355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джордж Сондерс » Круг почёта (ЛП) » Текст книги (страница 2)
Круг почёта (ЛП)
  • Текст добавлен: 29 июня 2017, 14:00

Текст книги "Круг почёта (ЛП)"


Автор книги: Джордж Сондерс



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 2 страниц)

В самом деле? Что, правда? Ты хотел разрушить жизнь ей и мне, ты, тупое ебучее, конченное, сраное Животное? Кто теперь тут главный, а, кто? Пидарас конченый говнюк…

Он никогда не чувствовал себя таким сильным/разгневанным/взъярённым. Кто этот человек? Кто твой папочка? Что ещё он должен сделать? Чтобы удостовериться, что это Животное не причинит больше вреда? Ты ещё шевелишься, урод? Хочешь пиздануть мне? Хочешь, чтобы я снова проломил тебе череп, здоровяк? Ты думаешь, я этого не сделаю? Ты думаешь, я…

Полегче, Дружще, ты вышел из-под контроля.

Остепенись, Милый.

Замолчите. Я сам себе хозяин.

 

БЛЯТЬ!

Какого чёрта? Что он делает на земле? Он споткнулся? Его кто-то вырубил? На него упала ветка? Проклятье. Он коснулся своей головы. Его рука заляпалась кровью.

Тот парень, он был высоким и для чего-то наклонился. Для того чтобы что-то подобрать. Камень? Почему он не на веранде? Где нож?

Где девчонка?

Как краб, поползла к ручью.

Прошмыгнула в свой двор.

Вернулась домой.

Ёб твою мать, ну нахер. Лучше свалить отсюда. И с чем? Со своей обалденной физиономией? У него было-то только баксов восемь.

Господи! Пацан разгромил ветровое стекло! Камнем! Кенни это точно не понравится.

Он попытался подняться, но не смог. Кровь была повсюду. Он не сядет снова в тюрьму. Никогда. Скорее вены себе перережет. Где же нож? Он всадил бы его себе в грудь. Это бы было благородно. Тогда люди б узнали его имя. У кого из них хватит смелости, подобно самураю, всадить себе нож в грудь?

Ни у кого.

Ни у одного.

Так давай, киска, сделай это.

Нет. Король не кончает с собой. Человек, который выше их, молча принимает глупый упрёк черни. Ждёт, чтобы подняться и сразиться снова. Плюс он без понятия, где его нож. А ему он, собственно, и не нужен. Он пополз в лес, чтобы придушить кого-нибудь голыми руками. Или сделать ловушку в траве. Фу. Он сейчас блеванёт? О да, он блеванул. Прямо себе на колени.

Тебя уделали эти сосунки, сказал Мелвин.

О, Мелвин, неужели ты не видишь, что у меня вся башка в крови?

Это проделал тот пацан. Ты просто смешон. Тебя уделал мальчишка.

О, сирены, куда ж без них.

Мда, копам сегодня не повезло. Он сразится с ними врукопашную. Он будет сидеть там до тех пор, пока не увидит, что они к нему приближаются. И будет нашёптывать смертельное заклинание, которое соберёт всю его жизненную силу в кулак.

Он сидел и думал о своих кулаках. Это прям гранитные валуны. Два питбуля. Он попытался подняться. Почему-то ноги отказывались ему повиноваться. Он надеялся, что копы скоро до него доберутся. Голова просто раскалывалась. Когда он до неё касался, она шла кругом. Как будто на нём была запёкшаяся кровью кепка. Ему нужно наложить кучу швов. Он надеялся, что это будет не очень больно. А может, всё-таки, будет.

Куда делся этот высокий парнишка?

О, он здесь был.

Он угрожал ему, заслонив солнце и держа перед собой камень,  и что-то кричал, но из-за звона в ушах он не мог сказать, что именно.

Потом он понял, что парень хочет кинуть в него камень. Он закрыл глаза в беспокойном ожидании худшего, но вместо этого он почувствовал ужасный страх, который заполнял его нутро, и если бы он продолжил расти с такой же скоростью, то он в мгновение ока понял бы, где бы тогда оказался, в Аду.

 

Элисон стояла у кухонного окна. Она описалась. Собственно ничего в этом такого не было. Ведь у людей такое бывает. Когда очень сильно испугаешься. Она заметила это, когда звонила. Руки у неё сильно тряслись. И до сих пор трясутся. И ногой она трясла, как Топотун[18]. Господи, что он ей там наговорил. Он ударил её кулаком. Теперь у неё на руке красовался большой синяк. А Кайл ещё снаружи. Как у него хватает смелости? Но это был он, в своих смешных шортах. Дурачился, как мог, с таким самоуверенным видом, руки выставил вперёд, как боксёр из какой-нибудь прикольной параллельной вселенной, в которой таким дрыщам под силу уложить разгуливающих с ножами бандитов.

Постойте-ка.

Но он не выставлял рук. Он держал камень и что-то кричал этому типу, который стоял на коленях, как заключённый с завязанными глазами в том фильме, который они смотрели на истории, где его официально казнил какой-то чувак в шлеме.

Кайл, не надо, прошептала она.

В течение нескольких месяцев после этого ей снились кошмары, в которых Кайл размахивался камнем и кидал его. Она стояла на веранде и пыталась его позвать, но ничего не выходило. Камень полетел вниз. И этот тип остался без головы. Удар буквально размозжил ему голову. Затем появился сам Кайл и с несчастным видом повернулся к ней, Моя жизнь кончена. Я убил человека.

Почему, думала она иногда, в мечтах у нас не получается выполнить простейших вещей? Например, стоит грустный щенок на битом стекле, и ты хочешь подобрать его и очистить его лапки от осколков, но не можешь, потому что удерживаешь мяч на своей голове. Или едешь ты на машине, а тут старик на костылях, и ты говоришь такой мистеру Фидеру, своему инструктору по вождению, Мне повернуть? А он такой, Ну, попробуй. А потом ты слышишь сильный гудок, и Фидер ставит у себя в тетради неудовлетворительную оценку.

Иногда когда ей снился Кайл, она с криками просыпалась. В последний раз, рядом с ней уже стояли мама с папой, и они сказали, Всё было совсем не так. Помнишь, Элли? Как всё произошло? Скажи. Скажи вслух. Элли, можешь ты рассказать мамочке с папочкой, что было на самом деле?

Я выбежала наружу, сказал она. Я закричала.

Верно, сказал папа. Ты закричала. Закричала как чемпионка.

А что сделал Кайл? спросила мама.

Положил камень, сказала она.

То, что с вами произошло, ужасно, дети, сказал папа. Но могло быть и хуже.

Намного хуже, сказала мама.

Но благодаря вам, дети, сказал папа, этого не произошло.

Вы совершили очень хороший поступок, сказала мама.

И красивый, сказал папа.




[1] До потери пульса (ср. лат.) – здесь и далее прим. перев.



[2] Терминология в балете: Па-де-ша (Pas de chat фр.) – движение имитирующие прыжок кошки. Шанжман (Changement фр.) – смена (ног).



[3] Район в богатом городе Ньюпорт-Битч.  Известен своими пляжами и прекрасными видами и выстроенными в ряд дорогими домами.



[4] Бросок (Jeté фр.), круг ногой (rond de jambe фр.). Движение танца буррэ (Pas de bourrée фр.) – мелкие танцевальные шаги, исполняющиеся с переменой и без перемены ног.



[5] Сборник группы «Роуллинг стоунз».



[6] неизъяснимым (фр.)



[7] особо (здесь фр.)



[8] Немного перекусим (фр.)



[9] Как (здесь фр.)



[10] Американские компании, занимающиеся доставкой товаров.



[11] Небольшим (фр.)



[12] Для папы (фр.)



[13] Беговые соревнования, проводимые ежегодно в Университете Дрейка.



[14] (Отпразднуем хорошее время) – слова из одноимённой песни американской соул-группы «Kool & The Gang».



[15] Компания, предоставляющая автомобильные услуги.



[16] Вид развязки для двух пересекающихся шоссе.



[17] Имеется в виду музыкальная подвеска.



[18] Кролик, персонаж диснеевского мультфильма «Бемби».



 


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю