355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джуд Уотсон » Странствия Джедая 6. Школа страха » Текст книги (страница 6)
Странствия Джедая 6. Школа страха
  • Текст добавлен: 13 сентября 2016, 19:21

Текст книги "Странствия Джедая 6. Школа страха"


Автор книги: Джуд Уотсон



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 6 страниц)

Глава 15

Взгляд Марит был печален. Ролэй и Гиллам казались одержимыми целью. Но остальные – Хурана, Тула и Зи – выглядели испуганными. Почему они были испуганы? Анакин чувствовал, что здесь была какая-то тайна. Гиллам и Ролэй были за одно, и они держали в узде остальную сопротивляющуюся команду. За исключением Марит.

Здесь есть что-то такое, что даже Марит не знает.

Он вывел из строя лазерные орудия на двух истребителях,– сказала Марит остальным. – Но все в порядке, я знаю, как их починить. – Она повернулась к Анакину. – Мы задержим тебя, пока благополучно не выберемся отсюда.

Анакин помотрел на Гиллама. – И все, Гиллам? Почему ты не скажешь ей, что ты действительно хочешь сделать?

– Извини, Марит, – ухмыльнувшись, сказал Гиллам. – Это не весь план.

– Какой план, Гиллам? – спросил Анакин.

Марит вопросительно посмотрела на Гиллама.

– Как может похищение опозорить Сенатора Тартури, если он не вовлечен в нечто более ужасное? – сказал Гиллам Марит.

– А мы к тому же получаем очень большое вознаграждение от Раны Галион. – добавил Ролэй.

– Подумай о том, что будет сделано для противостояния, Марит, – сказал Гиллам. – Сенатор похищает собственного сына, чтобы бросить подозрение на лерианцев. А затем что-то идет не так, и его сын умирает…

– И это его ошибка, – фыркнул Ролэй. – Он пожертвовал своим сыном, чтобы сохранить власть.

– Я не понимаю. – сказала Марит.

– А я понимаю, – сказал Анакин. – Они хотят убить меня.

Потрясенно, Марит перевела взгляд с Гиллама на Ролэя. – Это не правда.

– Вообще-то, мы собирались поручить этот ответственный шаг Ране Галлион, – сказал Гиллам. – Но так как ты уже все знаешь… – Он помахал бластером и улыбнулся Анакину.

– Но ты не Гиллам – они поймут это, – сказала Марит.

– Они как-нибудь замаскируют тело, – сказал Анакин. – Я уверен, Рана Галион найдет способ. Меня примут за Гиллама. И Сенатор Тартури не только будет опозорен среди собственных людей, он своими руками начнет войну. Он не сможет вести расследование, даже если захочет.

– Которого не будет, потому что его это не волнует, – сказал Гиллам. – Он просто позаботится о своих Сенаторских привилегиях, которые будут под угрозой.

– Блестящий план, – сказал Ролэй.

Марит уставилась на них двоих. – Вы оба сумасшедшие.

Гиллам печально покачал головой. – Бедная Марит. Ты перенервничала на Тирелле. Вот почему мы не могли доверять тебе.

Марит посмотрела на Тулу, Хурану и Зи. – Вы согласны с этим?

Всем троим было не по себе.

– Гиллам говорит, что мы должны быть воинами, – сказала Хурана. – Это единственный путь.

– Я отвечаю только за технические вещи, – сказал Зи.

– Это не имеет никакого отношения ко мне, – сказал Тула.

– Да, я должен отметить еще кое-что, – сказал Гиллам. Из-за исчезновения еще одного студента, школа ввела зеленый код безопасности. И это означает, что все пропуска отменены. Вы все пропустили трехчасовую проверку.

– Я знал, я должен был расширить радиус действия на наших комлинков, – пробормотал Зи.

– Что означает, что мы исключены, – сказала Хурана.

– Что означает, дорогие друзья, что нам не нужно никуда идти, – сказал Гиллам. – Там большая галактика. Только мы есть друг у друга. И это хорошо. Вместе мы можем стать лучшими. Мы сможем иметь все, что захотим, если мы просто будем вместе. Сначала мы делали все это, потому что мы никому не нужны. Но теперь мы можем делать, потому что мы лучшие. Мы принадлежим сами себе.

Голос Гиллама был низким и убедительным. Анакин видел харизму и очарование, что заставило этих студентов присоединиться к нему.

– Может быть, остальные никому и не нужны, – сказал Анакин. – Или ты убедил их, что это была правда. Не знаю. Но как насчет тебя? Ты сын могущественного Сенатора. Кому не нужен ты?

Лицо Гиллама стало белым от внезапной ярости, и впервые Анакин мог увидеть, что он был способен убить его. – Моему отцу! – закричал он. Гиллам с усилием восстановил контроль над собой. – И теперь он поймет, как он ошибался. Все поймут, кто недооценивал меня. Ну, Марит? Ты с нами?

Марит повернулась к Анакину. – Мне некуда больше идти, – сказала она.

– Марит, мы не делаем ничего неправильного, – сказал Гиллам. – Мы делаем то, что собирались делать. Мы знали, каковы ставки.

Анакин взглянул на Марит. – Ты знала, что ставкой будет убийство?

– Никто тебя не спрашивает, – огрызнулся Гиллам. – Ты уже покойник.

– Он Джедай, – сказала Марит. – Если ты думаешь, что все пройдет гладко, подумай еще раз.

Гиллам пожал плечами, подходя ближе к Анакину. – На него направлено шесть бластеров. Даже если ты не будешь стрелять, я не думаю, что у нас будут проблемы. Я знаю Джедаев. Я всю свою жизнь видел их в Сенате. Они в основном слуги Сенаторов. Какой бы ни была власть, которую они имели, теперь она ушла.

Гнев разлился по Анакину. Он видел, что Гиллам был воспитан в привилегиях, и как это развратило его. Он видел, что Гиллам рассчитывал на чувства других, как они чувствовали себя потерянными и одинокими в мире, который он знал, а они нет. Он взял их умы и сердца и слепил их в оружие, нацеленное на его отца. Команда не думала о правосудии. Она думала о мести.

Анакин подпрыгнул и ударил ногой по дуге, выбивая бластер из рук Гиллама, одновременно протянул руку и, используя Силу, вырвал бластер у Ролэя. Он приземлился на одну ногу и использовал другую, чтобы разоружить Тулу метким ударом, в то же самое время выхватывая бластер из рук Зи. Он использовал колено, чтобы выбить оружие у удивленной Хураны, затем просто забрал последний у Марит. Вся атака заняла буквально секунды. У команды едва было время моргнуть.

Теперь они уставились на него и на свои пустые руки. Были стук сердца, момент тишины и удивление. Анакин вытащил и зажег свой световой меч, удерживая его в таком положении, что любой Джедай расценил бы как готовность к нападению. Он был готов нанести удар. Он не хотел причинить кому-нибудь боль. Это было его первым делом. Но он должен остановить миссию команды.

– Просто не шевелитесь, – сказал он им.

Анакин почувствовал движение за собой и немного повернулся. В ангар вошла Рана Галион. Как только она увидела световой меч, она нажала кнопку на своем браслете.

Гиллам улыбнулся. – Похоже, твоя удача кончилась, Джедай.

– Джедаю не нужна удача, – сказал Анакин наблюдая, как атакующие дроиды влетали в ангар.

Бластерный огонь, извергаемый дроидами, был нацелен на Анакина, но имел достаточный разброс, чтобы он испугался за Марит и остальных. Команда попадала, хватаясь за свои бластеры. Анакин сразу увидел свои ошибки. Гиллам и Ролэй уже подобрали бластеры и пытались прицелиться в него. Огонь дроидов был силен. Марит нырнула за истребитель. Он не думал, что мог рассчитывать на ее помощь. Она казалась ошеломленной.

Он видел триумф на лице Гиллама, когда тот поднял и нацелил бластер, и гнев Анакина вернулся. Он обратился к Силе. Он помнил уроки, полученные от Соары Антаны, великого Мастера Джедая. Сила исходит из спокойствия, сказала она. Найдите ваш центр спокойствия, даже посреди битвы.

Он видел растянутое перед собой время, подобно ленте. Он видел как оно замерзало подобно льду в реке. Он видел, что у него была масса времени сделать все как надо.

Протянув руку, он выбил бластер Гиллама и послал его в полет через весь ангар. Тот сильно ударился о стену и от удара развалился. Улыбка Гиллама исчезла.

Одновременно он начал двигаться, отвлекая огонь дроидов от прячущихся Тулы и Хураны, толкнул Зи за дюрастиловый контейнер, и ударил атакующего дроида, попав по его панели управления.

Вдруг лазерные орудия звездного истребителя справа начали стрелять. В кабине сидел Гиллам.

Анакин не терял чувства замороженности времени. Он был властелином времени. Лазерные орудия волновали его не сильнее, чем атакующие дроиды. Ему все казалось таким простым. Он видел огонь прежде, чем тот возникал, и он знал, куда следует сместиться, чтобы избежать его. Его перемещения были похожи мерцающий шелк, на жидкость, как если бы он не имел мускулов и костей.

Сейчас его Учитель уже был здесь. Он уже мог почувствовать его. Но он не нуждался в нем.

Он крутанулся в воздухе, вынося двух боевых дроидов, после чего перепрыгнул через орудийный огонь прямо к кабине истребителя. Одним ударом назад он сбил последнего дроида. Вспышка осветила потрясенное лицо Гиллама, когда он одним ударом разрезал ветровое стекло. Одной рукой он выдернул Гиллама с места пилота, а затем сам занял его. Он выключил двигатели и вывел из строя лазерные орудия.

Сири и Ферус стояли с активированными световыми мечами, охраняя Ролэя, Марит, Хурану и Зи. Оби-Ван схватил Рану Галион.

Он посмотрел на своего Учителя. Он ждал Оби-Вана, чтобы признаться ему. Миссия закончилась успешно. Он нашел Гиллама и предовратил вторжение.

Он ждал, сидя в кабине и смотря вниз. Он чувствовал прилив триумфа к своим щекам. Сири одним глазом смотрела на него, как и Ферус. Он мог видеть изумление на их лицах. Но его Учитель так и не взглянул на него.

Глава 16

Никогда Об-Ван не видел такой демонстрации Силы от падавана. От Великих Мастеров Джедаев, да. От Куай-Гона, под конец его жизни. Но от кого-то столь молодого? Энергия Анакина поразила его. Он замечал это прежде, но сейчас, когда он увидел ее в открытую, она его потрясла.

У него не было шанса действовать, помочь. Анакин был как размытое пятно. Он, казалось, был сразу везде. Он уничтожил десять атакующих дроидов, разоружил противников, и вывел из строя два лазерных орудия без колебаний, даже с небольшой улыбкой на лице.

Он видел, что Сири и Ферус так же были удивлены глубокой связью Анакина с Силой. Тем, что он, казалось, знал, что должно было случиться, тем, что он был в состоянии избежать огня прежде, чем тот начинался. Поразила – и взволновала.

Беспокойство обосновалось в костях Оби-Вана, присоединяясь к его разочарованию и гневу, которые он пытался уничтожить в своем сердце. Иметь падавана, столь одаренного, который был способен так ошибаться – это был ему даром, обучать его. И это же было его бремя.

Сначала он даже не мог смотреть на Анакина. Он мог только сконцентрироваться на делах, находящихся под рукой.

Рана Галлион попыталась ускользнуть от него, но движением светового меча он остановил ее. – Как Вы смеете! – закричала она. – Я уверяю Вас, я понятия не имею, что эти отступники делают здесь. Моя служба безопасности сообщила мне, что сюда кто-то проник, и я пришла и увидела сражение. – Она смотрела на тайную команду так, как будто никогда раньше их не видела.

– А зачем Вы послали дроидов атаковать Джедая? – спросила Сири.

– Как нелепо. Я не знала, что здесь был Джедай, – сказала Рана Галион. – Мы послали дроидов, так как это обычная процедура, когда нарушена безопасность.

Девочка по имени Марит подняла свой подбородок и высокомерно уставилась на Рану. – Она лжет, – сказала она. – Обо всем. Я больше не студентка, но я вижу, что получила сегодня свой первый настоящий урок. Предательства – способ галактических действий. – Она посмотрела на Анакина.

Он покачал головой, как будто извиняясь перед ней. – Я верил в то, во что вы верили, – сказал он.

– Тогда ты был так же глуп, как и я, – мягко сказала Марит.

– Вы поверите ее слову больше, чем моему? – раздраженно спросила Рана Галион.

– Это будет решать Сенат, – сказала Сири. – Эти студенты, без сомнения, будут свидетелями. Они уже исключены, поэтому они безусловно будут в нашем распоряжении.

– Исключены? Я так не думаю, – сказал Гиллам. – Я хочу поговорить со своим отцом!

– Твой отец может не захотеть говорить с тобой после того, как узнает, что ты пытался подтолкнуть его на убийства, – сказал Оби-Ван.

– Откуда такая ложь, – спросил Гиллам. – Я едва сбежал от своих похитителей. Она похитила меня!– взвизгнул он, указав на Рану Галион.

– Щенок! – закричала Рана.

Ферус вынул датапад Гиллама. – Может, ты еще раз подумаешь, о чем говоришь, Гиллам. Узнаешь это?

Гиллам побледнел, но только на мгновение. – Я не знаю, о чем он говорит. Я даже не знаю, кто он. Я никогда не видел этот датапад. Он, без сомнения, просто очередной завидующий студент.

– Нет, он Джедай, – сказала Сири.

Гиллам встревожился. – Он тоже Джедай?

– Они повсюду, – ошеломленно сказал Тула.

– Я никогда не представляла, сколько же ты лжешь, – сказала Марит Гилламу. – Для тебя дыхание и ложь – одно и тоже. Эта команда никогда не была наша. Она не была способна объединять вместе, чтобы делать что-то хорошее. И это все ты. И если ты думаешь, что остальные собираются поддержать твое вранье, то ты не только лгун, но еще и сумасшедший. Как ты сказал, Гиллам, у нас нет ничего, чтобы проиграть.

– Истинная правда. – сказал Зи, а Тула кивнул.

Гиллам выглядел взволнованным. Он открыл рот и затем плотно закрыл. И, скрестив руки на груди, повторил. – Я хочу видеть своего отца.

– Ты скоро его увидишь, – сказала Сири. – Мы берем вас всех на Корускант. Власти Сената разберутся в этом беспорядке.

Сири увела протестующую Рану Галион прочь. Ферус сопровождал команду к открытым дверям ангара.

Оби-Ван остался наедине с Анакином. Наконец выпало время поговорить со своим падаваном. И все же он не мог найти правильные слова. Он знал, глядя на нетерпеливое лицо падавана, что Анакин действовал от чистого сердца. Если Оби-Ван видел тень на этом сердце, он знал, что она причиняла боль его падавану. По-любому, Анакин был все еще мальчиком. Ранимым, любящим, взволнованным мальчиком с великим даром, который он полностью не понимал.

Еще он был также молодым человеком, почти взрослым, который мог причинить большое зло. Другим, да. Но больше всего, себе.

– Они собирались совершить набег на Андару, – сказал Анакин, устав от молчания Оби-Вана. – Но сначала они собирались убить меня…

– Я знаю, – сказал Оби-Ван. – Все это было на датападе Гиллама. Ты бы знал это, если бы искал Феруса.

Анакин вспыхнул. – Я не знал, где он был.

– Ты не искал.

– Я предполагал, что он был на Лерии или Андаре. Я думал, что тайная команда знала, где он…

– Ты даже не искал! – закричал Оби-Ван. – Твой товарищ Джедай пропал, и ты даже не искал!

– Я думал, что лучше будет оставаться под покрытием, – сказал Анакин. Он был удивлен резкостью Оби-Вана. Оби-Ван никогда не поднимал на него голос. – Я проник в команду. Я думал, что лучший шанс найти и Гиллама и Феруса еще представится.

– Ты хотел участвовать в набеге, который бы начал войну, – продолжил Оби-Ван. Он должен был изо всех сил сдерживать свой голос. Он должен быть спокойнее насколько это возможно.

– Я не знал о набеге! – запротестовал Анакин. – Я имею ввиду, я знал, что они собирались сделать кое-что, но это была лишь демонстрация силы, чтобы показать андаранцам, что можно вторгнуться в их воздушное пространство. Я не знал, что у них были планы разрушить их флот. Как только я узнал об этом, я вывел из строя лазерные орудия.

– Анакин, ты оставил своего товарища Джедая заключенным в тюрьму и ушел на миссию с группой, которой у тебя не было никаких причин доверять, – сказал Оби-Ван. – Ты был неправ каждый раз. Разве ты не видишь это?

Анакин ничего не сказал.

– Ты не связался со мной, чтобы сказать, что Ферус пропал…

– Я бы поставил под угрозу наше прикрытие…

– Ты был обязан! – Голос Оби-Вана резанул как лазерный кнут. – Так же, как я был обязан Сири. Ты предал меня и Орден своими действиями. И твоя неспособность видеть это беспокоит меня хуже всего.

– Я сожалею, Учитель.

Оби-Ван покачал головой. В нем росла печаль. – Все это слова, падаван.

Рот Анакина сжался в линию. – Я не знаю, что Вы хотите от меня.

Честность. Лояльность. Терпение. Повиновение. Оби-Ван думал об этих вещах, но ничего не сказал. В конце концов, это тоже были только слова.

– Я могу только показать тебе путь, – сказал Оби-Ван. – Ты должен сам захотеть идти по нему.

– Я просто… – Анакин остановился. У него перехватило дыхание. – Я думал, Вы будете гордиться мной.

Я горжусь тобой, хотел сказать Оби-Ван. И это была правда. Он сильно гордился Анакином. Но сейчас не время говорить ему об этом.

Или нет?

Помоги мне, Куай-Гон.

Но независимо от того, как сильно Оби-Ван вслушивался, он не слышал тихой мудрости своего Наставника. А сейчас было слишком поздно. Вернулась Сири и подала ему знак. Пришло время идти.

– Я подниму этот вопрос перед Советом, – сказал он.

– Конечно, – сказал Анакин. – Совет. Мы не можем и шагу ступить без него.

– Достаточно! – резко ответил Оби-Ван. – Идем. Остальные ждут.

Анакин колебался. Его рот был упрямо сжат.

– Идем, падаван. – В тоне Оби-Вана прибавилось власти. Колебание Анакина заморозило его сердце.

Анакин последовал за ним. Оби-Ван больше не оборачивался.

Он был потрясен. Понимал ли Анакин, что он нарушил большую часть кодекса Джедаев? Знал ли он, что разрушил связь между ними? Он не полностью доверял Оби-Вану. А теперь и Оби-Ван терял свое доверие к нему.

Немного, попытался он заверить себя. И, может быть, ненадолго.

Тем не менее, шаг его был тяжел, когда он поднимался по трапу транспортника. Его гнев исчез. Появилось забытое было чувство, которое он давно не испытывал. Страх.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю