355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джулия Джеймс » Соблазнить и влюбиться » Текст книги (страница 1)
Соблазнить и влюбиться
  • Текст добавлен: 17 октября 2016, 00:07

Текст книги "Соблазнить и влюбиться"


Автор книги: Джулия Джеймс



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 9 страниц)

Джулия Джеймс
Соблазнить и влюбиться

ПРОЛОГ

– Никоc, ты непременно должен что-то сделать! Эта вертихвостка совсем вскружила Стефаносу голову! – взмолилась Деметрия.

Никос Кириакис посмотрел на женщину, лежавшую на больничной кровати. Выглядела она ужасно, и сердце его разрывалось от жалости. Ее бледное, изможденное лицо было искажено от боли, а перенесенные страдания прибавили к ее тридцати девяти годам еще десяток. Несложная с медицинской точки зрения операция серьезно отразилась на здоровье женщины.

А ее муж, словно желая добавить ей переживаний, избрал самый неподходящий момент для измены, зло подумал Никос.

Взгляд его темных, испещренных золотыми крапинами глаз, стал холодным и жестким. Его старшая сестра всегда была преданной женой Стефаносу Эфандроу и не заслуживала подобного отношения. Во всяком случае, не сейчас, когда доктор только что сообщил ей неутешительные результаты последней лапароскопии – непроходимость фаллопиевых труб. Самое заветное желание Деметрии – родить мужу ребенка – оказалось неисполнимым. Все годы ожидания были напрасными.

Никос, старался не выдать Деметрии своей печали. Он мягко объяснял сестре, что теперь, когда стала известна причина бесплодия, врачи найдут другие способы осуществить ее мечту, даже в таком возрасте. Главное – не сдаваться, а продолжать борьбу за свое счастье.

– Он не хочет, чтобы у нас родился ребенок! У него другая женщина! – вопреки увещеваниям брата с горечью произнесла сестра.

Никос был поражен до глубины души. Меньше всего Стефанос Эфандроу был похож на человека, способного закрутить роман на стороне.

Стефанос женился на Деметрии после того, как окончательно убедил ее развестись с первым мужем, который постоянно волочился за чужими юбками. Мужа, даже не пытавшегося скрывать свои наклонности, ей выбрал отец. Достойную, по его мнению, партию для Деметрии Кириакис. А теперь получается, что второй муж ничем не лучше первого…

Никос склонился над кроватью сестры и с нежностью погладил ее руки.

– Деми, ты уверена, что не преувеличиваешь? Стефанос никогда не смог бы так подло поступить с тобой.

Сестра с силой сжала его пальцы.

– Я не преувеличиваю, – с нажимом ответила она. – Он нашел себе блондинку лет двадцати пяти и везде таскает ее за собой. Каждую свободную минуту он проводит с ней. И сейчас они наверняка вместе. Она преследует его. Стефанос сильно изменился и уже не тот мужчина, за которого я выходила замуж. Это я знаю точно. – В голосе Деметрии вновь появились истерические нотки. – Ты просто обязан мне помочь, слышишь? Никос осторожно высвободил свои руки.

– Ты сказала, что знаешь, где они познакомились. Расскажи мне все, что тебе известно, – попросил он, с трудом подавляя желание, прямо сейчас отправиться к шурину и врезать ему как следует. Но, к сожалению, этим он сестре не поможет.

Деметрия судорожно сглотнула.

– Ее зовут Жанин Фейрхам. Она встретила Стефаноса в прошлом году в аэропорту Хитроу. Они вместе летели в Грецию.

– Сюда, в Афины? – резко спросил Никос. Мысли теснились в голове. Однако девушка не промах. Подцепить в лондонском аэропорту богатого зрелого мужчину и на следующий день уже купаться в его любви и деньгах.

Деметрия отрицательно покачала головой.

– Нет, он повез ее на собственный недавно открытый курорт, на Скариос, – натянуто произнесла она. – Наверное, он думал, что я ничего не узнаю.

– И как же ты узнала? – нахмурившись, поинтересовался брат.

– Мне рассказал Филип, – ответила сестра. – Я заставила его выложить правду. Стефанос вел себя странно, и я подумала: здесь что-то не так.

Никос совсем не удивился. Филипп, очень прозорлив, что позволило ему стать правой рукой Стефаноса, и к тому же он неравнодушен к Деметрии. Никос легко представил себе, как Деметрия просит Филипа подтвердить свои догадки, и мысленно послал проклятия в его адрес. Наверное, это один из тех случаев, когда постороннее вмешательство ни к чему. Сердце его сестры разбито, а ей сейчас так нужны силы.

Деметрия вновь схватила брата за руку.

– Ты ведь что-нибудь придумаешь, правда? – с мольбой вопрошала она. – Пожалуйста, помоги мне! Сама я не смогу поговорить со Стефаносом. Он пытается быть внимательным, но все без толку. Он словно чужой. Он не смотрит мне в глаза. Это она во всем виновата! Стефанос попался в ее сети!

Никос легонько сжал руку сестры.

– Я знаю, у него помутился рассудок. И это не его вина, – всхлипнула женщина. Ее глаза наполнились слезами. – Посмотри на меня – сорокалетняя старуха, к тому же бесплодная. Я совершенно не нужна мужу. Не удивительно, что у него пропал ко мне интерес…

Никос молча нажал на кнопку вызова медсестры, затем наклонился и поцеловал сестру.

– Ты – лучшая жена, которую только можно пожелать. А твой муж просто не способен оценить, какое сокровище ему досталось, – решительно заявил он, поднимаясь со стула. – Стефанос очень переживает за тебя, а его странное поведение не что иное, как временное помутнение рассудка. Я уверен, у вас все наладится.

– Избавься от нее, Ник. Только ты можешь это сделать. Используй любые средства. Пожалуйста, ради меня, – принялась умолять Деметрия. У нее началась истерика.

Никоса переполняли эмоции. Сестра стала ему единственным родным человеком после смерти родителей. Вместе они пережили столько испытаний, включая и тяжелый развод Деми, когда Никос всячески ее поддерживал и умолял Стефаноса не терять надежды на союз с любимой женщиной. И сейчас он просто не может остаться в стороне, когда отношения супругов на грани разрыва из-за того, что его шурин, поддался чарам этой проходимки.

Никос точно знал, чего сестра от него хочет.

– Я уверена, ты поможешь мне, – с надеждой продолжала она. – Женщины всегда падают к твоим ногам. Всегда! Заставь и эту сделать то же самое! Влюби ее в себя без памяти, чтобы она оставила в покое моего мужа! Пожалуйста, Ник, пожалуйста!

– Я могу поговорить со Стефаносом, – медленно произнес Никос.

– Нет, он не должен знать, что я в курсе его интрижки, – яростно замотала головой Деметрия. – Как только, Жанин ослабит хватку, Стефанос вернется ко мне, вот увидишь! Если я смогу забеременеть, он снова будет счастлив со мной. А если эта гарпия не отстанет от него, он не вернется никогда. Никогда!

«Все гораздо хуже, чем я предполагал, – подумал Никос. – Не стоит Деметрии так накручивать себя, она слишком долго находилась в постоянном напряжении. Горячее желание иметь ребенка буквально выжгло ее изнутри». Сестра просила его вмешаться в ее брак, стеной встав между мужем и женой. Лицо Никоса вдруг стало каменным. Нет, сестра хочет, чтобы он встал между мужем и его любовницей.

– Я сделаю все, что в моих силах, – вздохнув, пообещал он и заметил, что паника отпустила ее.

– Я знала, что могу рассчитывать на тебя, – с облегчением выдохнула Деметрия. – Иди прямо сейчас. Найди ее и уведи у Стефаноса.

– Хорошо, – уныло согласился брат. – А ты должна дать мне обещание, что не будешь увиливать от лечения. Врачи объяснили тебе, что нужно делать. Есть надежда на успех, но нельзя терять время. – Никос прищурился. – На самом деле это хорошая идея – проконсультироваться у западных специалистов. Американских, к примеру. Путешествие пойдет тебе на пользу. Побеседуй со своим доктором, может, он посоветует профессионала в этом деле. Скажи Стефаносу, что он мужчина твоей жизни, и ты очень хочешь, чтобы он присутствовал при разговоре с врачом. Он знает, насколько это важно для тебя, и обязательно придет. Он готов на многое ради своей жены, – заключил Никос. – А насчет Жанин… ты ведь понимаешь, что мне нужно время?

Сестра прекрасно все поняла, и ее глаза засветились радостью.

– Мы поедем на свадьбу дочери Софии, – выпалила она. – Правда, я уже отказалась, но все поправимо. После визита к нью-йоркскому доктору мы отправимся на Лонг-Айленд.

Нездоровый румянец исчез с ее лица, а взгляд был полон новых надежд.

Никос натянуто улыбнулся.

– Мне нужно две недели, чтобы выполнить задуманное. Позаботься о том, чтобы, по меньшей мере, две недели Стефаноса не было в Греции. – Взгляд его стал жестким, а губы скривились. – И постарайся, чтобы он не звонил своей любовнице во время отсутствия. Я не хочу, чтобы нас отвлекали.

– О, Ник, ты самый лучший брат! – воскликнула Деметрия. – Я знала, что ты поможешь мне!

Никос вышел из клиники и сел в свою шикарную спортивную машину. Черты его лица вновь заострились, губы сжались в тонкую линию.

Пора нанести Жанин Фейрхам незабываемый визит, которой положит конец ее отношениям со Стефаносом Эфандроу.

ГЛАВА ПЕРВАЯ

Жанин расслабилась, улеглась в шезлонг, томно вздохнула и с наслаждением подставила тело жаркому греческому солнцу. Ее взгляд скользил по небесно-голубой глади бассейна, на которой весело искрились солнечные лучи. Пейзаж обрамляли стройные кипарисы, устремленные в лазурную высь.

Единственным шумом, нарушавшим безмятежную тишину, были плеск и радостные крики детей, изредка доносившиеся из бассейна. Лучи солнца нежно ласкали кожу Жанин, доставляя истинное блаженство.

Отель был роскошным райским уголком. Стефанос по праву гордился этим престижным приобретением своей империи.

При мысли о Стефаносе девушка улыбнулась. Она вспомнила их встречу в аэропорту Хитроу и его глаза, восхищено округлившиеся при виде прекрасной незнакомки. Теперь у нее была совершенно иная жизнь – благодаря Стефаносу.

Лицо Жанин слегка омрачилось. Она страстно желала, чтобы Стефанос проводил с ней как можно больше времени, короткие встречи ее не устраивали. Но он был предельно откровенен с нею, дав ей понять, что они не могут афишировать свои отношения. Именно по этой причине Жанин и находилась здесь.

– Дорогая, даже если мы будем видеться не так часто, как нам этого хотелось бы, комфортная жизнь в отеле слегка компенсирует тебе мое отсутствие, – утешил ее Стефанос.

Жанин с тревогой вспомнила его звонок вчерашним вечером. Он коротко сообщил о своем отъезде в Америку и беспокоился о ней. Ему казалось, что, оставь он ее хоть на секунду, она исчезнет из его жизни так же внезапно, как и появилась.

– Не переживай, со мной все будет хорошо, – заверила его Жанин. Ей стоило большого труда не выдать своих чувств.

Улыбка вновь вернулась на ее уста. Жанин мечтала стать неотъемлемой частью его жизни и знала, что страхи Стефаноса напрасны. Ничто не могло разлучить их.

Жанин прикрыла глаза, получая удовольствие от солнечного тепла и окружавшей ее роскоши. Раньше, в прежней жизни, все было по-другому.

* * *

Никоc, стоял на террасе и суровым взглядом смотрел на бассейн, а точнее, на девушку, лениво растянувшуюся в шезлонге, – виновницу несчастий его сестры.

Он выжидал подходящий момент, прячась в тени спелых гроздьев винограда. Противоречивые чувства переполняли его. Праведный гнев – с одной стороны, и что-то совершенное иное – с другой. Эта женщина восхитительна. Имея за плечами богатый опыт общения с женским полом, Никос сразу оценил все прелести Жанин. Ее лицо было слегка повернуто в его сторону, глаза, с невероятно длинными ресницами полуприкрыты. Длинные светлые волосы разметались по подушке, несколько непослушных прядей упали на гладкий лоб. Его взгляд скользнул по совершенному телу. Тонкие трусики-бикини подчеркивали идеальные линии ягодиц, лиф был расстегнут на спине, чтобы не оставить белого следа на загорелой коже.

В ней было столько сексуальности, что Никос понял, почему Стефанос потерял голову. Но все равно ему нет оправдания: женатый мужчина должен был найти в себе силы противостоять чарам этой прекрасной нимфы. А у Никоса, наоборот, нет никаких преград в предстоящем деле. Тем более он дал обещание своей сестре.

Миссия вполне ясна: расчетливо, намеренно соблазнить Жаннин, и разлучить ее со Стефаносом.

Сейчас, глядя на нее, Никос чувствовал облегчение и одновременно удовлетворение. Вряд ли у него возникнут трудности в достижении цели. Он ощутил, как по телу пробежала дрожь в предвкушении приятного приключения. И сразу же вид обнаженного тела Жанин был вытеснен другим, менее приятным – несчастное, искаженное страданиями лицо сестры. Никос помрачнел и направился к девушке.

Сквозь полудрему Жанин различила приближающиеся шаги. Через мгновение над ней нависла тень. Жанин открыла глаза. Ее взору предстал высокий темноволосый мужчина, намного моложе Стефаноса. Он с интересом изучал ее. «Кто он? – пронеслось у нее в голове. – Служащий отеля? И что ему нужно?»

– Мисс Фейрхам? – спросил Никос низким, с акцентом, голосом.

По его тону Жанин догадалась, что этот человек не имеет никакого отношения к служащим. Этот мужчина не привык подчиняться, он привык сам раздавать указания. Судя по одежде, на постояльца он тоже не похож. Строгий деловой костюм никак не располагал к пляжному отдыху. Он выглядел так, словно только что покинул заседание совета директоров. Жанин посмотрела ему в лицо и почувствовала, как учащенно забилось сердце.

Его глаза, обрамленные густыми черными ресницами, бесцеремонно обозревали ее фигуру. Девушка вдруг застеснялась своей наготы, почувствовав себя беззащитной и уязвимой.

Жанин поднялась с шезлонга и поспешно обмотала вокруг себя полотенце. Их взгляды встретились, и у девушки перехватило дыхание, ее губы непроизвольно приоткрылись, а глаза округлились при виде самого потрясающего мужчины, которого ей когда-либо приходилось встречать.

Достоинства, щедро подаренные ему природой, подчеркивались его явной состоятельностью. Превосходно сшитый на заказ костюм сидел на нем как влитой. Темные волосы безупречно подстрижены, а солнцезащитные очки помечены лейблом известного дизайнера. Но Жанин не нужна была маркировка, чтобы понять, что перед ней очень богатыймужчина.

Прямой точеный нос, чувственный рот – девушка с трудом оторвала взгляд от античной красоты его лица. Этот мужчина заставил ее сердце затрепетать от волнения. Вовсе не потому, что он так внезапно нарушил ее сладкую дрему, а потому, что она почувствовала: эта встреча судьбоносная.

Жанин встрепенулась. Кажется, она слишком увлеклась рассматриванием прекрасного грека, а ведь он, по всей видимости, с ней знаком.

– Да, а что? – с вызовом спросила она, тряхнув густыми волосами цвета спелой пшеницы.

Опытным взглядом Никос отметил, что красота Жанин отнюдь не дешевая и вульгарная. Ничего подобного! Она была красива от природы. Черты ее овального лица гармонично сочетались, начиная с карих глаз и заканчивая аккуратным носиком и благородными линиями рта. Безупречная бархатная кожа покрыта золотистым загаром.

На мгновение Никос почувствовал, что его охватило острое желание обладать этой красотой, но расчетливый разум быстро взял свое.

Хорошо, что Жанин пробудила в нем подобные чувства. Это нужно исключительно для того, чтобы облегчить задачу – разорвать любовную связь, которая доставляет страдания его сестре.

Встретившись с ней взглядом, Никос понял, что и Жанин не осталась равнодушной к нему. И это значительно упрощало мстительную миссию.

Женщины всегда были для него легкой добычей. К великому сожалению Деметрии, уже в двадцать лет он познал все радости жизни, включая интимные. В тридцать он остепенился и стал более разборчив в связях, предпочитая женщин своего круга – утонченных и рассудительных, которые понимали, чего он от них хотел, и приходили и уходили в нужный момент. Момент, само собой, выбирал Никос.

Он ослепительно улыбнулся, обнажив ровные белые зубы. Жанин вздрогнула.

– У нас с вами есть общий знакомый. – Никос намеренно сделал паузу. – Стефанос Эфандроу. – Никос удовлетворенно заметил, как напряглась Жанин, услышав знакомое имя.

– В самом деле? – поинтересовалась девушка. А что еще она могла ответить? Стефанос хотел, чтобы она вела себя осмотрительно и тщательно скрывала их отношения, – и вот пожалуйста, какой-то тип утверждает, что она знакома со Стефаносом Эфандроу. Ее глаза выражали беспокойство.

Никос погасил вспышку гнева. Нельзя допустить, чтобы Жанин поняла его враждебный настрой. В какой-то момент ему показалось, что затея пустая, что сестра все выдумала и Жанин это имя незнакомо. Но нет, по всей видимости, оно ей очень хорошо знакомо.

Никос одарил ее еще одной улыбкой, но она не произвела должного впечатления. «Девушка явно чем-то озабочена», – цинично усмехнулся про себя Никос.

– Позвольте мне все вам объяснить за чашечкой кофе, – мягко продолжил он, кивнув в сторону бассейна, рядом с которым в тени оливковых деревьев располагался уютный бар.

Жанин послушно направилась туда, полностью находясь во власти обаятельного грека. В баре было прохладно, но девушка чувствовала, как пылает ее кожа.

Жанин присела на плетеный стул, Никос подозвал официантку, которая стремглав кинулась к ним, и устроился напротив. «Да уж, – подумала Жанин, – такого клиента, как этот, нельзя заставлять ждать. Весь его вид говорит о том, что он хозяин жизни».

При виде ее спутника заметно оживились и две женщины с маленькими детьми за соседним столиком. Одна из них что-то шепнула другой, обе дружно захихикали и отвернулись.

Жанин не винила их за любопытные взгляды. Любая представительница женского пола свернет себе шею при виде такого красавца.

Официантка застыла в ожидании заказа.

– Кофе глясе без сахара, – рассеянно попросила Жанин. Новый знакомый, как и положено греку, заказал черный кофе.

Официантка почтительно кивнула и удалилась.

Никос обратил свой испытующий взор на сидевшую перед ним девушку. Он видел, что она с опаской изучает его из-под полуопущенных ресниц. Жанин старалась скрыть свое волнение, но Никоса не так легко провести, особенно женщине.

Он снял темные очки и убрал их в нагрудный карман пиджака. Откинувшись на спинку стула, Никос продолжил разговор:

– Я здесь по поручению Стефаноса, моего близкого друга и делового партнера. Узнав, что я собираюсь на Скариос, он попросил меня остановиться в этом отеле и встретиться с вами. – Ложь легко срывалась с уст, но он не чувствовал ни капли вины. В память прочно врезались рыдания и мольба Деметрии о помощи.

Жанин молча смотрела на него. Она могла утонуть в глубине его темных, с густыми ресницами глаз. Этот взгляд делал ее слабой и беспомощной. Что с ней происходит? Ни один мужчина так не возбуждал ее. Но этот – она даже не знала его имени – воспламенял ее одним взглядом.

Жанин почувствовала облегчение, когда принесли напитки.

– Стефанос попросил вас встретиться со мной? – слабым эхом отозвалась она.

Никос наградил ее очередной ослепительной улыбкой, отметив, как расширились ее зрачки.

– Надеюсь, вы не против, что, я вас побеспокоил? – мягко спросил он, глядя на нее в упор.

Сердце Жанин учащенно забилось. С трудом, взяв себя в руки, она выдавила ответ, которого, по всей видимости, он и ждал:

– О нет, конечно. Очень мило с вашей стороны, мистер?..

Никос слегка замешкался, но Жанин сейчас была не в состоянии замечать что-либо.

– Кириакис, Никоc Кириакис.

Он наблюдал за ней, но реакции не последовало. Его имя ей ничего не говорило. Оно и понятно. С какой стати Стефанос будет рассказывать любовнице о брате своей жены?

«Никос Кириакис» – Жанин с наслаждением прокручивала это имя в голове.

Он снова заговорил, и ей пришлось приложить усилие, чтобы сосредоточиться на разговоре.

– Стефанос попросил меня еще кое о чем, – продолжал Никоc. – Что касается меня, я буду очень рад выполнить его просьбу.

– О чем же? – отстраненно спросила Жанин.

Никоса совершенно не обижало ее безразличие, хотя обычно он требовал от слушателя стопроцентного внимания к тому, что говорит. И получал его. Но то, что Жанин постоянно отвлекалась от беседы, было очень хорошим знаком. Значит, она уже проглотила наживку, чего он и добивался. Его цель – очаровать и соблазнить.

– Вы же в курсе, что Стефанос уехал в Штаты, – начал Никос и сделал паузу, ожидая, как она отреагирует. Наверняка шурин рассказал ей о своем отъезде, но вряд ли сообщил его истинную причину. – Он беспокоился, что вам здесь будет скучно, и попросил меня составить вам компанию на время его отсутствия.

Мысли Жанин вдруг прояснились. Исчезло даже внезапное влечение к Никосу. Что он сказал? Что, Стефанос попросил его приглядеть за ней? Учитывая всю серьезность их отношений, со стороны Стефаноса было крайне неосмотрительно поручать дело такому красавцу, как Никос Кириакис.

Никосу не понравился ее серьезный вид.

– Наверное, мне лучше сказать вам, что мы со Стефаносом близкие друзья и мне известно о вашем романе, – сообщил он, пристально глядя на нее.

Ее глаза округлились от удивления, а в душу, заполз страх.

– Вы в курсе?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю