355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джудит Мэлори » Небо для любимой » Текст книги (страница 3)
Небо для любимой
  • Текст добавлен: 10 октября 2016, 07:10

Текст книги "Небо для любимой"


Автор книги: Джудит Мэлори



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 6 страниц)

3

Когда они вернулись домой, Мириам чувствовала приятную усталость. В целом прогулка ей понравилась, несмотря на пару неприятных инцидентов в начале. Джереми развлекал ее смешными историями, рассказывал о своей студенческой жизни и не забывал ухаживать. Он умел быть милым и обходительным, когда хотел.

– Устала? – спросил он, как только они зашли в дом.

– Есть немного.

– Тебе не помешает прилечь. Иди наверх, отдохни.

– А ты чем будешь заниматься?

– Поработаю за компьютером. Сделаю пару звонков. Одним словом, найду, чем заняться.

– Тогда ужин за мной, договорились? Хватит, ты и так целый день за мной ухаживаешь. Теперь моя очередь.

Он открыто улыбнулся.

– Отлично, договорились.

Мириам поднялась наверх и первым делом подошла к телефону. Так она и думала, несколько пропущенных звонков, и все от Идэн. Мириам набрала ее номер.

– Привет.

– Мириам, куда ты пропала? Ты понимаешь, что я тут с ума схожу от беспокойства? Ты почему не отвечала на мои звонки? – набросилась на Мириам подруга.

– Перестань тараторить, со мной все в порядке.

– С ней, видите ли, все в порядке! Это не ответ! Почему мне не позвонила и не сказала, как добралась? Я всю ночь не спала!

Мириам не стала интриговать Идэн и рассказала о своих приключениях. Она говорила и поймала себя на мысли, что уже давно так открыто и спокойно ничего не рассказывала подруге. Всегда было нечто такое, что следовало скрывать.

– Идэн, тебе бы Курт непременно понравился. Твой тип мужчины, точно говорю.

– Ты мне зубы не заговаривай! В данный момент ты находишься рядом с ним, а не я. И к тому же у меня роман, не забывай. Хотя… если Курт и правда так хорош, как ты говоришь, я бы, пожалуй, попробовала.

– Идэн, я не говорила, что Курт хорош. Обычный мужчина. – Мириам лукавила и осознавала это. Она тянула время. Ей не хотелось спрашивать Идэн о муже. – Красивый, высокий, по всей видимости обеспеченный. Но чтобы ахать и охать… Нет, это не по мне.

Идэн театрально вздохнула в трубку.

– Ну, как знаешь, подруга. А я думаю, что не стоит упускать шанс.

– Идэн, о каком шансе ты говоришь? Я тебя не понимаю.

– О таком! Не зря же умные люди заметили, что клин клином вышибается. Вот и займись этим!

– Ты предлагаешь мне закрутить с Джереми роман?

– Свят, свят, свят! Неужели ты прозрела?

От наглости и беспардонности подруги Мириам на какое-то мгновение растерялась и не сразу нашлась, что сказать.

– Ты понимаешь, что говоришь? Роман! Выдумала тоже! Милая, неужели ты думаешь, что я способна закрутить роман с человеком, которого знаю меньше суток?! – вспылила она. Хотя, наверное, Мириам стоило злиться не на Идэн, а на себя. Ведь она была права. Впервые за долгие годы Мириам обратила внимание на другого мужчину. – Я беременна и по-прежнему замужем!

– Последнее недолго исправить, – последовал незамедлительный ответ.

Мириам шумно вздохнула.

– Идэн, не все так просто… Дэвид объявлялся? – после некоторой паузы отважилась спросить она.

– А как же! Сегодня утром. Пришел, молча осмотрел мою квартиру, удостоверился, что тебя здесь нет, и ушел.

– И все?

– И все.

То, что она услышала, ей не понравилось. Это было очень похоже на Дэвида. Он даже не потребовал объяснения у Идэн, хотя точно знал, что она помогла ей уехать. Он знал и ничего не предпринял.

– Он что-нибудь говорил?

– Ничего. Представляешь, даже не поздоровался. Но, что я хочу сказать, вид у него был нездоровый. Мне кажется, он не спал всю ночь.

Вскоре они попрощались, и Мириам пообещала, что теперь всегда будет иметь при себе телефон, а Идэн обязательно с ней свяжется, если что-то изменится.

После разговора с подругой Мириам стало не по себе. Если разобраться, она сбежала от собственного мужа. Она не строила иллюзий по поводу Дэвида. Но ей до сих пор не верилось, что он может причинить ей зло.

По-своему, но Дэвид любил ее. Она это знала, чувствовала. Мириам вспомнились те ночи, когда после любовных ласк он укладывал ее голову к себе на плечо и шептал: «Мириам, девочка моя, ты самое дорогое, что у меня есть. И я люблю тебя. Я не могу без тебя… Понимаешь, не могу…»

Сначала ей безумно нравился его шепот, его признания. Она растворялась в его ласках, закрывала глаза и желала только одного – лежать на его плече целую вечность, чувствовать под своей ладошкой его бьющееся сердце, ловить его дыхание. В те минуты ей ничего больше не требовалось. Она была счастлива, безмерно счастлива.

И даже не заметила, когда их семейная жизнь пошла под откос.

Мириам поспала пару часов и, когда проснулась, чувствовала себя отдохнувшей. Вот и замечательно. Теперь пора спускаться вниз и позаботиться об ужине. В этом доме есть мужчина, которого она обещала накормить.

Джереми Мириам обнаружила на веранде. Он что-то быстро набирал на клавиатуре ноутбука и был полностью погружен в работу.

Она встала за его спиной и негромко кашлянула.

– Не помешала?

– О, привет! Ты уже проснулась? Который час? – Джереми бросил в ее сторону беглый взгляд и стал сворачивать программу.

– Почти восемь.

– Ничего себе! Я и не заметил, как время пролетело! Увлекся.

– Бывает иногда. Я приготовила ужин, прошу к столу.

– Уже? Быстро.

За ужином Джереми, не переставая, расхваливал кулинарные способности Мириам, а она, признаться, наслаждалась его обществом, да и вечером в целом. На душе было спокойно.

Вечер был теплый, и они решили посидеть на веранде. Джереми предложил съездить в город, развлечься, но Мириам отказалась.

– Ты можешь съездить и один. Ты не обязан развлекать меня, – сказала она ради приличия. На самом деле Мириам сейчас не хотелось оставаться одной. Странное дело, но чем больше времени она проводила в обществе Курта, тем спокойнее себя чувствовала.

– Нет, я останусь с тобой, – улыбнулся он, и Мириам почувствовала, как ее сердце радостно встрепенулось.

Сегодня Мириам не хотелось думать, почему и зачем она так реагирует на этого мужчину. Ей вообще не хотелось ни о чем думать. Она наслаждалась вечером, и этого было достаточно.

Джереми откуда-то извлек теплый плед и укрыл им ноги Мириам. Она покраснела, попыталась протестовать, но он решительно отверг все ее попытки.

– Это иллюзии, что ночи теплые. На самом деле не успеешь заметить, как простынешь. А тебе необходимо себя беречь.

Последнее предложение он проговорил глуше.

Спорить она не стала. Чего скрывать, ей была приятна его забота. Она откинулась на спинку кресла-качалки.

Джереми скрылся в доме и появился оттуда с бокалом вина. Мириам он принес стакан апельсинового сока.

Это был один из тех вечеров, когда слова лишние. Они молча сидели и наслаждались обществом друг друга. Мириам иногда бросала на Джереми взгляд из-под опущенных ресниц.

– Джереми, – позвала она. Он повернул голову в ее сторону. – А у тебя есть какие-то предположения, кто мог напасть на тебя вчера днем?

Этот вопрос немало занимал Мириам, но она все не решалась его задать раньше.

Джереми сжал губы.

– Нет, – спокойно ответил он, – понятия не имею.

Они оба знали, что он соврал. Мириам стало обидно. В глубине души она понимала, что не имеет права обижаться. Но ее все равно задела его ложь. В конце концов, она же не просила выдавать ей какие-то секреты! И раз уж они оказались под одной крышей, она должна подумать и о своей безопасности. Где гарантии, что люди, преследующие Джереми, не проберутся к нему в дом?

Мириам поднялась.

– Время уже позднее, пойду спать, – не без вызова бросила она.

Он наигранно приподнял брови и демонстративно посмотрел на часы.

– А я рассчитывал, что ты еще немного посидишь со мной, – медленно, почти вальяжно проговорил он.

– Нет. Я хочу спать.

Курт тоже поднялся и встал рядом с ней. Мириам была невысокого роста, а сейчас почувствовала себя совсем крошечной.

В голове промелькнула мысль, что за такой широкой спиной женщина должна чувствовать себя спокойно. Вот нелепица! Это, наверное, особенность психики, присущая только женщинам: даже если рядом с ними находится малознакомый мужчина, они невольно начинают считать его своим. Он делает им пару-тройку комплиментов, и они воображают, что теперь он непременно забудет других женщин и, как благородный рыцарь из полулегендарной эпохи Средневековья, будет поклоняться прекрасной даме, то есть ей.

Так произошло и с Мириам. Ей не понравилась мысль, что где-то в Лондоне его может ждать любимая женщина. Если это так, то почему он сидит с ней на веранде да еще и пытается ухаживать?! Мириам сделала попытку обойти Курта.

Но не тут-то было.

– Мириам, ты чего разозлилась? Я обидел тебя?

– С чего ты взял? Я просто иду спать.

– И даже не пожелаешь мне спокойной ночи?

– Спокойной ночи. – Она сделала еще одну попытку обойти его.

– Нет, так дело не пойдет, – заметил он, притянув ее к себе.

У Мириам была возможность упереться руками в его грудь, запротестовать, потребовать, чтобы он оставил ее в покое и не смел прикасаться. Но ничего подобного она не сделала.

Вместо этого она замерла в ожидании продолжения.

И оно не заставило себя ждать.

Когда Курт склонил голову и медленно приблизил ее лицо, она пыталась себя убедить, что поцелуй – это естественное продолжение их сегодняшнего общения.

Это просто поцелуй.

И ничего больше.

В конце концов она почти решила разводиться, а значит, она почти свободная женщина! И еще… Еще она хотела знать, почувствует ли она что-то волнующее, если к ней прикоснется другой мужчина, если ее обнимут чужие руки. Проснется ли волнение? Покроется ли ее кожа мурашками? Почувствует ли она знакомую истому?

Джереми приподнял ее лицо. Она ожидала натиска твердых губ, но его не последовало. Он прикоснулся к ней нежно, мягко, почти робко. Его губы пробовали ее на вкус, обводили неровный контур и, казалось, никуда не спешили. Мужские руки скользнули ниже и остановились на талии.

А Мириам стояла и ничего не делала. Не поднимала рук, не выгибала спину, не жаждала почувствовать мужское тепло. Она замерла вместе со временем.

Да, ее ноги задрожали. Она это признавала. Да, ей стало не хватать воздуха. Она и это признавала.

Да, у нее слегка закружилась голова.

И, да, она захотела продолжения.

И это она тоже признавала!

Если бы Курт попытался подмять Мириам под себя, она тотчас убежала бы. А назавтра собрала вещи и уехала бы. Ей не нужна была грубость, она не хотела, чтобы ее покоряли, чтобы ее подчиняли.

Она хотела нежности. Хотела заботы. Хотела легких, но страстных прикосновений. Однажды кто-то ей сказал, что нежность и страсть не совместимы. Ее любовь с Дэвидом была тому подтверждением. А сейчас она захотела все опровергнуть. Захотела вспомнить те далекие времена, когда, мальчишка осторожно спрашивал: «Можно?» – и она, смущаясь, говорила: «Да».

Губы Джереми были сухими. И шероховатыми. Но для нее они стали желанными. Мириам задрожала. То ли от ночного воздуха, то ли от возбуждения. Ей захотелось раствориться в ночи. Она вспомнила, что такие поцелуи сравнивают с прикосновениями бабочки.

Господи, как же давно ее так не целовали…

Джереми отстранился и заглянул ей в глаза:

– Вот теперь спокойной ночи. Иди спать, девочка.

От разочарования у Мириам с губ едва не слетело пресловутое: «И это все?»

Джереми говорил приглушенно – видимо, самоконтроль ему тоже давался нелегко. Это немного утешило ее самолюбие.

– Спокойной ночи. – Она улыбнулась и зашла в дом.

Подальше, подальше от мужчин…

От всех!

Пока Мириам принимала душ, ее мысли снова и снова возвращались к Курту. Если вчера он у нее вызывал неприязнь и ей хотелось побыстрее от него избавиться, то сейчас она не могла сказать, какие чувства он пробуждал.

Возможно, ее поведение было некой формой самозащиты. Она не знала. И ей меньше всего хотелось разбираться в сложившейся ситуации.

Спать не хотелось. Она взяла мобильный телефон и собралась поставить его на зарядку, как пришел сигнал о получении SMS. От неожиданности она вздрогнула, но ей стало по-настоящему плохо, когда она прочитала сообщение.

«Спишь, молодая мама? Ну, спи, спи».

Дэвид.

Ее бросило в жар. Вот и все. Значит, он ее обнаружил. Мириам стало страшно. Господи, да что же это такое? Неужели она должна бояться человека, который еще месяц, полгода, год назад был для нее самым родным и близким? Человека, без которого она не представляла своей жизни? Человека, который был для нее всем? А может, это наказание за ее безоговорочную любовь? Испытание выбором?

От нахлынувших чувств у нее закружилась голова, она ухватилась за подоконник. Мириам не хватало воздуха, она задыхалась. Так, Мириам, спокойнее, пожалуйста, спокойнее… Она подняла руку, чтобы открыть окно, и замерла.

Через высокий каменный забор перебирался человек. Его темная фигура была отчетливо видна на фоне неполной луны.

На мгновение Мириам онемела от ужаса, а потом бросилась из комнаты с криком:

– Джереми!

Она понятия не имела, где находится Курт, спит ли он или по-прежнему потягивает вино на веранде. Ей необходимо было увидеть его и рассказать о случившемся!

Мириам слетела с лестницы, перепрыгивая через две ступеньки.

– Джереми! – снова позвала она.

Он появился из левого крыла дома. На нем были одни спортивные брюки, а тело лоснилось от пота.

– Что случилось? Почему ты кричишь?

Она кинулась к нему и почувствовала, как крепкие мужские руки тотчас обняли ее дрожащее тело.

– Эй, ты чего?

– Там… там…

Она была слишком напугана, чтобы говорить вразумительно.

– Да что случилось?

– Там человек! – наконец выдавила Мириам из себя. – Я видела человека, который перепрыгивал через забор! Кто-то был в доме! Прямо сейчас!

Джереми схватил ее за плечи.

– Откуда ты его видела? Из спальни?

– Да!

Джереми больше не сказал ни слова. Он резко отпустил девушку, так, что она покачнулась, и выбежал во двор. Мириам хотела последовать за ним, но услышала грозный окрик:

– Стой где стоишь!

На этот раз она послушалась.

Теперь ее била мелкая дрожь. От испуга Мириам ничего не соображала. Ей хотелось, чтобы Джереми поскорее вернулся и успокоил ее. Ей хотелось прижаться к нему и услышать, что все нормально. Ей хотелось, чтобы она ошиблась, чтобы зрение сыграло с ней злую шутку. Ей хотелось…

Да мало ли чего ей хотелось!

Мириам стояла в комнате одна и чувствовала себя ужасно потерянной.

Надо отдать должное Курту – вернулся он быстро.

– Что там? – прошептала она.

Он подошел к ней и заботливо положил руки на плечи.

– Там никого нет, – уверенно сказал он. Его лицо было серьезным, а глаза злыми.

– Но я видела человека.

– Он уже ушел.

– Так, значит, я не ошиблась и в доме кто-то был?

– Да.

Его спокойный голос и безмятежный вид разозлил Мириам.

– И ты так спокойно об этом говоришь? – Она попыталась оттолкнуть его, но разве можно справиться с этой глыбой напряженных мышц!

– Не буду же я об этом кричать.

– Что за глупые шуточки? – она готова была сорваться. Она чувствовала, что перестает себя контролировать, но ей было уже все равно. – Я перепугалась до смерти, а тебе хоть бы хны! В твой дом залезает человек, неизвестно еще, что он тут делал или что искал! И тебя это не волнует? Кто ты такой, Курт? Сначала тебя сшибают на дороге, теперь в твой дом проникает кто-то! Чем ты занимаешься? Я приехала сюда не для того, чтобы постоянно шарахаться и пугаться каждой тени! Я приехала сюда за спокойствием! Но пока получаю что угодно, кроме спокойствия!

– Этот человек уже исчез! – У Курта тоже сдали нервы, и он повысил голос.

– Я требую объяснений! – закричала Мириам.

– Рад бы дать, но у меня их нет!

– Тогда почему ты такой спокойный? Звони в полицию, пусть приезжают и разбираются!

– Никуда я звонить не буду!

– Почему?

– Сам разберусь!

– Как это сам разберешься?

– Очень просто! Свои проблемы я привык решать сам!

Мириам в недоумении уставилась на него. Она не понимала, что происходило, и ей было страшно. Она попыталась отстраниться от мужчины, но он крепко ее держал.

– Отпусти меня, – жалобно попросила она.

Джереми покачал головой.

– Не отпущу. Ты напугана. С тобой того и гляди случится истерика. Мириам, прошу, не накручивай себя. Все нормально. Поверь мне. Я контролирую ситуацию.

– Нет.

– Успокойся, я сказал! – жестко приказал он. – Утром я внимательно осмотрю дом, тебе не о чем волноваться.

– Ты так считаешь? – Это был риторический вопрос.

– Да.

О, тут Курт ошибался, и ошибался крупно! Мириам как раз было о чем беспокоиться. Она сходила с ума от беспокойства и не знала, куда деваться: спрятаться под кровать или забраться на чердак!

И Мириам не выдержала, заплакала. Слезы непроизвольно покатились по щекам, и она всхлипнула. Джереми поморщился, он, как всякий мужчина, не выносил женских слез.

– Ну, ну, все, все, тихо. – Он попытался прижать ее к груди, но она стала отчаянно сопротивляться.

Мириам уже собиралась выплеснуть на Джереми все те чувства, что накопились в душе, когда в комнате зазвучала мелодия. Только тогда Мириам поняла, что по-прежнему в одной руке сжимает телефон.

И он звонит.

Джереми нахмурился.

– Это у тебя, – сказал он.

Она закрыла глаза и тотчас их открыла. Джереми отпустил ее и теперь внимательно наблюдал за ней.

Мириам подняла руку с телефоном. Дисплей высветил до боли знакомый номер.

Она не стала ничего предпринимать: ни отвечать, ни отключать телефон. Он продолжал наигрывать мелодию, а она стояла рядом с мужчиной и беспомощно на него смотрела.

– Ты не будешь отвечать? – отчего-то зло спросил Джереми.

Она сглотнула подступивший к горлу ком.

– Не буду.

– Тогда отключи его! – огрызнулся Курт. Похоже, и у него начали сдавать нервы.

Звонок прервался сам. Звонивший понял, что она не ответит. Мириам по-детски шмыгнула носом.

– Кто звонил? – спросил Джереми и отошел от Мириам. Она видела, как напряглись его мышцы, он застыл, точно дикий хищник, готовый в любой момент отразить нападение.

Мириам устала сопротивляться, устала лгать, устала придумывать, устала бояться и поэтому просто сказала:

– Муж.

4

– Муж? – переспросил Джереми, и вокруг его глаз образовалась сеточка морщин.

Мириам шумно вздохнула. Она заметила на журнальном столике недопитый стакан с апельсиновым соком. Сделав несколько глотков, она спокойно подняла голову.

– Да, муж, а чему ты удивляешься? Я замужняя женщина.

– Которая приехала отдыхать одна, – недружелюбно прокомментировал Джереми. В его взгляде открыто читалась насмешка, но ей было безразлично, что он подумает.

– И что? Неужели это так странно звучит? Разве мало семейных пар, которые предпочитают отдыхать раздельно? – с вызовом заметила Мириам. От злости и обиды слезы пропали сами.

– Много. И я не вижу в этом ничего хорошего!

– Ты не похож на поборника морали!

– А ты не похожа на женщину, которая любит погулять на стороне!

– А я и не собираюсь гулять! С чего ты решил? И я повторяю, что мои проблемы касаются только меня!

– Тут ты права, – твердо сказал Джереми, и его руки сжались в кулаки. – Все, баста! С меня хватит! Мой дом в твоем полном распоряжении, завтра утром я уеду. Ты хотела спокойствия? Ты его получишь, можешь не волноваться, свое слово я сдержу.

Он развернулся, чтобы уйти, но она не хотела оставаться одна! И поэтому крикнула:

– Джереми, не уходи!

Он остановился, но не обернулся.

– Что еще, Мириам? Ты можешь идти спать, я тебе обещаю, никто больше по двору гулять не будет.

Мириам задели его слова, но она проглотила обиду.

– Послушай, не оставляй меня одну.

– Если я останусь, мы снова поругаемся.

– Нет, правда, не поругаемся. – Она улыбнулась, но он не видел этой натянутой улыбки. Как его задержать, как остановить? – Я боюсь оставаться одна.

– Я же сказал, что тебя никто больше не потревожит.

Ничего не помогало, и Мириам решила пойти ва-банк.

– Я не боюсь того незнакомца. Я тебе верю. Он ушел, и черт с ним, я уже забыла о нем.

– Тогда в чем же дело? – Его голос звучал раздраженно.

Тут Мириам не колебалась ни секунды.

– Я боюсь мужа.

– Что?!

Джереми резко развернулся на пятках и посмотрел на Мириам так, точно видел впервые. Она выдержала его взгляд.

– Я сказала, что боюсь…

– Я слышал, что ты сказала! – грубо перебил Джереми и сделал несколько резких размашистых шагов в ее сторону.

Она обхватила плечи руками и только сейчас заметила, что стоит перед мужчиной в легкой шелковой сорочке.

– Это от него… от мужа я убежала из Лондона, – приглушенно призналась она. – Хочешь, расскажу?

Джереми ответил не сразу. Обстоятельства изменились. Мириам его понимала. Мало у кого возникало желание разбираться во взаимоотношениях мужа и жены. Ведь говорят же, муж и жена – одна сатана. Поругаются, помирятся, а третий всегда будет крайним.

Но у нее все по-другому. Она не хотела мириться с Дэвидом. Она не хотела с ним жить дальше. Он довел ее до истерического состояния, еще немного – и она начнет бояться собственной тени. Он сделал все, чтобы уничтожить ее «я».

Теперь Мириам была полна решительности изменить свою жизнь.

– Хорошо, – медленно проговорил Джереми, внимательно наблюдая за девушкой. От его взгляда тело покрылось мурашками. К чему так смотреть? – Я не могу сказать, что в восторге от того обстоятельства, что ты замужем. Пусть это прозвучит наивно, даже глупо, но в вопросах брака я очень консервативен. Да, да. Ничего тут не поделаешь. Я считаю, что жениться и выходить замуж следует один раз. Ты давала обещание, клятву, и их следует сдерживать.

У Мириам неприятно кольнуло в груди, и она прикусила нижнюю губу.

– Тогда… – Она невесело засмеялась. – Тогда я не знаю, Джереми. Боюсь, что я как раз попадаю под ту категорию женщин, которая собирается нарушить некогда данные обещания. Я собралась разводиться.

– Ты встретила другого мужчину? – спросил он, и его вопрос, как показалось Мириам, прозвучал чересчур резко.

Она усмехнулась.

– Нет. Я не встретила другого мужчину.

Он снова не дал ей договорить, вышел из себя и закричал:

– Тогда почему ты надумала уходить от мужа?

– Джереми, ты в каком веке живешь? Неужели ты считаешь, что единственная причина, по которой жене следует бросать мужа, – это любовь к другому мужчине? – Мириам чувствовала себя ужасно глупо и нелепо. Ей не нравился их разговор. Она готова была поделиться своими проблемами с Джереми, на какое-то мгновение ей показалось, что он сможет помочь, хотя она не знала чем. А сейчас… сейчас она в этом засомневалась. Мужская солидарность, как она могла про нее забыть! Мужчина всегда поддержит мужчину. Мириам покачала головой, глаза защипало от слез. – Нет, Джереми, пустое все это. Не получится у нас с тобой разговора. Пойду-ка я лучше спать. И ты иди.

Наверное, у нее изменилось выражение лица. Или что-то в облике. Может, плечи поникли, может, сгорбилась от отчаяния.

– Постой, – остановил ее Джереми. Теперь он стоял рядом, почти вплотную к Мириам. – Я не утверждаю, что мое мнение единственно правильное. Ты сказала, что убегаешь от мужа? Почему?

Мириам горько усмехнулась. Она больше не думала о своем «лице», ее не заботило, какое впечатление она произведет на мужчину. Ей просто было очень плохо. И рядом оказался человек, готовый ее выслушать.

Все.

Наверное, у женщин в подобных ситуациях срабатывает инстинкт, они готовы в любом мужчине, оказавшемся рядом, искать защитника.

Или только в Джереми она пыталась найти защитника?

– Много причин, – тихо и спокойно сказала Мириам. – Ты спрашивал меня про синяки? Это муж ударил. И не первый раз. Это долгая история. Очень долгая. Я знаю, в нашей стране, да и во многих других, женщина не защищена от насилия в семье. Нет, формально мы защищены, а на самом деле… Пусть это и не считается нормальными отношениями, но они в нашем обществе приемлемы. Женщины терпят от мужей побои и унижения. Не качай головой, это так. Порой мне кажется, что едва ли не каждая вторая женщина хотя бы раз сталкивалась с насилием в семье. А может, процент и больше, я просто никогда не интересовалась. Но даже не это главное, Джереми. Я никогда не считала себя необыкновенной женщиной, роковой или тому подобное. Я обычная женщина, которая мечтает об обычном женском счастье. Чтобы рядом был любимый муж и любимые дети. Разве это много? Нет. Но, понимаешь, Джереми, я любила мужа. Любила очень сильно. До тех пор, пока не поняла, что жду ребенка, и не услышала угроз в свой адрес. В общем, муж сказал, чтобы я избавлялась от ребенка. Он не хочет малыша.

Мириам замолчала. Слова давались с трудом. Ей одновременно хотелось выговориться, рассказать обо всем, но имела ли она право?

Пока она говорила, Джереми не перебивал ее, слушал внимательно. Она старалась не смотреть на него.

– Вы поругались и ты уехала от него? – уточнил он.

– Я сбежала, – поправила она. – Я хотела уйти от него, даже вещи собрала в чемоданы, но он не позволил. Мой муж, Дэвид, относится к числу тех мужчин, которые считают, что если что-то им принадлежит, то это навсегда. Или, по крайней мере, до тех пор, пока они в этом нуждаются.

– А он считает, что нуждается в тебе?

– Да.

– Но не в ребенке?

– Нет. Он уже ненавидит его. Я вообще не понимаю, как можно ненавидеть ребенка.

Идэн ее не одобрила бы. Она сказала бы, что нельзя так открываться перед мужчиной, что это слишком опрометчиво. А ведь Мириам перед Джереми открывалась, и открывалась полностью, рассказывала сокровенное, тайное.

Джереми сжал губы. Вот кто не спешил делиться своими чувствами! А Мириам была не в том состоянии, чтобы по выражению глаз, по движениям, по интонации голоса разгадывать его чувства.

– Но, как я понимаю, ты хочешь этого ребенка? И боишься, что муж может причинить тебе вред?

– Не только мне, но и любому человеку, который встанет у него на пути. – Мириам невесело улыбнулась. – Так что ты тоже рискуешь своим здоровьем.

– За меня не беспокойся. – Он поднял руку и прикоснулся к щеке Мириам. И она, как котенок, прильнула к его руке в жажде ласки и внимания. Это дало неожиданный результат. Джереми застонал и стремительно притянул Мириам к себе. – Девочка…

– Джереми, я…

Он уткнулся лицом в ее влажные после душа волосы.

– Все будет хорошо, слышишь меня? Все будет хорошо. Я не позволю причинить тебе зло. Обещаю, – прошептал он.

И она поверила.

То ли эта была ночь сюрпризов, то ли парадоксов. Но Мириам подняла лицо, заглянула в глаза мужчины и тоже прошептала:

– Люби меня, Джереми.

Он вздрогнул. Его руки замерли на ее плечах. А Мириам продолжала:

– Поцелуй меня. Я хочу снова почувствовать твои губы… хочу ощутить твои прикосновения… силу твоего желания… Не оставляй меня, пожалуйста… Я не хочу в эту ночь быть одна… Джереми, я… Ты мне нужен… Пожалуйста…

Ее слова потонули в поцелуе Джереми. Мириам прижалась к его обнаженной груди.

– Ты уверена? – услышала Мириам.

– Да… да… да…

Она хотела почувствовать себя любимой, хотела ощутить чью-то заботу. У нее кружилась голова и подгибались ноги. Разум окончательно уступил место чувствам, и Мириам была этому только рада. Чертовски рада. Она с наслаждением окунулась в новые чувства.

Джереми подхватил ее на руки, и вскоре они оказались на диване.

– Девочка, ты так желанна, – прошептал он. – Ты даже не представляешь, как я хочу тебя. Ты мое сокровище.

Он говорил что-то еще, но его слова не проникали в сознание. Мириам хотела забыться в его объятиях. Джереми покрывал ее лицо поцелуями, а она пустилась в путешествие по его обнаженной спине. Ей хотелось снова и снова прикасаться к этому мужчине, ощущать его тяжесть на себе. Мир завертелся в чувственном урагане страсти.

Он был великолепен. Его большие руки были нежными, он осторожно дотронулся до шелковой сорочки, спустил лямочки и принялся покрывать легкими поцелуями шею и плечи. Мириам задрожала. Ей одновременно хотелось быстрой, стремительной любви и чувственной неги, долгих ласк, протяжных стонов.

Она подставляла тело под горячие губы, его имя превратилось в подобие заклятия, она шептала его снова и снова. И не боялась ошибиться, не боялась произнести другое имя. На короткое мгновение в памяти всплыл образ Дэвида, Мириам резко открыла глаза и прикусила губу – прошлое осталось за чертой вчерашнего дня.

Был Джереми.

Была она.

Была их страсть.

Сорочка сбилась на талии, она мешала, раздражала кожу, которая стала чересчур чувствительной. Брюки Джереми терлись об обнаженные бедра Мириам. И ей немедленно захотелось избавиться от одежды.

– Джереми…

– Тихо, тихо… Боже… – Его голос срывался. Он добрался до грудей и легонько подул на затвердевшие соски. – У тебя потрясающая грудь, ты об этом знаешь?

Она гортанно засмеялась.

– Знаю.

– Ты великолепна… У тебя роскошное тело, ты создана для любви…

Мириам тонула в его словах и ласках. Его губы, пальцы, тело заполонили пространство вокруг, стали частью ее.

Джереми приподнял голову и заглянул ей в глаза. Мириам улыбнулась и прикусила нижнюю губу. Она сгорала от страсти, но не делала первых решающих движений. Ей нравилась инициатива мужчины.

– Мне кажется, я вовремя, да, ребята? – Насмешливый и холодный голос ворвался в ее сознание.

Мириам вскрикнула. В дверном проеме она увидела Дэвида. Его лицо абсолютно ничего не выражало, а в правой руке он держал пистолет.

Джереми медленно, давая Мириам возможность прийти в себя, поднялся с дивана. Его движения были предельно осторожными.

В тот момент Мириам не понимала, что происходит. С небес, куда ее вознесли ласки Джереми, она рухнула на землю, окунулась в жестокую реальность. Она не строила иллюзий по поводу их положения. Оно было дурацким, нет, оно было ужасным.

Мириам трясущимися руками принялась приводить одежду в порядок. Ей было страшно посмотреть в лицо Дэвиду, она даже и предположить не могла, что он последует за ней на юг.

Джереми повернулся к незваному гостю.

– Какого черта… – начал он, но тотчас воскликнул: – Дэвид?

– Джереми? Курт?

Двое мужчин с недоверием смотрели друг на друга, а Мириам подумала о том, что если бы она не сидела на диване, то рухнула бы на него.

– Вот так сюрприз. – Дэвид опустил пистолет. – Не ожидал, не ожидал.

– Взаимно, – недовольно буркнул Джереми и провел ладонью по лицу.

Мириам начала приходить в себя. Ее мысли путались, в голове был полнейший сумбур. Она вскочила на ноги.

– Вы знакомы? – прошептала она, но ей показалось, что она кричит. – Вы знаете друг друга?

Теперь внимание мужчин было направлено на девушку.

– Ну здравствуй. – Дэвид в обычной своей манере проигнорировал обращенный к нему вопрос. – Далеко же ты убежала, солнце мое.

Мириам почувствовала, как к горлу подкатил знакомый ком. Ее тело сжалось в предчувствии чего-то нехорошего.

– Дэвид, я…

– Так, минуточку, – вмешался Джереми и бросил в сторону Мириам быстрый взгляд, значение которого она не поняла. – Уилсен, ты как здесь оказался?

– Аналогичный вопрос я могу задать и тебе, Курт. Как-то непривычно стаскивать чужого мужика со своей жены.

Мириам зажала рот руками. Ей хотелось закричать, хотелось поверить, что это дурной сон, хотелось проснуться и увидеть, как теплые солнечные лучи проникают сквозь занавес.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю