355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Эдуард Успенский » Остров учёных » Текст книги (страница 3)
Остров учёных
  • Текст добавлен: 31 октября 2016, 03:46

Текст книги "Остров учёных"


Автор книги: Эдуард Успенский



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 3 страниц)

– Что, съели? – радуется Восемьнасий и, передразнивая пиратов, прыгает на бочке.

– Действительно, съели, – соглашается Сашафонин.

– Ладно, – говорит атаман, – придется его помиловать. К сожалению. Уберите его в подвал. А мне, мальчики, подайте сюда кружечку моего любимого крепкого рома.

Восемьнасия уводят.

– Что-то грустно стало, – говорит Чикага. – А ну, Чубарик, притащи сюда жевательной резинки.

– Вот посмеемся, – радуется Сашафонин.

Чубарик выполняет просьбу. Пираты дружно начинают жевать.

– А ну, соколики, расскажите что-нибудь. Да повеселее, – приказывает главарь.

Звучит музыка. Вперед выходит Сашафонин. Плаксивым голосом запевает:

 
Помню, в школе я сижу
За последней партой.
На учителя гляжу,
А сам играю в карты.
Ха-ха-ха-ха
У-у-у-у…
 

Плачет.

– Что же ты плачешь? – спрашивает атаман.

– А как же не плакать, – отвечает Сашафонин. – Я всегда дураком оставался.

Выходит вперед Чубарик:

 
В нашей школе, верь не верь,
Вот какое было:
Мы отличнику в портфель
Вылили чернила.
 

Плачет.

– Ты чего ревешь? – спрашивает сам готовый заплакать Адис-Абеба.

– А мы перепутали. Это мой портфель оказался. А там бутерброд лежал.

Вперед выступает Чикага:

 
Я однажды отвернул
В нашем классе пробку
И учителю на стул
Взял и сунул кнопку.
 

Атаман рыдает.

– Что с тобой? – спрашивают пираты.

– Кнопку жалко, – заливаясь слезами, отвечает атаман.

– Тьфу, – сплевывает Чикага, – видно, нам и резинку испортили. Все дружно выплевывают резинку и начинают думать.

– Что же нам теперь делать? – сиротливо спрашивает Чубарик.

– Странно, – говорит Сашафонин. – Ко мне ничего в голову не приходит.

– Давайте притащим этого, с попугаем, – предлагает Чубарик.

– Пусть он нам что-нибудь сообразит.

– Верно, – соглашается Чикага. – Мы из него душу вытрясем. Мы его на сковородке поджарим.

– А удобно ли? – говорит Сашафонин. – Два часа ночи. Человек спит, наверное. А мы его будить начнем.

– Все это глупости, – прерывает их спор атаман. – Когда у вас есть я, вы можете быть спокойны. Я из любого положения нахожу прекрасный выход. Мне не нужен Скнюсик, не тащите сюда Тур-Непса и не приводите Плюсминуса. А принесите мне из подвала десять ящиков туалетного мыла!!!

Под эти загадочные слова занавес закрывается.

Перед зрителями Афанасий Петрович. Он обращается к залу:

– И этот хромоногий бандит, ребята, действительно нашел выход из положения. Он придумал такую хитрую операцию, такую коварную штуку, что, когда я вспоминаю о ней, мне всегда хочется плакать. Есть у кого-нибудь носовой платок? Спасибо, мальчик. Вы меня извините, ребята. Мне тут неудобно плакать при всех. Я все-таки мужчина. Взрослый человек. Я пойду поплачу за кулисами, а вы посмотрите, что было дальше.

(Уходит.)

Появляются пираты, переодетые в одежду ученых. Они выглажены, причесаны и умыты. Вот куда пошли десять ящиков мыла. На Сашафонине костюм Тур-Непса. Чубарик переодет в Скнюсика (он в медицинском халате и кепочке), а Адис-Абеба – в Плюсминуса. Единственно, с чем он не пожелал расстаться, это со своей любимой бутылочной ногой. На ней изменилась только наклейка. Вместо «Ром Гавайский» теперь написано «Кисларод».

– Ну что, мальчики, все мыло истратили?

– Все, шеф.

– И зубы почистили?

– Так точно.

– Ну вот, теперь мы стали похожи на людей. Теперь все мы – ученые. Ты ученый, я ученый и он ученый. И к нам идет корабль, чтобы отвезти нас на научную конференцию.

– А где же пираты? – спрашивает Чубарик.

– А пираты сидят у нас в подвале. Допустим, к тебе, – обращается он к Сашафонину, – подходит капитан и спрашивает: «Ты садовод?».

– Садовод, – отвечает Тур-Непс – Сашафонин.

– Ну так скажи мне, «садовод», что получится, если скрестить редис с помидором?

– Ремидор. Нет, ремидир. Нет… помидис.

– Дурак. Салат получится. Понял?

– Надо же, – удивляется пират. – Чтоб такое знать, это сколько же надо учиться?

– «Да, слушай, а зачем у тебя сабля?», – спросит у тебя капитан.

– Это не сабля. Это грабли, – отвечает Сашафонин и действительно показывает маленькие садовые грабли. – Я ими садик граблю.

– Ну что ж, толково. А теперь твоя очередь, Чубарик. Ты ведь у нас доктор?

– Да.

– Ну, вот скажи-ка мне, доктор, какая разница между переломом ноги и скарлатиной?

– Не знаю, шеф.

– Балда. Это очень просто. Если у человека сломана нога, то его кладут в гипс. А если у него скарлатина – его кладут в больницу. Ясно?

– Теперь ясно.

– А что надо выписать больному, если у него насморк?

– Капли? – спрашивает «врач».

– Нет. Если у больного насморк, ему прописывают носовые платки. Понял, «доктор»?

– Так точно, начальник.

– Шеф, а кто же у нас я? – задает вопрос Чикага.

– Да? – интересуется Сашафонин.

– А ты у нас Восемьнасий, – отвечает атаман. – Просто интеллигентный человек. Знаешь, что это такое? Видел когда-нибудь?

– Я видел, атаман, – говорит Сашафонин. – Только он не похож. Вид у него какой-то… уж больно чуть-чуть зверский.

– Верно, – соглашается вождь. – Дайте-ка ему скрипку.

Чикаге подают скрипку.

– Ну, а как теперь? – спрашивает Адис-Абеба у своего консультанта Сашафонина.

– Теперь ничего.

– Пусть он что-нибудь для нас сыграет, – предлагает «доктор» Чубарик.

– Верно, – соглашается атаман. – Сыграй, Чикага, покажи свое искусство.

Чикага берет скрипку и начинает петь:

 
Когда я был мальчишкой,
Носил я брюки клеш,
Соломенную шляпу,
В кармане финский нож.
 

– Чего, чего ты носил? – спрашивает атаман.

– Финский нож.

– А пулемет ты с собой случайно не носил? Ну-ка, скажи, что носят примерные мальчики?

– Галоши, – подсказывает Сашафонин.

– Вот именно. Понял, Чикага?

– Понял, – отвечает тот и запевает:

 
Я был таким мальчишкой,
Что лучше не найдешь.
Я надевал не пару,
А восемь пар галош.
 
 
Теперь я сильно вырос,
Но все равно хорош.
Теперь ношу я в сырость
Шестнадцать пар галош.
 

– Ну как, атаман?

– Все хорошо, Чикага. Только запомни одно: я уже не атаман. Я известный ученый, крупный физик по фамилии Плюсминус. Вот капитан спросит у меня: «Ну-ка, скажи мне, физик, закон Архимеда», а я ему отвечу: «Если тело, погруженное в жидкость, полчаса не всплывает, считайте, что оно…»

– Ну и голова у нашего шефа, – восхищается Чикага.

– Верно, – немного подумав, соглашаются Чубарик и Сашафонин.

Вступает музыка. Пираты танцуют и поют:

 
Ходят слухи, что наука —
Утомительная штука,
Но науку надо понима-а-ать.
По закону Архимеда
После сытного обеда
Сразу полагается поспать.
 
 
А возьмем закон Ньютона,
Тоже мудрый был ученый,
 Он друзьям давал совет тако-ой:
Если яблоко упало,
То хватай, чтоб не пропало,
А то схватит кто-нибудь другой.
 
 
И в работах Торичелли
Разобраться мы сумели,
Все работы удивительно просты-ы-ы:
Денег нету, ну так что же,
Грабь на улице прохожих —
Кошелек не терпит пустоты.
 
 
Смотрят в небо Галилеи,
Что-то чертят Фарадеи,
Пишут Бремы разные тома-а-а-а.
Трудно открывать законы,
Ну, а толковать законы,
Право же, не надобно ума.
 

(Пираты уходят. Занавес открывается.)

В подвале сидят ученые.

– Не понимаю, – говорит Скнюсик, – зачем они взяли нашу одежду?

– И я не понимаю, – говорит Восемьнасий.

– Может, они хотели пошутить? – предполагает Тур-Непс.

– Нет, – заявляет Плюсминус, – все не так. Я как физик вам говорю: они не хотели стирать свою одежду, вот и забрали нашу.

– А зачем они взяли мой медицинский халат? – спрашивает Скнюсик. – И очки?

– И для чего им понадобились грабли? – добавляет Тур-Непс.

– Не знаю.

– Вот то-то.

Спор ученых прерывается с появлением довольных и разодетых Сашафонина с граблями и Чубарика в белом халате и кепочке. Они под музыку спускаются по лестнице и поют:

 
Были мы пиратами,
А стали кандидатами
Точных и естественных наук.
Мы теперь интеллигенты,
Знаем дроби и проценты,
Треугольник вписываем в круг.
 

– Эй, вы, бандиты, – настороженно спрашивает Тур-Непс. – Чего это вы так нарядились?

– Это мы бандиты? Это вы бандиты, – отвечает Сашафонин. – А мы теперь знаете кто? Мы теперь ученые.

– Интеллигенты, – добавляет Чубарик.

– Это мы ученые! – кричит Плюсминус.

– Это же мы интеллигенты! – поддерживает Скнюсик.

– Какие же вы интеллигенты? – говорит Сашафонин. – Посмотрите на себя: немытые, небритые, неглаженные и за решеткой. Какой позор! А мы? Как я одет, как он одет. Приятно посмотреть. Картина!

– Разве ж в этом дело? – возмущенно говорит Плюсминус. – Вы же ничего не знаете!

– Мы не знаем?! – хвастливо заявляет Сашафонин. – Мы все знаем:

 
Пифагоровы штаны
На все стороны равны.
Руки мой перед едой
Кипяченою водой, —
 

показывает свою ученость Чубарик.

 
Кто болеет за «Спартак»,
Тот придурок и дурак, —
 

демонстрирует свои знания до сих пор молчавший Кеке.

– А ты, петух, молчи, – обижается Сашафонин. – Тебя не спрашивают.

– А ну их, – говорит Чубарик, – чего с ними разговаривать? Пошли.

– Да, действительно, – соглашается Сашафонин, – пошли. Нам ехать пора.

– Куда? – спрашивает Тур-Непс.

– На конференцию.

– Какую конференцию?

– Научную. Мы там доклады будем делать.

– Какие еще доклады?

– Разные. «А и Б сидели на трубе». Ясно?

– «Кто-кто в терямочке живет?» – добавляет Чубарик. – Понятно? Ну, и привет.

Под музыку уходят, продолжая напевать:

 
Мы теперь интеллигенты,
Знаем дроби и проценты,
Треугольник вписываем в круг…
 

– Ой, ой! Ой, ой, ой! – кричит Плюсминус. – Они же там такого наговорят. На конференции!

– Да они же нас просто опозорят! – кричит Тур-Непс.

– Бандиты! – подбегает к решетке Скнюсик.

– Что же делать? Что же делать? – хватается за голову Плюсминус.

– Есть один выход, – говорит молчавший до сих пор Афанасий Петрович. – Правда, такой выход, такой выход! Даже говорить страшно.

– Говори. Теперь ничего не страшно.

– Вот что: надо дать Кеке волшебную палочку (вынимает ее из кармана)и пусть он дотронется ею до громоотвода.

– Понял, – восклицает Плюсминус. – Был громоотвод, а станет… громопривод.

– Ну и что? – спрашивает Скнюсик.

– А если он стал громоприводом, он притянет сюда грозовые тучи, – продолжает разъяснять ученый.

– Ну и что будет дальше?

– А дальше, – говорит Афанасий Петрович, – молния ударит в замок, начнется буря. Она все здесь переломает и пиратов унесет в море.

– А мы? – спрашивает Тур-Непс.

– А мы сидим в подвале и с нами ничего не случится.

– Ура! – кричат ученые.

– Но ведь буря сломает замок, – говорит Афанасий Петрович.

– Ну и пусть, – машут руками ученые.

– Она зальет огород и лаборатории.

– Не беда!

– И на острове ничего не останется.

– Зато пираты не попадут на конференцию, – говорит Плюсминус.

– Так им и надо, – вставляет Скнюсик.

– Ура! – кричит попугай.

– Вот что, Кеке, – говорит Афанасий Петрович. – Слушай меня внимательно. Слушаешь?

– Слушаешь, – отвечает попугай.

– Вот тебе палочка. Возьми ее. Полети и дотронься до громоотвода.

Попугай забирает палочку в лапы.

– Ну, – с надеждой говорят ученые, —

 
Раз, два, три,
Кто играет, тот…
 

Попугай берется лапой за голову:

– Беги!

(Вылетает в окно.)

– Летит, – смотрят ему вслед ученые. – Теперь вся надежда на него.

Занавес закрывается.

Афанасий Петрович выбегает к зрителям и предупреждает:

– Ребята, вот у меня немножко ваты есть, возьмите! Будете уши затыкать. А кому не хватит, пусть ладонями уши закроет. Сейчас начнется такое… Вы слышите?

(Раздаются громовые раскаты передвигаемых декораций.)

– Ну, я побежал. Надо еще успеть в подвале спрятаться.

(Убегает. Звуки грозы усиливаются. Занавес начинает открываться.)

А на сцене – буря в полном разгаре. Сверкает молния, грохочет гром. Сашафонин стоит под зонтиком посредине сцены. В руках у него чемодан.

– Странное дело, – говорит он, – я давно собрался, а они чего-то бегают. Мы же не успеем билеты взять.

– Шеф! – кричит Чикага с одного конца сцены. – Море вышло из берегов!

– Начальник, а начальник! – кричит Чубарик с другой стороны. – Левый угол дома обвалился!

– А корабля не видно? – спрашивает атаман.

– Нет, шеф! – отвечает Чикага.

– Ребя, – говорит Сашафонин, – я пойду в дом. Такая гроза!

– Ты что, дурак? – кричит Чубарик. – Он же сейчас рухнет.

Грохот. Часть дома рушится.

– Да? Тогда я не пойду.

– Сюда, мальчики, – приказывает атаман, укрывшийся под деревом.

Треск, удар молнии, дерево падает.

– За мной! – кричит атаман и мчится к другому дереву.

Под очередной раскат грома оно тоже валится.

Пираты собираются вокруг Сашафонина с зонтиком. Удар молнии и вместо зонтика остается палочка.

– Шеф! – кричит Чикага. – Шар уносит!

– Задержать его! – приказывает атаман.

Пираты бегут к воздушному шару.

– Влезай в корзину! – командует шеф.

– Да, но нас может унести в океан, – говорит Чикага.

– Или на Северный полюс, – предполагает Чубарик.

– Хоть на Южный, – отвечает атаман. – Лишь бы не оставаться на этом проклятом острове!

Все забираются в корзину. Сашафонин влезает в нее со своим огромным чемоданом.

– Да брось ты чемодан, – велит ему Адис-Абеба.

– Не могу, шеф, у меня там сабля.

– Давай ее сюда! – кричит атаман. – Руби! – Он дает саблю Чикаге.

– Кого? – спрашивает тот и смотрит на Сашафонина.

– Канат руби!

Чикага замахивается саблей и двумя сильными ударами перерубает канат. Но шар не трогается с места.

– Стоим, – констатирует Сашафонин.

– Шеф! – Чикага переглядывается с атаманом и молча выбрасывает за борт Сашафонина.

Шар резко подскакивает, чуть выше человеческого роста.

– Эй, я, кажется, выпал, – кричит Сашафонин. – Чубарик, Чубарик, подай мне, пожалуйста, руку.

– На! – Чубарик протягивает руку, тянет Сашафонина и шар опять опускается вниз.

Чикага и атаман снова переглядываются и, взяв Чубарика подмышки, вышвыривают вслед за недогадливым Сашафониным.

Облегченный шар с двумя головорезами взмывает вверх.

– Ой, улетели, – говорит Сашафонин.

– А мы? – спрашивает Чубарик.

– А мы, кажется, остались.

– Значит, нас предали? Бросили?

– Выходит, – соглашается Сашафонин.

– А мы им верили… Бандиты! – взрывается прозревший Чубарик. – Предатели! Разбойники!

– Негодяи! – поддерживает его приятель. – Я вас знать теперь не хочу! – кричит он вслед улетающему шару.

Раздается очередной удар грома.

– Что будем делать? – спрашивает напуганный Чубарик.

– Пошли к ученым, – предлагает Сашафонин, – они нас выручат. Последний, самый сильный удар грома. Друзья убегают.

Вокруг сразу светлеет. Из-под обломков дома по одному начинают выбираться ученые.

– Ничего, – осматривается Плюсминус. – Ни дома…

– Ни огорода, – добавляет Тур-Непс.

– Ни лаборатории, – говорит Восемьнасий.

– Ни пиратов! – заканчивает Скнюсик.

– Спасибо, – говорит Плюсминус и торжественно жмет руку Афанасию Петровичу.

– Это не я, – стесняется тот, – это все Кеке.

– Молодец, Кеке, – хвалит попугая Скнюсик, – ты даже сам не понимаешь, какой ты молодец.

– Понимаю, – отвечает Кеке.

– Нет, не понимаешь!

– Нет, понимаю.

– Нет, не понимаешь.

– Нет, понимаю.

– Молчи, Кеке.

– Сам молчи.

– Тьфу, – плюется Скнюсик.

– Тьфу, – плюется попугай.

– Не ругайтесь, – говорит Плюсминус, – у нас такой праздник, а вы ругаетесь!

– Ничего себе праздник, – горестно говорит Тур-Непс, – жилья нет, работать негде, есть нечего!

Неожиданно под барабанную дровь появляются Сашафонин с Чубариком. Сашафонин держит саблю на плече. К сабле привязан белый носовой платок.

– Ага, явились, бандиты! – радостно говорит Тур-Непс. – Запрыгали!

– Нет, мы не бандиты, – объясняет Чубарик. – Вон где бандиты, – показывает в сторону воздушнего шара.

– А вы? – спрашивает Афанасий Петрович.

– А мы сдаемся, – говорит Сашафонин. Он снимает белый платок, кладет его в карман, торжественно целует саблю и молча подает ее Тур-Непсу. – Держи.

– Зачем? – удивляется тот.

– На память, – объясняет Сашафонин. – Капусту рубить.

Раздается гудок корабля. Все смотрят на берег.

– Корабль подошел, – говорит Афанасий Петрович. – Тот самый, с которого я свалился. Вот что, друзья, поехали вместе со мной. К нам. У нас там и огороды есть. И дома. И лаборатории.

– А больные есть? – спрашивает Скнюсик.

– Конечно, есть. Мало ли: простуда, грипп, ангина. Катар верхних дыхательных путей.

– Нет, – говорит Плюсминус. – Мы решили не ехать!

– Почему?

– Мы не хотим ехать на все готовое. Мы сначала построим дом. Приведем здесь все в порядок. Снова сделаем подарки для людей. А уж потом сядем на воздушный шар и прилетим.

– Верно, – поддерживает Скнюсик.

– А вот этих ты забери, – показывает Тур-Непс на Сашафонина с Чубариком. – Сдай их там куда надо!

– Нет, нет, – пугается Чубарик, – не надо нас забирать! Не надо сдавать куда надо!

– Лучше мы здесь останемся, – просит Сашафонин.

– У вас здесь интересно, – говорит Чубарик. – Изобретения разные. И еда вкусная. Я буду любую работу делать! Ладно?

– А что? – решает Плюсминус. – У нас сейчас работы много! Может, возьмем его чернорабочим?

– Возьмем, – поддерживает Скнюсик.

– А мне нужен работник на огороде. Пойдешь? – спрашивает Тур-Непс у Сашафонина.

– Конечно, – говорит тот. – Хорошая работа, весь день на свежем воздухе! Моя мама будет только радоваться! Я ей обязательно напишу!

Снова гудит пароход.

– Ну я побегу, – говорит Афанасий Петрович, – до свидания. – Афанасий Петрович обнимается с учеными. – А это тебе, Плюсминус, – вешает ему на шею транзистор. – Если будет трудно, вызывай: Москва, Арбат, второй этаж, два звонка, Афанасию Петровичу.

– А это тебе, Восемьнасий. – Скнюсик протягивает Афанасию Петровичу попугая. – Пусть он тебе напоминает о нас. Ты его береги, не обижай…

– И на цепочку не сажай! – заканчивает Кеке.

Слышен еще один гудок.

– Беги, – говорит Плюсминус, – опоздаешь.

Восемьнасий убегает.

– Эх, – говорит Тур-Непс, – вот и Восемьнасий уехал. Грустно!

– Не беда, – обращается к друзьям Плюсминус. – Не будем терять времени. За работу!

Музыка усиливается. Ученые и бывшие пираты начинают разбирать обломки.

Ученые поют:

 
Пускай на нашем острове
Ни дома, ни сторожки.
Пускай у нас ни простыни
И ни столовой ложки.
Но мы построим новый дом,
Не дом, а заглядение.
И снова в нем
Изобретем
Свои изобрете-ни-я.
 

Пароход гудит долгим, прощальным гудком. Ученые машут ему вслед руками.

С другой стороны сцены, у них за спиной, появляется Афанасий Петрович.

– Нет, не могу уехать. Что хотите со мной делайте – не могу!

– Восемьнасий? – удивляются ученые, продолжая по инерции махать вслед пароходу. – Это ты?

– Значит, ты не уехал?

– Нет, он остался, – разъясняет ученым Сашафонин.

– Эх, ребята, ребята! Неужели вы могли подумать, что я уеду, когда здесь так много работы. Вместе ломали, – говорит Афанасий Петрович, – вместе будем строить!

– Но корабль же уйдет?

– Этот уйдет. Другой придет. Хватит болтать. Скнюсик, бери бревно, Чубарик, тащи топор, Плюсминус, помоги мне поднять это дерево!

Снова звучит та же мелодия, но звучит уже как веселый мажорный марш.

АНАТОЛИЙ ГУСАРОВ

художник этой книги

Анатолий Михайлович всю свою жизнь художника посвятил двум главным делам: создавать, украшать то, что «хорошо», и высмеивать «языком плаката» то, что «плохо». Так герой одного стихотворения Маяковского твердо хотел понять для себя, что значат эти два слова в жизни.

Еще до того, как Анатолий Михайлович стал иллюстратором детской книги, он работал над художественным проектированием музеев деревянного зодчества под открытым небом, воссоздавая и сохраняя для людей культуру, которая исчезала и разрушалась многие десятилетия. Так при его участии был создан под Архангельском музей, в котором собраны уникальные деревянные постройки, церкви, дома, украшенные причудливой резьбой.

Потом Гусаров иллюстрировал детские книги, учебники, буквари. Особенно много труда и умения он вложил в работу над учебниками для детей народов Севера.

Анатолий Михайлович обладает разносторонними талантами. Так он увлекся однажды рисованием плакатов, наглядными рисунками показывая и доказывая людям, что в жизни «плохо» и как поступать не следует.

Есть у Анатолия Михайловича самое любимое занятие. Это иконопись. Сегодня это умение особенно необходимо. Многие десятилетия стирались с лица земли, уничтожались храмы. Теперь, когда церкви возрождаются, не хватает икон. Старые в большинстве своем уничтожены. А новые еще надо научиться писать. Непростое это умение – быть иконописцем. Много навыков, умений надо иметь такому мастеру. А еще надо хорошо знать святоотеческую историю и иметь к иконописи особую тягу и особую любовь.

Художник написал уже несколько икон. Одна из них находится на подворье Валаамского монастыря. Это образ Сергия и Германа Валаамских.

Пьесу-повесть о пиратах в этой книжке Гусаров проиллюстрировал по-особенному.

Столько лет он рисовал только прекрасное, участвовал в создании храмов, писал иконы, что, встретившись с иллюстрированием отрицательных персонажей, он расправился с ними одним махом. Пиратов, тупых и безобразных, он нарисовал карикатурными и отвратительными. Правда, не очень повезло и ученым в его рисунках. Видимо, считает Анатолий Михайлович, со злом надо бороться более активно, чем это делают ученые, энергичнее противостоя злу.

Фото Александра Китаева

    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю