355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Эдуард Шторх » Это было в каменном веке. Охотники на мамонтов. Пещеры красной реки » Текст книги (страница 10)
Это было в каменном веке. Охотники на мамонтов. Пещеры красной реки
  • Текст добавлен: 23 сентября 2018, 08:30

Текст книги "Это было в каменном веке. Охотники на мамонтов. Пещеры красной реки"


Автор книги: Эдуард Шторх


Соавторы: Клод Сенак,Герберт Уэллс
сообщить о нарушении

Текущая страница: 10 (всего у книги 27 страниц) [доступный отрывок для чтения: 10 страниц]

Все–таки две девочки были искусаны. Охотники взяли их на руки и вернулись в становище. Убитых волков они прихватили с собой. Заплаканные дети, позабыв о недавно пережитом страхе, весело смеясь, бежали вверх к дому по протоптанной дорожке.

В пещере Крепыш заявил, что отныне дети никуда не будут ходить одни.

Ласка и Волчица подложили в костер кости. Жирные кости хорошо горят.

Пусть дети как следует обогреются.

С этого дня дети постоянно оставались в пещере, придумывая для себя разные игры.

Девочки играли в куклы–чурбачки из дерева, коры или из кожи, а мальчишки лепили из глины различных зверей.

В теплой пещере все чувствовали себя легко и привольно, резвясь целый день нагишом. И только когда охотники выводили их на свежий воздух побегать, они надевали шапки, ноги обматывали заячьими шкурками, а на плечи накидывали теплые шкуры.

– Дай мне волка, – выпрашивала Жабка у Копчема глиняную фигурку.

Молодой охотник гордо осмотрел свои творения, лежащие на плоском камне, немного подумал, потом взял фигурку сидящего волка и положил ее отдельно, но отдать игрушку сразу не рискнул – это наверняка бы его унизило. Жабка тотчас схватила волка и в спешке отломала ему голову; правда, потом она сама ее исправила и поставила фигурку в маленькое углубление в стене пещеры.

– Еще волка! – продолжала клянчить девочка.

Копчем подал ей второго волка. Жабка и его поставила в щель в стене.

– Еще волка! – снова обратилась она к Копчему.

На этот раз Копчем отказался:

– У тебя и так два!

– Нет, – заявила Жабка.

– Что ты выдумываешь, здесь один, здесь другой – два волка.

– Это ты болтаешь чепуху. Где же два волка? – защищалась девчонка, которой никогда не приходилось считать. – Здесь один волк, а здесь тоже один волк! Один и один!

Копчем наклонился и стал объяснять непонятливой подруге, что один волк и еще один волк – это два волка!

– Хи–хи–хи, Копчем, зря думаешь, что Жабка так глупа! Жабка видит одного волка и здесь тоже одного волка…

– Но, Жабка, ведь это же два волка! – Копчем явно чувствовал свое превосходство.

– Э, нет, ты просто плохо видишь, – настаивала на своем девочка. – Это не два волка – пусть меня сожрет медведь!

– Это два волка, – не сдавался Копчем.

Он был умный парень и умел считать до трех. Складывал и вычитал до трех без единой ошибки, а в эти зимние вечера он начал учиться считать до пяти.

В племени умели считать только вождь Крепыш да Сын Мамонта, даже старому Космачу не всегда это удавалось, и он должен был пересчитывать одно и то же по нескольку раз. Все, что было больше пяти, было «много». Остальные охотники, которые умели считать до трех, говорили «много» обо всем, что было больше трех.

Часто Копчем удивлял своей ученостью даже взрослых охотников, помогая им пересчитывать пальцы на руках или копья, которые они перед ним раскладывали. Поэтому он совсем не хотел уступать девчонке и настаивал на том, что один и один – это два.

Жабка считать не умела и теперь уже закричала возмущенно:

– Глупый парень! Это один волк! – и ударила куском глины по первому волку. – И это тоже один волк! – и швырнула глину во второго. Копчем спокойно посмотрел на вылепленные фигурки животных и сказал, не сдаваясь:

– Один олень и один олень – два оленя, один медведь и один медведь – два медведя.

– Нет! – вопила Жабка. – Перестань, это непонятно! – и зажала уши руками.

Бельчонок, привлеченный шумным спором, подошел к ним. Посмотрел на комки глины, прилипшие к стене, и громко рассмеялся:

– Этот зубр скорее похож на жабу.

– Какой зубр? – переспросил Копчем.

– Вот этот! – Бельчонок указал обожженным прутиком на размазанную по стене глину и подрисовал к ней два рога.

И правда – случайное пятно вдруг стало похоже на зубра, оставалось только подрисовать ему хвост.

– А здесь глаза! – добавил Бельчонок.

– А здесь копье! – присоединилась и Жабка, втыкая в тело зубра тонкую ветку. – Ребята, зубр! – вдруг закричала она пронзительно. Дети сбежались, и зубр на стене им всем очень понравился.

Теперь уже все рисовали на стене.

Копчем с Бельчонком с азартом выводили на стене всех известных им животных. Остальные дети рисовали, глядя на них, и скоро все стены пещеры были покрыты рисунками. Но интерес улетучился так же быстро, как и возник. И дети снова принялись за прерванные игры. Рисовать глиной было нелегко, она крошилась и осыпалась.

Но Копчем с Бельчонком уже придумали новый способ. Они принесли снаружи немного снега и смочили им глину. Теперь глина перестала осыпаться. По дороге в пещеру Копчем запустил руку в закопченный очаг у стены. Вернувшись, он рисовал пальцами, вымазанными в саже, до тех пор, пока она не стерлась. Потом снова пошел за сажей и набрал ее побольше. Скоро мальчик уже знал, что лучше всего рисуется сажей, смешанной с жиром. Бельчонок мочил в приготовленной краске кусочек шкурки, намотанной на палку. Картинки маленьких художников заинтересовали и взрослых. Некоторые охотники сами попробовали нарисовать медведя или мамонта. Копчем использовал для своих картин даже форму стены. Минуту присматривался к выпуклой растрескавшейся стене, а потом сказал:

– Вот мамонт!

Трещины в известняке стали контурами тела. Не обращая внимания на ранее нарисованных здесь зверей, мальчик подрисовал мамонту хобот, ноги и бивни, и все удивились: до чего же это было похоже на настоящего мамонта! В уголке пещеры снова началась драка. Вцепившись во что–то, дети вырывали вещь друг у друга.

– Моя–а–а!

Оказывается, они откопали хорошо сохранившуюся нижнюю челюсть медведя и устроили из–за нее свалку. Ведь по праву она принадлежала тому, кто ее нашел первым, и об этом теперь спорили.

Крепыш спокойно взял кость и оставил ее себе. Медвежья челюсть очень полезная вещь. Она еще послужит племени – на ней очень удобно дробить кости.

Женщины, сидя у огня, сшивали волчьи шкуры. Они даже не замечали, что снаружи смеркалось. Только старая Верба что–то бормотала, жалуясь на больные глаза.

Зимой день проходил быстро.

ЛЕВ

Несколько дней бушевала непогода. Охотники не могли ходить на охоту, и племя голодало.

Наконец снежная метель затихла, появилось мутное зимнее солнце, и охотники отправились попытать счастья. Свежий снег должен был облегчить им поиски добычи.

Долго спорили мужчины, куда лучше пойти. В конце концов разделились на две группы. Сын Мамонта, Волчий Коготь, Заяц, Космач и Сова пошли на каменистое плоскогорье; Задира, Длинная Нога, Укмас, Сокол и Джган отправились в долину. Остальные мужчины остались охранять становище. И той и другой группе сначала не везло. На снегу были только следы воронов. Правда, позже охотники напали на след лисицы. Но мясо у нее невкусное, и решено было оставить лису в покое. Потом попались хорошо знакомые следы мягких длинных лап – здесь пробежал длинноухий. Космач и Сова, придя к выводу, что заяц не такая уж плохая добыча, если нет ничего покрупнее, пошли по его следам. Трое охотников во главе с Сыном Мамонта пересекли долину и на плоскогорье обнаружили следы нескольких оленей. Вот это уже была добыча! Если бы им удалось поймать хоть одного! Следы совсем свежие, даже не тронутые ветром; значит, стадо надо искать где–то поблизости. Охотники прикоснулись к волшебным амулетам, висевшим у них на шее, и двинулись по следу, проваливаясь по колено в снег и с трудом продвигаясь по равнине. Они не обращали внимания на усталость и старались идти как можно быстрей. Желание овладеть добычей гнало их вперед.

Следы вели вдоль оврага, огибавшего лес, а потом через каменистый пригорок. Там вдали охотники и заметили небольшое стадо оленей. Изголодавшиеся животные разрывали копытами снег, пытаясь достать из–под него лишайник.

Отправляясь на охоту, Волчий Коготь прихватил с собой не только копья, но и лук и несколько стрел, считая, что это самое подходящее оружие на зайца. Теперь лук ему очень пригодился. Проверив направление ветра, охотник пополз в сторону стада. Сын Мамонта и Заяц укрылись в кустах, чтобы напасть на оленей, если те вдруг, заметив Волчьего Когтя, попытаются бежать.

Сквозь низкий кустарник, занесенный снегом, охотники наблюдали за животными. Внезапно те пустились бежать по равнине. Очевидно, их спугнул Волчий Коготь. Животные бежали прямо на спрятавшихся в засаде охотников. У одного из оленей в боку торчала стрела.

Когда олени почти поравнялись с кустами, они вдруг обнаружили присутствие человека и тотчас бросились в другую сторону. В тот же миг оба охотника выскочили им навстречу и метнули копья. Копье Сына Мамонта вонзилось в шею ближайшего оленя. Второй удар оказался неудачным. Копье Зайца запуталось в ветвистых рогах и упало, не причинив вреда животному. Смущенный Заяц некоторое время стоял в недоумении, а потом, огорченный, пошел за своим копьем. Сын Мамонта его утешал:

– Это был хороший удар – прямо в голову, но олень слишком внезапно остановился!

Волчий Коготь спешил к ним, что–то крича на ходу. По его крику можно было понять, что он считает охоту удачной.

– Стрела попала, – похвалил Сын Мамонта задохнувшегося от быстрого бега охотника.

Заяц уже нашел кровавые следы обоих оленей, и охотники, не мешкая, пошли по следу. Они поднялись на пригорок. Вон у скалы две темные точки резко выделяются на белом снегу.

– Это они!

Вскоре стало заметно, что один из раненых оленей все больше отстает. Сбежав по скалистому спуску, мужчины окружили раненое животное. Олень, опустив голову с копьем в шее, шел, спотыкаясь и обливаясь кровью. Охотники бросились на раненое животное и добили его, а потом припали к огромной ране, с жадностью глотая горячую кровь.

После короткого отдыха Сын Мамонта предложил:

– Оленя оставим здесь, пойдем за другим!

Волчий Коготь и Заяц кивнули в знак согласия и тотчас поднялись.

Два оленя – прекрасная добыча! Вот будет радость в племени. Вторая группа, во главе с Задирой, обходила плоскогорье с другой стороны. Охота их была безуспешной. Наконец неудачливые охотники обнаружили следы росомахи. Она ползла по снегу – наверняка впереди была добыча!

Отправившись по следу росомахи, они действительно вскоре заметили следы небольшого стада оленей. Среди них два раненых – об этом говорили пятна крови на снегу. Добыча была совсем близко! Но что это! Рядом – следы людей…

Три охотника преследовали оленей. Это могли быть следы их сородичей.

Но ведь их было больше.

Задира вслух перечислил всех, кто пошел с Сыном Мамонта: Волчий Коготь, Заяц, Космач, Сова – их было больше, чем следов! Однако Задира не был убежден, что не ошибается. Ведь он не умел еще считать до пяти.

Поэтому, став рядом со следами, он копьем стал делать заметки на снегу: это Сын Мамонта, это Волчий Коготь, это Заяц, а для Космача и Совы следов не оставалось.

– Это не наши! – решили охотники и пошли по следам чужаков, которые забрели сюда и теперь уводили у них из–под носа добычу. Группа Задиры прошла по скалистому ущелью и, поднявшись наверх, увидела невдалеке лежащего на снегу убитого оленя. Мужчины уже хотели было с радостными криками ринуться на добычу, когда Джган, шедший впереди, внезапно упал в снег. Охотники поняли: что–то случилось – и последовали его примеру. Когда они подползли к Джгану, он, указывая глазами в сторону, с ужасом прошептал:

– Медведь или зубр – что–то огромное!

Охотники недоверчиво оглядели снежную равнину и действительно недалеко от оленя заметили огромное животное. Это был не камень, как им показалось издали. Голова косматая, как у медведя, рогов нет – что же это такое?

Длинная Нога беззаботно заявил:

– Что медведь, что зубр – он убит, я иду! – и охотник попытался вылезти из укрытия.

Но Джган схватил его за руку, шепча:

– Он не убитый, живой. Будь осторожен!

Остальные охотники согласились с Джганом.

– У тебя есть лук. Ну–ка, выстрели! – предложил Задира Укмасу. – Действительно ли мертво это огромное животное? Укмас минуту колебался – ему было страшновато, – но потом, решившись, начал переползать от камня к камню. Остальные ждали в укрытии. Укмас приготовился. Потом решил подползти поближе и, добравшись до маленького кустика, залег. Стрела вылетела со свистом, рассекая воздух. Огромный зверь взвился вверх со своего снежного ложа.

– Лев, – выдохнули охваченные ужасом охотники, чувствуя, как кровь леденеет у них в жилах.

Страшный хищник, против которого бессильны все, стоял, напрягшись, разметая хвостом снег.

Потревоженный лев заревел, и его рев разнесся над заснеженной равниной.

Куда он теперь бросится? Вконец испуганные охотники тряслись от страха. Если лев заметит их, все будет кончено. Никому не удастся уйти живым.

Но что это там, вдали?

Какие–то три охотника по холму спешат сюда. Они тащат за собой оленя. Но вот они услышали рев льва, бросили добычу и бегут, объятые смертельным страхом.

– Так это же чужие охотники! – Задира и его друзья не отрывают глаз от хищника.

Лев озирается по сторонам, он ищет того, кто дерзнул нарушить его покой. Внезапно заметив трех охотников, хищник заревел, присел, готовясь к прыжку, и огромными скачками пустился вслед за убегающими мужчинами. «Горе им!»– подумали лежащие в укрытии охотники, отважившись наконец высунуть головы из–за кустов. Лев не заметил их. Но расплатятся за них те трое неудачливых чужаков. Горе им! Лев растерзает несчастных… Незнакомцы исчезли среди скал. Ах, как отчаянно они убегали! Падали в снег и, поднявшись, снова бежали, не надеясь на спасение. Им не уйти от хищника. Лев вот–вот настигнет их. Наконец и хищник скрылся среди скал, исчезнув из поля зрения объятых ужасом наблюдателей.

Охотники вздохнули с облегчением. На этот раз они счастливо отделались. Теперь можно и поговорить, обсудив все происшедшее.

Нажравшийся лев, очевидно, уснул около оленя. Как хорошо, что они не пошли прямо к нему! Охотники поглаживали свои амулеты. Тишина, никакого движения на снежной равнине. Мужчины с опаской вылезли из укрытия и отважились подойти даже к мертвому оленю. Хищник здорово поработал над ним.

Но и после пиршества льва им все же кое–что осталось, Джган схватил оленя за задние ноги и поволок его к становищу. Охотники еще раз огляделись. А что, если лев откуда–нибудь ринется на них?

Страшно подумать!

Двое тащили оленя. Когда они были уже в ложбине. Длинная Нога вспомнил:

– Олень тут – олень там! – и указал рукой назад.

– Ну, так и иди за ним, – усмехнувшись, предложил Задира.

Никто не проявил желания вернуться за вторым оленем, которого бросили чужие охотники. Даже если бы там было целое стадо убитых оленей, ничто не заставило бы людей приблизиться к страшному месту. Ведь лев мог вернуться! Одна эта мысль заставляла охотников напрягать последние силы.

Еще засветло они добрались до пещеры.

Космач и Сова уже готовили освежеванного зайца.

Наступила ясная морозная ночь.

В пещере у огня Задира, Длинная Нога, Укмас, Сокол и Джган рассказывали с бесконечными подробностями о сегодняшнем приключении – встрече с огромным пещерным львом.

Копчем и Бельчонок лежали, прикрывшись шкурой. Подперев руками подбородок и вытаращив глаза, они слушали взволнованный рассказ охотников. Вот бы увидеть такого льва! Правда, хорошо при этом взобраться на высокое–высокое дерево… На земле встречаться с таким чудовищем совсем не хотелось!

В ЖЕРЛЕ МАЦОХИ

Охотники долго беседовали и долго ели. Сбежавшиеся на запах жареного мяса лисицы и волки до утра бродили вокруг пещеры. Ночной мороз покрыл деревья и кусты белым хрупким инеем.

Сын Мамонта, Волчий Коготь и Заяц не вернулись. В племени все считали, что ночь застала их где–нибудь далеко от становища и они наверняка придут днем.

Джган и Укмас, поднявшись на холм, долго всматривались в даль, но никого не заметили.

Что же случилось с этими тремя? Все они хорошие, опытные охотники, о них нечего беспокоиться. Но что, если… И люди отгоняли дурные мысли, убеждая себя, что ничего плохого случиться не могло. Молодой охотник Сова, подмигнув Копчему и Бельчонку, предложил им пойти с ним.

Ребята вышли, захватив с собой все необходимое для охоты.

– Вы слышали? – начал Сова. – Еще один олень остался там!..

Ребята кивнули, тотчас сообразив, что затевает их приятель. Им понравился план Совы. Вечером у костра они услышали все подробности славной охоты. Дружина Задиры не испугалась даже льва и отняла у него одного оленя.

– Мы возьмем второго! – решили друзья.

Сова хороший следопыт, он точно знает, в каком направлении нужно идти, – ведь охотники несколько раз подробно рассказывали, куда они ходили.

Они пересекли несколько холмов и ущелий. Устав от долгого пути, устроили короткий привал.

Наконец добравшись до плоскогорья, они заметили на снегу следы оленей и охотников. А вот и залитое кровью место, где лежал убитый олень. Узнали они и глубокие следы, оставленные могучими лапами огромного льва. Только теперь их охватил ужас.

Они боязливо озирались по сторонам. Однако кругом стояла тишина, и мальчики понемногу успокоились. Лев наверняка уже где–нибудь далеко от этих мест, и бояться его нечего.

Рядом, в кустах, они нашли труп волка. Лев безжалостно расправился со своим соперником. Обнаружили они и следы росомахи; по ним было видно, что хищница близко подползала к убитому оленю, но проснувшийся лев отогнал ее. Но где же тот, второй олень?

Искали, искали и действительно нашли второго оленя. Он лежал на снегу окоченевший, там же, где его бросили чужие охотники. Их–то теперь нечего опасаться – они наверняка стали добычей льва.

Молодые охотники были очень довольны удачным походом. Они принесут домой прекрасную добычу. Еще раз внимательно осмотрев окрестности, ребята собрались в обратный путь. До пещеры далеко, а зимний день короток. Надо спешить.

Копчем и Бельчонок проверили, не слишком ли тяжел олень. Пожалуй, они легко дотянут его до пещеры по замерзшему снегу. И ребята взялись за тушу. Подтягивая оленя, они перевернули его на другой бок, и тут заметили, что в боку животного торчит стрела. Сова вытащил сломанную стрелу и показал ее мальчикам. Все с интересом рассматривали ее. Кремневый наконечник был вставлен в расщепленный прут, замазан смолой и перевязан тонкой ниткой из оленьей жилы. Прекрасная работа.

– Стрела Волчьего Когтя! – закричал вдруг Копчем.

Сова и Бельчонок замерли на месте. С ужасом, ничего не говоря, смотрели они друг на друга. Так, значит, это не чужие охотники убегали от страшного льва, это были Сын Мамонта, Волчий Коготь и Заяц. Какой ужас! Лев разорвал самых смелых охотников их племени! Снова и снова разглядывали молодые охотники обломки стрелы и в конце концов вынуждены были признать, что Копчем был прав. Стрела принадлежала Волчьему Когтю… Глаза молодых охотников были полны слез. Теперь они уже знали, почему те не вернулись!.. Хога! Какую ужасную весть принесут они в пещеру!

И мальчишки решили выяснить, как погибли их несчастные соплеменники. Наверняка им недалеко удалось уйти от преследователя и их обглоданные кости валяются где–нибудь поблизости. Сова вел своих друзей по следам обреченных. Они нашли эти следы, нашли отпечатки могучих лап хищника. Внезапно в скалах появился просвет. Исчезли деревья и кусты, покрытые снегом, исчезли скалы, исчезла и земля… под ногами разверзлась бездонная пропасть. Из глубины поднимались белые скалы, но это уже был другой мир. К нему не было пути. Только птицам он был доступен…

Потрясенные, стояли молодые охотники над жерлом страшной пропасти.

Следы оканчиваются прямо на ее краю. Следы охотников и следы льва…

Темная бездна поглотила их!

Копчем дрожал от страха. Только Сова набрался храбрости и отважился подойти к самому краю.

Оба мальчишки, гонимые любопытством, на четвереньках подползли к березкам и, схватившись за них, наклонились над бездонной глубиной. У них закружилась голова, и ребята поспешили закрыть глаза. У пропасти не было дна. Куда же делись Сын Мамонта, Волчий Коготь и Заяц?

Наклонившись еще раз над пропастью, Копчем громко крикнул и тотчас отпрянул назад. Его голос, подхваченный глубиной, зычно разнесся по пропасти. Бельчонок и Сова тоже крикнули и внимательно прислушались к гулкому эху.

– Гой–я! – закричали они все вместе.

В пропасти их голоса ударились о скалы, загремели и исчезли.

Минуту ребята стояли в наступившей тишине.

И вдруг вздрогнули.

В ответ раздался какой–то слабый голос.

Голос был странный, но сомнений быть не могло – он принадлежал человеку.

Стон отчаявшихся несся к ним из жерла пропасти. Сова прошелся по краю. Между выступами нашел место, где спуск был более пологий, и по нему добрался до скалы, выдвинутой далеко вперед. Но подойти к самому краю не рискнул, боясь, как бы снежный покров не обвалился под его тяжестью. Мальчишки внимательно следили за ним, а потом осторожно стали пробираться следом. Отсюда было видно гораздо лучше, чем сверху.

Копчем лег, попросив Сову придержать его за ноги. Теперь смельчак повис над выступом и тут же крикнул взволнованно:

– Там наши!

Снизу неслись крики, но совсем не со дна.

– Это Волчий Коготь!

– Это Сын Мамонта!

– Это Заяц!

– Там все наши! Они не упали на дно! Живы и лежат в расщелине на выступе! – рассказывал Копчем своим друзьям.

В ответ на вопрос Копчема, как им помочь, снизу донеслось:

– Топор!

Молодые охотники не стали размышлять, для чего нужен топор, а поспешили выполнить просьбу. Копчем предложил нарезать ремни из своей рубашки, сшитой из двух оленьих шкур. Шкуры были довольно мягкие, а у Совы в мешке нашелся хороший нож. После больших усилий ребятам удалось связать полоски кожи в длинный ремень. Сова привязал к его концу свой топор, а Копчем снова лег на край и стал осторожно спускать топор в пропасть. Крики снизу означали, что топор опустился в предназначенное место. Пустой ремень Копчем подтянул наверх и смотрел теперь, что будут делать охотники.

Мужчины на скалистом выступе начали высекать во льду ступеньки.

Теперь ясно, почему они не могли выбраться: скала покрыта льдом.

Скоро удары прекратились, снизу снова что–то кричали.

Копчем передал: им нужны ветки, они будут делать колышки.

Оставив ребят на скале. Сова вылез наверх и наломал березовых веток. Перевязав их ремешком, он спустил вязанку вниз. Вскоре удары топора возобновились.

Копчем объяснил: забивают колышки в скалу. Вбивая колышки в трещины скалы и в лед, пленники поднимались все выше и выше.

Удары раздавались уже совсем близко – охотники работали без отдыха. И вдруг испуганный крик – топор полетел в пропасть!.. Мороз пробежал по спинам. Они были так близки к спасению, а теперь конец? Ведь второго топора нет, а копья вряд ли могут пригодиться! Охотники в отчаянии смотрели друг на друга.

Все потеряно?!

Снизу раздался крик. Копчем наклонился.

– Они требуют ремень!

Схватив конец спущенного ремня. Сын Мамонта обмотал его вокруг руки и начал взбираться по ступенькам, прорубленным во льду, и колышкам, забитым в отвесную скалу.

– Держите крепче! – просили снизу охотники.

Сова и Бельчонок держали ремень, изо всех сил упираясь ногами в скалу. Они знали – от этого зависела жизнь тех, внизу. Мальчишки стали красными от напряжения, а глаза от натуги, казалось, выскочат из орбит. Тогда Сын Мамонта решился: оттолкнувшись от последнего колышка, он цеплялся ногтями, нащупывая выбоины в отвесной стене, искал ногой опору. Доберется ли он? Копчем зажмурил глаза.

Вскоре Сын Мамонта уже стоял на утесе, а потом, обессиленный, свалился в снег.

Копчем так и сиял от радости. Он снова опустил ремень, чтобы им мог воспользоваться ожидающий своей очереди Волчий Коготь. Все шло прекрасно, тому тоже удалось добраться до утеса, и Волчий Коготь в изнеможении упал рядом с Сыном Мамонта. Потом пришла очередь Зайца. Расшатавшийся колышек вырвался у него из–под ног, и Заяц едва успел схватиться сведенными пальцами за трещину в скале. Теперь он висел на одном ремне. Если ремень оборвется, Заяц свалится вниз.

Сова осторожно подтягивал ремень, а Заяц медленно поднимался, цепляясь за трещины. Наконец ему удалось добраться до скалистого уступа, где уже отдыхали друзья.

Сын Мамонта оправился настолько, что уже мог двигаться, и начал медленно взбираться выше. Теперь дело пошло гораздо лучше. Широкую расщелину из огромных камней преодолеть сущий пустяк. Наверху Сова подал ему руку.

Следом за Сыном Мамонта поднялись и остальные. Ослабевшие, они едва могли держаться на ногах, и мальчишки помогали им. Сова с Бельчонком тянули Сына Мамонта, Копчем помогал Волчьему Когтю, Заяц пытался вылезти сам, но, обессиленный, свалился в снег.

Сова и Бельчонок уложили Сына Мамонта на твердой безопасной земле, а сами вернулись за Зайцем. Наконец–то все вздохнули с облегчением! Охотники медленно приходили в себя, с трудом веря, что они живы и все ужасы позади.

– Вы голодны? – спросил их Сова.

Сын Мамонта и его друзья дружно кивнули.

Сова ушел.

Внезапно почувствовал голод и Копчем. Только сейчас понял, как продрог без меховой «рубашки». Беличьи шкурки на плечах – не очень–то подходящая одежда в мороз. Хорошо еще, что ноги в тепле! Сова вернулся, неся куски мяса и печень.

– Это от твоего оленя, – сказал он, протягивая кусок Волчьему Когтю.

Тот с жадностью вонзил свои зубы в печень. Отрезал себе большой кусок и передал оставшийся кусок Сыну Мамонта, а тот – Зайцу. Насытившись, охотники почувствовали себя совсем хорошо, а Копчем даже согрелся.

Сын Мамонта сначала обнял Копчема, потом Сову и Бельчонка и похлопал их по спине. Слов он не произносил. Они были не нужны. Так он благодарил их за спасение.

Он встал и попытался сделать несколько шагов.

– Домой, – заторопил он друзей, и все с радостью с ним согласились.

Убитого оленя поволокли по снегу с собой.

По дороге Копчем развеселился. Мороз ему не был помехой, и он пел и плясал.

Начало смеркаться, закружились снежинки, и охотники ускорили шаг.

Ночью снова будет метель.

Пещера спала.

Джган сторожил у входа, присматривая за огнем в очаге. Он услышал какие–то голоса. Схватился за копье и вышел наружу. Снова послышались голоса в темноте…

Кто бы это мог быть? Не Сова ли с мальчишками? Ну и достанется им от Крепыша! Сова сам молодой и неопытный охотник да еще прихватил двух мальчишек. Заблудиться ничего не стоило. Хорошо, если это они!

– Гоу–о! – закричал Джган во тьму.

В ответ ему понеслись веселые крики. Сын Мамонта, Волчий Коготь, Заяц, Сова, Копчем и Бельчонок возвращались домой да еще тащили за собой оленя!

Джган как ветер ворвался в пещеру:

– Они здесь! Они здесь!

Люди вскакивали с нагретых шкур, тискали и обнимали вернувшихся. Радость охватила племя, и ликующим крикам не было конца. Пещера сотрясалась от шума и топота.

Тотчас стали жарить мясо, и проголодавшиеся охотники дружно принялись за еду. Рассказам не было конца. И уж конечно, о сне никто не помышлял. Люди, затаив дыхание слушали о страшном пещерном льве и о том, как охотники были спасены от гибели.

Когда настала очередь Сына Мамонта и он принялся рассказывать, как разъяренный лев гнался за ними до края пропасти, слушатели не могли отвести от охотника глаз.

– Мы шли, чтобы взять убитого оленя, и вдруг навстречу нам ревущий лев. Хоу–а! Хоу–а! Мы побросали все. Со львом шутки плохи! Такие когти! Такие зубы! Один прыжок – и конец. Мы – бежать. Лев – за нами. Он уже почти настиг нас. Но впереди пропасть, страшная пропасть! Отвесная скала, а внизу бездна… Лев ревет – хоу–а! Громы гремят в пропасти, и скалы сотрясаются и гудят, хуру ачуа… Мы скользим и падаем вниз! Скала покрыта льдом. Удержаться невозможно. Сын Мамонта не знает, куда летит… Съезжаем на заснеженный выступ скалы над пропастью и останавливаемся. Лев – за нами! Скользит по льду. Его когти царапают и крошат лед. Шкп–ум! Лев прыгает на выступ. Гуп! Замахивается лапой, и в этот миг под ним обрывается снежный навес. С ревом лев летит в пропасть – гуа–ха! – переворачивается в воздухе и плюхается на дно! Тишина. Мы одни… Руками разгребаем яму в снегу. Прижимаемся друг к другу. Так проходит ночь. Долгая ночь. Холод, холод. Мы совсем окоченели. Солнце, день! Едим снег.

Сын Мамонта пытается карабкаться по скале. Ничего не получается. Неосторожный шаг, и он чуть не падает следом за львом в пропасть. На скале лед. Мы не можем выбраться наверх, сидим в снегу. Замерзаем – конец нам. Оа–оа! На горе крики! Гойя! Снова крик. Гойя! Там кто–то есть? Сын Мамонта кричит в ответ. Он узнает Копчема. Ремень – топор – колышки! Наверх – спасение. Эй–я! Айо!

Никогда еще в пещере никто не произносил такой длинной и такой блестящей речи. Все увидели происходящее, будто сами были участниками событий. Сидели затаив дыхание.

Едва Сын Мамонта умолк, его принялись расспрашивать: люди хотели знать все подробности необычного приключения. Дети засыпали. К утру заснули и Копчем с Бельчонком. Охотники все еще сидели у огня. Но страсти уже утихли, шла мирная беседа. Снаружи бушевала метель.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю