355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джузеппе Д'Агата » Тайна Бутлегера, или Операция «Ноктюрн» » Текст книги (страница 11)
Тайна Бутлегера, или Операция «Ноктюрн»
  • Текст добавлен: 5 октября 2016, 23:43

Текст книги "Тайна Бутлегера, или Операция «Ноктюрн»"


Автор книги: Джузеппе Д'Агата



сообщить о нарушении

Текущая страница: 11 (всего у книги 15 страниц)

– В таком случае остается думать, что нас обманули русские. И что Ванниш работает на них.

– Или их жертва.

– Это я исключил бы еще и потому – у меня есть доказательства, – что она добровольно предоставила исполнителям ценную информацию.

Посол задумался.

– Как странно. Ведь никто не замечал ничего такого, что говорило бы о ее двойной жизни. Представляете, эти идиоты из разведки нашли о ней только одну забавную сплетню.

– Какую? – спросил Уэйн, явно заинтересовавшись.

– Будто в Риме у нее есть американский любовник, дипломат, которому известны многие секреты разведки. – Уэйн выдержал удар, а посол спокойно продолжал: – Какой идиотизм! Отправлю в Лондон письмо с протестом. Подозревать мою сотрудницу в том, что она работает на ЦРУ, тогда как вы, мистер Уэйн, напротив, уверяете меня, будто она служит в КГБ!

Уэйн выпрямился.

– Считаю необходимым информировать вас, причем совершенно конфиденциально, что ЦРУ представит правительству доклад, в котором КГБ будет обвинен в том, что поступил подло, не выполнив взятые на себя обязательства.

– Бр-р… Сразу же станет очень холодно, – заметил посол, обращая взгляд к барометру на стене. – Интересно, предвидели наши метеорологи в Лондоне подобную перемену погоды.

Небольшая толпа, сдерживаемая карабинерами, наблюдала со стороны, как приехавшая «скорая помощь» остановилась возле трупа Томмазо Ланци. Один из карабинеров фотографировал место преступления, другой рисовал мелом на брусчатке контуры тела.

Пока санитары, поторапливаемые капитаном Коссини, вытаскивали из машины носилки, приехали на джипе Танкреди и Гаккет. Коссини встретил их равнодушно и, указывая на труп, который санитары укладывали на носилки, сообщил Танкреди:

– На несколько секунд опоздали, полковник.

– Следы? Улики?

– Я обыскал весь дом, – сказал Коссини. – Очень хорошо были запрятаны две тысячи долларов в стодолларовых купюрах.

– Свидетели?

– Противоречат друг другу. Одни говорят «опель», другие – «мерседес». – Коссини почесал за ухом. – Успели записать номер. Я проверил. Фальшивый.

– Кто стрелял? – поинтересовался Гаккет. – Тот же человек, который наехал на него?

Коссини кивнул:

– Старик. Описывают очень неопределенно. Но я готов спорить, это тот же человек, что похитил маленькую Соню Рудинскую.

– И наверное, тот же самый, что убрал двух моих людей на четырнадцатом посту, – заметил Танкреди.

Все трое подошли к носилкам. Гаккет приподнял край покрывала и взглянул на бескровное лицо Томмазо.

– Ни этот крепкий молодой человек, ни лондонская блондинка не скажут нам, кто их купил. Умирая, они, однако, кое-что сообщили нам.

Он опустил покрывало. Коссини сделал санитарам знак закрывать машину. Гаккет продолжал, говоря как бы с самим собой:

– Срыв операции по обмену разведчиками был организован группой профессионалов, для которых очень важно было остаться в тени, не засветиться, причем настолько важно, что сами они не принимали никакого участия в этом деле. Они использовали людей, оплачивая их дела и шантажируя их. И эти так называемые сообщники совершенно ничего не знали об истинном смысле своих действий. И чтобы замести все следы, даже самые незначительные, они цинично решили уничтожить всех.

– И Рудинского в таком случае тоже, – заметил Коссини.

– Его – нет. Наверное, они полагают, что об этом должны позаботиться мы. Им важно было, чтобы мы установили его личность и заставили говорить. Они хотели, чтобы мы узнали, что он был офицером британского морского флота и обладает необыкновенным зрением. Они хотели, чтобы нам стала известна и роль секретаря английского посла в этой истории. – Гаккет зажег сигару. – Англичане. Слишком прямая дорога, чтобы быть верной. Рудинский: очень умело подвели его практически к самоубийству. Мышь, которую силой заставили залезть в ловушку. Ест сыр, но уже никогда не выйдет на волю.

– А Ванниш? – спросил Танкреди.

Оторванный от своих размышлений, Гаккет взглянул на него:

– Что? Ванниш… Возможно, и она такая же мышь. Ее уберут. Если уже не убрали.

– Но остаются еще похитители, – безутешно заключил Танкреди.

– Соня упоминала четырех человек, – заметил Коссини. – Темноволосая женщина, это Ванниш, и блондин, которого она видела той ночью. А сначала ее охранял какой-то большой и толстый мужчина, помнит и старика, который похитил ее, а потом освободил. Все они… мыши?

Гаккет промолчал, и Танкреди заметил:

– Старик. Кому могло прийти в голову сделать киллером… старика?

– В нашем деле очень рано уходят на пенсию, если доживают до нее, – вздохнул Гаккет. – В определенном возрасте… после активной работы садятся за письменный стол, а не бродят по свету, воруя детей. Полковник Танкреди, готов спорить, скоро вы столкнетесь с новыми трупами.

Танкреди не на шутку обеспокоился. Он жестом попросил Коссини заняться своими делами и отвел Гаккета в сторону.

– Так ведь именно этого я и опасаюсь! Что касается сегодняшнего ночного эпизода, то, мне кажется, я все уладил. Пресса будет говорить о загадочном заговоре, который мы раскрыли, о столь же загадочных террористах, пытавшихся завладеть самолетом. Короткая перестрелка и раненый, исчезнувший в ночи. На сдержанность моих людей я могу рассчитывать так же, как на… собственную скромность. Но если на меня повалятся другие трупы, с запахом, как и у этого аэропорта, то я уже не смогу помешать газетам поднять большой скандал.

– Скандал?

– «Италия всегда готова услужить ЦРУ», «Римский аэропорт – поле битвы межу Востоком и Западом», «Итальянская разведка вновь начинает холодную войну». Уже вижу такие заголовки на первых полосах газет. И телевидение, дорогой друг, сегодня уже не такое, как прежде. А ведь какие были прекрасные времена! Теперь же разве кто их удержит? – Он бросил на Гаккета обеспокоенный взгляд. – Хотите завершу картину? Последуют нападки на мое начальство, на правительство, угрозы политической дестабилизации, протесты коммунистов и левых. Да, забыл еще – моральное линчевание и конец карьеры вашего покорного слуги, если только случайно выплывет мое имя.

– Настоящая катастрофа.

– Мистер Гаккет, – продолжал Танкреди, – если хотите, чтобы наши добрые… личные отношения продолжались, я должен оставаться на определенной дистанции.

– И какова же эта дистанция?

– Расстояние между Римом и теми городами, откуда прилетели оба самолета, которые находятся сейчас во Фьюмичино со своими экипажами и со своими незарегистрированными пассажирами.

– Если я правильно вас понял, – холодно ответил Гаккет, – вы за то, чтобы русские туристы с их гостем, без всякого на то права взятым на борт, улетели.

Танкреди поднял палец, указывая в небо:

– Я нет. Но…

– Кто-то более авторитетный, чем вы?

Танкреди не ответил, и Гаккет продолжал, явно провоцируя:

– Министр обороны? – И еще агрессивнее и саркастически: – Еще выше? Премьер-министр? Папа? Господь Бог?

Танкреди промолчал. Одна только мысль не вызывала у него уже никаких сомнений: от неприятности, в которую его вовлекли, похоже, уже никуда не деться и впереди его не ждет ничего хорошего, это уж точно.

Заместитель американского посла пообедал торопливо и без удовольствия. Просто кусок не лез в горло. Теперь, сидя за своим просторным письменным столом, он глубоко затянулся сигарой и выпустил облако дыма.

– Господа, если ЦРУ проявит свою добрую волю и, самое главное, если КГБ тоже согласится поступить благоразумно в этом злополучном деле… – он замолчал, чтобы еще раз затянуться и выпустить дым в сторону Уэйна и Гаккета, сидевших напротив него, – то можно надеяться, что советские власти, возможно… я в этом не уверен… согласятся в качестве жеста доброй воли заменить героического Фрэнки Хагена, покойного, но не по их вине, каким-нибудь другим агентом американского империализма, который в настоящий момент находится в туристической поездке по архипелагу ГУЛАГ.

– Он так сказал? – удивился Гаккет.

– Да, мои дорогие.

– Советский посол употребил слово «ГУЛАГ»?

– Нет, это мой вольный перевод, – уточнил заместитель посла.

Уэйн недовольно поморщился:

– И они еще становятся в позу обиженных. Сукины дети! Мы теряем человека, а они протестуют.

– У вас есть какие-нибудь предложения, мистер Уэйн?

– Да. Давайте и мы будем стрелять в цель, – ответил Уэйн. – Ведь пройдет же рано или поздно этот мерзкий тип Форст мимо иллюминатора или нет?

– Действительно, какая тонкая мысль, – с явной иронией отметил заместитель посла.

– Ну это я так… – тоже с иронией усмехнулся Уэйн.

Заместитель посла поднялся:

– Ладно. Оставляю вам кабинет и продолжайте эту небольшую конференцию на высшем уровне, в которой я не могу принимать участие в силу… как бы это сказать… профессиональной этики. А также потому, что вынужден защищать ваши действия на дипломатическом фронте.

Агенты тоже встали из-за стола. Заместитель посла предпочел не подавать им руки.

– Пусть всем будет ясно, что мы с вами не знакомы, и следовательно, я не отвечаю за ваши решения. – Он прошел к двери, но, прежде чем выйти, обернулся и с иронией произнес: – Заметили тонкость? Именно потому, что восхищаюсь нашей разведкой, оставлю вас тут, закрывая глаза на то, что вы станете рыться в моих бумагах и устанавливать микрофоны. – И вышел, не дав им возможности ответить.

– Ничего себе типчик! – заметил Гаккет. – Интересно, почему Вашингтон использует этих умников. И вообще, к чему все это приведет?

– Туземцы, – ответил Уэйн, – орут благим матом.

– Кто? Оборона или иностранные дела?

– Оба министерства.

Гаккет бросил взгляд на часы и схватился за трубку.

– Дайте мне Меддокса, – велел он. – Меддокс… Ты поторопил? Хорошо. – Он положил трубку, взял сигару из коробки на письменном столе и предложил вторую Уэйну.

– Главное сейчас, чтобы не прервалось наше сотрудничество с Танкреди, – сказал Уэйн, откусывая кончик сигары.

Гаккет принялся рассеянно перебирать какие-то бумаги.

– Он выйдет из игры… только официально. Ты что-нибудь выудил из английского посла?

– Он хитер, но, мне кажется, не имеет к этому никакого отношения.

– А твоя подруга?

– Какая подруга?

– Ты прекрасно знаешь, о ком я говорю. Сердечная подруга, Уэйн.

Уэйн прошел к креслу и уселся, положив ноги на письменный стол.

– А, моя бывшая… невеста?

– Так вы расстались?

Уэйн ответил равнодушным тоном:

– Она оставила меня.

Гаккет тоже расположился в кресле. Нашел коробку шоколадных конфет и предложил коллеге.

– Она увезла мебель, постельное белье, одежду. А также кое-какую деликатную информацию? – поинтересовался он.

– О нет. Только некоторые мелочи, создающие атмосферу.

– Вели возвратить, иначе понадобится адвокат, друг мой.

– Этим занимается Финкер в Лондоне.

– Думаешь, твоя красавица уже нашла укрытие на родине?

– Понятия не имею, – ответил Уэйн, роняя на пол пепел. – Зато мы скоро узнаем, работает ли она на разведку и как давно.

– Я хорошо знаю Суханова, у меня другое о нем представление, чем у тебя, наверное, более точное.

– Какое?

– Хаген не давал ему покоя. Слишком много знал. И потому он решил возвратить нам его мертвым, – ответил Гаккет. – Не исключаю, что это была его личная инициатива. Тогда было бы вполне понятно, почему, ничего не зная, так возмущается Москва. За мою сколь короткую, столь и неудачную карьеру я не встречал еще ни одного русского коллегу, который действовал бы без официального прикрытия.

Гаккет оставил сигару и положил в рот конфету.

– Меткое наблюдение. Нам нужно решить, Гаккет, кто этого хотел и кто это сделал – русские или англичане?

– Следовало бы выяснить, на кого работает, если жива, прекрасная Ванниш, – ответил Гаккет, жуя конфету. – Ты, знающий ее близко, что можешь сказать о ней? Ну-ка напрягись.

Уэйн тоже положил в рот конфету.

– Она довольно патриотично настроена. Непредсказуема и коварна, но только в постели. Если работает на русских, то лишь потому, что однажды ошиблась. Например, встретила русского в шарфе Оксфордского университета. – Он поднялся, потому что кто-то неожиданно постучал в дверь.

Вошел Меддокс с телексами в руках:

– Для мистера Гаккета.

Гаккет взял бумагу и принялся изучать ее, а Меддокс с расстроенным видом кисло улыбнулся Уэйну:

– Личное послание. – И передавая Гаккету второй телекс, добавил: – Управление хочет, чтобы вы немедленно переговорили с Сухановым. Это подробные инструкции.

– Что будем делать с Рудинским? – поинтересовался Уэйн.

Не прерывая чтения, Гаккет ответил:

– Вытряхни из него все, что можно, сломай и выверни наизнанку, как носок.

– Уже сделано и с особой тщательностью. Я проверил его рассказ во всех деталях. Все верно. Я ему весьма не по душе, но он сотрудничает.

– Охотно? – спросил Гаккет, кладя бумаги в карман.

– Чокнутый. Но так или иначе направил нас по следам Ванниш.

– Позволите? – Меддокс взял конфету.

– На свой страх и риск, – ответил Уэйн.

– Кстати, по поводу графа Рудинского. Я мог бы кое-что подсказать, – осторожно заметил Меддокс, не реагируя на иронию.

Гаккет повернулся к Уэйну:

– У этого юного умника есть свои идеи?

– Была одна неплохая мысль, как избавиться от прыщей, – пояснил Уэйн.

Гаккет посмотрел на обезображенные щеки Меддокса.

– И помогло?

– Сам видишь.

Гаккет улыбнулся Меддоксу:

– Придется тебе, парень, ограничить поле деятельности шифрами.

– Согласен, мистер Гаккет. – Он осмотрел конфету, которую держал в руках, поколебался и положил в коробку.

Вздохнув, Гаккет встал:

– Ладно, друзья. Рудинский – это потом. Сейчас надо заняться Сухановым. – И, жестом попрощавшись, вышел из комнаты.

Люк советского самолета открылся, и появилась коренастая фигура Суханова в форме полковника КГБ. Он стал уверенно спускаться по трапу. Внизу его встретил Гаккет, за которым немного поодаль стоял Танкреди. Все трое обменялись чем-то вроде поспешного военного приветствия.

Суханов огляделся и обратился к Гаккету:

– Вижу, ты убрал своих вооруженных людей.

– Вижу, ты покинул свое убежище, но оставил при себе пистолет.

– Хочу надеяться, ты оставляешь за мной право носить оружие.

– Конечно. Ты же офицер.

Тут в разговор вмешался Танкреди. Он решительно заявил Суханову:

– Начиная с этого момента, я не вижу здесь других офицеров, кроме себя, а я в штатском… Не вижу, полковник, вас, не вижу вашего самолета. И буду вам благодарен, если вы, не существуя, все же обойдетесь без военной формы.

– Я дам тебе гражданскую одежду, – предложил Гаккет Суханову.

– Нет нужды. Об этом позаботится мое посольство. Я заложник особого типа, со свободой передвижения, не так ли?

– При сопровождении.

И они направились к джипу Танкреди. Тем временем машины, которые блокировали советский самолет, начали отъезжать от него.

Суханов обратился к Гаккету:

– Поскольку нам предстоит сотрудничать в этом расследовании, хотелось бы понять, что удалось выяснить на настоящий момент.

– У меня сложилось впечатление, что тебе об этом известно больше, чем мне, – ответил Гаккет.

– Но я ведь был заперт в самолете, – усмехнулся Суханов.

– Блестящее начало! – заметил Танкреди. – Каждый из вас убежден, что за срыв обмена отвечает другой.

Гаккет обернулся к Суханову с широкой улыбкой:

– Мне кажется, это очевидно.

– И мне тоже, – с такой же улыбкой ответил Суханов американскому коллеге.

– Это парадоксально, что ваши правительства заставляют вас вместе искать правду, – заметил Танкреди.

– Один из двоих выдаст себя, – объяснил Гаккет.

– Или, возможно, отыщем какую-то третью правду, – улыбнулся Суханов.

– Имей в виду, пока не найдем, не вернешься на свою подмосковную дачу.

Снисходительно улыбаясь, Суханов хотел было что-то ответить, но помешал резкий свист – советский самолет включил один за другим все двигатели.

Все трое сели в джип, и машина быстро проехала к началу взлетной полосы. Гаккет взял с заднего сиденья папку, достал из нее фотоснимки и передал Суханову.

– Тебе не знакомо это лицо?

Суханов с интересом посмотрел на увеличенную с удостоверения личности фотографию Мерилен.

– Красивая женщина.

– Необходимо во что бы то ни стало найти ее.

– Она могла изменить лицо.

– Конечно. Посмотри еще вот это.

Суханов внимательно, одну за другой просмотрел остальные фотографии. Это были фотомонтажи, на которых лицо Мерилен было представлено с различным гримом и с разными прическами.

– Отличный фотомонтаж. Могу взять?

– Конечно.

– Привлекательное лицо, переменчивое. Блондинкой она почти неузнаваема, – отметил Суханов, еще раз взглянув на снимок. – Но, объединив наши усилия, мы найдем ее и вместе допросим.

– Уникальная возможность на деле изучить твои методы допроса, о которых мы столь наслышаны.

– Как и о твоих, Гаккет.

– Тут у вас больше возможностей поверить друг другу. Должен сообщить тебе, что сегодня мы начали широкую кампанию борьбы за гражданские права.

– Да, я только что слышал об этом по радио и узнал также, что мое правительство снова прервало переговоры о разоружении. – Гаккет с недовольным видом покачал головой. – И все из-за этого примитивного ночного инцидента.

– Я бы не сказал, Суханов, что он так уж примитивен. Не забывай, что великое рождается из малого.

Оглушительный рев двигателей прервал мирную перебранку. После продувки двигателей огромный, ярко освещенный лайнер тронулся с места.

Мужчины остановились, глядя на самолет, который медленно направлялся к взлетной полосе, выехал на нее и остановился с работающими на максимуме двигателями.

Суханов сделал широкий прощальный жест, шторка иллюминатора тотчас отодвинулась, и в нем показалось лицо Рудольфа Форста. Стекло исказило его черты, а улыбку превратило в какую-то насмешливую гримасу.

Проехав мимо джипа, самолет стал набирать скорость. Наблюдая за взлетом, Гаккет наклонился к Суханову и громко крикнул, чтобы преодолеть шум:

– Вы очень дорожите Форстом, верно?

– Точно так же, как вы Хагеном, – тоже крикнул Суханов.

– И так же, как теперь, мы дорожим тобой, полковник.

Суханов снова помахал Форсту, хотя и напрасно, потому что самолет уже промчался по взлетной полосе и поднялся в воздух.

– Прощай, товарищ Форст. – Вполне довольный, Суханов повернулся к Танкреди и Гаккету: – У нас принято отмечать отъезд ужином с вином. Что скажете, друзья?

– Прекрасная мысль, – одобрил Гаккет.

– Я голоден как волк, – признался Танкреди, явно повеселев.

Гаккет посмотрел на него с сомнением:

– Картошку любишь, Танкреди? [3]3
  Намек на выражение «горячая картошка», которое означает в итальянском языке «актуальнейшая проблема, трудноразрешимый вопрос».


[Закрыть]

В час ночи конференц-зал фирмы «Шаффер amp; Сыновья» выглядел еще более убого, чем днем. Танкреди был на пределе нервного напряжения. Он охотно отомстил бы Уэйну, откровенно насмехавшемуся над ним, если б только знал, как это сделать.

– Картошку, чтобы удовлетворить любопытство вашего друга Гаккета, я очень даже люблю. Но не вынутую из кипятка и не обжигающую руки.

– Повар не приготовил другого блюда, Танкреди. Повторяю вам, что мое правительство решило передать Рудинского вам. Избавляйтесь от него сами, согласно вашим законам. Мы не можем вмешиваться, поскольку преступление совершено на итальянской территории.

– Но это несуществующее преступление, потому что оно не может стать достоянием общественности и потому что труп улетел!

– Вот это вы верно заметили. Хаген улетел два часа назад на нашем самолете.

Танкреди принялся ходить взад и вперед по большому залу, усыпанному окурками и обертками. Он поразмышлял немного и снова заговорил о том же:

– Вы уверены, что вам нужен открытый судебный процесс в Риме против Рудинского?

– Это была бы катастрофа, – ответил Уэйн. – Управление и я… и вы – мы все будем осмеяны!

– Тогда уберите к черту… эту горячую картошку.

Уэйн покачал головой:

– Процесс в Америке был бы еще хуже. У Гаккета мурашки бегут по коже при одной только мысли об этом.

– Выходит, теперь мурашки должны бежать у меня, так, что ли?

– Я бы сказал, именно так, – льстиво заметил Уэйн. – Конечно, процесс раскроет некоторые таинственные и кровавые деяния иностранных разведслужб в Италии, а также незаконное вмешательство итальянской службы безопасности в операции, касающиеся других стран. Нетрудно себе представить, какой шум поднимет пресса?

– Что за игру вы затеяли, Уэйн?

– Посоветуйтесь со своими руководителями. Вот увидите, они найдут какое-нибудь решение.

– Они преисполнятся жалости, думаю я, – сказал Танкреди, поразмыслив немного. – И откажутся судить беднягу… превратившегося в невинное орудие смерти… И к тому же его так жестоко пытали…

– Допрашивали, к вашему сведению.

– Пардон. Именно это я и хотел сказать – допрашивали, – с сарказмом поправился Танкреди. – И теперь, когда он оказался выпотрошенным и ненужным свидетелем, мы должны прятать его ради вас в шкаф.

– В шкафах прячут трупы. Но я ни на кого не хочу влиять. Поступайте как знаете, я вам доверяю.

Они обменялись жесткими взглядами. Танкреди вновь принялся ходить задумавшись, потом стал рассматривать свое изображение на мониторе внутренней службы слежения.

– У нас есть законы, много законов. Думаю, найду какой-нибудь, подходящий для графа Рудинского. – Он повернулся и посмотрел на Уэйна. – Вас устраивает такое решение? Не будете возражать, если мы спровадим горячую картошку кому-нибудь другому?

– Мы с графом уже не имеем никакого отношения друг у другу. Теперь он ваш. Делайте с ним что хотите, – сказал Уэйн. – В любом случае посоветуйте ему в его же интересах забыть все, что произошло в этот короткий промежуток времени между его выстрелом и моим уколом шприца.

Танкреди посмотрел на часы и решил сразу же позвонить.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю