Текст книги "Девушка, принесенная в жертву"
Автор книги: Эдвард Д. Хох
Жанр:
Научная фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 1 страниц)
Хоч Эдвард
Девушка, принесенная в жертву
Эдвард Хоч
ДЕВУШКА, ПРИНЕСЕННАЯ В ЖЕРТВУ
Перевод с английского А.Елькова, Ю.Копцова
Настало время, и правителем могучего народа ацтеков стал мудрый Кутлацума, долго трудившийся вместе с другими учеными царства над уточнением календаря и уточнением премудростей бытия. Теперь, во цвете лет, он мог повести свой народ к новым высотам просвещенности...
– Скажи-ка, Монто, – спросил он однажды у одного из учеников, когда они прогуливались вблизи храма великого Кецалькоатля, – как, по-твоему, за джунглями, за водами живут люди?
– Конечно живут, Кутлацума, – ответил молодой спутник. – Целая раса, и когда-нибудь они приплывут к нашим берегам.
– И разрушат все, созданное нами?
– Возможно.
Ответ ученика расстроил Кутлацуму, который видел, какого высокого уровня достиг его народ в области изучения окружающего мира: развитые формы общественной жизни дополнялись превосходными методами образования и астрономических исследований. Установленные на вершинах храмов огромные камни-календари (сам Кутлацума высекал эти камни) являлись безмолвными свидетелями прогресса цивилизации ацтеков. И правитель был обеспокоен.
– Монто, мы должны сделать все, чтобы отсрочить этот день – день, когда возникнет угроза всему, когда начнется разрушаться уклад нашей жизни. – Они поднялись на вершину храма, куда вела широкая лестница, и правитель произнес:
– Посмотри на все это – улицы, лавки... воздвигаемые повсюду здания... размеренное движение. Мы проводим перепись населения и управляем мудрой рукой. Неужели мы... и они исчезнут?
– Наши поколения уйдут, а наши дети умрут.
– Но разве мы должны умирать, Монто? Должны?.. – Мысль внезапно пришедшая ему в голову, целиком захватила его. – Монто, собери совет мудрейших. Я буду говорить.
– О чем, Кутлацума?
– О вечной жизни, разумеется.
Когда все собрались, самые ученые из ученых ацтеков стали высказывать свое мнение. Два дня они говорили о религии и медицине, и наконец решение было найдено.
Люди умирают, потому что перестает биться их сердце. Надо только найти путь, как сохранить сердце живым, и бессмертие, о котором они мечтают, станет явью, а с ним придет надежда на сохранение ацтекской цивилизации на вечные времена, – даже когда из-за моря нагрянет враг.
– Сердце, – изрек Кутлацума. – Вот ключ ко всему. Отправляйтесь к людям и разыщите того, кто хочет нам помочь. Спустя несколько дней в комнату Кутлацумы привели молодую, очень красивую девушку по имени Нотия.
– Тебе рассказали, что от тебя требуется? – спросил он.
– Для меня это большая честь, о господин.
– Но ты совсем молодая. Понимаешь ли ты, ради чего идешь на такую жертву?
– О да, господин.
– Пусть будет так.
И вот у подножья храмовой лестницы было выбрано место – Кутлацума ни за что не стал бы делать это в тайне от всех. Нотию подготовили и одели в развевающееся, доходящее до пят платье.
Накануне, когда должно было произойти это торжественное событие, Кутлацума долго беседовал с врачами. Рано утром все вместе они отправились к Кизаль – старой умирающей женщине.
– Мое сердце ослабло, о господин, – завидев их, пробормотала она со своего убогого ложа.
– Женщина, сегодня мы постараемся помочь тебе.
Выйдя от Кизаль, врачи с опаской спросили Кутлацуму, боясь того, что он задумал.
– А вдруг нас ждет неудача?
– Тогда попробуем еще раз. И еще.
Один из врачей молча кивнул. Больше им нечего было добавить.
В полдень Монто пришел в дом своего господина.
– Девушка готова. Старая Кизаль готова. Ты решился?
Кутлацума протянул руку к самому острому ножу – церемониальному кинжалу, к которому он никогда раньше не прикасался, и тихо ответил:
– Я приступаю. Только я один буду отвечать за все.
– Как ты собираешься это делать?
Кутлацума прислонился к стене, смахнув рукой пот со лба.
– Когда она будет лежать там, я разрежу ей грудь и выну ее бьющееся сердце. Потом я помещу это сердце в грудную клетку старой Кизаль, чтобы продлить ей жизнь. Мои помощники присоединят сердце к сосудам и зашьют рану.
– В случае успеха, Кутлацума, наш народ ожидает вечная жизнь.
Старший жрец кивнул и взял кинжал. Пора было идти на встречу с Нотией, лежащей на ступенях храма. – А если не удастся задуманное... Что тогда?
– Если задуманное не удастся, то люди запомнят только само деяние – не цель его. А через много-много веков какой-нибудь историк заглянет в прошлое и скажет, что ацтеки совершали человеческие жертвоприношения.