки о правлении аль-Моатазима, сына Харуна.
[Закрыть]. Толкование снов, называемое таабир аль-манамат, следует также классифицировать как отрасль этого искусства. По словам Пророка, это единственная сфера гадания, заслуживающая доверия. "Вещие сны, – говорил он, – являются частью пророчества" и "не чем иным, кроме как пророчеством". "Вещие сны – от Аллаха, не вещие же – от шайтана". "Когда кто-нибудь из вас увидит дурной сон, пусть плюнет три раза через левое плечо и ищет защиты Аллаха от шайтана трижды. Пусть он перевернется с одного бока, на котором видел такой сон, на другой"[93]93
Мишкат аль-Масабих. Т. 2. С. 388.
[Закрыть]. Это правило соблюдается многими мусульманами. Снам обычно доверяют настолько, что опираются на них как на средство решения исторических и научных споров. Зелёные, белые или бесцветные сновидения считаются благоприятными, чёрные, красные или пожар – неблагоприятными.
Такая твёрдая вера в сны может быть хорошо проиллюстрирована нижеприведенной историей, которую мне рассказали в Каире вскоре после ужасной эпидемии чумы 1835 года. Рассказчиком был шейх Мухаммед ат-Тантави, который взял на себя труд проверить эту историю и подтвердил её достоверность.
Одному купцу, жившему в Каире в квартале Аль-Ханафи, приснилось во время эпидемии, что из его дома были вынесены 11 человек, жертв чумы, для захоронения. Он проснулся в состоянии крайней подавленности и тревоги, вспомнив, что в его доме проживало как раз 11 человек, включая его самого, и что попытка добавить ещё одного или нескольких квартирантов в это жилище для того, чтобы уклониться от наказания свыше и спастись самому, была бы тщетной. Тогда он созвал членов семьи и сообщил им содержание своего сна. Ему посоветовали отнестись со смирением к своей судьбе, столь явно предсказанной, и поблагодарить Аллаха за своевременное извещение, которое ему милостиво ниспослано. На следующий день умер один его ребенок, через день или два – жена. Эпидемия продолжила опустошение его семьи до тех пор, пока он не остался один. Теперь у него не было ни малейшего сомнения в полном осуществлении предсказания. Поэтому сразу же после смерти своего последнего родственника он навестил приятеля в соседней лавке и, пригласив ещё нескольких лавочников, пересказал им свой сон, сообщил о его почти полном осуществлении и выразил убеждение, что вскоре сам умрет одиннадцатым по счету. "Возможно, – сказал он, – я умру следующей ночью. Поэтому прошу вас, во имя Аллаха, прийти ко мне завтра ранним утром, а если возникнет необходимость, зайти и послезавтра, чтобы убедиться, жив ли я. Если я умру, то позаботьтесь о том, чтобы меня похоронили по соответствующему обряду. Ведь у меня не осталось никого, кто мог бы обмыть мое тело и завернуть его в саван. Не откажите мне в этой услуге, за которую вам воздастся на Небесах. Я уже купил полотно для савана. Вы найдете его в углу моей спальни. Если дверь моего дома будет заперта, а я не откликнусь на ваш стук, то взломайте дверь".
Вскоре после заката он лег в свою одинокую постель, не веря в то, что сможет уснуть. Ведь его разум погрузился в размышления о пугающем переходе в иной мир и осмысление его прошлой жизни. Когда вокруг него сгустилась тьма, он воображал то в одной, то в другой вещи своей темной комнаты ужасный облик ангела смерти. Наконец, он действительно почувствовал, как в дверь проскользнула какая-то фигура и приблизилась к его постели. Вздрогнув от ужаса, купец спросил: "Кто ты?" – и услышал в ответ суровый и торжественный голос: "Молчи! Я – Азраил, ангел смерти!" – "О, Боже! – воскликнул купец в ужасе. – Свидетельствую, что нет Бога, кроме Аллаха, и Мухаммед – Пророк Его! Нет силы и власти, кроме как в Аллахе, Благородном и Великом! Аллаху мы принадлежим и к Нему возвращаемся!" Затем купец накрылся покрывалом, словно для защиты, и лежал с бьющимся сердцем, ожидая момента, когда неумолимый посланец исторгнет из него душу. Проносились мгновения, минуты и часы без того, чтобы он почувствовал малейшую надежду на спасение. Ведь купец полагал, что ангел смерти ждет, когда он примирится со смертью. Или Азраил оставил его на время и занялся сначала сбором душ многих сотен человеческих существ, достигших окончания предназначенного срока жизни в эту же ночь и в этом же городе, а также душ тысяч людей, которые были обречены служить ему повсюду.
Когда наступил рассвет, его муки ещё продолжались. Друзья купца пришли утром, как и обещали. Вошли в комнату и обнаружили его лежащим в постели. Увидев его покрытым с головой покрывалом и неподвижным, они усомнились в том, что он жив, и позвали. Купец ответил слабым голосом: "Я не умер ещё, но ангел смерти уже приходил ко мне в сумерках, и я ожидаю его возвращения за моей душой в любой момент, поэтому не тревожьте меня, но позаботьтесь, чтобы меня обмыли и похоронили". – "Но почему, – спросили друзья, – дверь на улицу осталась незапертой?" – "Я запер её, – сказал купец, – но ангел смерти, должно быть, открыл". – "Но кто, – спросили друзья, – тот человек во дворе?" – "Не знаю человека во дворе, – сказал он, – может, это ангел смерти, пришедший по мою душу, явил вам себя, а вы приняли его за человека". – "Это вор, – сказали друзья. – Он собрал в доме все, что можно было унести, и, пока занимался этим, заразился чумой. Сейчас он лежит во дворе мертвый у лестницы, сжимая в руке серебряный подсвечник". Услышав это, хозяин дома помедлил немного, а затем, сбросив покрывало, воскликнул: "Хвала Аллаху, Господину всех тварей! Это – одиннадцатая жертва, а я спасен! Без сомнения, ко мне приходил этот негодяй и назвался ангелом смерти. Хвала Аллаху! Хвала Аллаху!"
Купец выжил в условиях эпидемии и не без удовлетворения рассказал вышеупомянутую историю. Вор подслушал разговор купца с друзьями. Проникнув в сумерках в его дом, он подставил плечо под деревянный запор и, приподняв таким образом дверь, сдвинул защелку изнутри. Нет ничего удивительного как в самом сне, так и в его осуществлении. Мор 1835 года совершенно опустошил многие дома и оказался особенно фатальным для молодых. Все же обитатели упомянутого дома были молодыми, за исключением хозяина.
Теперь о различении счастливых и несчастливых дней. Четверг и пятница, особенно последняя, считаются счастливыми днями. Понедельник и среда – сомнительные дни. Воскресенье, вторник и субботу, особенно последнюю, относят к несчастливым дням. Говорят, что в каждом лунном месяце имеется семь злополучных дней: а именно 3-й день, когда Кабил (Каин) убил Хабила (Авеля); 5-й день, когда Аллах изгнал Адама из рая и наказал народ Юнуса (Ионы), когда Юсуф (Иосиф) был брошен в колодец; 13-й день, когда Аллах отнял богатство у Аюба (Иова) и наказал его, когда Он отнял царство у Сулеймана (Соломона) и когда евреи убили пророков; 16-й день, когда Аллах уничтожил и похоронил народ Лута (Лота) и превратил триста христиан в свиней, а евреев – в обезьян, когда евреи распилили на куски Закарию (Захарию); 21 – й день, когда родился фараон и когда его утопили, когда его народ поразил мор; 24-й день, когда Номруд (Нимрод) убил семьдесят женщин и бросил аль-Халиля (Авраама) в огонь, когда зарезали верблюда Салеха; 25-й день, когда на народ Худа наслали удушливый ветер[94]94
См. аль-Исхаки, рядом с его рассказом о правлении аль-Амина.
[Закрыть].
II. Природная магия, которую называют ас-симия, считается большинством представителей просвещённых слоёв мусульманского населения искусством обмана не более достойным, чем ловкость рук. Однако она, видимо, связана с колдовством самым тесным образом, поскольку, говорят, проявляется в самых невероятных превращениях и поразительных видениях. Она воздействует на чувства и воображение человека способом близким к опиуму. Не– которые люди полагают, что это зелье и другие наркотики являются главным средством, вызывающим ощущения волшебства. Ведь благовония, которые курятся на таких представлениях, могут воздействовать тем же способом. Так как такие вещества используются в представлениях, относящихся к вышеупомянутому дарб-уль-мандаль (способу гадания), это искусство рассматривается многими людьми как способ воздействия природной магии, независимо от того, что сказано выше относительно услуг злых джиннов, оказываемых посредством благовоний. Алхимия (аль-кимия) является ответвлением природной магии. Она изучается многими современными мусульманами, часть которых отличается недюжинными талантами и знаниями.