Текст книги "В этот раз – навсегда"
Автор книги: Эбби Грей
Жанр:
Короткие любовные романы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 10 страниц)
Глава 1
Спустя шесть лет
Трейси прислонила расписание занятий к рулю своего старенького «камаро» и медленно вела машину, поглядывая на бумагу у каждого светофора. Восемь тридцать. Для начала ознакомительная встреча-завтрак всего преподавательского состава. Затхлые пончики и водянистый кофе, предположила она, и масса незнакомых имен, которые надо запомнить. Какой-нибудь добрейший седовласый профессор, преподающий в университете Оклахомы с тех пор, как магнолии были еще молоденькими деревцами, проведет ее по кругу, как породистого щенка. Ее будут представлять людям, которые, возможно, забудут, как ее зовут, уже ко времени ленча.
Она направила автомобиль на свободное место на преподавательской парковке, взяла кейс и листок бумаги, который будет подсказывать ей весь сегодняшний день, что и когда делать, и двинулась через университетский городок. В прошлом месяце, когда она согласилась занять должность преподавателя на факультете английского языка и литературы, она впервые за последние почти шесть лет вернулась в университет Оклахомы. Не многое здесь изменилось с тех пор. Башни-близнецы студенческого общежития по-прежнему возвышались на севере городка, огромные магнолии все так же затеняли лужайки, на тротуарах были все те же трещины, а фонтан терпеливо ожидал, когда очередные новички-первокурсники выльют бутыль пенистого моющего средства для его ежегодного купания.
Возвращение в Дюрант после стольких лет было немного пугающим. Теперь она преподаватель, а не студентка, но вместо того чтобы успокоиться, она разволновалась еще больше. Перед библиотекой ее обогнал молодой мужчина. На нем были футболка, синие джинсы в обтяжку и ковбойские сапоги со сбитыми каблуками. Его длинные ноги и легкая походка напомнили ей об Остине. Соглашаясь принять эту работу, Трейси поклялась не вспоминать о прошлом. Как бы сильно ни любила она его когда-то давно, лучше забыть об этом. Вполне возможно, он живет сейчас в каком-нибудь крошечном техасском городке. Интересно, получил ли он степень, к которой так стремился? Или отказался от этой мысли и начал разводить страусов эму на ранчо, а может, ввязался в еще какое-нибудь не менее глупое предприятие… Она строго приказала себе остановиться. Остин всегда серьезно относился к тому, что делал.
Она зашла в дамскую уборную и еще раз осмотрела себя в зеркале, потом выдавила из себя улыбку, попыталась встряхнуться и приготовиться запоминать имена. Освежила макияж и подтянула широкий мягкий кожаный ремень на своем легком бежевом льняном платье.
Может, ей не стоило надевать это платье в самый первый день. Возможно, оно выглядит излишне откровенным для преподавателя первого курса. Ну, ладно, все равно сейчас уже слишком поздно думать об этом. По крайней мере оно достаточно длинное, всего на несколько дюймов выше щиколоток, обвитых завязками от кожаных сандаликов ее ребенка.
Трейси взглянула на часы. Ровно восемь тридцать. Она не могла больше мешкать. Оставалось только надеяться, что она сможет запомнить хотя бы некоторых из тех, с кем ее познакомят, и не будет делать слишком много ошибок при встрече с преподавателями на территории университета.
– Хэлло! – Она подошла к студентке, сидящей за столом перед большими двойными дверями, ведущими в комнату. – Я – Трейси Уокер.
– О'кей. – Девушка улыбнулась. – Давайте посмотрим. Где-то здесь должен быть ваш именной значок. Вы сказали, Трейси или Стейси?
– Трейси.
– О, вот и он. Вы здесь первый год?
– Первый год в качестве преподавателя. Я училась здесь несколько лет назад. – Она улыбнулась в ответ. – Я опаздываю?
– Нет, но я должна сообщить доктору Тейлор, когда вы появитесь, чтобы она могла вас всем представить. Она возглавляет наш факультет. Была здесь всегда, как я слышала.
Лично я думаю, что она как-то присела тут на лугу отдохнуть, а отцы-основатели выстроили вокруг нее университет. – Мягкая медлительность речи южной Оклахомы слышалась даже в смешке девушки.
Трейси тоже хихикнула. Она прекрасно помнила доктора Тейлор. Та вечно создавала комитеты или организовывала многочисленные кампании в поддержку того или иного заслуживающего внимания случая. Даже тогда Трейси восхищалась ее энергией и энтузиазмом.
– Что ж, не хочу разочаровывать эту леди. Скажите ей, что я здесь и готова быть представленной. – Трейси оторвала защитную полоску с самоклеящегося значка с ее именем и прилепила его на платье прямо над сердцем.
– Вот и вы. Полагаю, вы – наш новый преподаватель курса композиции. – Низенькая толстая леди энергично приблизилась к ней с вытянутой для приветствия рукой. – Я – доктор Тейлор и… о, дорогая моя, я совсем забыла, у меня через несколько минут презентация. Как вы думаете, Бекки, вы можете все тут показать мисс Уокер? Почти все уже пришли, и если вы разложите оставшиеся именные значки на столе, то опоздавшие смогут забрать их самостоятельно.
– Конечно, доктор Тейлор. – Бекки подмигнула Трейси и повела ее в большую комнату. – Хотите кофе? Доктор Тейлор всегда откусывает больше, чем может прожевать. Она должна поговорить в библиотеке с группой по поводу гранта, на который они подали заявку, и сразу после этого собрание факультета. Интересно, как это она собиралась вас всем представить за пятнадцать минут?
– Похоже, теперь это дело свалили на вас, – сказала Трейси. – Но кажется, вы все тут знаете. Вы со старшего курса?
– Да.
– Вы определенно из Оклахомы.
– Полагаю, это заметно по Моему акценту, – снова улыбнулась Бекки.
Трейси кивнула.
– Я из Калеры. Знаете, где это? Примерно в пяти милях к югу отсюда, но еще на этой стороне Ред-Ривер.
«Глубока, как Ред-Ривер». Трейси закрыла глаза и усилием воли приказала воспоминанию исчезнуть.
– Я слышала о ней.
Бекки взглянула на нее с любопытством.
– С вами все в порядке? Выглядите так, будто увидели привидение. – Она протянула Трейси чашку дымящегося черного кофе. – Я забыла спросить, может быть, вы хотите сахара или сливок?
– Я в полном порядке, – солгала Трейси. – И спасибо, я выпью черный.
Она пила кофе, не ощущая вкуса, пока высокий темноволосый мужчина не пробился сквозь толпу и не остановился прямо перед ней. Трейси глубоко вдохнула и приготовилась к знакомству и обмену любезностями.
Мужчина заговорил первым:
– Привет, позвольте представиться. Я – Деймиан Маршалл с химического факультета. Я вас раньше не видел.
Его глаза начали с кончиков ее сандалий и медленно продолжили путешествие вверх, к ее округлым бедрам, тонкой талии, задержались на минуту на именном значке и закончили осмотр на голове, где ее длинные почти красные волосы кудряшками выбивались из заплетенной ею французской косички. Затем он соизволил наконец взглянуть ей в глаза.
– Это Трейси Уокер, – раздался ледяной голос Бекки. – Она новый преподаватель английской композиции.
– Приятно познакомиться. – Трейси пожала его руку, не переставая вежливо улыбаться. – Деймиан Маршалл, так? – Она попыталась найти словесную ассоциацию. Деймиан… Дьявол. Да, он похож на дьявола с этими черными глазами.
Бекки потянула ее за руку:
– Трейси, вы должны пойти познакомиться с доктором Бенсоном. Он мой любимый профессор английской литературы.
Трейси едва успела извиниться перед Дьяволом – нет, Деймианом! Его имя она бы запомнила, если бы постаралась.
– Держитесь от него подальше, – прошептала Бекки, как только они отошли на достаточное расстояние, чтобы их нельзя было услышать. – Он пытается заставить каждую новую преподавательницу или студентку снять ради него колготки. Считает, что он Божий дар всей женской половине человечества. Смотрите, не окажитесь с ним ночью в темном здании. Даже в библиотеке. – Бекки вздрогнула.
– Он приставал к вам? – Трейси не верила своим ушам.
– Да, мэм! Я случайно налетела на него, еще на втором курсе. В библиотечном лифте. Думала, придется ударить его по голове учебником по литературе. Никогда не знала, что у одного мужчины может быть так много рук и он может пытаться запустить их одновременно в так много разных мест. Я была рада до беспамятства, когда двери открылись. Теперь я проверяю все лифты, прежде чем зайти внутрь. Если он делает хоть шаг, чтобы войти в ту же кабину, я выскакиваю наружу.
– Да это же сексуальное домогательство! – возмущенно сказала Трейси.
– Так и есть, и не одна я жаловалась, – заявила девушка. – О, доктор Бенсон, познакомьтесь с Трейси Уокер, нашим новым преподавателем первого курса композиции, – проговорила она.
Трейси повернулась и оказалась перед долговязым профессором, на лице которого морщин было больше, чем линий на карте Оклахомы. У него были ясные синие глаза и теплая искренняя улыбка. Трейси сразу поняла, что сумеет подружиться с этим удивительным человеком.
– Хэлло, доктор Бенсон, – сказала она. – Рада с вами познакомиться.
– Просто Мэтт для коллег, – ответил он. – Я бы пожал вам руку, но это непросто с пончиком в одной руке и чашкой кофе в другой.
– Все в порядке. Вы давно в университете Оклахомы? Я училась здесь шесть лет назад, но вас не помню.
– Всего пять лет. Я преподавал в Уэйко, в Техасе, и решил, что мне нужна смена обстановки. – Тут кто-то хлопнул его по плечу, и он повернулся и растворился в другой группе, прежде чем Трейси успела что-то сказать.
– О, вот мой другой любимый преподаватель. Вы непременно должны с ним познакомиться, – позвала ее Бекки.
– Сколько же у вас любимых учителей? – Трейси последовала за ней сквозь небольшую группу к дальнему углу помещения.
– Доктор Бенсон мой самый любимый. – Бекки остановилась. – Он самый прекрасный человек во всей университетской системе. Бог мой, да если б у меня была ветрянка и он пришел навестить меня, то я бы не беспокоилась, даже если бы встретила его в пижаме с коровами и домашних тапочках. Он душка, и все его обожают. А сейчас вы готовитесь встретиться с моим самым любимым во всем мире преподавателем. Во всем университете нет девушки, которая не легла бы посреди шестиполосной автострады и не умерла счастливой, если бы он улыбнулся ей хоть однажды. – Она сокрушенно вздохнула.
– Великий Боже. Я не знала, что здесь, в южной Оклахоме, преподают кинозвезды, – громко рассмеялась Трейси.
– Ха, – фыркнула Бекки. – Никто из кинозвезд не может тягаться с ним: в обаянии ему нет равных. А уж как он выглядит в джинсах…
– Ну, хорошо, я действительно хочу с ним познакомиться. Вам не кажется, что мне стоит освежить помаду? На платье нет крошек? А от кофе не осталось усов? – поддразнивала Трейси.
– Вы выглядите замечательно. Вы ему понравитесь, особенно с этими рыжими волосами. У него маленькая рыжеволосая дочурка, на которую он буквально молится. – Бекки снова двинулась вперед. – Проклятие. Он только что вышел. Придется нам подождать.
– Дочь? А где его жена? – спросила Трейси.
Бекки потрясла головой. Ее длинные прямые волосы взметнулись вокруг плеч.
– У него нет жены.
Бекки была хорошенькой девушкой, стройной и на несколько дюймов ниже Трейси. На ней были джинсовая юбка, красные на шнуровке сапожки и белая без рукавов рубашка, отделанная спереди серебряными кончо[1]1
Украшение в форме раковины, традиционно используемое многими индейскими племенами Северной Америки в различных ювелирных изделиях. – Здесь и далее примеч. пер.
[Закрыть] на тонких полосках красной кожи. Веснушки украшали ее вздернутый носик. Карие глаза не отрывались от двери.
Трейси повернулась к одному из длинных складных столов с расставленными вокруг них стульями. Она поставила свою пустую чашку из-под кофе и начала опускаться на стул в ожидании появления звездного создания, но тут Бекки тронула ее за руку:
– Он вернулся. Направился к той группе, с которой беседует доктор Бенсон. О, вы спрашивали о его жене. Здесь столько всяких слухов. Он женился, а она оставила его– никто не знает почему, – и он растит маленькую дочурку один. Малышка очень хорошенькая и такая умная, что даже страшновато. Когда он приводит ее с собой в университет, мы все буквально деремся за право поиграть с ней, – говорила Бекки на ходу.
Трейси была не уверена, о ком именно из преподавателей она рассказывает. Четверо мужчин стояли к ним спиной, лицом к доктору Бенсону, рассказывающему какую-то захватывающую историю. Когда профессор поднял глаза и увидел двух приближающихся женщин, он призывно помахал им рукой:
– Идите сюда, познакомьтесь с другими преподавателями. Я уже забыл, как вас зовут, – хихикнул он, обращаясь к Трейси. – Может, моя жена и права. Может быть, я действительно старею. Не могу запомнить даже такую красавицу, – поддразнил он ее. Когда он сказал «красавицу», четверо мужчин обернулись, чтобы взглянуть на нее.
Трейси посмотрела на стоявшего справа от нее мужчину – низкого, лысоватого, в темно-синих брюках, светло-синей рубашке и черных теннисных туфлях.
– Это Дэвид Роббинс. Наш библиотекарь, – сказал доктор Бенсон. Трейси смотрела на него достаточно долго, чтобы запомнить имя, затем повернулась к следующему мужчине. Он был повыше, не такой лысый, в брюках цвета хаки и коричневых туфлях. – А это Ланс Уильямс. Он преподает испанский. – Доктор Бенсон улыбнулся. У третьего были огненно-рыжие волосы и изрядный валик жира вокруг талии. – Этот приятель – Эрл Трембл. Мы вместе играем в гольф, когда ему удается вырваться со своего биологического факультета. И последний здесь…
– Хэлло, Трейс, давно не виделись.
Трейси вдруг почувствовала, как по спине пробежал холодок, когда она повернулась и взглянула в знакомые карие глаза Остина Нельсона Миллера.
Она понятия не имела, что сказать. Но Бекки придвинулась ближе и рассеяла неловкость приветливой болтовней о пустяках.
– О, вы уже знакомы? – прочирикала она. – Ну надо же!
– Да, мы знакомы. Мы учились здесь в одно и то же время, – протянул Остин мягко и неторопливо, ни на минуту не отводя от Трейси глаз. – Но это было довольно давно.
– Что ж, тогда вам надо лишь возобновить знакомство. Между прочим, у вас смежные офисы в учебном здании, – сказал доктор Бенсон, не замечая, как наэлектризовалась атмосфера вокруг этих двоих.
Остин спокойно повернулся к Трейси. За годы, что она не видела его, он раздался в плечах, стал более мускулистым. И еще более красивым, чем раньше. К несчастью. Она могла понять, почему Бекки вздыхала по нему.
– Приятно снова встретиться, – наконец выдавила Трейси, несмотря на бездыханную пустоту в груди. – Прошло немало времени.
– Да, немало, – откликнулся Остин. – Уже шесть лет. Тут Бекки прервала их:
– Не забудьте. У вас в девять тридцать встреча на факультете. – Она тронула Трейси за руку.
– Да, конечно, – с трудом выговорила Трейси. – Полагаю, мы еще увидимся, – сказала она Остину.
– Я буду на этой встрече. Я преподаю американскую литературу и второй курс композиции. – Он помахал рукой и повернулся к доктору Бенсону, слушая его, но смотрел Трейси вслед, пока она не исчезла из виду.
– Мне надо забежать в туалет – прошептала она Бекки. – Всего на минутку. Встретимся у кофейного столика, когда я выйду, ладно?
* * *
Замечательно, что церковь не записывает в очередь стариков, ожидающих освободившегося места на прохладных небесах. Крошечные струйки пота бежали вниз между грудей, впитываясь в эластичную ленту лифчика. Замечательно. Наверное, и на платье уже появились влажные круги. Он наверняка знал, что она вынуждена будет уйти с приема, лишь бы не встречаться с ним.
Трейси надеялась, что Остину так же неуютно, как и ей. Она надеялась, что он тоже задыхается в этих накрахмаленных джинсах «Рэнглер» с жесткими стрелками и белой рубашке с отутюженными складками на рукавах. Он отдает их в прачечную, это точно. Ни один человек, тем более мужчина, не может гладить так безупречно. Джинсы заправлены в до блеска начищенные и отполированные ковбойские сапоги, на ремне – серебряная пряжка в форме головы буйвола. Он никоим образом не похож на университетского преподавателя литературы, но и на дешевку, черт возьми, тоже. Он настоящий, не поддельный…
«Не смей больше думать об Остине, – сказала она себе. – У тебя с ним все кончено, и ты это пережила. Он не станет частью твоей новой жизни. Ты серьезно работала, чтобы добиться того, что имеешь. Получила степень бакалавра, четыре года преподавала в старших классах в школе, впоследствии добившись степени магистра. И вырастила Джексона. Ты сделала все это самостоятельно, без чьей-либо помощи, так что вполне можешь контролировать свои мысли и чувства. Точно».
Покончив с этими размышлениями, она встала, выпрямила спину, задрала высоко подбородок и двинулась к учебному зданию на факультетскую встречу. Она думала о Джексоне, ее маленьком сыне. Его вечной готовности улыбнуться, его честности и бесконечной, бессмертной любви к ней. Она всегда будет думать о нем, даже когда окажется рядом с Остином. И она знала без малейшей тени сомнения, что сумеет целый год ходить по этому тонкому, туго натянутому канату и не упасть ни разу.
Трейси взяла со стола у входа в комнату папку со своим именем. В дальнем конце помещения стоял большой стол, вокруг которого уже сидели преподаватели. Она отыскала свободный стул, осторожно присела на него и негромко представилась. Заметив Остина на противоположном конце стола, она заставила себя улыбнуться и слегка помахать ему рукой.
– Так. – Доктор Тейлор постучала карандашом по столу. – У каждого из вас есть папка с его именем. Там описаны задачи, поставленные перед вами, и цели, которых мы надеемся достичь к концу учебного года. На первом курсе композиции нам бы хотелось добиться определенного прогресса в способности студентов грамотно выражать свои мысли. Мы хотим, чтобы студенты могли правильно составить простое, сложное и сложносочиненное предложения, а также написать сочинение, использующее все эти конструкции…
Трейси перелистала свою папку. Почти не отличается от целей и задач, ставящихся перед преподавателями старших классов школы. Ничего такого, с чем она не сможет справиться в течение предстоящего года. Она снова напомнила себе, что ее контракт заключен на год. После этого она и Джексон помашут на прощание Дюранту и всей Оклахоме, глядя, как они постепенно исчезают вдали в заднем стекле ее старенького красного «камаро».
Глава 2
Первая неделя занятий была чрезвычайно загруженной и напряженной. Трейси несколько раз встречалась с Остином в коридоре, направляясь к офису, или на бегу, когда мчалась вниз по лестнице. Лифт так медленно и с таким жалобным стоном тащился вверх и вниз, что она всегда предпочитала бежать по ступенькам, торопясь на занятия или встречу.
К тому времени, когда ей удавалось добраться до постели, глаза ее уже закрывались, а сознание полностью отключалось от всяких мыслей о прошлом, настоящем или будущем, и оставался лишь благодарный вздох за несколько часов отдыха. Последняя мысль, что посещала ее утомленный мозг, была о Джексоне, о том, что она проводит с ним слишком мало времени. Она устало обещала себе, что завтра обязательно выкроит для него целый час. Они будут разговаривать о том, о чем он захочет, делать то, что он захочет, отправятся на долгую прогулку… потом звонил будильник, и снова было утро, и снова надо было спешить…
К концу второй недели все постепенно стало входить в норму. Некоторые студенты еще время от времени пропускали занятия, но большинство втянулось в колею. Администрация назначила ей в помощь студентку на два часа в день. Твила была первокурсницей, компьютерным гением, способным заставить любой процессор делать все, что угодно, разве что не сидеть в дружеской компании, обмениваясь шутками. По телефону голос ее звучал нежно, как взбитые сливки, и все файлы она содержала в образцовом порядке.
– Есть что-нибудь важное? – спросила Трейси. Она бросила тяжелую стопку бумаг рядом с картотекой и откинулась на спинку кресла.
– Нет. Пара звонков от издателей учебников, я записала в вашем блокноте, вон там, – ответила Твила. Она была так же высока, как и Трейси, но намного тоньше ее, потому что занималась баскетболом и каждый день должна была проводить немало времени в тренажерном зале. Лет через десять она тоже наберет фунтов двадцать, так же как и Трейси. Ее каштановые волосы с пробором посередине спускались на плечи. Нос был немного длинноват, с небольшой горбинкой, зато ее улыбка демонстрировала красивые ровные зубы.
– О'кей, – сказала Трейси. – Я им перезвоню. Между прочим, должна поблагодарить тебя за все, что ты делаешь. Ты значительно облегчаешь мой первый семестр.
– Именно для этого я здесь и нахожусь. – Твила вернулась к прерванной работе по вводу в компьютер списка студентов.
Трейси взглянула на часы.
– Я должна бежать. Занятия начнутся через пять минут. – Она оказалась за дверью раньше, чем Твила успела попрощаться.
Трейси закончила последний в этот день семинар и направилась в офис, чтобы пару часов посвятить проверке работ, прежде чем вернуться домой к Джексону и более чем заслуженному уик-энду. Она не собиралась заниматься этим целых два дня. Или брать в руки учебник, или вообще думать об учебе. Она планировала в субботу спать, пока не выспится, днем отправиться в парк на пикник и, возможно, даже сегодня вечером – в кино.
Она уже поставила одну ногу на ступеньку лестницы, когда услышала за спиной звук открывающихся дверей лифта. Может, в порядке исключения позволить старой скрипучей колымаге поднять ее и эти тяжеленные бумаги па второй этаж? Она быстро повернулась и вошла в кабину.
О нет! Она стояла лицом к лицу с самим мистером Дьяволом – Деймианом Маршаллом. Ладно, нет проблем. Она взрослая женщина и будет просто игнорировать его. Так или иначе, до второго этажа лифт идет всего несколько секунд, так что ей нечего опасаться.
– Какой этаж? – Он сделал шаг вперед и улыбнулся зловещей улыбкой.
– Второй, благодарю вас, – ответила она.
– Позвольте помочь вам с этими бумагами. – Он нажал кнопку, потянулся, чтобы взять у нее часть бумаг, наваленных на учебник, и легко, почти незаметно коснулся руками ее груди.
Она крепче прижала к себе книги.
– Нет, спасибо, я справлюсь.
– Прекрасно. – Он с вожделением покосился на нее и снова встал сзади.
Он стоял так близко, что она ощущала жар его тела даже через хлопковую блузку и юбку.
– Вы так красивы. Надеюсь, вы свободны вечером? Могу я пригласить вас пообедать? Всегда стараюсь познакомиться с новыми учителями. – Он наклонился к ней и обольстительно нашептывал прямо ей в ухо, его мятное дыхание окутывало ее плотным облаком.
– Нет, спасибо. – Трейси сделала шаг вперед, чтобы отодвинуться от него, но он шагнул вслед за ней, и она почувствовала, как его язык скользнул к ее уху, а руки обхватили талию, пробираясь вверх, пока он прижимался носом к ее шее.
Она бросила все, что держала, на пол, быстро повернулась, правой рукой дала ему пощечину, а левой схватила короткий конец галстука. Она дернула изо всех сил, и он задохнулся.
– Не смей больше никогда совать свои грязные руки или поганый рот ко мне, ты, жалкий сукин сын! – яростно рявкнула она.
Дверцы лифта открылись.
– Хэл-ло, – проговорила Бекки, мгновенно оценив ситуацию. – Это ваши книги на полу, мисс Уокер?
– Да, мои, – сказала Трейси, не отпуская, однако, галстук.
Лицо Деймиана становилось все краснее и краснее, и не заметно было, что он в восхищении от встречи с Бекки.
– Я соберу их, если вы задушите его до смерти, – засмеялась Бекки. Она придержала двери одной ногой и начала собирать книги и бумаги в аккуратную стопку.
– Договорились, – откликнулась Трейси. – Деймиан, никогда больше не прикасайся ко мне. И если хоть одна из девушек пожалуется мне, что ты к ней пристаешь, я пойду с ней к декану, а оттуда в окружной суд и подам иск. – Она толкнула его к задней стенке лифта, где он задыхаясь свалился на пол, пытаясь ослабить галстук.
– Это было круто. – Бекки несла стопку книг. – Боже, чего бы я только не дала, чтобы увидеть, как вы пнете его туда, куда надо, вместо того чтобы просто пихнуть! Может, теперь он оставит пас всех в покое.
– Сомневаюсь, – сказала Трейси. – Но если все вы будете жаловаться декану, когда он начнет приставать, довольно скоро у него возникнет достаточно неприятностей или с администрацией, или с законом. Обещай мне, что вы сделаете это.
– Обещаю. Спасибо, мамуля. – Бекки озорно подмигнула и потрусила дальше по коридору.
– Я тебе не мамуля! – крикнула вслед ей Трейси. Она закрыла дверь в коридор. Дверь между ее офисом и комнатой Остина никогда не открывалась. Потом она плюхнулась на стул, положила голову на стол и заплакала. Крупные горькие слезы собирались в уголках ее глаз и текли по щекам. Конечно, она показала Деймиану, что полностью контролирует ситуацию, но все равно чувствовала себя вымазанной в грязи. Она выхватила салфетку из коробки, стоявшей на крышке картотеки, и начала яростно тереть шею, пока не растерла почти до крови. Подумать только, он действительно трогал ее, прикасался своим грязным, гадким, мятным языком к шее, а руками к талии.
И не было никого, с кем она могла бы поговорить, рассказать, как ужасно себя чувствует. Конечно, она не могла рассказать об этом Джексону и должна была храбриться перед Бекки. Она так завидовала девушкам и женщинам, у кого были живы матери. Именно сейчас было самое подходящее время позвонить маме и услышать, как она скажет:
– Ах ты, бедная моя малышка. В следующий раз даже не пихай его. Просто убей грязного ублюдка.
Но ее мама умерла, когда ей было тринадцать, но даже если бы она была жива, то наверняка была бы слишком занята созывом комитета или другими общественными делами, чтобы выслушивать, как Трейси скулит из-за того, что какой-то мужчина поцеловал ее в шею.
Дверь открылась мягко, почти неслышно. Трейси чуть не подпрыгнула. Если этот подонок пришел в ее офис извиняться или продолжить с того места, где закончил, лучше ему быть готовым к еще одной беспощадной схватке. Каждый нерв внезапно показался ей обнаженным, все тело напряглось и приготовилось к битве, физической или эмоциональной.
– Эй, что случилось? – Остин взглянул на Трейси. Выражение ее лица не оставляло сомнений, что она дошла до предела своих сил и возможностей.
– Ничего. – Она вытерла глаза и встала.
– Я тебе не верю. – Он пересек комнату и нежно обнял ее. – Ни одной минуты. Что случилось?
Она позволила себе лишь на мгновение прислониться к его сильной груди, удивляясь, каким естественным казалось его прикосновение даже после стольких лет. Как будто они никогда и не разлучались. Он поднял ее лицо к своему, и она поняла, что не ответила на его вопрос.
– У меня было столкновение с Деймианом в лифте, – чуть дрожа, отозвалась она.
– Он тебя обидел? – Остин внимательно смотрел в ее зеленые глаза. – Скажи мне честно, Трейс, он тебя обидел?
– О, нет, просто пригласил пообедать. А потом поцеловал меня в шею и обнял за талию. А я схватила его за галстук и попыталась задушить. – Трейси снова положила голову Остину на плечо и вдохнула пряный аромат его лосьона, инстинктивно отзываясь на его объятие.
И тут она вспомнила Джексона. Она отступила на шаг и задрожала всем телом. Она не должна быть в его объятиях. Никогда. Он – тот самый мужчина, что вдребезги разбил ее мир шесть лет назад, уехал после глупой ссоры и сделал ребенка другой девушке. И ей совершенно ни к чему уступать глупым порывам своего тела и играть роль оскорбленной невинности, чтобы он мог вообразить себя рыцарем в сверкающих доспехах.
– Я… Со мной все будет в порядке, – заверила она, глядя куда угодно, только не ему в глаза. Она не могла смотреть на него, чувствовать, как желание терзает ее сердце, и держать его на расстоянии вытянутой руки. – Но все равно спасибо за беспокойство, – отрывисто добавила она.
– Что такое, Трейс? Что на самом деле случилось? Ты ведешь себя так, будто я прокаженный, подцепивший оспу. – Остин приподнял ее подбородок своей рукой, заставив посмотреть ему в глаза. – Я думаю, нам действительно надо поговорить. Слишком много времени прошло с тех пор, как мы говорили в последний раз.
– Нет! – Ее глаза сверкнули, и она повернулась к нему спиной. – Мы давно простились. Ты пошел своим путем, я – своим. Мы теперь два совершенно чужих человека, Остин. Ты больше не являешься частью моей жизни.
– О'кей! Я не буду умолять. Но учти, все мы совершаем ошибки. Бог свидетель, я сделал столько, что достанет на двоих. И если когда-нибудь захочешь поговорить, дай мне знать. Большую часть времени я провожу здесь, за этой закрытой дверью. А если меня нет на месте, то мой номер – в телефонной книге. – Он проглотил ком в горле и закрыл дверь так же мягко, как открыл несколько минут назад, когда услышал ее плач. Будь она проклята!
Трейси приготовилась к встрече с кумиром ее жизни. Может, они уже сегодня организуют кутеж – отправятся ужинать в «Макдоналдс», а потом в кино. Ему решать. А завтра утром они собираются есть поп-корн и смотреть мультфильмы, потом они пойдут в парк и проведут там весь день, пока не придет время устроить пикник и поужинать сандвичами с арахисовым маслом. А потом, когда день закончится, они вернутся домой, улягутся вместе на кушетку и будут смотреть телевизор, пока у обоих не начнут слипаться глаза.
Она подала машину назад, повернула на юг, к светофору у колледжа, и сделала правый поворот. До частного детского садика было только три квартала, и оставалось еще пять минут до звонка с последнего занятия. К тому времени, когда она припарковала машину и прошла вверх по тротуару и через ворота в ограде, детишки высыпали из здания. Джексон бежал с такой скоростью, на какую только были способны его маленькие ножки.
– Мама, мама, подожди, пока увидишь, что мы делали сегодня на уроке мастерства. Это бабочка! Ты можешь поставить ее на холодильник, рядом с тем динозавром, которого я сделал давно. Я голодный. Можем мы пойти поесть мороженого? – Он прыгнул в ее протянутые руки, не зная, что пятилетние мальчики обычно не хотят, чтобы мамы держали или целовали их на людях.
– Почему бы нам не пойти в «Макдоналдс», а потом в парк играть, пока не придет время отправляться в кино? – Она уткнулась лицом в его шею, вдыхая запах вспотевшего пятилетнего малыша – самый изумительный аромат на свете.
– Ты не шутишь? Ура! Этот город должен быть больше, чем ты говорила, раз здесь есть и «Макдоналдс», и кино. Bay!
Она опустила его вниз, но продолжала держать за руку, пока они вместе шли по улице к автомобилю.
– А в парке есть качели, мама? – спросил он, подпрыгнул и побежал так быстро, что она с трудом поспевала за ним.
– Есть, – улыбнулась она. – И большая горка. И еще есть детская карусель, но я на ней не буду кататься. Ты знаешь, мне делается нехорошо.
– О, девчонки не такие сильные, как мы, ребята. Я готов поспорить, любой мальчишка может крутиться на карусели три дня подряд, и его не будет тошнить. – Джексон рассмеялся. Он пристегнул ремень безопасности. – Время отправляться. – Зажав в руке карандаш, как микрофон, он сделал вид, что он пилот самолета. – Пристегните ремни, леди и джентльмены, мы отправляемся в полет с леди-пилотом, и она – черт на колесах!