355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Эдмонд Мур Гамильтон » Янки в Вальхалле » Текст книги (страница 4)
Янки в Вальхалле
  • Текст добавлен: 7 июля 2021, 12:30

Текст книги "Янки в Вальхалле"


Автор книги: Эдмонд Мур Гамильтон



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 5 страниц)

Глава 8. Мир гномов

Несколько минут мы лежали на песке. Хотя ревущие волны порой докатывались до нас, ни одна не могла смыть нас назад в море. Постепенно силы вернулись к нам, и мы не спеша отошли подальше от прибрежной полосы.

– Ты не видел, они все-таки убили Тора? – поинтересовался Фрейр, присаживаясь на камень. – Я видел, как он упал, а потом меня смыло в море.

– Думаю, его всего лишь оглушили. Оставшиеся асы освободили наш корабль и повернули назад, на Асгард.

– Я обязан тебе жизнью, ярл Кейт, – голос Фрейра чуть дрогнул. – Я уже тонул, когда ты бросился мне на помощь. Я этого не забуду.

Пошатываясь, я сделал несколько шагов.

– Важнее то, что мы не догнали етунов. Нам нужно и дальше преследовать их, спасти ключ…

– Сейчас… – пробормотал ас, но голос его звучал совершенно беспомощно. – Сейчас они, должно быть, уже неподалеку от Етунхейма. Мы не смогли бы догнать их, даже если бы у нас был корабль.

– Мы можем догнать их за несколько минут, – угрюмо объявил я. – Вы, асы, может, и знаете много об атомной энергии и подземных силах, но вы ничего не знаете об аэропланах. Моя машина осталась на этом пляже.

– Твоя летающая машина? – удивился Фрейр. – Я и забыл думать о ней. А она летает так быстро, что может догнать корабль етунов?

– Не сомневайся, – ответил я. – Сам увидишь. Может, тогда ты с большим уважением станешь относиться к нашей науке.

Я поспешил к двум большим валунам, между которыми спрятал свой ракетоплан.

Он исчез! Следы, оставшиеся на песке, говорили о том, что его оттащили к воде.

– Кто-то украл мой корабль, – проскрипел я.

– Должно быть, это сделали етуны. Тот, кто послал их убить или взять в плен тебя, ярл Кейт, позже послал другой отряд воинов захватить твой летающий корабль.

– Должно быть, они оттащили его к воде, и погрузили на борт одного из больших кораблей, – пробормотал я. – Теперь мы не сможем догнать похитителей Фрейи, прежде чем они достигнут Етунхейма.

– Конечно. Боюсь, все потеряно, – вздохнул Фрейр. – Сейчас в руках етунов оказалась и Фрейя, и рунный ключ. Король етунов Утгард поспешит освободить Локи из его пещеры-тюрьмы. А как только предатель освободиться, он тут же снюхается с етунами. И тогда падет злой рок на Асгард и всех асов.

Первым моим желанием было как можно быстрее отправиться в Етунхейм и попытаться освободить Фрейю. Но я отлично понимал, что мой первостепенный долг позаботиться об Асгарде и всех асах. Ведь это я по неосторожности и незнанию принес рунный ключ и дал Локи шанс освободиться.

– Фрейр, скажи мне, как далеко отсюда пещера, в которой заключен Локи?

– Она в нескольких милях к югу отсюда, в самом сердце лабиринта пещер, раскинувшихся под Мисгардом, – задумчиво проговорил ас. – А почему ты спросил об этом?

– Думаю, нам стоит поспешить к входу в темницу Локи, и подождать там, – нетерпеливо объяснил я. – Мы будем там, когда король етунов явится освободить предателя. Мы остановим Утгарда, прежде чем он выпустит на свободу дьявола. А потом, когда ключ окажется в безопасности, мы отправимся в Етунхейм на поиски Фрейи.

В первый момент Фрейра испугала смелость моего плана.

– Храбрый план, – вздохнул он. – Лично мне не хотелось бы оказаться поблизости от Локи. Однако этот план может сработать. Мы можем еще все исправить.

– Мы успеем добраться до пещеры-темницы раньше, чем етуны с ключом?

– Есть короткий путь… Хотя это туннели альвов, – объявил Фрейр.

– Альвов? Карликов, которые живут в пещерах под большой землей?

– Да, ярл Кейт, и они не любят, когда чужеземцы нарушают границы их Альвхейма. Однако они друзья Фрейи и ради нее могут дать нам пройти под землей. Это будет опасное приключение, но я готов.

– Тогда веди! – воскликнул я. – Отыщи ближайший путь в пещеры альвов!

Фрейр направился к черной пещере в каменной стене. Уже в нескольких шагах от входа царила кромешная тьма. Однако, судя по гладким стенам, этот ход был вырыт человеческими руками. Мы вошли.

Туннель был всего пять футов высотой, и нам пришлось идти пригнувшись. Уже через несколько шагов мы оказались в полной темноте, но продолжали идти дальше на ощупь. Неожиданно Фрейр остановился. Взглянув через его плечо, я увидел пару зеленых глаз, горящих впереди в темноте.

– Дикие звери? – спросил я, автоматически потянувшись к рукояти меча.

– Альвы, – насмешливо ответил Фрейр. – Они могут видеть даже в полной темноте. Убери руку с рукояти меча и не двигайся, иначе ты можешь быстро умереть.

Я неподвижно застыл за спиной Фрейра, напряженно вглядываясь во мрак впереди, прислушиваясь к приглушенным звукам – словно кто-то, шаркая, ходил впереди в темноте. Теперь на нас из тьмы уставилось уже несколько пар зеленых глаз. Фрейр тоже стоял неподвижно, но я чувствовал, что каждый мускул его тела напряжен, значит, нам грозила какая-то неведомая мне опасность. Я попытался вспомнить все, что говорил Один об альвах. Они считались расой более древней, чем етуны и асы, и не участвовали в их войне.

– Мы друзья альвов, – неожиданно объявил Фрейр. Из темноты нам ответил низкий, грубый, рыкающий голос:

– Вы без приглашения вторглись в Альвхейм. Наказание за это смерть, и нам все равно, асы вы или етуны.

– Мы – асы, – быстро ответил Фрейр. – И мы вошли в вашу страну только из-за крайней необходимости. Я – Фрейр, родственник госпожи Фрейи, которую вы хорошо знаете.

Где-то вдали раздалось невнятное бормотание, потому что это заявление вызвало определенный интерес.

– Похоже, имя Фрейи спасет нас, – пробормотал он мне. – Она всегда дружила с альвами, так же, как и ее мать и мать ее матери.

Неожиданно из темноты вновь раздался низкий бас:

– Госпоже Фрейе всегда рады в Альвхейме. Но это не касается других асов, как вам должно быть известно. Однако мы отведем вас к нашему королю Андвари[23]23
  Андвари – (др. – исл. «осторожность») – в скандинавской мифологии карлик, обладатель рокового золота.


[Закрыть]
, и пусть он рассудит. Положите наземь свое оружие.

– Брось на пол свой меч, ярл Кейт, – приказал Фрейр. Наши мечи одновременно упали на каменный пол пещеры. Светящиеся зеленые глаза исчезли, и мы услышали тяжелые шаги, а потом кремень ударил о сталь. Во все стороны полетели искры и разом запылало несколько смоляных факелов. Они залили узкий туннель рубиновым светом.

Нас окружила дюжина альвов, вооруженных короткими, тяжелыми копьями и широкими металлическими саблями. Разглядывая нас, они держали оружие наготове, кроме тех двоих, что зажгли факелы. Самый высокий из альвов был всего четырех с половиной футов ростом. Однако тела подземных жителей были квадратными и очень массивными, с необычно широкими, сгорбленными плечами. Их руки и ноги казались непропорционально тонкими, и все они выглядели давно не стриженными. Тяжелые черты их лиц подчеркивала смуглая кожа, а зеленые глаза карликов сверкали, словно глаза диких животных. Все альвы носили кожаные туники и сандалии со стальными подметками.

– Андвари рассудит вас, асы, – пророкотал предводитель альвов, с подозрением следя за нами. – Если вы попытаетесь бежать, то умрете.

– Мы и не думаем бежать, – уверил я его. – Веди нас к Андвари.

Под конвоем альвов мы направились по сужающемуся туннелю. Один карлик с факелом шел впереди, другой – позади. Остальные старались быть поближе к нам, держа наготове свое оружие. Туннель соединился с другим, таким же низким, но более широким, а потом – еще с одним.

– А этот народ всегда жил под землей? – спросил я Фрейра.

– Нет. Даже сейчас они часто выходят на поверхность. Но их жилища и мастерские спрятаны глубоко под землей в этих пещерах.

– Мастерские? – переспросил я.

– Альвы отличные мастера и освоили многие ремесла, – объяснил мне Фрейр. – Они удивительные мастера в работе по металлу. Они умеют преобразовывать металл, и используют для алхимии радиоактивные силы. Фрей рассказывала мне и о других их сверхъестественных экспериментах.

Один из альвов убежал вперед, чтобы передать новость о нашем приближении. Вскоре я услышал, как где-то в глубине подземного лабиринта загремели барабаны. Они стучали все громче и громче, словно в такт ударам наших сердец. Неожиданно мы вышли из туннеля в большую пещеру, которая, видимо, использовалась, как кузница. Тут стояли огромные наковальни и гигантские молоты били в металлические листы. В дрожащем мерцании раскаленного металла померкли огни факелов наших провожатых, а гром молотов оглушал, эхом отдаваясь от стен пещеры. Кузнецы-альвы на несколько мгновений оторвались от работы, провожая нас подозрительными взглядами. Их большие зеленые глаза мерцали в полутьме. Мы миновали еще одну пещеру кузнецов, и наконец зашли в зал, наполненный приятным белым светом.

– Что это? – спросил я, крепко зажмурившись.

– Пещера алхимиков, – ответил Фрейр. – Смотри, ярл Кейт, как с помощью науки они превращают один металл в другой.

В самом деле, это была странная наука. Примитивные карлики совершали то, чего не могла наука моего мира. Над свинцовыми корзинами, расставленными вдоль стен, висели дюжины шаров, напоминающих крошечные солнца, сверкающие непереносимым белым светом. Скорее всего, это были вещества, добытые карликами из недр земли.

Повсюду стояли свинцовые щиты от радиации. Интенсивность излучения регулировалась с помощью полупрозрачных пластин, похожих на кварц. С их помощью были различны даже на вид потоки излучения, обрушивающиеся на свинцовые подносы с различными металлическими изделиями. Тут лежали различные поделки из железа и меди: пряжки, ножны кинжалов, медные блюда с хитрым орнаментом, а излучение превращало их в золото!

– Эти карлики не такие уж примитивные создания, – пробормотал я с завистью. – Превращать один металл в другой с помощью радиации… Такого не могут сделать ученые в моем мире, а здесь, судя по всему, это обычный процесс.

– На самом деле, все это очень просто, ярл Кейт, – заметил Фрейр. – Они добывают радиоактивные вещества в Муспелльсхейме – огненном мире, который лежит под этой землей, откуда мы пришли в этот мир.

– А что за кварцевые платы используют они вместо фильтров?

– Это не настоящий кварц, а синтетическая субстанция, которую создали альвы, – объяснил мой спутник. – Они могут создать материалы, настроенные на особую волну излучения. Таким образом, альвы могут выделить ту составляющую радиации, которая нужна им для трансмутации.

Мы прошли еще через две алхимические лаборатории, а потом снова оказались в темном туннеле.

– Фрейр, скажи честно, король этих карликов поможет нам? – тихо спросил я.

– Не знаю, – с сомнением проговорил Фрейр. – Он согласится только, если мы убедим его, что существует реальная опасность освобождения Локи. Альвы, как и мы, боятся Локи.

Глава 9. Темница Локи

Барабаны, грохотавшие где-то впереди, стихли. Меня и Фрейра ввели в огромную пещеру, освещенную множеством факелов. Здесь собрались сотни альвов. Тут были женщины, тоже низкорослые и сгорбленные, как и мужчины, и даже дети. Стоило нам войти, в зале воцарилось молчание, и все разом уставились на нас.

На каменной террасе в дальнем конце пещеры стоял огромный альв. Шею его украшал тяжелый золотой воротник, отделанный удивительными драгоценностями. Он подчеркивал тяжелые черты лица альва. Его сверкающие, полные подозрения и страха, глазки ярко выделялись на фоне темной кожи. Это и был Андвари – король альвов. Вначале он выслушал объяснения наших стражей, а потом рокочущим басом обратился ко мне:

– Кто ты, чужестранец? Ты не похож на аса, однако ты заявил, что друг госпожи Фрейи.

– Я обручен с ней, а это – ее родственник Фрейр, – объяснил я.

– Госпожа Фрейя единственная из асов и етунов, кого с радостью встречают тут, – неспешно объявил Андвари. – Она одна всегда дружелюбно относилась к нам. Что касается вас, то вы тут нежеланные гости. Вы намеренно вторглись в Альвхейм.

– Ужасные события заставили нас нарушить границы, – попытался объяснить я. – Мы спешим. Нам необходимо как можно быстрее достичь той самой пещеры, где заключен Локи.

– Что вам нужно там? – спросил Андвари. – Никто из асов не приходил проведать Локи, с тех пор как он был заключен в ту пещеру, а случилось это много столетий назад.

– Мы должны, потому что сейчас етуны другим путем спешат добраться до этой пещеры, чтобы освободить Локи, – ответил я. – Они похитили госпожу Фрейю, а вместе с ней рунный ключ, который запирает темницу Локи.

Среди альвов раздались испуганные крики. Казалось, даже свет факелов, освещавших пещеру, померк. Я увидел, как, несмотря на смуглую кожу, побелело лицо Андвари.

– Так они захватили госпожу Фрейю и рунный ключ? – прогрохотал он. – Но если они освободят Локи, вновь начнется война между асами и етунами. И в этот раз Локи может победить!

– Может, – быстро согласился я. – И если Локи удастся покорить асов, он поведет етунов на Альвхейм.

Ужас на лицах альвов показал, что многие из них думали точно так же.

– Еще есть время, и можно не дать злодею вырваться на свободу, – продолжал я. – Если мы доберемся до темницы раньше етунов с ключом, мы сможем остановить их, и не дать освободить Локи. Вы нам поможете?

Андвари задумчиво покачал головой.

– Мы не можем помочь вам в сражении с етунами. Давным-давно мы обещали и етнуам, и асам, что не станем принимать участия в их войне. Поэтому мы живем в мире и торгуем и с теми, и с другими. Мы не можем нарушить наше обещание и поднять оружие против етунов… Но если етуны освободят Локи, начнется война, и альвов перемелют, как в жерновах мельницы! Но если мы поможем вам, то, быть может, сумеем спастись… Кроме того, вы пообещаете, что освободите Фрейю…

В этот миг сомнения и страх были написаны на лицах всех собравшихся в зале альвов. Фрейр и я не спускали взглядов с короля карликов. Наконец он вновь покачал головой.

– Мы не смеем помочь вам. Если етуны узнают, что мы подняли против них оружие, они уничтожат нас. Они разрушат наши сады и перебьют всех охотников, живущих на поверхности, и мы не сможем выходить из пещер. Тогда мы вымрем, потому что не сможем выжить в темноте.

– Все пропало, – с испугом прошептал мне на ухо Фрейр. – Они слишком бояться етунов, и не станут помогать нам устроить засаду.

– Но они могут вернуть нам мечи и отвести кратчайшей дорогой к темнице Локи, – возразил я. – Мы сами попробуем воспрепятствовать освобождению негодяя.

Фрейр нетерпеливо кивнул, а потом задумался, словно мысленно пытался подсчитать силы врагов.

– Андвари, вы можете помочь нам, не поднимая оружия против етунов, – продолжал я. – Верните нам мечи и проводите самой короткой дорогой к темнице. Мы сами попробуем воспрепятствовать освобождению предателя.

– Если об этом узнают етуны, они взбесятся, – пробормотал Андвари. – Но откуда они смогут узнать об этом, если, конечно, вы не скажете им. Поклянитесь, что никому никогда не расскажите о нашем участии в этом деле. Тогда мы отведем вас к пещере Локи.

Фрейр поднял руку.

– Я клянусь норнами и имеем той, кто правит всеми – Урд, их матерью.

Хотя я повторил клятву аса, Андвари, казалось, был лишь частично удовлетворен.

– Мы идем на гиганский риск. Но Локи не должен освободиться и опустошить Мидград, развязав войну, породив смерть и разрушение. Мы вернем вам мечи и отведем в нужное место, асы. Но вам вдвоем предстоит помешать освобождению Локи.

– Мы почти у самой пещеры Локи, – объявил Андвари. – Я боюсь идти дальше.

Красные факелы альвов замигали, когда они все разом остановились.

В мерцающем свете лицо короля карликов казалось бледным. Страх затаился в глубине его зеленых глаз. Три других альва, сопровождавших нас, тряслись от ужаса.

– Вы обещали довести нас до дверей темницы, – сказал я. – Проводите нас хотя бы до того места, откуда ее будет видно. Тогда мы вас отпустим.

Дрожа, Андвари подошел к трем своим подданным, а потом они все вместе пошли вперед. Но теперь они шли медленно, с явной неохотой. Мы пересекли высокую пещеру со сводчатым потолком, а потом вновь нырнули в лабиринт переходов и туннелей. Судя по всему, мы по большей части двигались в юго-западном направлении. Я решил, что сейчас мы находимся в самом центре большой земли.

Прошло несколько часов, а мы все шли вперед. Туннели, прорубленные и отделанные альвами, остались далеко позади. В этой сумрачной части лабиринта не было и следа деятельности подземных карликов. Альвы настолько боялись даже самого имени Локи, что никогда не бывали в этой части лабиринта. Слишком близко находилась пещера, где в неподвижном состоянии покоилось тело злодея.

Казалось, меня охватила лихорадка: смесь волнения, надежды и отчаяния. Следуя за альвами по подземному лабиринту, я неожиданно осознал, что, даже если нам удастся не дать етунам освободить своего ужасного повелителя, Фрейя так и останется пленницей в далеком и темном Етунхейме. Пленницей… А может, она уже умерла под пытками…

От таких мыслей я с дикой силой сжал рукоять своего меча – еще в тронном зале альвы вернули нам наше оружие. С помощью двух этих мечей мы должны были остановить етунов, которые с золотым рунным ключом явятся освободить и пробудить Локи. Но иного нам не оставалось. Если Фрейр прав, наши мечи – единственное оружие, которое может помешать освободить зло…

Вот Андвари нырнул в узкую расселину. Мы едва протиснулись следом за ним, обдирая об острые камни руки и ноги. Эта расселина вывела нас в безмолвную, словно могила, галерею, заваленную обломками скал самой фантастической формы.

– Дальше мы не пойдем, – с дрожью в голосе объявил Андвари. С трепетом показал он на дальний конец галереи. Что-то вроде паутины закрывало ход в каменной стене.

– Вон вход в темницу предателя, – прошептал Фрейр. – Я помню, как Один запечатал этот ход много столетий назад.

– Етуны еще не приходили сюда с ключом! – с облегчением вздохнул я. – Мы прибыли вовремя!

– Теперь мы оставим вас. Мы не смеем подходить ближе к Локи, – испуганно пробормотал Андвари. Он протянул нам один из факелов. – Если вам удастся предотвратить пробуждение Локи, вы спасете госпожу Фрейю?

И король карликов уставился на меня, ожидая ответа.

– Будьте уверены, – пообещал я. – Мы вызволим ее из Етунхейма.

– Она всегда была добра к нам, как ее мать и мать ее матери, – повторил Андвари. – Вы счастливец, раз завоевали ее любовь.

– Я знаю, – пробормотал я себе под нос.

– Поспешим, ваше величество! – позвал короля один из альвов. – В любой момент могут явиться етуны.

Андвари внял их предупреждению и поспешил к расселине, через которую все мы только что пролезли. Вскоре стих шум их тяжелых шагов.

– Интересно, етуны пойдут через Альвхейм тем же путем? – спросил я у Фрейра.

– Не знаю. Множество ходов с поверхности ведут в эту пещеру, ярл Кейт. Етуны могут воспользоваться любым из них.

Держа факел повыше, я последовал за Фрейром вдоль галереи. Тут царила мертвая тишина. Даже наше дыхание казалось мне очень громким. Когда мы добрались до мерцающей двери в конце галереи, я затаил дыхание. Только теперь я увидел, что вход закрывала не дверь, а силовой щит, очень похожий на тонкую паутину, но, видимо, много крепче любой материальной двери. По обеим сторонам от нее в стене были глубокие ниши. Я решил, что там должно быть, скрываются механизмы, поддерживающие жизнь в неподвижном теле Локи. Но Фрейр опередил меня, дав ответ на мой вопрос.

– Один сам устанавливал тут все механизмы, часть их он скрыл в этих нишах. Они используют неистощимую ядерную энергию, которую черпают из «вечного» аккумулятора. Деятельность всех этих приборов контролируется рунным ключом. Поэтому если ключ уничтожить, то приборы перестанут работать и силовая дверь исчезнет. Тут все взорвется.

Со странной дрожью в ногах приблизился я к удивительной паутине. Я уже собирался коснуться ее, когда Фрейр оттащил меня назад.

– Держись на безопасном расстоянии, – предупредил он. – Ты мог просто-напросто сжечь себе руку.

Вздрогнув, застыл я в нескольких шагах от мерцающего экрана, пытаясь разглядеть пещеру позади него.

– Локи! – наконец выдохнул я.

Он лежал на шкурах, едва различимый в тусклом свете мерцающей двери. Его руки были широко раскинуты, лицо повернуто к стене. У него были светлые волосы и усы, телосложение гимнаста. Он носил шлем, кольчугу и меч точно такие же, как у остальных асов. А лицо Локи! Оно было прекрасно. Так прекрасно, что я даже испугался. Глаза его были закрыты, и длинные, светлые ресницы лишь подчеркивали белизну щек.

– Самым прекрасным из асов был Локи, но он имел самую черную, злую душу, – с горечью объявил Фрейр. – Смотри внимательно, ярл Кейт. Рядом с ним его домашние любимцы, вместе с ним заключенные в эту тюрьму.

Я оторвал взгляд от ангельского лица Локи и, следуя за взглядом Фрейра, разглядел нечто такое, от чего волосы у меня встали дыбом. На каменном полу маленькой пещеры лежал огромный серый волк. Размером больше медведя, он замер, положив голову между передних лап. Словно застывшая во время злобного рыка, его пасть скалилась огромными клыками. Образуя круг, внутри которого лежали Локи и волк, свернулась кольцами огромная змея.

– Это волк Фенрир и Ермунганд – змей Мидгарда! – прошептал Фрейр. В этот миг взгляд его был переполнен ненавистью. – Это – домашние зверушки, которых Локи холил и лелеял. Они были заключены в темницу вместе с хозяином с помощью науки Одина.

– Никогда не слышал о волках и змеях такого размера, – удивился я.

– Это Локи вырастил их такими большими. Он проводил какие-то опыты… – пробормотал Фрейр.

– Должно быть, он воздействовал на их гормоны, – задумчиво проговорил я. – Без сомнения, этот Локи – великий ученый.

Какое-то время мы стояли молча, разглядывая пленников.

– Фрейр, а это правда, что им всего лишь замедлили жизненные процессы? – наконец шепотом спросил я. – Выглядят они мертвыми.

– Они – живы, – уверил меня Фрейр. – Только функционирование тела временно заторможено. Но у Локи по-прежнему острый ум. Он парализован, но находится в сознании.

– Но, даже если он в сознании, как могло получиться, что он уговорил меня взять рунный ключ? Как сумел он поднять бурю, которая принесла меня в эту страну, как мог приказать етунам искать меня?

– В своих научных исследованиях Локи зачастую использовал телепатию, часто отправлял своим подручным ментальные послания, – в какой-то момент Фрейр напрягся. – А ваши ученые использую ментальные силы человека?

– Они только начинают изучать их, и называют экстрасенсорным восприятием.

– А Локи развил в себе эту силу так, что о ней сложили легенды, – продолжал объяснять мне Фрейр. – Хотя его тело находится здесь, в темнице, его пытливый ум может посылать ментальные послания. Одно из них он послал тебе, ярл Кейт. Другое послание он отправил етунам, объяснив им, как управлять механизмами, способными призвать бурю. Вот так все и было, и эта буря принесла тебя сюда.

– Его держали тут столетия, и все это время его разум оставался свободен и дееспособен! – в ужасе прошептал я, содрогнувшись. – А каким газом наполнена эта пещера?

– Его состав – большой секрет, – объяснил мне Фрейр. – Один изобрел газ, который приостанавливаете химические процессы в клетках тела, и в то же время сохраняет клетки. Этот газ держит Локи и его питомцев, словно замороженными. Если силовая дверь исчезнет, газ рассосется, и тогда предатель и его питомцы проснутся…

– Послушай! – неожиданно прошипел я, сжав руку Фрейра. Откуда-то издалека до нас донесся приглушенный шорох шагов. Похоже, доносились они с дальнего конца галереи.

– Етуны идут! – выдохнул Фрейр.

– Они идут освободить Локи! – согласился я. – Давай-ка спрячемся и устроим им сюрприз!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю