355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джордж МакДональд » Принцесса и гоблин » Текст книги (страница 1)
Принцесса и гоблин
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 14:26

Текст книги "Принцесса и гоблин"


Автор книги: Джордж МакДональд



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 8 страниц)

Глава 1. Несколько слов о принцессе

Жила-была маленькая принцесса. Ее отец-король правил огромной страной. Дворец короля возвышался на одной из гор, величественный и прекрасный. Там и родилась наша принцесса, которую назвали Ирен, но вскоре после рождения девочку пришлось отослать из дворца, так как ее здоровье оказалось слишком слабым, чтобы жить на вершине горы. Принцесса переехала в большой дом, наполовину – замок, наполовину – ферму, на склоне другой горы, на полпути между подножьем и вершиной.

История эта началась, когда ей исполнилось восемь лет. Принцесса была красивая девочка – белокурая и хорошенькая. У нее были чудесные глаза, напоминавшие два кусочка ночного неба. Можно было и впрямь подумать, что ее глаза – кусочки неба, так часто она обращала свой взор к небесам. Потолок в ее детской выкрасили в синий цвет, и на нем тоже сверкали звезды. Он так походил на небо! Я думаю, принцесса и считала его небом, но по другой причине, о которой сейчас расскажу вам. Горы в королевстве принцессы были полны пещер и туннелей; кое-где текла вода, а кое-где стены сами по себе светились и искрились. О подземном мире люди знали очень мало.

Под землей обитали странные существа, которых одни называли гномами, другие – кобольдами, а третьи – гоблинами. Рассказывали легенду о том, что когда-то они жили на поверхности земли и походили на людей. Но то ли король решил, что они должны платить налоги, то ли его законы показались им слишком суровыми, так или иначе они исчезли. Еще в легенде говорилось, что они ушли, в подземную страну, но иногда поднимаются на поверхность ночью. Люди очень редко видели их.

Те же из людей, кто встречался с ними, рассказывали, что жизнь под землей сильно изменила гномов. И не удивительно. Ведь они жили без солнца в холодных, мокрых и темных подземельях. Их тела стали не просто уродливыми, а настолько ужасными, что на них было неприятно смотреть. Но я думаю, что те, кто так говорил, на самом деле гоблинов не встречали. Если уж на то пошло, то гоблины не так уж сильно отличались от людей. Правда, гоблины были хитрыми, вредными и очень радовались, если им удавалось напакостить людям, жившим на поверхности, особенно – потомкам того короля, который отправил их в изгнание. И уж они не пропускали ни одного удобного случая. Со временем они выбрали себе короля, а тот назначил себе придворных. Вот из-за гоблинов-то принцесса никогда и не видела настоящего ночного неба. Слуги короля вообще старались не выпускать ее из дому. И, как оказалось, не зря.




Глава 2. Принцесса заблудилась

А послушайте, с чего все началось.

Однажды в дождливый день, когда горы укутались в туман, который появился вместе с дождем, принцессу вновь не выпустили на прогулку. Ей было скучно, так скучно, что даже игрушки ее больше не забавляли. Вы бы очень удивились, если бы я рассказал вам о ее игрушках, жаль, что у меня нет времени. Поверьте, у вас нет таких игрушек, а будь они у вас, вам бы и в голову не пришло скучать.

Принцесса сидела в детской под нарисованным небом, у стола, заваленного игрушками. Она склонилась над столом, опустила голову и руками оперлась о колени. Девочке хотелось погулять, но она знала, что на улице дождь; в такую погоду она наверняка промокла бы и замерзла по-настоящему, тогда ее уложили бы в кровать и стали кормить жидкой кашей. Принцесса сидела за столом и грустила. А ее няня взяла и вышла из комнаты на минуточку по своим делам.

Тогда принцесса встала и осмотрелась, потом выскользнула из детской через дверь, но не через ту, через которую вышла няня, а через другую, что вела к старой дубовой, изъеденной червями лестнице.

Девочка решила подняться наверх, чтобы разузнать, что там находится. Она побежала вверх по лестнице – все выше и выше. Каким же долгим показался ей этот путь! Наконец она поднялась на третий этаж и очутилась на лестничной площадке. Там был коридор, а в нем множество дверей. Их оказалось так много, что принцесса даже не стала их открывать, а пробежала мимо и попала в другой коридор, тоже полный дверей. Она несколько раз сворачивала, но вокруг были одни сплошные двери. А как там было тихо! Только дождь шуршал по крыше. Принцесса помчалась изо всех сил; ее маленькие туфельки эхом вторили дождю... назад к лестнице, к милой няне. Но вернуться оказалось не так-то просто. Она заблудилась.

Принцесса еще немного побегала и испугалась. Вскоре она убедилась, что действительно заблудилась. Вокруг были только комнаты и нигде никакой лестницы. Маленькое сердечко принцессы испуганно застучало – тук! тук! тук! – совсем как стучали по коридорам ее башмачки, к горлу подкатился комок, в глазах заблестели слезинки. Растаяли последние надежды. Тогда принцесса села на пол и заплакала.

Только не подумайте, что девочка долго ревела. Она была отважной, как и подобает принцессе в ее годы. Поплакав немного, принцесса поднялась с пола и стряхнула пыль со своих чулок. Ох, как они запылились! Потом она ручками вытерла глазки. (У принцессы с собой не было даже носового платка!) А дальше, как и подобает настоящей принцессе, она решила отыскать дорогу домой и отправилась по коридорам, крутя головой во все стороны и высматривая лестницу. Да только лестницы не было. Девочка ходила по кругу, но не знала этого, ведь коридоры и двери так похожи друг на друга. И вдруг за полуоткрытой дверью принцесса увидела лестницу. Но увы! Лестница вела вверх, а не вниз. Но принцессе так хотелось отсюда выйти, что она даже и не задумалась о том, куда может привести ее эта лестница.


Глава 3. Принцесса и... мы увидим – кто

Поднявшись по лестнице, принцесса обнаружила три двери и призадумалась, как быть дальше. И вдруг она услышала жужжание. Дождь? Нет. Звук казался намного мягче и монотоннее дождя. Больше всего это походило на жужжание счастливой пчелы, которая обнаружила нектар в цветке. Ничего другого принцесса больше придумать не смогла. Но откуда же шел звук? Принцесса прижалась ухом к одной двери, потом к другой. Но жужжание доносилось из-за третьей двери. Что же там такое? Принцессе было немножко страшно, но любопытство пересилило и, осторожно приоткрыв дверь, принцесса заглянула в комнату. Как вы думаете, что она увидела? В комнате сидела старая женщина и пряла.

Возможно, вы удивитесь, почему принцесса решила, что женщина старая, потому что, на мой взгляд, женщина выглядела просто прекрасной. У нее была удивительно гладкая кожа, волосы, зачесанные назад, закрывали ей всю спину. Не похоже на старую даму, правда? Ах да! Волосы-то у нее были белые как снег! Мудрые глаза смотрели прямо на дверь. Принцесса решила, что женщине лет пятьдесят. Скажу вам по секрету, что на самом деле женщина оказалась намного старше, но об этом вы узнаете чуть позже.

Принцесса осматривалась, просунув голову в комнату, и женщина заметила ее. Она обратилась к девочке мягким и каким-то странным голосом, к которому примешивалось жужжание прялки:

– Входи, дорогая. Входи. Я рада тебя видеть.

Наша принцесса была действительно настоящей принцессой. Она не захлопнула дверь и не замерла испуганно, а последовала совету женщины: осторожно вошла в комнату и так же осторожно прикрыла за собой дверь.

– Подойди поближе, моя дорогая, – продолжала старая дама.

И принцесса вновь послушалась ее и подошла.

– Почему ты так внимательно смотришь на меня? – спросила старая дама.

– Просто кошмар, – сказала принцесса.

– Что ты имеешь в виду?

– Я не могу найти дорогу домой.

– Но ты же нашла лестницу, ведущую наверх.

– Не сразу... я так долго ее искала.

– Ты испачкалась. Личиком напоминаешь зебру. У тебя есть платок?

– Нет.

– Тогда подойди, и я вытру твое личико.

– Но я вас не знаю. Позвольте, я подойду к вам в следующий раз.

– Какой милый ребенок! – решила старая дама.

Она остановила прялку, встала, прошла в угол комнаты и вернулась с серебряным тазиком и мягким белым полотенцем. Она вымыла и вытерла личико принцессы. А принцесса подумала: «Какие у нее ласковые руки».

Потом женщина унесла тазик и полотенце. Принцесса удивилась: несмотря на то, что незнакомка была очень старой, она совсем не сутулилась. На женщине было черное бархатное платье с воротником из белых кружев. На фоне черного платья ее волосы казались настоящим серебром. Комната выглядела небогато: обычное жилище пряхи. На полу не было ковра, даже стола – и то в комнате не было! Лишь прялка и стул. Тем временем женщина продолжала прясть. Принцесса стояла рядом и смотрела. Наконец дама спросила:

– Ты знаешь, как меня зовут?

– Нет, не знаю, – ответила принцесса.

– Меня зовут Ирен.

– Но это мое имя! – воскликнула принцесса.

– Знаю. Это я так назвала тебя. Хотя мне и не хотелось отдавать тебе свое имя.

– Но как такое может быть? – удивилась принцесса.

– Твой отец-король попросил меня об этом.

– Разве можно отдать, свое имя? – отвечала принцесса.

– Нет, все не так! – объявила старая дама. – Имя – та вещь, которую можно дать. Ты не догадываешься, кто я?

– Ну... я думаю, что вы...

– Я твоя прапрапрабабушка, – сказала дама.

– Как это? – спросила принцесса.

– Я мать отца матери твоего отца.

– Ох! Мне это не понять, – огорчилась принцесса.

– Я не должна была это говорить, – продолжала женщина. – Но ты теперь большая и многое понимаешь. Я здесь, чтобы заботиться о тебе.

– А вы давно сюда приехали? Вчера? Или сегодня? Интересно, как это я пропустила ваш приезд, наверное, потому что не могла выйти из дома из-за дождя?

– Я приехала сюда вместе с тобой.

– Так давно? – удивилась принцесса. – Я не помню. И я никогда не видела вас раньше.

– И быть может, никогда больше не увидишь.

– Вы все время живете в этой комнате?

– Я ночую не здесь. Сплю я в другой комнате. А тут я провожу большую часть дня.

– Мне тут не нравится. Вы ведь, наверное, королева, раз вы моя прабабушка?

– Да, я – королева.

– А где же ваша корона?

– В спальне.

– Можно мне посмотреть?

– Когда-нибудь увидишь. Но не сегодня.

– А почему няня не рассказывала мне о вас?

– Няня не знает обо мне. Она никогда не видела меня.

– Но ведь кто-то должен знать, что вы живете в доме?

– Нет. Никто не знает.

– Тогда кто же вам носит обед?

– У меня есть свои птицы.

– Вы их едите?

– Я никогда не убиваю своих птиц.

– Что-то я не пойму...

– Что тебе давали сегодня на завтрак? – спросила женщина.

– Хлеб, молоко и яйца... Значит, вы питаетесь яйцами?

– И ими тоже.

– А почему ваши волосы такие белые?

– От старости. Я ведь очень старая.

– Вам, наверное, лет пятьдесят?

– Немножко побольше...

– Сто?

– Еще побольше... Ну ладно, будем считать, что сто. Пойдем, я покажу тебе своих курочек.

Остановив прялку, женщина встала, взяла принцессу за руку, вывела ее из комнаты и открыла другую дверь. Принцесса ожидала увидеть множество куриц и петушков, а увидела черное небо. Она очутилась на крыше дома. А вместо куриц вокруг было полно голубей, в основном белых. Они прогуливались по крыше, фыркали и разговаривали между собой на языке, который принцесса не понимала. Принцесса с восторгом хлопнула в ладоши, и голуби вспорхнули со своих мест.

– Ты испугала моих птичек, – улыбнулась старая дама.

– Неужели они испугались меня? – ответила, улыбнувшись, принцесса. – Какие миленькие птички! А их яйца вкусные?

– Вкусные.

– Какая у вас, должно быть, маленькая ложечка для яиц! Может, вам лучше разводить куриц? Ведь куриное яйцо покрупнее.

– Чем же я их стану кормить?

– А голуби сами находят себе пищу? – воскликнула принцесса. – Но зато они могут улететь.

– Да, это так. Но они не улетают, и я питаюсь их яйцами.

– Но как вы достаете их яйца? Где их гнезда?

Дама показала на маленькую длинную щель в стене у двери, там принцесса увидела множество голубиных гнезд. В одних пищали птенцы, а в других лежали яйца. Подбежав к щели, принцесса спугнула еще несколько птиц.

– Какие они хорошенькие! – воскликнула она. – А можно мне попробовать такое яйцо?

– В другой раз. А сейчас ты должна вернуться, иначе няня расстроится. Я думаю, она уже ищет тебя.

– Ох, и удивится же она, когда я расскажу ей о своей прапрапрапрабабушке!

– Да уж, удивится, – согласилась старая королева со странной улыбкой. – Ты подробно расскажешь ей обо всем?

– Да. А вы не могли бы отвести меня назад?

– Я отведу тебя к лестнице, а когда ты спустишься, то окажешься в своей комнате.

Маленькая принцесса взяла старую женщину за руку, и та показала девочке дорогу, отведя ее к первой лестнице. Тут принцесса услышала крики няни, сбившейся с ног. Принцесса побежала вниз по лестнице, а прабабушка улыбнулась ей вслед.

Прабабушкина пряжа тоже была непростая, но об этом я расскажу вам в следующий раз.


Глава 4. Что подумала няня

– Где это вы были, принцесса? – спросила няня, взяв принцессу за руку. – Нехорошо прятаться так надолго. Я уже было испугалась.

– А чего ты испугалась, няня?

– Ничего, – ответила та. – В другой раз расскажу. Лучше вы расскажите, где вы были?

– Я ходила в гости к моей прабабушке, – ответила принцесса.

– Что? – переспросила няня, которая решила, что ослышалась.

– Я ходила в гости к моей прабабушке. Ах, няня, ты даже не представляешь, какая она замечательная! Она – старая дама! У нее такие красивые белые волосы... белые – как моя серебряная чашечка. Знаешь, наверное, и волосы у нее серебряные.

– Принцесса, что за ерунду вы мне рассказываете? – заявила няня.

– Я говорю правду, – возразила Ирен немного обиженно. – Я вам все о ней расскажу. Она выше вас и красивее... немножко.

– Ох! – всплеснула руками няня.

– Она питается голубиными яйцами.

– Очень мило, – пробормотала няня.

– Она сидит в комнате и прядет весь день.

– Перестаньте сочинять, – начала сердиться няня.

– А корону свою она хранит в спальне.

– Конечно. Самое подходящее место, чтобы хранить корону. И надевает ее перед тем, как лечь в кровать.

– Насчет этого я не знаю, она мне не говорила. Но, по-моему, спать в короне неудобно! Ведь и мой отец никогда не надевал вместо ночного колпака корону. Да, няня?

– Я никогда не спрашивала его об этом.

– Моя прабабушка живет наверху с тех пор, как я приехала сюда. Уже много-много лет.

– Вы должны сами отвечать за свои шалости, и никакая прабабушка тут не поможет!

– Значит, ты не веришь мне, няня? – воскликнула принцесса, удивившись и рассердившись.

– А вы, принцесса, надеялись, что я вам поверю? – холодно спросила няня. – Обычно принцессы не лгут, а уж подобной чепухи я давненько не слышала, – и няня строго посмотрела на девочку.

Принцесса расплакалась.

– И запомните, моя дорогая, – продолжала няня. – Не всегда принцессы заслуживают доверия, несмотря на то, что они принцессы.

– Но я сказала абсолютную правду.

– Девочка, признайтесь, что вы придумали про прабабушку.

– Нет, не придумала. Я поднялась по лестнице, заблудилась. И если бы я ее не нашла, то никогда бы не нашла пути назад.

– Что-то мне с трудом верится...

– Тогда пойдем и посмотрим.

– У меня много работы и нет времени заниматься глупостями. К тому же вам пора обедать. Все, хватит с меня чепухи!

Принцесса села за стол обедать, но ничего не съела. Недоверие няни разозлило ее. Настоящая принцесса никогда не лжет! За весь день она больше не сказала ни слова. Только один раз, когда няня позвала ее, принцесса ответила. (Настоящая принцесса никогда не грубит, даже если сильно обижается.)

Конечно, няня расстроилась. Хотя она и не верила в историю принцессы, но очень любила девочку и расстроилась от того, что поссорилась с Ирен. А вид у принцессы был такой несчастный. Чем больше няня думала, тем больше беспокоилась. Когда она укладывала принцессу спать, та вместо того, чтобы поцеловать няню на ночь, как всегда, отвернулась к стене. Тогда няня не выдержала, зарыдала и схватилась за сердце.

Принцесса сразу же повернулась назад, но няня не заметила этого. Она как раз платком вытирала глаза.

– Няня, почему ты не веришь мне? – спросила принцесса.

– Я больше не хочу говорить с вами об этом, – ответила няня, снова начиная сердиться.

– Тогда ничего нельзя сделать, – заключила Ирен. – Ладно, не буду больше тебя сердить. Давай я тебя поцелую, а потом усну.

– Вы – маленький ангел! – воскликнула няня. Она обняла принцессу и поцеловала.

– Как бы мне хотелось, чтобы ты познакомилась с моей бабушкой! – вздохнула принцесса.

– Вы ей, небось, наговорили, что я противная?

– Няня! Я никогда не называла тебя противной. Что это ты придумала?

– Вот и впредь не называйте.

– И никогда не назову.

– А как же вы сказали, что...

– Моя бабушка немножко красивее тебя? Да. Я так сказала. Но ведь это – правда.

– Вот тогда я и решила, что вы все придумали! – сказала няня и снова промокнула глаза платком.

– Няня, дорогая! Все не могут быть очень красивыми. Ты такая милая и хорошая, но если бы ты была так же красива, как моя бабушка...

– Надоели вы мне со своей бабушкой! – воскликнула няня.

– А разве красиво так разговаривать?

Принцесса опять отвернулась к стене, и няня снова почувствовала себя пристыженной.

– Извините, принцесса, – заговорила она примиряющим тоном.

– Ладно, – ответила принцесса, – на первый раз прощаю. Я всего-то хотела сказать, что если бы ты была чуть-чуть красивее, на тебе тогда женился бы какой-нибудь король. С кем бы я тогда осталась?

– Вы – ангел! – повторила няня, снова обнимая ее.

– А теперь, – продолжала настаивать Ирен, – скажи, сходишь ты со мной к моей бабушке?

– Схожу, если вам так хочется, мой ангелочек, – ответила няня.

И через две минуты маленькая принцесса уже спала.


Глава 5. Принцесса и одиночество

Когда принцесса проснулась, первым, что она услышала, был шум дождя. Действительно, начавшийся день очень походил на предыдущий. Принцесса сперва даже подумала, что это жужжит прялка старой королевы. И еще она вспомнила, что няня пообещала утром сходить с ней к прабабушке. Поэтому принцесса так спешила покончить с завтраком. Но потом она подумала, что старая королева может и обидеться, если не спросив разрешения привести к ней кого-нибудь. Наверное, не зря она питается голубиными яйцами и сама себе готовит, а потому что не хочет, чтобы другие обитатели дома видели ее. И Ирен решила, что сначала одна сбегает к старой королеве и спросит разрешения привести няню. Принцесса и няня очень дружили.

– Интересно, Лути (так принцесса называла свою няню), на что похожи по вкусу голубиные яйца? – спросила принцесса.

– Я достану вам голубиных яиц, и вы сами попробуете, – ответила няня.

– Нет, не надо! – возразила Ирен, внезапно решив, что может попросить голубиное яйцо у старой королевы.

– Вы такая странная девочка, – продолжала няня. – Сперва хотите что-то, потом отказываетесь. – И няня решила внимательней следить за девочкой.

Наконец принцессе удалось выскользнуть из комнаты. Поднявшись по первой лестнице, она пробежала по коридорам, но не нашла лестницу, ведущую в башенку старой королевы. Я думаю, что это потому, что принцесса по первой лестнице поднялась не так высоко, как в прошлый раз, и бродила по второму этажу вместо третьего. Когда надежды обнаружить лестницу, ведущую к бабушке, рухнули, принцесса повернула назад. Тут-то она и обнаружила лестницу, ведущую вниз. Немного подумав, принцесса спустилась и очутилась на кухне. Хотя она редко бывала на кухне, да и то всегда с няней, слуги очень любили маленькую принцессу. Когда Ирен появилась на кухне, началась страшная суматоха. Все хотели поговорить с принцессой. А потом пришла няня и забрала ее. Няня недоумевала, как это принцесса из детской попала на кухню.

Теперь принцессе стало казаться: няня права, ей все просто пригрезилось. Принцесса часто думала о том, увидит ли она еще раз прабабушку, но ничего не рассказала няне о своих поисках.






Глава 6. Маленький шахтер

На следующий день дождь лил как из ведра. Принцесса даже расплакалась: так ей надоела плохая погода. Зато облака в этот день не закрывали все небо единой тускло-серой массой. Кое-где проглядывало солнышко, и час от часу оно светило все ярче и ярче, пока не засверкало через дыры в облаках так, что стало больно смотреть. А к полудню солнечные лучи коснулись окон комнаты Ирен, и та, всплеснув руками, воскликнула:

– Посмотрите-ка, Лути! Солнце вымыло свое личико. Посмотри только, как оно сверкает! Пойдем, прогуляемся.

Лути очень обрадовалась тому, что у принцессы такое хорошее настроение. Она достала шляпку и плащ для принцессы, а затем принцесса и няня отправились на прогулку. Они поднимались по дороге вверх на гору. Хотя дождь только что кончился, они шли осторожно и не промочили ног. Остатки туч разбегались, словно стадо золоторунных овец. Меж ними проглядывало высокое, ярко-синее небо. Мокрая листва деревьев вдоль дороги сверкала драгоценными камнями. А с горы вниз бежали мутные ручьи грязи, но зато как они журчали! Эти коричневые потоки привели Ирен в восторг, и Лути тоже радовалась, видя, как радуется девочка. Наконец солнце стало спускаться, и няня заметила, что пора домой. Но принцесса попросила ее пройти еще чуть-чуть дальше, а потом еще чуть-чуть; ведь спускаться будет намного легче, чем подниматься, стоит им повернуть назад, и они сразу окажутся дома. Внезапно на принцессу и няню надвинулась тень горы. Тут няня сперва растерялась, а потом, схватив принцессу за руку, побежала вместе с ней вниз с холма.

– Няня, куда ты так спешишь? – спросила Ирен.

– Нельзя медлить ни минуты.

– Почему?

Но няня ничего не ответила. Они и так далеко ушли от дома. Няня нарушила приказ короля: принцесса оказалась вечером вне дома. Если отец Ирен узнает об этом, Лути уволят, а разлука с принцессой разобьет ее сердце. Не удивительно, что няня так быстро побежала назад. Но Ирен-то об этом не знала.

– Лути! Лути! Зачем ты бежишь так быстро? У меня зубы стучат. Я даже не могу говорить толком.

– Тогда помолчите, – ответила няня.

Но принцесса хотела говорить. Она продолжала:

– Лути, Лути, посмотри. Вон какой хорошенький человечек высунулся из-за скалы.

Няня побежала еще быстрее. Когда они миновали скалу, принцесса с разочарованием обнаружила, что она приняла за человека всего лишь обломок скалы.

– Посмотри, Лути! Вон там, у дерева, любопытное создание. Взгляните-ка, Лути. Кто-то следит за нами.

Няня, вскрикнув, побежала еще быстрее. Так быстро, что маленькие ножки Ирен не поспевали, и принцесса упала. И ничего удивительного, что она расплакалась. Няня помогла принцессе подняться.

– Кто это надо мной смеялся? – спросила принцесса, пытаясь сдержать рыдания.

– Никто не смеялся, – зло отрезала няня.

Тут где-то поблизости послышалось грубое хихиканье, и хриплый неясный голос произнес:

– Лжет! Лжет! Лжет!

– Ох! – выдохнула, почти выкрикнула няня и помчалась еще быстрее.

– Няня! Лути! Я больше не могу бежать. Давай пойдем медленнее.

– Что? – удивилась няня. – Тогда я возьму тебя на руки.

Няня взяла принцессу на руки, но девочка оказалась слишком тяжелой, и Лути не могла с ней бежать. Няня опустила девочку на землю, потом огляделась и расплакалась,

– Мы где-то свернули с дороги. Я не знаю, где мы. Мы заблудились, заблудились! – Принцесса никак не могла понять, почему Лути так перепугалась, ведь слуги никогда не рассказывали Ирен о гоблинах. И тут откуда-то послышалось пение, и принцесса с няней внезапно увидели мальчика. Он пел и шел им прямо навстречу.

– Мальчик! – позвала няня. «Песня может привлечь гоблинов», – подумала она. Но мальчик не знал, о чем подумала няня, он и не думал прекращать пение.

– Да перестань же! – не выдержав, шепотом воскликнула няня. Наконец мальчик перестал петь и повернулся к няне.

– Эй! Чего вы так испугались? Гоблинов? Они не выносят пения; сами не поют и не любят, когда поет кто-нибудь другой.

Мальчик был одет как горняк. Симпатичный: на вид лет двенадцать, темные как угольные ямы глаза; бледное прекрасное лицо, которое знало мало солнечного света.

– Я видел гоблинов, – продолжал он. – И по-моему, они крутятся где-то поблизости, но пока я с вами, они вас не тронут.

– Почему? И кто ты такой? – спросила няня, оскорбленная покровительственным тоном, которым мальчик заговорил с ними.

– Я сын Питера.

– Какого еще Питера?

– Питера-шахтера.

– Не слышала о таком.

– Я – его сын.

– А почему гоблины не тронут тебя?

– Я их не боюсь. Гоблины сами боятся того, кто их не боится.

– Не пугай, пожалуйста, принцессу, – попросила няня.

– Принцессу? – повторил маленький горняк, чуть приподняв шапку. – Прошу прощения, но вам не следовало бы гулять в столь позднее время. А что с вами случилось? – спросил мальчик. – Должно быть, вы сбились с дороги.

– Отведите нас домой, – попросила принцесса. – За это я вас... поцелую.

– Хорошо.

– Тогда возьмите меня за руку, а Лути возьмет меня за другую, и пойдем.

Принцесса встала между няней и мальчиком, и все трое взялись за руки.

– Побежали? – спросила няня.

– Нет-нет, – возразил маленький горняк. – Вы уже бежали раньше и сбились с пути. К тому же, если вы побежите, гоблины обязательно обратят на вас внимание.

– И я не хочу бежать, – поддакнула Ирен.

– А обо мне вы совсем не подумали, – вздохнула няня.

– Пойдем, Лути.

– Да, но если дома узнают, что мы гуляли так поздно, меня выгонят, а это разобьет мое сердце.

– Выгонят? Кто выгонит тебя, Лути?

– Ваш папа.

– Я за тебя заступлюсь. Ты же знаешь об этом, Лути.

Няню немного успокоили слова принцессы, и они быстро пошли вслед за мальчиком.

– Я хочу поговорить с вами, – обратилась Ирен к маленькому горняку. – Но как-то неудобно. Я не знаю, как вас зовут.

– Курд.

– Прекрасное имя! Курд! А фамилия?

– Курд Петерсон, но лучше по имени и можно на «ты». А как ваше имя?

– Ирен.

– А дальше?

– Все. У меня же нет фамилии, няня?

– У принцесс бывает только имя.

– Тогда, Курд, ты можешь называть меня просто Ирен и обращаться ко мне, как к сверстнице.

– Нет, – недовольно возразила няня. – Так не пойдет.

– А как же он должен называть меня, Лути?

– Ваше королевское высочество.

– Ваше королевское высочество! Какая глупость! Нет-нет, Лути. Не хочу. Так мне не нравится. Курд, называй мне просто Ирен.

– Хорошо, – ответил Курд и искоса взглянул на няню. – Каждый человек хочет, чтоб его называли так, как ему нравится. К тому же у тебя такое красивое имя.

Он осторожно посмотрел на няню, но та промолчала. Она смотрела вперед, и ей казалось, что между двух скал движется какая-то тень. Ей даже показалось, она видит руки и ноги. Она задрожала с ног до головы. Ирен сжала руку Курда, и тот снова запел песню.

Когда мальчик допел свою песню, они уже были на дороге.

– Смотрите! Вот огни вашего дома! Вы доберетесь туда за пять минут.

Больше с ними ничего не случилось. Они подошли к крыльцу и незаметно проскользнули в дом. На прощание няня пожелала Курду спокойной ночи, а принцесса взяла мальчика за руку, потом обняла его за шею, но тут ее одернула няня.

– Лути! Лути! – воскликнула Ирен. – Я только поцелую...

– Принцесса не должна раздавать поцелуи, заявила няня. Но...

Он всего лишь мальчик-рудокоп. Хороший и отважный мальчик. Лути! Ну, Лути! Я же дала слово!

– Ваше королевское высочество, – очень строго сказала няня.

Лути знала, что если даже король и простит ей ночную прогулку, то уж то, что принцесса целовалась с сыном горняка, ей точно не простят.

Но тут Курд снова пришел ей на помощь.

– Ни о чем не думай, Ирен, – сказал он. – Я освобождаю тебя от этого обещания. И я еще зайду к тебе. Будь уверена.

– Спасибо тебе, Курд, – ответила принцесса.

– Спокойной ночи, Ирен. Спокойной ночи, Лути, – попрощался Курд и растворился в темноте.

Только тогда няня почувствовала себя счастливой. Никто не видел их возвращения, а принцесса так и не поцеловала мальчика.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю