355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Эдуард Тополь » Астро. Любовник Кассиопеи » Текст книги (страница 4)
Астро. Любовник Кассиопеи
  • Текст добавлен: 8 октября 2016, 15:40

Текст книги "Астро. Любовник Кассиопеи"


Автор книги: Эдуард Тополь



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 11 страниц) [доступный отрывок для чтения: 5 страниц]

2

Четырнадцать лет назад, в Рождество, наш новенький, только что спущенный на воду красавец-авианосец «Джон Кеннеди» пришел в Мексику на рейд Пуэрто-Морелос. И едва мы бросили якоря, как вся наша молодежь сиганула в увольнение по ночным дискотекам Канкуна, что в сорока милях на север от порта Морелос. А я и еще трое офицеров среднего возраста (мне тогда было тридцать) отправились в том же Канкуне в древний парк Шкарет, чтобы сплавиться по Подземной реке майя и покататься на дельфинах, как это обещано в туристических путеводителях. Но оказалось, что на дельфинах никто там не ездит, зато дельфины с удовольствием катают вас по огромной огороженной акватории. И происходит это следующим образом. Когда вы поплаваете с приглянувшимся вам дельфином, погладите его (или ее), угостите чем-то вкусненьким из пакета, который дают вам в кассе при покупке билета, а потом плашмя растянетесь на воде, он (или она) заплывают вам за корму, то есть, простите, за ваши пятки, упираются в эти пятки своим мягким носом и толкают вас с такой силой, что вы ракетой несетесь по воде.

И вот когда мы с друзьями пришли в этот дельфинарий, то все четверо остолбенели от чуда. По ультрамариновой глади акватории, слегка шевеля хвостом, летел дельфин, а впереди него не плашмя, а почти стоя, как фигура, украшающая нос древнего корабля, неслась юная дива и сказочная русалка из фильмов Диснея. Боже, как она была красива! Даже сам Морис Метерлинк потерял бы дар речи! Так что уж говорить о нас, простых моряках…

Но, как известно, наглость города берет.

Когда, выжимая свои роскошные каштановые волосы, эта нимфа вышла на берег, я подошел к ней, отдал честь (я был, слава Богу, в своей морской парадной форме) и, глядя в ее зеленые русалочьи глаза, сказал сухо и официально:

– Ваши документы, пожалуйста!

– А в чем дело? – удивилась она.

– Я представитель авианосца «Джон Кеннеди», флагмана американского военно-морского флота. Мы ищем русалку, которая сбежала из диснеевского фильма «Русалочка», и я уверен, что мы вас, наконец, нашли.

Она засмеялась, а юмор, как вы уже догадались, открывает сердца не только у земных женщин, но и у русалок. Кэт оказалась студенткой New Mexican Medical College, медицинского колледжа в штате Нью Мексика, и прилетела в Канкун на студенческие каникулы. Понятно, что, найдя в тридцать лет мечту всей своей жизни, я не оставил ее без конвоя даже на минуту. Мы вместе поехали в Чичен-Ицу, древнюю столицу майя, посетили там Башню Караколь, где была самая древняя в нашем мире обсерватория, поднялись на двадцатипятиметровую пирамиду Кукулькана и вместе ужасались «Пирамиде Черепов» и каменным платформам «Ягуаров и Орлов», где воины-«ягуары» и воины-«орлы» пожирали человеческие сердца. И вместе постояли у Cenote de Sacraticios, «Священного колодца», куда жрецы майя сбрасывали девушек, приносимых в жертву богам. Кэт холодела и дрожала от ужаса так, словно слышала крики тех бедных дев со дна колодца. Даже потом, когда поздно вечером мы со свечами в руках сидели с прочими туристами вокруг знаменитой пирамиды Кукулькана, слушали магическую музыку тольтеков и смотрели выступления «пожирателей огня» и прочие древние фокусы и фейерверки, она, с трудом отходя от пережитых ужасов, доверчиво жалась ко мне, и я с радостью грел ее в своих объятьях…

Теперь, четырнадцать лет спустя, мне стоило не меньших трудов отвлечь ее от ужаса того, что мы увидели по нашему настенному телевизору LG. Слава богу, нам удалось отправить Энни спать до того, как эти черно-зеленые осы госпожи FHS-77427 тучей летающих исполинов вырвались из ее космического улья и стали на стадионе «Мемориал Колизей» сооружать новую пирамиду Кукулькана. Пользуясь этим, я почти принудил Кэт заняться любовью – это был единственный способ прервать бивший ее нервный озноб, согреть и отвлечь от животного страха.

Не знаю, каким образом женщинам удается свою панику, страхи и ужасы трансформировать в сексуальную энергию. Давно, чуть ли не с Канкуна, я не видел Кэт в таком буйном сексуальном ударе. Тогда, в Канкуне, в номере отеля Solaris у меня было ощущение, что в нее вселились все дьявольские силы майя и тольтеков, все демоны Чичен-Ицы, все пернатые змии Кукулькана и все тамошние «орлы» и «красные ягуары». Я с трудом, просто чудом (и, признаюсь, с применением кое-каких техник «Дао любви») выдержал этот ураган ее темперамента. Зато когда эти доисторические монстры истекли, наконец, из нее фонтанами буйных, с криком и стоном, оргазмов, она в ответ на мой вопрос «Will you marry me?» [3]3
  Выйдешь за меня? (англ.)


[Закрыть]
бессильно ответила: «Yes»…

Вот и теперь, насмотревшись ужасов уничтожения Голливуда, посадки космического монстра «H-1», полета тучи человекообразных пришельцев и строительства ими новой жертвенной пирамиды Кукулькана, Кэт отдалась мне – нет, она взяла меня так, словно занялась этим последний раз в своей жизни. Вскачь, галопом, швыряя по сторонам гривой своих роскошных волос, вскрикивая и запрокидывая голову назад… Падая на меня, целуя мне плечи, грудь, живот и пах… Взбираясь на меня и снова пускаясь вскачь…

А когда, наконец, дрожа и изнемогая, она уронила себя на мое плечо и тут же уснула, даже не успев добраться до душа, я осторожно перенес ее голову на подушку и, чуть отстранившись, еще долго лежал, любуясь ее лицом, грудью и всей ее прекрасной фигурой, простертой на постели. Господи, какое Чудо Жизни ты сотворил, каким божьим даром наградил ты меня! Thank You! Thank you thousand times! [4]4
  Спасибо! Тысячу раз спасибо! (англ.)


[Закрыть]
Даже простое прикосновение к ее руке, плечу или бедру включает какой-то прохладно-живительный ручей энергии, который даосцы именуют женской энергией Инь, а я называю про себя «орошением звезд», поскольку разве не такой же поток звездной энергии пронзает всю нашу Вселенную? И разве не были мы с моей Кэтти двумя одинокими планетами, затерянными в космосе и притянутыми друг к другу самым мощным всемирным тяготением – Притяжением Любви?..

С этими мыслями я уснул, напрочь забыв о роковых космических пришельцах.

Что снилось мне? Помню, что снилась дорога, а точнее, хайвэй, с огромной скоростью летящий под колеса моего «Форда». Но ведь это всегда так. Всегда, когда за двое суток пролетаешь две с половиной тысячи миль и замертво выпадаешь в сон, лента дороги продолжает стелиться в сонном мозгу. Так и в ту ночь. Впрочем, где-то посреди этой ночи какой-то шум или собачий лай пробовали извлечь меня из этого сна, но, помню, у меня просто не хватило сил выбраться из него…

А утром, в 8.35 нас разбудил телефонный звонок. Я, еще полусонный, протянул руку к тумбочке с аппаратом и снял трубку.

– Алло…

– Мистер Виндсор? – сказал мужской голос. – Я отец Джессики, подруги Энни. Ваша Энни дома?

– Конечно. Где ей еще быть? Занятий в школе нет…

– Ладно… – произнес он каким-то странным тоном. – Во всяком случае, должен вам сказать, что труп вашего Бакса валяется на обочине Анджелес Крест фривэй в трех милях от Кедровых Ключей.

– Что? – изумился я. – Этого не может быть…

Но он уже дал отбой.

Я посмотрел на проснувшуюся Кэт, встал и пошел в комнату Энни, перед дверью которой всегда спит Бакс.

Но ни Бакса, ни Энни не было в доме.

3

Энни ушла в три или в три тридцать утра, то есть тогда, когда я слышал какой-то шум, но не проснулся. Наверное, ей удалось бы и бесшумно выскользнуть из дома, если бы не Бакс. Как я уже говорил, этот семилетний боксер был ее телохранителем, слугой и тенью. И уходя, она, скорее всего, пыталась закрыть входную дверь, оставив Бакса внутри. Но он и раньше никогда не позволял ей этого, вот и теперь после короткой, наверное, борьбы, когда Бакс даже залаял, пытаясь остановить ее, Энни уступила псу и позволила ему сопровождать ее.

При этом Энни вряд ли сознавала, что в эту ночь подобно всем своим калифорнийским сверстницам в возрасте от двенадцати до пятнадцати лет она, как лунатик, повинуется совершенно определенному, как сказал бы Метерлинк, телепатическому приказу. Этот приказ разбудил ее среди ночи, заставил встать, одеться, выйти из дома и направиться на юго-запад, в Лос-Анджелес. Знала ли она, что ей предстоит пройти сто одиннадцать миль? Я уверен, что нет, лунатики не отдают себе отчет в своих действиях. Но Бакс не был подвержен телепатическим приказам, больше того – своим звериным чутьем он почувствовал смертельную опасность ее похода и с собачьим рвением удерживал ее, даже хватал зубами за подол и за туфли…

Да, утром, когда мы бросились искать Энни, мы на соседней East Krypton street нашли клочки ее платья и изжеванную туфлю.

Но дальше все следы пропадали, поскольку не одна Энни ушла в ту ночь из дома, а тысячи, да, именно тысячи калифорнийских девочек в возрасте от двенадцати до пятнадцати лет выскользнули из своих постелей и домов в период с трех до трех тридцати утра и, как Энни, направились в Л-А. Те, кто помладше, шли пешком, и я живо представил себе это всекалифорнийское предутреннее, во всех городах и поселках, шествие девочек, телепатически вызванных исполиншей FHS-77427 в «Мемориал Колизей». А пятнадцатилетние, не раздумывая, угоняли машины своих родителей и по дороге подбирали младших. Так случилось и с Энни – в трех кварталах от нас мы больше не нашли ни ее туфель, ни обрывков ее платья, которое рвал Бакс, пытаясь остановить несчастную хозяйку.

Зато такие же, как мы, обезумевшие родители уже с семи утра тысячами рыскали на своих авто по всем окрестностям, и потому Грегори Питер Гоббс, отец Энниной одноклассницы, сообщил нам, что Бакс валяется на Angeles Crest Freeway в трех милях от Кедровых Ключей. Мы, конечно, помчались туда. Бедный пес, грязный, с высунутым языком, изодранными в кровь лапами и острыми ребрами, проступающими сквозь свалявшуюся шерсть, лежал у дороги головой на запад, словно и после смерти продолжал бежать за машиной, которая увезла Энни.

Я посмотрел на спидометр. От нашего дома Бакс пробежал сорок семь миль.

Увидев мертвого Бакса здесь, почти в пятидесяти милях от дома, Кэт потеряла надежду догнать Энни и в беззвучной истерике рухнула на дорогу рядом с псом.

Я поднял ее на руки, уложил на заднее сиденье «Форда» и помчался вперед по Angeles Crest Freeway. Конечно, я чувствовал себя виноватым. Если бы я не принудил Кэт к сексу, мы не уснули бы таким мертвецким сном, а услышали, как Бакс пытается задержать Энни, и остановили бы ее…

Проклиная себя, я жал и жал на газ, но буквально через двадцать миль был вынужден остановиться – впереди не только весь фривэй, но и обочины по обе его стороны были забиты машинами таких же несчастных, как мы, родителей.

Выскочив из машины, я пошел вперед узнать, надолго ли эта пробка. Оказалось – навсегда. Оказалось, у всех машин, достигающих границы тридцатимильной зоны, установленной пришельцами, сами собой выключаются двигатели. А те, кто пытается пересечь эту границу пешком, натыкаются на непроницаемую, но совершенно прозрачную и вязкую, как резина, стену. Правда, поверить в это с чужих слов было невозможно, и я упрямо протиснулся вперед к самой границе, то есть к тому, что не имело ни цвета, ни запаха, ни даже какой-то видимой, тектальной поверхности, и, тем не менее, глухо преграждало дорогу.

Со стороны это выглядело почти смешно – как мужчины и женщины, словно мимы, отчаянно атакуют незримый «резиновый занавес», увязая в воздухе, сгустившимся до плотности каучука. Кто-то пытался с размаху пробить эту «стену» плечом, кто-то ногами, а еще кто-то гаечным ключом, но и те, и другие, и третьи просто вязли в этой незримой жевательной резине и с трудом вытаскивали себя из нее. Мужчины матерились, женщины рыдали, но когда наш шериф Вильям Ли-младший подогнал к этой «стене» пожарную машину и попробовал – безуспешно, конечно – найти верх этой стены, чтобы перелезть через нее, меня осенила другая идея. Я бегом вернулся в машину, развернул ее и помчался на юг, к Медвежьей горе.

4

Кристофер Говард не был моим другом, больше того – я его вообще никогда не видел. Но я знал, что он мне не откажет. Потому что всех моряков – даже бывших – связывает негласное братство, и в самых разных портах я не раз слышал, как при крике «Полундра!» совершенно незнакомые моряки бросались на выручку даже русским матросам.

Крис до сорока лет служил в sea seals, подводной десантуре, а теперь у него свой бизнес на Медвежьей горе.

На эту гору крутой спиралью и подчас под уклоном аж в семьдесят градусов взбиралась узкая каменистая дорога. Ее отвесные бока, вырубленные в граните и сланцах, были накрыты стальными сетками, но это не гарантировало от камнепадов, обвалов и селей. Даже старые и седые от времени столбики с телефонными проводами и экранами новеньких солнечных батарей, повсеместно насаждаемых нашим президентом, стояли косо, словно тролли. Однако я снова насиловал свой «Форд», выжимая из мотора все соки. Если бы мистер Генри Форд был жив и видел меня в эти минуты, он бы немедленно подарил мне новую машину, а эту взял в музей своей компании. Но никто, кроме горных косуль, белок, ястребов и моей жены Кэт, не видел ни меня, ни моей машины, да и Кэтти, честно говоря, вряд ли что-то видела в эти минуты. Сидя на заднем сиденье, она двумя руками – враспор – держалась за боковые поручни и, закрыв глаза, в ужасе просила: «Easy! Тише! Easy, Steve!» Но я не снижал скорость даже когда слышал, как швыряло в багажнике труп несчастного Бакса. Вы когда-нибудь видели, как коровы, растопырив ноги, взбираются по крутым горным склонам? Иногда мне казалось, что мой «Форд» держит дорогу именно таким, коровьим способом…

Но вот мы одолели подъем и вымахнули на знаменитое Медвежье плато – плоскую и словно саблей срубленную вершину горы площадью не больше четверти футбольного поля. Здесь находилось бревенчатое бунгало Криса и огромный сарай с красной крышей, перед которым дюжий бородач в дырявой соломенной шляпе и таком же дырявом тельнике сворачивал сдутую и расстеленную на земле оболочку цветного воздушного шара. Впрочем, подъехать к бородачу было почти невозможно из-за четырех разнопородных, но могучих псов, которые молча бросились навстречу машине. А Крис даже не оглянулся на рев мотора. Пришлось нажать на клаксон, только после этого он разогнулся и свистнул так, что собаки присели на задние лапы и, поджав хвосты, послушно вернулись к нему, исподтишка оглядываясь на меня и скаля свои желтые клыки.

Я подъехал к жерди, ограждавшей площадку с пустой «наволочкой» воздушного шара, и опустил стекло боковой двери.

– Привет, Крис. Я Стив Виндсор, служил на «Джоне Кеннеди». А ты, я знаю, был в seals. – И я кивнул на собак. – Могу я выйти из машины?

5

Что делал Тамерлан, захватив город? А Навуходоносор? А царь Ирод? И вообще все цари, шахи, короли и прочие, даже самые просвещенные полководцы?

Говорят, что в 1814-м Александр Первый, захватив Париж, на три дня отдал город своим казакам, которые всех парижанок изнасиловали в позе «бистро а-ля рус».

А в 1945-м, через два месяца после падения Берлина, немки сделали тридцать тысяч абортов.

Но одно дело, когда речь идет о статистике, а другое, когда вы видите по телевизору колонну заплаканных девочек, обреченно спускающихся в подземные бомбоубежища, вырытые под стадионом «Мемориал Колизей» еще в середине прошлого века, когда мы готовились к войне с СССР. Тогда считалось, что русские не будут бомбить пустые стадионы – мол, какой в этом смысл? – и потому под всеми стадионами до сих пор таятся многоэтажные бомбоубежища с неприкосновенным запасом продуктов на десятки тысяч лиц. Теперь, подгоняемые бичами двухметроворостых черно-зеленых охранников, похожих на исполинских жуков-рогоносцев в глухих, как у космонавтов, шлемах и зеленых комбинезонах, наши двенадцати-пятнадцатилетние девочки бесконечной колонной тянулись по South Figueroa street к «Мемориал Колизей» и, словно узницы Освенцима, исчезали в жерлах подземных ворот.

А тем временем посреди стадиона, на новой «Пирамиде Кукулькана» происходило действо еще страшнее. Туда – уж не знаю каким образом, возможно, прямо по воздуху – доставили из университета Беркли и Силиконовой долины самых знаменитых ученых и айтишников, чьи лица знакомы всему миру по научным и научно-популярным телепрограммам, церемониям вручения Нобелевских премий и презентаций новейших гаджетов и научных открытий. Исполинские янычары безжалостно гнали этих пожилых, лысеющих или убеленных сединами мужчин все выше и выше по каменным ступеням пирамиды, и когда вместе с ними телекамера пришельцев взобралась наконец на платформу «Ягуаров и Орлов», мы с ужасом и отвращением увидели наконец этих тварей, это «недостающее звено эволюции», снявших свои черные шлемы. Громадные сутулые полулюди со стесанными черепами и руками до колен, они одним взмахом меча отсекали голову очередной павшей на колени жертве, тут же хватали за волосы отсеченную голову и жадно пили ее горячую кровь. А в это время другие набрасывались на отсеченное тело, кинжалами и ножами вскрывали в нем грудную клетку, волосатыми лапо-руками вырывали сердце и печень и, выпятив хищные челюсти, жрали их с дикарским торжеством и упоением.

Увидев это, Кэтти второй раз упала в обморок.

Но я даже не пошевелился, чтобы помочь ей. Поскольку неизвестно, что лучше – видеть это или лежать без сознания. Лично я такое отвратительное зрелище видел только один раз, в августе 2013-го, когда Гленн Бэк по своему телеканалу показал Америке лидера сирийских «братьев-мусульман», которому, оказывается, наше правительство поставляло оружие. Этот, с позволения сказать, «оппозиционер» демонстрировал перед камерой свою точно такую же мезозойскую сущность – с тем же людоедским торжеством вскрывал грудную клетку убитого им асадовского солдата и жрал его сердце.

Теперь, стоя перед телевизором в бунгало Криса, я со страхом и остановившимся дыханием пытался разглядеть, есть ли среди бредущих в подземелья девочек моя дочь Энни. Что их ждет? Что ждет ее? Что заставило ее встать среди ночи и, как лунатик, пешком отправиться в Лос-Анджелес?

Новый оглушительный свист отвлек меня от телеэкрана. Я повернулся к окну. Крис стоял у корзины уже надутого воздушного шара и призывно махал мне рукой.

6

Во второй половине дня солнце прогревает калифорнийскую долину на всю ее глубину вплоть до Невады, и теплые потоки воздуха, настоянные на эвкалиптах, апельсиновых садах и виноградниках, устремляются к побережью, к Тихому океану. А ночью происходит обратное движение, тихоокеанский бриз освежает землю йодисто-озоновой прохладой, и потому Калифорния является «золотым штатом», благословенным краем с райским климатом. Даже мистер Горбачев, приехав в Калифорнию, сказал, что с местных жителей нужно брать налог просто за воздух.

Теперь, в шесть часов вечера, поток сухого теплого воздуха, пахнущий цветами, лесами и горными травами, быстро и бесшумно, со скоростью пятнадцать миль в час, нес на запад воздушный шар и меня в корзине под ним. Внизу были совершенно безлюдные и заповедные леса, а впереди горный хребет с пиком Дарвина на севере и пиком Гуди на юге. Чтобы пролететь над хребтом, нужно было включить горелку и подогреть воздух в оболочке шара, но я и так летел на высоте двух тысяч метров, а выше, предупредил меня Крис Говард, подниматься опасно, «дыхалке», то есть легким, не хватит кислорода. Но выхода не было – поток воздуха нес меня прямо на горный хребет, а повернуть воздушный шар невозможно ни влево, ни вправо, шар летит только с ветром и «по ветру», и все, что вы можете, это поднять его выше, подогревая в нем воздух, или опустить ниже, выпустив теплый воздух. Я включил горелку, пламя вырвалось из форсунки, и шар стал так стремительно возноситься вверх, что у меня дух перехватило от страха. Да, сидя в кресле обсерватории Грин-Бэнка, легко перемещаться по Вселенной на расстояния в сотни и даже тысячи световых лет. Пару тысяч парсеков до созвездия Кассиопеи, еще пару тысяч до туманностей Кентавра… Но попробуйте вживую пролететь хотя бы над пиком Гилберта, да так, чтобы не напороться корзиной на острые пики его горных сосен или на каменные валуны Black Giant, Черного Гиганта! И при этом поймать нисходящий к юго-западу воздушный поток и пересечь на нем запретную зону индейской резервации на реке Tule (слава богу, пришельцы аннигилировали огнестрельные ружья, иначе индейцы, как пить дать, продырявили бы мой шар), а потом пролететь над Naval Petroleum Reservation (тут меня просто обязаны были сбить охранники этих Морских резервуаров горючего)… Вообще, только поднявшись в небо и пролетев над Wilderness Forest National Park, Дикими Лесами Национального Парка, я понял, насколько безумной была моя затея в одиночку пролететь сорок миль от Медвежьей горы до Лос-Анджелеса. Нет, я знаю (читал в каком-то историческом романе), что в 1870-м, когда Наполеон Третий сдался «железному канцлеру» Бисмарку, военный министр французского правительства Леон Гамбетта бежал из осажденного Парижа на воздушном шаре. А кто-то и вокруг земли пролетел на воздушном шаре, но, уверяю вас, они перед этим хорошенько потренировались. Кроме того, всех, кто летает на воздушных шарах, непременно сопровождает наземная команда на случай аварии или вынужденной посадки. А я летел совершенно один и первый раз в жизни…

Но эту незримую «берлинскую стену» пришельцев я все-таки одолел! Этого вы у меня не отнимете! Хватая воздух широко открытым ртом, я вовремя стравил клапаном лишний воздух, спустился ниже двух тысяч метров и сталкером залетел вглубь тридцатимильной зоны, установленной этой стервой FHS-77247. Но тут, в двадцати милях от Л-А, прямо над Frazier Park и Пятым хайвэем, ко мне рванулась с земли целая свора двухметроворостых жуков-рогоносцев. Они буквально вырвали меня из корзины, как морковь из горшка, и поволокли – другого слова тут и не нужно – прямо по воздуху поволокли в Л-А. Над Пятым хайвэем, над Санта-Кларита и Сан-Фернандо, над целой долиной электрических ветряков и солнечных батарей, установку которых так щедро финансировало наше правительство. Как они летают, эти рогатые неандертальцы? Этого я не понял. Без крыльев и без всяких видимых или хотя бы слышимых моторов они протащили меня по воздуху десять миль, и, конечно, я был уверен, что сейчас меня бросят прямо на «Плато Ягуаров и Орлов» под меч новоприбывшего «ягуара»-неандертальца. Но вместо этого мои носильщики свернули к исполинской, как Колизей, шайбе их улья-корабля «H-1» и с высоты швырнули меня к ногам FHS-77427. Я кулем шмякнулся о титановую (или тефлоновую?) палубу этого корабля, а точнее, его капитанского мостика и только чудом не сломал себе ни ноги, ни позвоночник. Но боль в копчике была такая, что искры из глаз! А когда я все-таки открыл глаза, эта трехметроворостая «Милла Йовович» стояла надо мной в высоченных рыцарских ботфортах и доспехах. Но потому, что эти доспехи были от меня не дальше вытянутой руки, я разглядел, что они вовсе не металлические, не серебряные и даже не титановые, а из серебристо-пористого латекса и, скорее всего, сделаны на 3D-принтере по образцу какого-то лжеисторического голливудского сериала…

Тем не менее мне уже было не до смеха. К тому же с высоты своего трехметрового роста она чем-то вроде ковбойского кнута презрительно ткнула меня в плечо.

– Встань! – произнесла она странным, словно через консервную банку, голосом.

Я встал и выпрямился, но она все равно была выше меня на метр, а то и больше. Такой сюр был со мной только однажды, в Барселоне. Получив на «Кеннеди» трехсуточный отпуск, я, конечно, до ночи зависал с приятелями в барселонских барах и только глубоко за полночь и весьма под шофе мы нырнули в первый попавшийся отель. Там мы плюхнулись в койки, а утром я по морской привычке проснулся ровно в 6.30 и пошел, а точнее, почти вслепую побрел по гостиничному коридору в поисках минеральной воды или кофе. Первая встречная двухметроворостая дива меня, помню, вовсе не удивила, вторая заинтересовала, но когда мимо меня прошли сразу четыре марсианки ростом два метра двадцать, да еще в коротеньких шортах, мне стало не по себе. Нет, карликом я никогда не был, но все-таки… Тут – следом за этими марсианками – я вошел в гостиничный ресторан и оторопело захлопал глазами. Куда я попал? Это сон или я спьяну действительно влетел на другую планету? Почему у стойки со шведским столом стоит дюжина разноцветных гулливерш – белых, черных и даже желтых с раскосыми японскими или китайскими глазами? А еще полсотни таких же высоченных цапель сидят за столиками и с удивлением пялятся на меня, пигмея?

Не буду вас мучить так, как измучился в то утро я, пока не выяснилось, что мы угодили в отель, целиком оккупированный международным турниром женских баскетбольных команд. А нас, американских моряков, пустили в этот жирафник (по аналогии с курятником) просто с перепугу, поскольку мы спьяну пригрозили администратору «вызвать огонь на себя», то есть немедленно разбомбить Барселону из всех ракетных установок «Джона Кеннеди». Конечно, то была шутка, но где вы видели испанцев, понимающих юмор? По-моему, последним был Сервантес, да и тот, я читал, был мароном…

Но сейчас не до юмора было мне самому.

FSH-77427 смотрела на меня сверху вниз так, как какая-нибудь косуля на водопое разглядывает лягушонка, выпрыгнувшего из воды прямо к ее ногам. Не то чтобы презрительно, но с высокомерным любопытством натуралистки.

– Так это ты прилетел на монгольфьере? – металлически произнесла она. – Смело, смело…

Честно говоря, я не сразу понял, что она сказала. И только когда заметил на ее шее тонкую ленточку с крохотным брелоком, понял, что это, скорее всего, миниатюрный чип/трансформатор, преобразующий ее голос (или мысли?) в английскую речь, а слова или фразы она, вероятно, черпает из какого-то энциклопедического словаря или Википедии. Только там воздушный шар могут именовать по имени его изобретателей братьев Монгольфье…

– Ну? Как тебя звать? – требовательно продолжала FSH-77427.

– Стив Виндсор.

– Стивиндсор? – переспросила она, не уловив цезуры между двумя моими словами.

– Нет. Стив Виндсор. Или просто Стив.

Она нахмурилась:

– Не понимаю. Стивиндсор или Простостив?

– Стив. Стив… – я сделал паузу. – И всё. Стив.

– Ладно. Стив так Стив. Коротко и ясно.

Тут она посмотрела вверх на все еще висевшую в воздухе эскадрилью моих захватчиков в черных рогатых шлемах и зеленых комбинезонах и отмахнулась от них небрежным жестом типа «убирайтесь».

И хотя вслух это «убирайтесь» не было произнесено, эти жуки-рогоносцы как по команде взяли «на левое крыло» и в крутом вираже бесшумно свалили в сторону «Мемориала Колизей».

Рукой в рыцарской перчатке (не знаю, латексной или настоящей) FSH-77427 поправила тонкий прозрачный катетер, спускавшийся из-за ее уха к носу, и шумно не то понюхала его, не то вдохнула идущую из него воздушную (или наркотическую) смесь.

– Так… – сказала она после этого. – Ты разведчик? Ты знаешь, что будешь аннигилирован?

– Я не разведчик.

– А кто?

– Ты можешь меня аннигилировать, но отпусти мою дочь.

Она удивленно откинулась корпусом, словно хотела рассмотреть меня целиком и получше.

– Ты готов умереть из-за дочки?

– Да.

– Но почему?

Мне показалось, что ее искреннему удивлению нет предела.

Так же, как моему удивлению ее удивлению.

– Потому что это моя дочь, я люблю ее.

– Луублю? – переспросила она так, словно пробовала это слова на язык, как иностранное. – Что такое «луублю»?

Тут я снова вспомнил Метерлинка. И – похолодел. Потому что – по Метерлинку – такого понятия, как любовь, у пчел не существует. Пчелиная матка откладывает тысячи яиц, из них рождаются тысячи пчел и трутней, которые в определенную пору по какому-то определенному сигналу безжалостно уничтожают не только друг друга, но даже «родную» царицу-матку…

И если «H-1» – это улей, а FSH-77427 – царица-матка, то объяснять ей, что такое любовь, совершенно бессмысленно.

– Ну? – требовательно сказала она. – «Лублю» – это пароль? Я посмотрела сто сорок ваших фильмов и телесериалов, и в каждом вы говорите «лублютебя», а потом трогаете друг друга губами и совокупляетесь.

«Гм, – подумал я. – Неужели в Википедии или хотя бы в энциклопедии “Британика” нет объяснения фразе “люблю тебя”? Ведь для робота или инопланетянина слова “ялюблютебя” могут действительно звучать как пароль для вступления в интимную близость…»

И новая догадка озарила мой мозг.

– Так это… Ты потому сюда прилетела?! – вдруг выпалил я.

– Ого! – удивилась она. – А ты умный! Это интересно…

Господи! Неужели я угадал? Неужели, насмотревшись наших любовных сериалов, она прилетела сюда только для того, чтобы…

Додумать эту мысль я не успел, потому что эта великанша неожиданно наклонилась ко мне, как цапля, и губами потянулась к моим губам.

Я отпрянул. Целовать это чудище, уничтожившее половину Л-А и напустившее на нас летающую орду убийц пострашней исламских террористов?

– Ну? В чем дело? – нетерпеливо спросила она, не разгибаясь и заглядывая мне в глаза.

Я оглянулся по сторонам. Только теперь я обратил внимание на то, что на высоте двухсот метров над землей мы стоим на выдвижном, типа балкона, капитанском мостике, совершенно пустом, открытом со всех сторон и без всяких перил и леерных ограждений. Не думаю, что даже Ромео стал бы в таких условиях рассказывать Джульетте, что такое любовь. К тому же вокруг была вовсе не Верона, а пустые Голливудские холмы с исчезнувшими после аннигиляции киностудиями и виллами бывшего Сансет-бульвара и Беверли-Хиллз.

– Подожди, – решился я. – Ты хочешь знать, что такое любовь?

– Да.

– И для этого ты сюда прилетела?

– Нет, – она выпрямилась и усмехнулась, снова надменно поглядев на меня сверху вниз. – У нас другая миссия. Но… Ты сказал «люблю» – что это значит?

– Я объясню. Но при одном условии: сначала ты отпустишь мою дочь.

– Кто она? Где? Покажи! – снова нетерпеливо сказала FSH-77427 – так, словно речь шла о какой-то мелочи, как если бы какой-то занятный муравей попросил ее отпустить его дитя муравьишку.

И одним резким движением руки очертила в воздухе большой, метр на метр, квадрат, который тут же стал каким-то перископическим, что ли, 3D-экраном. Еще несколько мелких движений ее пальцев, словно нажимавших незримые кнопки незримого пульта, и на этом виртуальном экране возникла колонна несчастных девочек, бредущих к подземным убежищам стадиона «Мемориал Колизей».

Но моей Энни не было среди них.

– Ну?! – сказала FSH-77427. – Где она? Покажи!

– Ее тут нет…

– Значит, она уже в накопителе. Сейчас ее найдут, – FSH-77427 выпрямилась, провела рукой по моему лицу так, словно сняла с него слепок, и резким движением ладони отправила этот «слепок» в тот же виртуальный экран. А затем снова – уже по-хозяйски – повернулась ко мне: – Но знай! Если ты не объяснишь, что такое «люблю», я тебя не просто аннигилирую. Нет, я тебя разрежу живым и съем твое сердце. А потом убью твою дочку. Ты понял?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю