Текст книги "Играем в карты на любовь"
Автор книги: Джульет Бернс
Жанр:
Короткие любовные романы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 9 страниц)
Глава тринадцатая
Одри прислонилась к ветвистому дубу и наблюдала за Марком и Девоном, которые были в загоне. Знаменитый ковбой учил маленького мальчика верховой езде с бесконечным терпением. Это воспоминание, как и их прекрасную ночь, она тоже сохранит в своем сердце на долгие годы.
Его большая рука нежно погладила маленького пони по носу, и Одри вспомнила прикосновение этих рук на своей коже… Она вздрогнула.
Девон засмеялся и вернул ее к реальности. Малыш крепко держал вожжи, как Марк и учил его.
– Эй, Маленькая Звезда, – обратился Девон к черному пони, так назвав свою лошадку.
– Ты хочешь печенья и лимонада? – позвала Одри его со двора. Она и не надеялась, что Марк тоже придет. После вчерашнего вечера их общение стало весьма затруднительным. Скорее всего, он просто избегает ее. Одри узнала, что он ее не любит, но эта жестокая действительность все равно заставляла ее сердце учащенно биться, когда она видела Марка.
Одри поспешила в дом, хотя знала, что они задержатся во дворе еще минут на пятнадцать. Марк должен был удостовериться, что Девон оботрет пони и накормит его.
– Настоящий ковбой всегда заботится о своей лошади.
Эти слова Марка Девон пересказал ей с самым серьезным выражением лица.
Одри достала кувшин с лимонадом из холодильника и несколько стаканов из шкафа. Вынув из духовки противень, она переложила печенья на керамическую тарелку. Она услышала, как Марк, стоя на пороге, говорит Девону о том, что необходимо вытереть сапоги о коврик перед входом. У нее перехватило дыхание – неужели он тоже войдет и присоединится к ним?
– Тетя Оди, ты видела, как я скакал верхом? – закричал Девон, вскарабкиваясь на кухонный стул.
Марк стоял в дверях, наблюдая за Одри, которая разливала лимонад по стаканам. Домашнее овсяное печенье, оно так хорошо пахло. Наблюдая за малышом, Марк невольно вспомнил себя и Кита, когда они были детьми и их мать выставляла их на улицу из дома. Хелен приглашала мальчиков в свой дом и кормила их печеньем и шоколадным молоком. Он помнил выражение страха на лице Кита, когда мать кричала из-за забора, чтобы они немедленно шли домой.
Боже, он так скучал по Одри прошлой ночью! Он не мог заснуть, все думал о том, что она сказала ему. Марк представил ее с большим животом или с ребенком на руках. Потом представил себя с маленькой белокурой девочкой на руках, которая зовет его папой. Впервые в жизни он представил себе такую возможность. Но потом перед глазами встала картина из детства: они с Китом прячутся от гнева матери, она бьет их ремнем, когда находит. Нет, он не может произвести ребенка в этот мир, потому что ни одной женщине нельзя доверять. Одри прекрасно заботится о своем племяннике, но ведь это временно. Справится ли она с постоянной ответственностью? А самое главное, справится ли он сам?
Марк снял шляпу, повесил ее на крючок и вытер пот со лба. Потом он прошел в кухню и взял с тарелки печенье. Что он делает? Он должен повернуться и немедленно уйти отсюда! Но ноги не слушались его. Марк не мог оторвать от Одри глаз.
– Овсяное печенье, мое любимое, – пробормотал он.
– Я знаю, – сказала Одри, глядя на него. Опустив взгляд, она поправила передник. – Хелен мне сказала.
Марк стоял и страстно желал, чтобы она коснулась его.
Девон потянул к себе тарелку, чтобы взять еще одно печенье, но тарелка соскользнула со стола на пол и разбилась.
– Девон, нет! – крикнула Одри, бросаясь к мальчику.
Но прежде чем она успела приблизиться к нему, Марк подхватил Девона, не позволив ей дотронуться до него.
– Не смей его трогать! – закричал он, гнев бушевал в нем. – Это вышло случайно!
В комнате повисло молчание, вдруг стало холодно, словно зимой.
Марк очнулся от своего приступа. Боже мой, что же он наделал?
Девон дрожал, глядя на него широко открытыми глазами.
Одри удивленно подняла брови, в глазах ее были недоумение и жалость. Наконец она спокойно произнесла:
– Я только хотела забрать его подальше от осколков, чтобы он не порезался.
Марк тяжело дышал, пытаясь унять дрожь во всем теле. Он поставил малыша на пол, повернувшись к Одри спиной. Он нещадно ругал себя последними словами. Какой же он дурак! Теперь она всегда будет смотреть на него с жалостью.
Одри успокоила мальчика и отправила его смотреть телевизор в гостиную. Через минуту она вернулась и, тронув Марка за руку, сказала:
– Марк, я надеюсь, ты знаешь, что я ни за что на свете, никогда не ударю ребенка.
– Да.
Больше ему было нечего сказать. Если он продолжит, Одри услышит, как дрожит его голос. Он не мог повернуться и взглянуть ей в глаза. Не оборачиваясь, он вышел, хлопнув дверью.
В этот день Марк не вернулся домой. Одри решила для себя, что должна обязательно найти его. Она все-таки должна ему сказать то, что давно хотела сказать.
После ужина Одри нашла Рут в сарае, Джим как раз только зашел туда.
– Может мне кто-нибудь из вас сказать, где я могу найти Марка?
Рут пожала плечами:
– Ну, здесь только два бара… – она взглянула на Джима.
– Попробуй сначала в «Техасской розе», – предложил он.
– Вы не могли бы присмотреть за Девоном сегодня вечером? Мне очень нужно поговорить с Марком.
– Конечно, – улыбнулся Джим. – Я научу его играть в «Рыбку».
Прежде чем уйти, Одри усадила Девона за карточный столик вместе с Рут и Джимом, а потом решила пойти в дом Хелен и Джона. В последний момент она вернулась и взяла с собой черную шляпу Марка.
У Джона и Хелен его не оказалось, тогда Одри вернулась на ранчо, взяла машину и поехала в Квитмен. Это был маленький городок. Слава богу, что он не поехал в Тайлер.
Но в «Техасской розе» его тоже не было. Она нашла его грузовик, припаркованный на стоянке бара «У Сэма». В помещении было пусто, не считая пары пожилых мужчин, сидящих в самом углу бара. Здесь было сильно накурено и душно, под потолком громко надрывался телевизор.
Пройдя вперед, она увидела Марка, сидящего за барной стойкой со стаканом с золотистой жидкостью в руках. Он смотрел в виски, словно собирался утонуть в нем.
Закрыв глаза, Одри глубоко вздохнула и двинулась вперед.
– Ты забыл свою шляпу. – Одри положила стетсон перед собой на стойку.
Он повернулся к ней и, оскалившись, словно бешеный пес, произнес:
– Убери это отсюда.
Одри выпрямилась и расправила плечи:
– Это почему?
Марк отшвырнул от себя стакан.
– Я ничего не пил, если тебя это интересует. Оставь свои проповеди для кого-нибудь другого.
Интересно, как долго он сидел здесь и смотрел на этот стакан. Ему, наверно, очень хотелось выпить, но он этого не сделал.
– Если ты не пьешь, тогда пойдем со мной домой. То есть я имела в виду – вернемся на ранчо.
Марк злобно прищурился:
– Убирайся отсюда прочь, или сделаю что-то такое, о чем мы оба потом будем жалеть. Лучше тебе вернуться в Даллас, маленькая мисс Невинность.
Одри улыбнулась и покачала головой:
– Ты ведь никогда не причинишь мне боль? Ты сам сказал мне.
– Уходи, Одри, пожалуйста. – Последнее слово Марк произнес с глубоким вздохом.
– Я не уйду без тебя. Если ты пойдешь со мной, я расскажу тебе маленький секрет.
Марк, прищурившись, посмотрел на Одри:
– Какой секрет? Ты купила билет на скачки?
Одри взяла стул и села рядом с ним.
– Однажды ты спас от хулиганов молодую девушку, помнишь?
– И что?
Одри смотрела на деревянную барную стойку, вспоминая тот вечер.
– Ты тогда только что выиграл свой первый чемпионат. Ты пришел в стойло Метеора. Там была полная девочка, окруженная шайкой пьяных придурков.
Марк замер.
– Так это была ты? – прошептал он.
Она взглянула на него:
– Да, это была я.
– Черт возьми! – Марк резко поднялся и вышел из бара.
На глазах у Одри появились слезы, она спрыгнула со стула и последовала за ним. Она надеялась, что он поймет: не у него одного прошлое, в котором было много боли. Неужели она снова сказала что-то не так? Одри открыла дверь наружу.
На улице было еще светло, но солнце уже почти село, и дома начали отбрасывать тени. Одри едва видела фигуру Марка, идущего впереди по тропинке. Она схватила его за руку:
– Куда ты идешь?
– Возвращайся на ранчо, Одри. Не трать свое время, я того не стою. – Он отвернулся и пошел к полю, которое начиналось прямо за баром.
Возможно, она и не рыжая, как ее отец или младшая сестра, но в ней никак не меньше упрямства. Стиснув зубы, Одри вернулась в бар за его шляпой, а потом побежала за Марком.
Услышав ее шаги, он повернулся.
– Мне не нужна твоя жалость.
Одри уперла руки в бока:
– Жалость? Я просто хотела рассказать тебе о самом волнующем моменте в моей жизни, а ты просто ушел. Я хотела сказать тебе, насколько я обожаю тебя, напомнить тебе о всех этих прекрасных…
Марк выругался и пошел по полю.
Уже темнело. Одри побежала за ним и крепко схватила его за талию:
– Не уходи.
Он тяжело вздохнул и вывернулся из ее рук. Потом взял шляпу из ее рук и забросил далеко в поле. Повернулся к Одри, взял ее за плечи и мягко сказал:
– Это не я спас тебя тогда ночью. Это был Одинокий ковбой. Я только получил свой первый кубок, одержал свою первую победу. Когда я участвовал в родео, я мог быть кем угодно, мог сделать все что угодно, но теперь я был не тот. Я пытался. Надел эту шляпу и вообразил, что снова стал им, но ничего не вышло.
Одри взглянула на небеса, где сверкали звезды, и поняла, что нужно пойти на крайние меры. Она приблизилась к Марку и положила руки ему на грудь:
– Марк, я не люблю Одинокого ковбоя. Я люблю тебя.
Он взял ее за руки и убрал их в стороны:
– Ты не знаешь меня. Я – не герой.
Одри обняла ладонями его лицо, встала на цыпочки и нежно поцеловала в щеку:
– Тогда скажи мне, почему я не должна любить тебя.
Она почувствовала, как напряглись его скулы, а виски покрылись холодным потом:
– Какая же ты упрямая женщина!
Марк отвернулся от нее.
Она снова встала перед ним, но Марк закрыл глаза.
– Ты не знаешь, ты не понимаешь… Сколько я себя помню, мой отец никогда не пил, поэтому мы никогда не волновались за него. Он был настоящим трезвенником, а потом – раз, и запил. Мать очень переживала, а вымещала это на нас. Но я отомстил ей. Мне было десять лет, и я решил, что с меня хватит. Я знал, что у матери были любовники, потому что она всегда брала меня с собой на свидания, чтобы обеспечить себе алиби. А потом я рассказал отцу мамин маленький секрет о том, что Кит ему не сын. Он так сильно избил мать, что она провела в больнице несколько недель. Отца отправили в тюрьму, и больше я его не видел.
Одри обняла его.
– Марк, ты был тогда ребенком. Ты не понимал, какие могут быть последствия.
– Настоящий герой, правда? Ты все еще думаешь, что любишь меня?
– Да, Марк. Я люблю тебя. Я люблю человека, который никогда не поднимет руку на женщину, даже если она выливает его пиво в раковину. Я люблю человека, который использовал свой личный самолет, чтобы помочь сестре своей наемной работницы.
Марк притянул ее к себе и поцеловал в макушку.
– Я люблю нежного человека, который купил маленькому мальчику пони и научил его ездить верхом.
Марк присел на траву, увлекая ее за собой, накрывая ее рот своими губами. Он все никак не мог снять с Одри рубашку. И она позволила раздеть себя. Ему был нужен кто-то прямо сейчас. Кто-то, кто крепко обнимет его и будет любить.
И Одри это тоже было нужно.
Ее ноги обнимали его, а руки пробегали по его волосам, он вдыхал ее запах, чувствуя, что его переполняет любовь к Одри. Все, что он чувствовал сейчас, – это мягкость, покой, свобода, любовь и надежда.
Глава четырнадцатая
Она любит его. Одри сказала, что любит его, Марка Мэлоуна. Эта мысль не давала ему покоя. Она знала о самых позорных деталях его жизни и все равно любила его. Она плакала из-за него. Ни одна женщина никогда не плакала из-за него.
С утра Марк поехал на северное пастбище, но он знал, что сегодня уже не сможет работать. Сегодня уезжал Девон, поэтому Марк решил взять выходной, чтобы вместе с Одри проводить мальчика домой. Он решил отвезти его на самолете.
Если поторопиться, то можно успеть это сделать. Он развернул Метеора и помчался домой.
Когда Марк вошел в кухню, Одри там не было. Он остановился в столовой и увидел ее, стоящую перед открытой входной дверью в окружении чемоданов. Слишком много для одного Девона.
Одри обняла своего племянника и отправила его с Долтом, чтобы он попрощался с пони.
Глядя на нее, Марк понял, что его израненное сердце излечилось, а твердая скорлупа, которой он окружил себя, треснула. Одри не может покинуть его сейчас.
Марку хотелось обнять ее. Расставшись с ней, уже через час он начинал скучать. Ему хотелось не только обнять ее, он снова желал услышать от Одри слова любви. Слышать их каждый день. И ему тоже хотелось рассказать ей о своей любви.
При этой мысли Марк похолодел. Неужели он тоже любит ее?
– Мистер Берк! Что вы здесь делаете?
Мистер Берк? Кто этот мистер Берк?
Полный мужчина в дорогом костюме медленно прошел мимо Одри в комнату и осмотрелся:
– Так значит, это и есть дом Одинокого ковбоя? Для тебя будет лучше, если ты представишь в журнал хорошую статью, учитывая все то время, которое ты провела здесь.
Слово журналэхом отдалось в мозгу Марка, заставив его вздрогнуть. Внутри словно что-то оборвалось. У него перехватило дыхание, он не мог дышать. Так она журналистка? Все, что ей нужно, это лишь статья? Каким же дураком он был, считая, что Одри не такая, как все остальные женщины! Глаза его закрыла пелена. Он ничего не видел. Нет, это просто пот, потому что он не может плакать.
Как же она, наверное, потешалась над ним все это время! Кто он такой? Жалкий пьяница, увлекшийся призрачной химерой.
– Вы о статье? – начала Одри, приближаясь к входной двери. Она оглянулась и встретилась взглядом с глазами Марка. – О нет!
Если она сейчас же не уберется отсюда, он просто схватит ее за лживую шею и свернет ее.
– Убирайтесь! – закричал он. – Оба, немедленно!
Одри пошла к нему, вытянув вперед руки:
– О, Марк. Это не то, что ты подумал. Позволь мне все объяснить. Я не хотела никому причинить боль.
Она почти дотронулась до него, но он отдернул руку:
– Не трогай меня!
Она выглядела так убедительно в своей извинительной роли. Она, наверно, выучила ее наизусть на случай, если ее поймают с поличным.
– Вы оба получили то, что хотели.
Одри отшатнулась, словно ее ударили, лицо побелело. Она покачнулась, как будто собираясь упасть в обморок.
– А теперь – убирайтесь! – снова закричал Марк.
Одри повернулась и пошла к двери, даже не оглянувшись на мужчину, стоящего в комнате.
Мистер Берк уставился на Марка. Сжав кулаки, Марк двинулся к нему. Мужчина развернулся и бросился вслед за Одри. Марк захлопнул дверь, вытер глаза и сел в кресло. У него все болело. Он сел на краешек кресла, но боль лишь усилилась. Он не мог дышать.
Мысль о том, что его личная жизнь будет в подробностях описана во всех журналах, пробудила в нем желание выпить. Он должен предупредить своего брата. А еще ему придется поговорить со своей матерью. Если эта история увидит свет, сразу же появятся другие репортеры со своими вопросами.
Впрочем, его мать это порадует. Им нужно объединиться с Одри и вместе писать грязные статейки. Начать свой бизнес по консультированию людей о том, как стать лживой змеей.
Теперь ему придется продать ранчо и переехать в другой штат. Но первое, что он сделает, хотя поклялся никогда этого не делать, – он поедет домой.
Денни вернулся из больницы. Одри завезла им Девона и, сославшись на усталость, попрощалась и поехала к себе домой.
Она больше не будет пытаться получить повышение в журнале. Ее сердце разбито. Какая карьера может сравниться с этим?
Зная о том, что когда-нибудь их отношения с Марком закончатся, Одри тем не менее продолжала предаваться фантазиям. Прошлая ночь на ранчо была для нее сладкой мукой. Быть в объятиях Марка, любить его последний раз…
Он проводил ее до машины.
Одри и не ожидала от него ответных чувств. Но она ненавидела себя за то, что он узнал об ее тайне. Теперь он больше никогда не поверит, что она любит его. При этой мысли у Одри больно сжималось сердце.
Следующим утром она начала свою новую работу, раздавая советы несчастным влюбленным. Какая злая шутка судьбы! Впервые в жизни Одри потеряла аппетит. Если верить диетологам, это самый простой способ потерять вес. В течение нескольких недель Одри просто заставляла себя что-нибудь поесть. Даже шоколад не мог вернуть ей радость жизни.
Ей стоило огромных усилий просто вставать по утрам и целый день сохранять достойное лицо. Быть так близко к своей мечте, на осуществление которой она и не надеялась, и так ужасно обмануть человека, который пережил немало предательств в своей жизни.
После двух недель хандры сестры Одри решили вывести ее из этого состояния.
– Ну давай же, Одри, – упрашивала Миранда, сидя рядом с ней на диване. – Давай пробежимся по магазинам. Приехали родители Денни, так что они посидят с Девоном, а мне нужен новый костюм.
– Одри, ты такая бледная, у тебя круги под глазами, а волосы похожи на крысиное гнездо. Так что поднимайся и иди в душ. Ты пойдешь с нами!
Спустя три часа, потолкавшись в магазинах, сестры решили присесть в кафе и отдохнуть.
– А теперь, – уверенно сказала Клер, – ты расскажешь нам, что произошло. Что случилось с твоей статьей? Ты написала ее или нет?
Одри открыла рот, но не смогла произнести ни слова. Как им объяснить? Она поняла, что никогда не делилась своими чувствами с сестрами, полагая, что это ее работа – слушать и давать советы, а не взваливать на других бремя своих проблем. Может быть, она и не была бы сейчас в таком состоянии, если бы сразу поделилась своими переживаниями с ними. В этот момент Одри поняла, что она не одинока.
– Давай, Одри. Выговорись, – настаивала Миранда.
Клер сочувственно обняла ее за плечи:
– Одри, мы действительно очень беспокоимся о тебе.
Одри покачала головой.
– Я все разрушила!
И она рассказала сестрам, что произошло на ранчо и что ее терзает сейчас.
Клер положила руку Одри на плечо:
– Так ты любишь этого парня?
Одри кивнула в ответ.
– Ты должна радоваться, что избавилась от этого негодяя. Все закончилось бы тем, что он принес бы тебе массу страданий. Поверь мне!
Одри обменялась удивленными взглядами с Клер, та, нахмурившись, повернулась к сестре:
– Ранда, неужели между вами с Роном что-то произошло?
Миранда выпрямилась в кресле:
– Забудь об этом, Од. Просто мне не нравится, что ты так расстроена. Если ты чувствуешь себя такой несчастной, то тебе стоит по крайней мере напечатать эту статью.
– Я должна извиниться перед ним. – Одри выпрямилась в кресле. – Интересно, увидит ли он эту статью… – пробормотала она. – Ну конечно, надо послать копию Джону и Хелен.
– Что? – переспросила Клер.
– Историю о том, как я обманула хорошего человека, – ответила Одри, продолжая развивать свою идею. – Это будет даже лучше, чем публичные извинения.
Миранда запротестовала:
– Одри, тебе не нужно этого делать. Не надо так унижать себя.
Но сестра явно не поняла ее. Одри не пыталась добиться внимания этого мужчины.
– Я сделаю это не для него, а для себя. Я так отчаянно хотела сделать что-то значительное в своей жизни, поэтому убедила себя в том, что цель оправдывает средства.
Впервые за две недели Одри улыбалась, приняв решение.
– Я собираюсь сделать то, что должна была делать всегда. Я буду самой собой.
Когда на следующий день Одри поговорила с мистером Берком на эту тему, он согласился с ней. Пусть это будет не интервью, но материал должен иметь несомненный успех.
Всю следующую неделю Одри провела, согнувшись над своим ноутбуком. Если бы она печатала не на компьютере, то тогда вся ее комната была бы заполнена тысячами скомканных листов. Слова в ее нынешней истории никак не хотели складываться во что-то читабельное. Словно в них не хватало магической силы, чтобы передать ее чувства.
А может быть, слова и не могут этого сделать? Может, ей стоит начать действовать?
* * *
– Ты читал этот номер «Даллас сегодня»? – Джон сунул Марку под нос журнал.
Марк ел холодный суп из консервной банки и смотрел последние новости. Было уже десять, и он только вернулся из конюшни.
Сколько пройдет недель или месяцев, прежде чем он сможет забыть Одри? В каждой комнате своего дома он видел ее. Он просыпался среди ночи в холодном поту, скучая по ней, по ее теплому, нежному телу, ее прикосновениям, и потом не мог снова заснуть. Марк часами лежал без сна и вспоминал любовь, которую он видел в ее глазах, тепло ее поцелуев. Как она могла так притворяться и настолько естественно изображать страсть?
Он должен найти себе другую женщину. Возможно, тогда он сможет забыть об Одри.
Настроение у него было препаршивое. Он придирался к работникам и вкалывал до позднего вечера каждый день. Марк понимал, что ему необходимо увидеться с матерью. Но неделя проходила за неделей, и от одной мысли об этом живот сводило судорогой.
Он отбросил журнал, даже не взглянув на него:
– Ну и насколько все плохо?
– Ты сам должен это прочитать, – Джон вложил журнал Марку в руки.
И почему он так наивно решил, что у Одри есть хоть какие-то принципы?
Марк заставил себя открыть глаза и прочитать заголовок:
«Большие братья извлекают пользу из репортерских ошибок».
– Что за ерунда? О чем это, Джон?
Джон лишь улыбнулся:
– Читай.
«Это статья является доказательством грубой ошибки журналиста.
Чтобы получить сведения о звезде родео, живущей в уединении, я нанялась домохозяйкой к нему на ранчо.
Я думала, что встречу легенду, напишу статью и уеду в лучах заката домой. Но Марк Мэлоун оказался кем-то большим, чем просто красивым ковбоем, обладающим огромным количеством золотых кубков.
В течение двух недель у меня была привилегия узнать настоящего Одинокого ковбоя. Это благородный, щедрый человек, который преодолел немало жизненных невзгод, когда любые другие мужчины давно бы опустили руки. Но я попала в его дом обманом и сожалею о том, что не оправдала доверие этого человека.
В знак своей искренности я буду помогать в сборе денег для Общества Больших братьев и сестер Америки – организации, которой Марк Мэлоун помогает вот уже много лет.
Сбор средств состоится в следующую субботу, и я лично буду присутствовать там. Приглашаются все желающие…»
Далее в статье упоминалось о дате, месте и времени, где состоится это действо.
Марк сидел, не говоря ни слова, ненавидя себя за то, что первое, что пришло ему в голову, – это Одри в мокрой футболке с затвердевшими от холодной воды сосками. Ему снова придется принять холодный душ.
– Черт побери, она славно это все спланировала, – произнес он наконец. Но ей не удастся обмануть меня во второй раз.
– Обмануть? Одри пытается извиниться перед тобой.
– Она, скорее всего, надеется, что я расслаблюсь и она сможет написать еще одну статью.
– Ты действительно дурак, если так думаешь. Прямо перед приездом Кита Одри рассказала Хелен, что не будет писать эту статью, даже если лишится работы.
Марк даже не задумался о надежде, которую эти слова могли вселить в него, сконцентрировавшись лишь на том, что Джон предал его:
– Так ты знал, кто она на самом деле?! Почему ты мне ничего не сказал?
– Не надо обвинять меня во всех грехах. Хелен рассказала мне об этом лишь на прошлой неделе. Она думала, что лучше не вмешиваться.
– Теперь я понимаю, как она обвела вас двоих вокруг пальца. А мне она говорила, что люб… – Марк осекся на полуслове.
– …что любит тебя. Неужели ты думаешь, что она солгала тебе?
– Такая любовь мне не нужна.
– Не все женщины такие, как твоя мать, Марк.
– Возможно.
Джон скрестил руки на груди.
– Марк, ты выжил после всех этих схваток с быками и мустангами, ломал себе кости, повредил ногу, чуть не снился. Неужели ты думаешь, что не справишься с любовью хорошей женщины?
– Любви больше нет. Ее время прошло.