Текст книги "Принц Пяти Королевств"
Автор книги: Джулия Либур
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 6 страниц)
Время Подарков
Лохань была на месте. И Фея приказала прибить её к пологому берегу. Она не стала откидывать кружевную накидку, а подхватив лохань помчалась с нею к дому. Ветер летел за ней. Залетев в дом, Горькая Полынь поставила лохань на лавку и первым делом заперла все двери и занавесила окна. Злой Ветер в нетерпении не знал куда себя деть, поднимая скатерти, сминая половики и раздувая занавески. Фея цыкнула на него притушила лампу и осторожно стала развязывать кружевную накидку. Откинув её, она замерла и медленно повернулась к своему гостю.
– Обмануть меня захотел, беспутный бродяга, – прошипела она злобно.
– Тебе не нравится девчонка? – удивился Ветер
– Какая девчонка, ты что, куклу от живого ребёнка отличить не можешь?
Злой Ветер рванул к лохани и заглянул в неё. Сказать, что он бы потрясён и раздавлен, значит ничего не сказать. В лохани лежала большая кукла!
Посмотрев на Горькую Полынь, он понял, что бежать надо немедленно! Но было поздно. Фея уже обездвижила его своими чарами и стояла, уперев руки в боки, раздумывая о чём-то. Подумав какое-то время, она повернулась к нему и, мрачно глянув на неудачника, пробормотала себе под нос что-то насчёт подарочка. Затем направилась к своему очагу, в котором ещё теплился огонь. Раздув его, она повесила над ним котёл с водой.
Как только вода закипела, Полынь стала по очереди бросать в котёл травы, коренья, сыпать порошки, всё время что-то приговаривая. Из котла повалил пар, смешанный с какими-то ароматами. И Злой Ветер даже не понял, что произошло, потому что вдруг почувствовал, что он свободен, а дверь открыта. Он рванул на улицу, но видно от волнения и страха всё получалось у него очень медленно.
Вылетев на свободу, он хотел было набрать скорость, чтобы как можно быстрее убраться из владений разгневанной Феи, но не мог. Тут Злой Ветер заметил, что, когда он летит, ни одна травинка не колышется, ни один листочек не шевелится, и понял какой «подарочек» ему сделала Горькая Полынь. Из, пусть и не самого сильного, но всё же Злого Ветра, она превратила его просто в Дуновение, вернула его в самое детство, когда он только родился. И теперь ещё долго никто не будет его бояться. И ещё долго не придётся ему хлопать открытыми дверями и окнами, вырывать зонтики из рук и гонять шляпы по лужам. Даже птенцы будут теперь смеяться над ним, а уж как феи, наверное, позлорадствуют. Уничтоженный, он нырнул в ближайший куст и затаился не зная, что он будет делать дальше.
Там мы его и оставим. А теперь давай посмотрим, где же Алиса.
Куда пропала Алиса
Помнишь, сынок, как Лунный Лучик полетела спасать лебедят? Но Лунный Лучик, как ни странно полетела не к заводи, где устроил разгром Злой Ветер, а на укромную полянку, где она сделала «детскую комнату». Там на постельке из мягкой травы, под охраной Зелёной Веточки, спала Алиса. Да, конечно, никто и никогда не стал бы подвергать её опасности и отправлять в лохани по реке. И конечно, в плетёных домиках не было лебедят. Это всё придумали феи, чтобы они могли без помех вернуть Алису. Ты спросишь знали ли лебеди о том, что везут куклу, когда тащили лохань? Конечно знали, и сами предложили это Лунному Лучику.
Лебеди помнили, как часто Злой Ветер поднимал волны в то время, когда они учили своих лебедят плавать, сколько бесчинств он творил в тех владениях, где феи послабее, как всё время повторял, что придёт его время и он сметёт весь этот лес. Его надо было проучить. Они прекрасно понимали, что как только они отпустят лианы, злой Ветер оставит их в покое и помчит лохань вниз по реке, поэтому, только делали вид, что борются изо всех сил. Ну а дальше, про Злого Ветра, ты уже всё знаешь, поэтому вернёмся к Алисе, п+отому что отвлечь Злого Ветра было только половиной дела (хотя и очень важной).
Как только Лунный Лучик прилетела на полянку, Зелёная Веточка сразу отправилась в свои владения. Там за поисками, которые организовали родители Алисы, наблюдала Нежная Фиалка. Алису искали и днём, и ночью. Люди спали всего по два три часа по очереди и снова шли на поиски. Феи должны были подготовить место куда перенести Алису, чтобы её точно нашли, а их не заметили.
Действовать они тоже должны были быстро. Они же не знали, а вдруг Злой Ветер раньше времени обнаружит, что в лохани кукла. Нежная Фиалка уже подготовила место. Люди шли как раз в этом направлении, но придут минут через 20, не раньше. Они же внимательно осматривают все кусты, а значит движутся не очень скоро.
Убедившись, что всё готово, Зелёная Веточка вернулась на поляну к Алисе. Феи изменили свой размер до нормального человеческого и затем Лунный Лучик нежно и осторожно взяла спящую Алису на руки. Перенеся малышку к подготовленному месту, Фея уложила её на траву и уменьшившись подруги спрятались в ветвях, чтобы дождаться, когда Алису найдут.
Ждать пришлось недолго. Вскоре раздались голоса и среди деревьев замелькали фонари. Люди шли, растянувшись в линейку, чтобы не пропустить ни одного куста. Вдруг луч выхватил девчушку, мирно спящую на сухой прошлогодней траве. Парень, который первый увидел малышку потом ещё всех с удивлением спрашивал, откуда, мол эта трава там взялась, кто и зачем её там косил.
Не описать ту радость, с которой измученная переживаниями мама обняла Алису и прижала её к себе. Конечно, Алису расспрашивали как это она смогла уйти так далеко. И, конечно, Алиса рассказывала правду. И конечно, ей никто не поверил. Кроме бабушки Алисы. Но женщина она была умная и никому ничего говорить не стала.
Алиса твёрдо пообещала, что убегать по ночам она больше не будет, да и днём тоже будет вести себя примерно, и маму с папой постарается не расстраивать.
***
Четыре феи подружки сидели в плетёной беседке над озером. Их смех звенел, вплетаясь в ночные звуки и создавал музыкальное сопровождение для полёта светлячков, которым они любовались. Феи рассказывали друг другу то, что не могли видеть остальные.
Серебристый Ручеёк показывала в лицах как она следила за Злым Ветром, когда он погнал лохань с куклой к Горькой Полыни и что там произошло потом.
Правда, Горькая Полынь наказала его гораздо сильнее, чем они ожидали. Но феи знали, что со временем, он снова наберёт силу, правда, ещё очень нескоро.
А сейчас подруги могли наслаждаться тёплым летом, цветочным нектаром, качелями над озером и волшебным полётом светлячков. Естественно, за своей «крестницей» они теперь тоже будут приглядывать.
На этом приключения Алисы закончились. И кому-то уже давным-давно пора спать.»
Мама поцеловала малыша в обе щёчки, укрыла его одеялом и вышла, приглушив свет лампы.
***
Звёздная Ночь сидела и улыбалась. Вот как бывает. Эта история и впрямь недавно приключилась в её королевстве. И фею Лунный Лучик она знала. Как быстро это превратилось в сказку. И ей самой захотелось, вот так же по вечерам рассказывать сказки малышу, или малышке. Она повернулась к саду и лёгкими взмахами создала волшебную игру света в кронах деревьев, в струйках фонтана и на посыпанных песком дорожках. Фея позвала светлячков, и они закружили по преобразившемуся саду. Звёздная Ночь любовалась прекрасной картиной, но чего-то ей не хватало. Оглядевшись, она поняла, что надо сделать. В клумбе робко спрятались несколько ночных фиалок. Фея дотронулась до них и по саду поплыл чудесный запах. Вот теперь шедевр был готов. И зрители не заставили себя ждать. Стукнуло окошко.
– Милый, посмотри, как прекрасен сегодня наш сад! А запах! Неужели это ночные фиалки? Пойдём, полюбуемся?
Муж и жена как зачарованные шли в обнимку по дорожке. Луна посеребрила их силуэты, и из зрителей они превратились в часть картины. Это было так прекрасно, что Звёздной Ночи захотелось немедленно показать это Северному Ветру. Но он был далеко. Она вздохнула и отправилась домой.
Зандина
В светлой дворцовой комнате за небольшим письменным столом сидела девушка. Вьющиеся тёмно-каштановые волосы были собраны в подобие свободной косы и перевиты жемчужными нитями. На ней была короткая кофточка и шаровары из лёгкой ткани расшитые золотой нитью. Перед ней лежала открытая книга страницы которой были испещрены странными знаками. Но взгляд девушки был прикован к бассейну, который был виден через распахнутую створчатую дверь. На самом деле, она не видела ни книгу, ни бассейн. Мысли её витали далеко от дворца. Девушка вспоминала свой самый счастливый день в жизни.
Она как раз уже вполне уверенно научилась переноситься куда хотела. Её учитель долго проходил с ней этот урок. Перенестись и оставить вместо себя, при необходимости, правдоподобный образ это было уже серьёзное мастерство. Переносы могли осуществляться двумя способами. Непосредственно переносы и переход по порталам. Порталами в Волшебных Краях практически не пользовались. Считалось, что они лучше подходят для переходов между мирами и строительство порталов не приветствовалось. В Волшебных Краях настороженно относились к пришельцам. Мир, наполненный магией, был очень привлекателен, и кто знает с какими намерениями явились гости.
А вот переносам, которыми пользовались для путешествий по Волшебным Краям, обучались все сильные волшебники. Хотя искусство было непростое. Зандина была очень талантливой ученицей, но даже ей это далось не сразу. Сначала она училась переноситься в различные помещения дворца, пугая прислугу, сестру и мать, своим внезапным появлением. Потом расстояние увеличивали. Но с ней вместе обязательно переносился учитель. А затем настал день, когда она смогла ввести Песчаную Пыль в заблуждение оставив отличный образ вместо себя. Образ даже поговорил с царицей. Вот тогда девушка поняла какая это свобода!
Она переносилась в самые разные места, заранее выбирая в специальном хрустальном шаре абсолютно безлюдные. И однажды увидела в хрустале удивительное озеро, окруженное ивами. Озеро было покрыто льдом, а ивы были как будто из серебра. Она знала, что такое зима и холод. Но видела зиму всего раз в жизни, когда они ездили к родне отца. В Царстве песчаных Барханов таких холодов не бывало. Быстро накинув шубку, которую ей подарил дядюшка, и переобувшись в сапожки, она перенеслась в это изумительное место. Зандина стояла очарованная, любуясь как медленно кружат снежинки, опускаясь на зеркальную ледяную гладь озера. Вдруг раздался лай собаки и к озеру вышел молодой человек. Подойдя к Зандине, он замер. Девушка, укутанная в белую шубку, была прекрасна. Снежинки мерцали у неё в волосах и на ресницах. А её глаза, удивительные зелёные глаза, в которые можно было смотреться бесконечно, тянули как магнитом.
Девушка тоже не отрывала от него взгляд. Стройный, белокожий и голубоглазый, он был совсем непохож на жителей её страны.
– Вот повезло простому охотнику. Не часто выпадает такой красотой полюбоваться, – прервав молчание, улыбнулся он, – откуда вы, прекрасная девушка?
– Из Царства Песчаных Барханов
– Ого, это очень далеко отсюда. Как же вы сюда попали?
– Я ученица волшебника, он научил меня переноситься, – улыбнулась девушка.
– А как вас зовут, и живете вы где?
– Зандина, а живу во дворце, – и тут же вспомнив, что перед ней простой охотник добавила, – при дворе царицы. А вас как зовут?
– Тхамус, и я охотник, – улыбнулся он, – вы часто тут бываете?
– В первый раз. Но мне уже пора уходить.
– А вы придёте ещё раз?
– Не знаю получится ли.
– Я буду приходить сюда каждый день и ждать вас.
– Но я не знаю, когда смогу вырваться.
Тхамус с расстроенным лицом стал шарить по карманам и вдруг засияв радостно протянул ей на ладони серебряный колокольчик.
– Это вам. Звук этого колокольчика я услышу где бы ни был. Если вы придёте к озеру, а меня нет позвоните, и я сразу примчусь. Я бы примчался в любое место. Но я не умею переноситься.
Зандина улыбнувшись взяла колокольчик. Полюбовавшись изящной вещицей, она позвенела им и улыбнувшись положила в карман. И вдруг нащупала там что-то круглое. Она вспомнила что это, засмеялась и вытащила из кармана зеркальце.
– У меня тоже есть для вас подарок. Мы можем увидеться с вами даже если я сюда не приду. У меня дома есть ещё одно такое же зеркальце, с помощью этих зеркалец мы сможем с вами говорить и видеть друг друга. Когда у меня будет возможность поговорить, я позвоню в колокольчик, а вы достаньте зеркало.
Тхамус взял зеркальце и посмотрел на него, а когда поднял глаза, Зандины уже не было.
Надо ли говорить, что в тот же вечер они уже весело болтали, благодаря волшебным зеркальцам. Это стало их ежедневным ритуалом. Разговаривали они обычно перед сном, когда Зандина уже отпускала служанок и оставалась одна. Она очень внимательно следила, чтобы никто их не услышал. Проверяла заперты ли двери, ставила специальное защитное заклятье, чтобы их не могли подслушать ни обычным, ни волшебным путём. Не делилась даже с сестрой своим секретом. Но она изменилась, хотела она этого или нет. Чаще звучал её смех, а глаза светились. И Песчаная Пыль, вдруг увидела, что девочки её выросли. Зандина так вообще уже давно невеста. Да и Клодисса вечно вся в мечтаниях. А ей нужна была поддержка, нужен был союзник, который бы защищал и оберегал бы их не за деньги, а потому что дорожил бы ими. А кто, как не зять поможет в этом.
«Пора девочек замуж. Старшей уже девятнадцать лет, а Клодиссе столько же, сколько было мне, когда я стала царицей и вышла замуж. Как летит время. Вот и настал твой выход Ритгель. Я специально тебя всегда отсылала подальше, чтобы ты появился в нужный момент, и моя девочка влюбилась бы в тебя при встрече.», – думала царица, составляя письмо. Вызвав гонца, она отдала ему свиток, наказав доставить как можно скорее, а сама пошла навестить дочерей.
Зандина и Клодисса сидели в гостиной на их половине дворца. Клодисса что-то вышивала, а Зандина, как всегда, не отрывалась от книги.
– Девочки, давайте подумаем о нарядах. Вы помните, что через неделю к нам съедутся гости, будет пир, бал, и масса интересного.
Клодисса заулыбалась и отложила вышивание. А Зандина даже не слышала, что сказала матушка. Песчаная Пыль встала и мягко забрала у неё из рук книгу.
– Зандина, ты слышала?
– Простите матушка, я увлеклась
– Через неделю к нам съедутся гости. На бал, пир и представление волшебников.
– Чудесно. А мой наставник будет выступать?
– Нет, – улыбнулась царица, – он же не циркач. Существуют волшебники, которые именно представлениями и зарабатывают. Вот они и будут выступать. Это тоже волшебство. Но оно делается специально, чтобы вызывать восхищение и удивление. Однако нам с вами надо подумать о нарядах.
– У меня всё есть, матушка. Целая комната забита нарядами. Клодиссе давай что-то необычное придумаем.
Клодисса зарделась от удовольствия. Наряды она любила.
– Наряды будем шить всем, – рассмеялась царица, сейчас придут портнихи и принесут ткани.
– Матушка, а украшения? – лукаво улыбнулась Клодисса
– И украшения новые будут.
Клодисса захлопала в ладоши.
Тут открылись двери и в гостиную стали вносить ткани, альбомы с фасонами и шкатулки с украшениями. Следом шли портнихи. Через несколько минут все женщины уже погрузились в разглядывание и обсуждение. Даже Зандина увлеклась. Она увидела ткань, которая удивительно напоминала ей зиму, озеро и ивы. Нежно голубого цвета, расшитая серебристыми и золотистыми звёздами и веточками. А к ней нашлись великолепные украшения из жемчуга и аквамаринов.
Клодисса же не могла выбрать между изумрудно – зелёной и красной тканью. Изумрудная была расшита серебристыми цветами, а красная золотистыми. Портнихи несколько раз оборачивали её то той, то этой тканью. Наконец всеобщим решением выбрали красную ткань. Украшения ей подобрали потрясающие. Цветы из золота, листочки которых были усыпаны голубыми и желтыми топазами, а сердцевиной каждого цветка был чистый рубин. Ожерелье и браслет состояли из этих цветов. А в серьгах такие же цветы качались на цепочках из мелких листочков. Кольцо тоже было в форме цветка.
Клодисса отличалась такой же южной красотой, как и её мать. Да к тому же обладала весёлым и лёгким характером. На приёмах вокруг неё всегда увивались молодые люди. Но она мало обращала на них внимания. К Зандине же наоборот боялись подойти, хотя её красотой можно было любоваться бесконечно. Все и любовались. Но издали. Она отличалась не только умом, но и острым язычком. И все знали, что она уже очень сильная волшебница. Конечно прошло то время, когда она своим любопытством могла смутить или обидеть кого-то. Она осталась такой же любознательной, но понимала, что на прямой вопрос, не всегда получают такой же прямой ответ. Девушка стала даже получать удовольствие от приёмов. Зандина с большим интересом наблюдала за всем, что происходит вокруг, изучала людей и их поведение. Однако если кто-то по незнанию принимал её молчаливость за излишнюю скромность или глупость, то получал сполна за свою оплошность.
Обсудив всё с портнихами, дамы отправили их работать. Царица приказала расплатиться за выбранные украшения и ткани, и довольная, поцеловав своих девочек, отправилась поговорить с управляющим о подготовке к празднику.
Клодисса вернулась к своей вышивке, а Зандина к книге.
Праздник
Неделя пролетела незаметно. Наряды были готовы в срок и в день праздника с утра девушки начали готовиться. Дворец кипел. Всюду стояли цветы, горели разноцветные лампы, в зале собрали помост для выступления волшебников. В соседнем зале накрывали столы, а ещё в одном зале разместились музыканты.
К обеду стали собираться гости. Дивные наряды, волшебные ароматы, чужеземная речь. Дворец напоминал сказку. Зандина и Клодисса прошли в зал, где должно было уже вот-вот начаться представление. Для них с царицей была отведена особая ложа. Они прошли туда и сели. А вскоре вошла и сама Песчаная Пыль в сопровождении статного молодого мужчины в форме. Девушки удивились. Как правило в ложу никого не приглашали. Для почетных гостей были свои ложи. Зандина глянула мельком на гостя, поздоровалась и снова отвернулась к сцене. А вот Клодисса вдруг стала медленно заливаться румянцем. Хорошо, что в ложе было полутемно. Но и гость, увидев Клодиссу замер на секунду, потом церемонно поклонился и сел на указанное царицей место.
Представление началось и всё внимание присутствующих было приковано к волшебному действу. А посмотреть было на что. Волшебники всех мастей действительно творили чудеса. По сцене то проносились вихри, то лил дождь, то возникала радуга и превращалась в мост, по которому легко поднимался волшебник, то вдруг опускался туман и начинал принимать причудливые формы. А затем вдруг весь зал озарялся отблесками от огненного шоу, где огонь принимал формы живых существ и даже раскланивался перед публикой.
Потом наступила очередь цветов, они, росли, распускались, пели и танцевали прямо на глазах у восхищенной публики. Следом вышел волшебник, у которого мебель и другие предметы вели себя практически разумно. К нему подбегали стол и стулья, он садился и тут же перед ним на стол прилетал и ложился лист бумаги и в руку само запрыгивало перо. Он начинал писать и, если лицо его выражало недовольство, то лист бумаги сам распадался на мелкие клочки и падал в корзину.
Волшебники выходили один за одним и каждое выступление было удивительным. Оркестр из музыкальных инструментов, но без музыкантов, кукольный театр без кукловодов, двойники волшебников появлялись из воздуха и ассистировали им, зал расцветал всеми красками и сверкал вспышками, у него исчезал потолок, и зрители видели вечернее небо с незнакомыми звездами, а один волшебник создал иллюзию присутствия на морском дне. И зрители в испуге замирали, когда акула проносилась так близко, что они чувствовали это движение.
Внимание зрителей было приковано к сцене, и они с нетерпением ждали каждого номера. Но всё когда-нибудь заканчивается, и это волшебство подошло к концу. Распорядитель, по южному пышно и витиевато, поблагодарил волшебников и пригласил всех в банкетный зал.
Гости ещё находясь под впечатлением представления стали медленно подниматься и проходить в зал к накрытым столам.
Зандина и Клодисса ждали пока царица встанет, чтобы последовать за ней. Песчаная Пыль поднялась и кивнула Зандине чтобы та подошла к ней.
– Зандина, господин Ритгель проводит тебя к столу. А Клодисса пойдёт со мной.
Зандина скорчила гримаску, так, чтобы её могла видеть только царица, потом повернулась к Ритгелю и не глядя на него подала ему руку. Ритгель бережно взял её руку, но при этом оглянулся на Клодиссу, и увидев, что она тоже смотрит на него залился краской. Это было забавно наблюдать. Серьёзный военный, совсем не юнец краснел при взгляде на очаровательную девушку.
Гости уже прошли в банкетный зал и царицу в сопровождении дочерей и Ритгеля встретили поклонами. Все расселись на свои места. Ритгель оказался между Зандиной и Клодиссой. Зандина видела, что голова Ритгеля все время поворачивается в сторону Клодиссы, как подсолнух к дневному светилу. Да и Клодисса вспыхивала румянцем каждый раз, когда Ритгель смотрел на неё. Зандину это забавляло. Только Песчаная Пыль занятая разговором с каким-то важным гостем не замечала ничего.
После банкета был запланирован бал. Танцевальный зал представлял потрясающе яркое зрелище. Необычные фасоны, ловкие танцоры и ловеласы, яркие краски нарядов, красавицы и не совсем красавицы, но ведущие себя как красавицы, делали праздник незабываемым. Ритгель танцевал очень хорошо. Он приглашал то Зандину, то Клодиссу. Зандина, протанцевав с ним пару танцев, стала отказывать всем кавалерам включая Ритгеля, а Клодисса веселилась вовсю.
Бал закончился только, когда на небе первые, ещё серые утренние полоски стали смывать звёзды. Звёзды становились всё бледнее, а веселье стихало. Ещё последние взрывы смеха слышались в бальном зале и у фуршетных столов, но основная часть гостей уже разъезжалась. Экипажи самых разных форм, от элегантных до причудливых, выстроились в очередь, и постепенно подъезжали к мраморным ступеням, забирая усталых и довольных гостей.
Ритгель проводил девушек до входа в жилую часть дворца и галантно поцеловав руку Зандине повернулся к Клодиссе. Взяв руку девушки в свою, он замер как будто растягивая этот заветный момент и потом наклонившись нежно и осторожно прикоснулся губами к ней. Понимая, что правила этикета не позволяют больше ни на секунду задерживать девушку, Ритгель выпрямился, привлекая внимание к этому движению и выпуская руку Клодиссы трепетно пожал её. И почувствовав слабый намёк на ответ, просто потерял голову от счастья. Еле сдерживая восторженную улыбку, он ещё раз по-военному наклонил голову прощаясь и быстро ушёл.
Зандина видела всё. Наверное, её собственная влюблённость помогла ей заметить тайные жесты. До этого она и внимания не обращала на эти вещи. Войдя в их общую с сестрой гостиную, она бросилась к ней и стала её кружить.
– Ах ты плутовка! Ты совсем затуманила голову этому бедолаге! Он же влюбился в тебя с первой секунды!
– Зандина, ты закружишь меня! – смеялась Клодисса
– Ну как, признавайся, тебе то он нравится?
– Очень, – ответила Клодисса, и подумав добавила, – Очень, очень.
– Надо будет матушке сказать
– Погоди. Вдруг она ругаться будет?
– Почему?
– Мало ли. Давай не говорить ничего пока. Я сама скажу, когда можно.
– Ну хорошо, как знаешь. Это ведь твоя тайна. Я вообще ничего не видела. И вообще кто такой господин Ритгель?
Смеясь, Зандина поцеловала сестру и умчалась к себе в спальню. Там ей очень захотелось достать колокольчик и позвонить в него. Но она сдержалась. Ещё вчера она предупредила Тхамуса, что следующим вечером они не смогут поболтать из-за праздника. Он конечно расспрашивал её, что это будет за праздник, и что она там будет делать. И Зандина рассказала ему по сути чистую правду. Что она будет там всего лишь присутствовать, но это обязательно. Поэтому скинув наряд, она забралась в ванну, которую наполнила служанка и лёжа в горячей ароматной воде предавалась воспоминаниям. Почувствовав, что так и уснёт, она выбралась и, завернувшись в пушистую простыню, побежала в кровать.
На следующее день, за завтраком, который был уже практически обед, Песчаная Пыль отослав служанок заговорщицки посмотрела на Зандину и спросила
– Милая, ну как тебе Господин Ритгель?
– Ну-у-у-у, – протянула Зандина не зная, что сказать, – симпатичный.
– Отлично, дорогая, значит у тебя будет симпатичный муж
Зандина от неожиданности уронила чашку, а Клодисса поперхнулась.
– Матушка, я ещё не хочу замуж!
– Ах дорогая, порой это необходимость.
– Но у нас то какая необходимость? Матушка, я тебе надоела?
– Ну что ты, моя девочка. Я тебя люблю и всю жизнь бы держала около себя!
– Так почему ты хочешь меня выдать замуж?
– Дорогая, женский век недолог. Я хочу, чтобы ты нашла своё счастье, а у нас в семье появилось бы мужское плечо.
– Матушка, я совсем, вот совсем, не хочу выходить замуж за Господина Ритгеля.
И расплакавшись, она выбежала из-за стола.
Царица, удивлённая посмотрела на Клодиссу, и увидела и у той слёзы на глазах.
– Девочки, вы меня сегодня удивляете сверх меры. Не понимаю, что вас привело в это состояние, но мы сегодня же вечером об этом поговорим.
И Царица отправилась проводить запланированные встречи. А Клодисса бросилась за сестрой.
Та сидела в гостиной и плакала, зажимая что-то в руке.
– Зандина, – окликнула сестру Клодисса
– Что мне теперь делать? Я не хочу, не хочу замуж за Ритгеля. Во-первых, я его не люблю. Во-вторых, он любит тебя. В-третьих, ты любишь его. Три несчастных человека!
– Я не знаю, что делать. Ты же знаешь, я никогда не спорю с матушкой. И теперь я боюсь признаться ей.
– Я не боюсь. Ты ничего плохого не сделала. И Ритгель тоже. Матушка сама нам его представила.
– Зандина, ну как я скажу матушке, что хочу замуж за Господина Ритгеля, когда она прочит его тебе в мужья.
– И ты согласна с этим?
– Нет!!!
– Ну что же, я сама возьмусь за дело. А ты мне не мешай. И не вздумай ничего отрицать, когда я расскажу правду матушке. Иначе я применю заклинание Истины. От тебя требуется просто молчать и кивать головой. Можешь плакать. Вот как сейчас. Или притворись, что плачешь. Ты знаешь, матушка не переносит наши слёзы. И тогда, даст бог, ты получишь в мужья своего любимого.
Клодисса, согласно кивая, кинулась к Зандине на шею. Погладив сестру по голове и поцеловав её, Зандина ушла к себе в комнату. Там она разжала кулак и снова заплакала, глядя на серебряный колокольчик. Ей ужасно хотелось поговорить с Тхамусом, но она решила отложить это до вечера, когда разговор с матушкой будет уже позади. Сейчас она выдаст себя расстроенным видом, Тхамус начнёт её расспрашивать, и она, не выдержав, может рассказать ему всю правду о своём происхождении. И тогда прощай такая дорогая её сердцу дружба.