Текст книги "Серая амбра (ЛП)"
Автор книги: Джонатан Крэйг (Крейг)
Жанр:
Прочие детективы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 2 страниц)
Джонатан Крейг
Серая амбра
Труп появился прямо из стены. Кто-то открыл в аллее крышку люка для спуска угля, засунул туда тело и закрыл крышку снова. Тело проскользнуло вниз по желобу, пробило фанерное ограждение с обратной стороны и очутилось на полу помещения, служившего ранее бункером для угля, а теперь ставшего небольшой комнатой, украшенной каким-то незамысловатым орнаментом. На стенах красовались кричащие афиши боев быков в Испании и Мексике, а также автогонок в Ле-Мане и Нюрбургринге, чуть меньшего размера; в одном из углов красовалась рыболовная сеть розового цвета, в другом – боцманская люлька; висели картины абстракционистов без рамок и настенная керамика. На столе стояла бутылка кьянти в плетеной корзинке с торчащим в горлышке огарком и густыми потеками свечного нагара по бокам.
Окружной прокурор был высоким молодым человеком с покатыми плечами и вытянутым, сильно загоревшим лицом; его черты казались излишне резкими и вряд ли кто-то счел бы его красивым; над правой бровью изгибался небольшой серповидный шрам.
– Есть какая-нибудь вероятность того, что он мог получить эту рану на голове, когда трахнулся здесь об пол? – спросил я медэксперта, опустившегося на колени возле тела, дабы тщательно осмотреть все еще раз.
Тот покачал головой:
– Он приземлился на левое плечо, стукнувшись левым виском, Пит. Это очевидно. А убил его удар в затылок, и получил он его до того, как пустился в свое путешествие.
– Шея сломана?
– Нет. Убийце это и не требовалось. Я не часто встречал такой мощный перелом черепа, Пит. Не берусь судить, чем был нанесен удар, но кость деформирована так, что я могу сказать заранее: это был большой и тяжелый предмет круглой формы. Во всяком случае, он мертв не более двух часов. – Он захлопнул свой чемоданчик и поднялся. – Ты понимаешь, что я говорю все это исключительно как врач полицейскому, чтобы ты мог начать расследование. Официально, как судмедэксперт, я не сказал ни слова, и не скажу до вскрытия. Идет?
– Идет.
– Тебе тело уже не нужно? Я мог бы взять его с собой в госпиталь и сразу приступить.
Я протянул ему бланк о передаче тела, подождал, пока он поставит подпись, затем он позвал санитаров скорой, ожидавших снаружи с носилками.
– Увидимся, Пит, – сказал медэксперт, двинувшись вслед за санитарами к двери. – Я звякну тебе как только закончу.
– Спасибо, Эд, я твой должник.
Я взглянул на часы. Было чуть больше десяти вечера, душного нью-йорского вечера. Я двинул по коридору в сторону комнаты, где мой напарник, Стен Рейдер, беседовал с девушкой, которая обнаружила тело и вызвала полицию.
Стен и я прибыли около часа назад, при осмотре отметили угольную пыль на одежде убитого человека. Рядом валялись куски разбитой фанерной перегородки, закрывавшей ранее отверстие угольного желоба. Потом пошли в аллею, чтобы проверить крышку люка. Мы обнаружили, что крышка открывалась легко, несмотря на ржавые петли; небольшое количество крови около крышки свидетельствовало о том, что убитый несколько секунд лежал на земле, пока крышку открывали, но он не обязательно был убит там, и что крышка была слишком грязной и ржавой, чтобы на ней сохранились какие-нибудь отпечатки, если даже убийца и оставил их.
Осмотр бывшего угольного подвала не дал нам ничего, а осмотр тела немногим больше. Кто-то вытащил все из карманов костюма этого человека, вывернув их наизнанку, но, видимо, забыв заглянуть в карман рубашки, в котором мы нашли едва различимый номер телефона, нацарапанный на уголке страницы, вырванной из телефонной книги Манхэттена.
Когда я добрался до комнаты, где Стен Рейдер беседовал с девушкой, обнаружившей тело, – ее звали, как она нам сказала, Клорис Рэми – я увидел, что ему в значительной мере удалось успокоить ее.
– Чувствуете себя немного лучше, мисс Рэми? – спросил я.
Она сидела точно посередине кушетки, сложив руки на крепко сжатых коленях; худощавая ширококостная девушка с небольшим бледным личиком, необычно, маленькой верхней губой и влажными, слегка выпуклыми глазами. Она посмотрела на меня, кивнула и снова отвернулась.
Стен сидел до этого на подлокотнике кресла прямо напротив нее. Теперь он поднялся, опустил в карман блокнот и сделал мне знак выйти с ним в коридор. Когда мы вышли, он нащупал сигарету в пачке, прикурил и прислонился к стене.
– Это было для нее ударом, – сказал он. – Давай дадим ей несколько минут. – У него был вид слегка удивленного чем-то человека, обычный для него вид, хотя он из тех, кого удивить довольно трудно. По правде говоря, внешний облик Стена может ввести в заблуждение. Это высокий, нескладный, рано поседевший молодой человек с мягким голосом и манерами преподавателя колледжа. Но многие чересчур горячие головы могли бы поведать, что тело у него – как сжатая пружина, а в каждом кулаке скрыто по бомбе.
– Она сообщила что-нибудь новенькое? – спросил я.
Он покачал головой:
– Ей почудился какой-то шум. Она выскочила в коридор, увидела на полу распростертое тело и вызвала полицию. Вот и весь ее рассказ, и я целиком ей доверяю.
– Других жильцов ты проверял?
– Больше никого нет дома, Пит. Пожилая пара на верхнем этаже уехала на лето. Двое парней с первого работают по ночам, а отец мисс Рэми в больнице.
– И у нас остается только номер телефона, – сказал я.
– Мы начинали и с меньшим.
– И успевали раньше времени состариться. – Я вынул из кармана уголок страницы с нацарапанным номером телефона, – Я собираюсь узнать, чей он, Стен, – сказал я.
– Да уж догадываюсь, – сказал Стен с кривой усмешкой. – Ты собираешься оставить мне здесь всю грязную работу, а сам отправишься в какую-нибудь уютную квартирку с кондиционером для небольшой приятной беседы. – Он покачал головой. – Так происходит каждый раз.
– Не во всех квартирах есть кондиционер, Стен.
– В тех, куда ходишь ты, есть всегда. Ну, а я всегда заканчиваю турецкой баней.
Я вернулся в комнату к мисс Рэми и позвонил в телефонную компанию, чтобы они проверили искомый номер. Проверка заняла менее минуты, в течение которой заплаканные серые глаза мисс Рэми ни разу не поменяли своего выражения; насколько я мог судить, она даже не моргнула. Имя, значившееся рядом с номером, было Леда Уоллес, 834 Вест-Хьюстон. Я записал имя и адрес в свой блокнот и добавил туда номер телефона мисс Рэми.
В коридоре я дал Стену один из моментальных снимков, запечатлевших лицо убитого, которые фотограф сделал полароидом.
– Интересно, выглядел ли он при жизни таким же миролюбивым, – в раздумье заметил Стен.
– Сомневаюсь, – сказал я. – Это не тот тип.
Номер 834 по Вест-Хьюстон оказался одним из шести новых пятиэтажных многоквартирных домов, стоявших вплотную друг к другу. Нерушимая громада из ярко-желтого кирпича в шесть зданий шириной, ничем не отличающихся друг от друга, кроме цифр на маленьких металлических табличках около шести одинаковых входов.
Девушке, ответившей на мой звонок в квартиру 4-Б, было около двадцати; это была блондинка с темно-зелеными глазами под смолисто-черными ресницами и с профилем камеи. Даже без туфель она была почти с меня ростом, а облегающие джинсы и испачканная краской тенниска не могли скрыть ее женственных форм, судя по развитой мускулатуре она много времени проводила в плавательных бассейнах.
– Мисс Уоллес?
– Да.
– Я показал ей свой значок:
– Детектив Селби, шестой участок. Мне бы хотелось поговорить с вами.
Она начала было что-то лепетать, затем передумала и отступила назад, чтобы впустить меня. Я присел на край низкой кушетки и вытащил записную книжку и снимок убитого человека.
Мгновение она колебалась, рассеянно вытирая большой палец правой руки об уже испачканную тенниску, затем села на другой конец кушетки и приподняла одну бровь на шестнадцатую часть дюйма.
– Надеюсь, что вы ненадолго, – сказала она. – Я действительно очень занята, мистер Селби.
Я постарался изобразить дружелюбную улыбку.
– Разрисовываете свою квартиру?
– Нет. Рождественские открытки. – Она махнула в сторону заваленной чертежной доски в дальнем углу комнаты. – Я делаю их крупными партиями для этой компании в Канзас-Сити.
– Рисуете рождественские открытки в августе?
– Да. А на рождество буду рисовать пасхальные.
– Вижу, – сказал я, передавая ей фотографию убитого. – Мы пытаемся установить личность этого человека, мисс Уоллес. Вы знаете его?
Она взяла фотографию, взглянула на нее, а затем передала мне обратно, осторожно держа ее за уголок большим и указательным пальцами, как будто это была дохлая мышь.
– Так что он сделал на этот раз?
– Вопрос не в том, что он сделал, а в том, кто он.
– Его зовут Коди Марден, – сказала она. – Конечно, многие знают его под другими именами.
– Значит, любовь тут не замешана?
– Ни в малейшей мере, – сказала она, слабо улыбаясь. – А почему вы спрашиваете?
– Его убили, мисс Уоллес.
Улыбка медленно сошла с ее губ, а зеленые глаза, казалось, немного потемнели.
– Убили? Коди?
– Он был убит. Кем, мы не знаем.
Она отвернулась от меня и медленно, как бы самой себе, кивнула.
– Это должно было случиться, – сказала она. – Раньше или позже, а должно было.
– Почему вы так говорите, мисс Уоллес?
– Потому что такой это был человек.
– Много у небо было врагов?
– Достаточно.
– Когда вы в последний раз видели его?
– Месяцев шесть назад. Где-то в конце февраля.
– А до этого?
– Вы имеете в виду, какие у нас были отношения? – Она рассмеялась. – Я считала, что это было, кавычки, настоящее чувство, закрыть кавычки. Не знаю, то ли он загипнотизировал меня, то ли я сама себя, то ли еще что. Все, что я знаю, так это то, что я три месяца ходила в трансе. А потом пришло, снова кавычки, пробуждение, кавычки закрыть.
– Насчет его врагов – кто-нибудь мог желать его смерти?
Она задумалась.
– Ну, желать его смерти и убить его на самом деле – две разные вещи. Если бы дело дошло до этого, я уверена, что только двое могли бы прикончить его – Фред Беннет и его жена Джойс. Прошло шесть месяцев с тех пор, как Коди уехал отсюда, но даже в этом случае…
– Вы имеете в виду, уехал из города?
– Должно быть, уехал. Никто из тех, кого я знаю, не видел его и не слышал о нем с тех пор. Пока вы не появились сегодня вечером, я не знала, что он вернулся. Я поражена, что у него хватило на это наглости.
– Этот Фред Беннет и его жена, – сказал я, – что заставляет вас думать, что они могли убить его?
– Он дал им достаточно поводов. Обоим. Все то время, что Коди держал меня в трансе, он потихоньку крутил с Джойс. А потом Коди Мардена и Джойс Беннет вдруг не стало. Они сбежали вдвоем. Вдобавок, Коди уговорил Джойс очистить ее с Фредом общий счет в банке.
– А Джойс? Какая у нее причина?
– Коди сделал ее посмешищем Гринвич-Виллиджа. Все, что Коди было нужно, – это банковский счет. Как только она передала ему это, он бросил ее и скрылся в неизвестном направлении. Это было где-то в Джерси, я слышала. Коди не оставил ей денег даже на обратный билет до Нью-Йорка. Ей пришлось пару дней побыть официанткой, только чтобы заработать на проезд. – Она помолчала. – А Джойс Беннет не тот человек, с которым это может сойти. Полный примитив, ну, вы знаете, одни эмоции и абсолютно никаких мыслей. Взглянуть на нее можно, но только потихоньку, а то еще, не дай бог, впадет в ярость.
– Они с Фредом вернулись вместе?
– Нет. Я слышала, что она хотела, но Фред сказал ей, куда поехать, как туда добраться и как долго ей там пробыть.
– Вы знаете, где сейчас живет Фред?
– Последний адрес, я слышала, – «Меррик», 14-я улица.
– А Джойс?
– Не знаю. Кто-то говорил мне, что она работает официанткой в том новом ресторане, что открылся на месте старого ресторана Коди. Вы знаете его?
Я кивнул.
– Мы должны провести опознание тела Мардена близкими родственниками. У него есть семья или родственники в Нью-Йорке?
– Нет никого, насколько я знаю. – Она замолчала. – Я только что вспомнила. У Коди как-то раз была ссора с одним человеком, постарше его. Мы шли однажды вечером по улице, а этот человек стал скандалить, назвал Коди неблагодарным обманщиком, а потом попытался ударить. Но Коди увернулся, и вместо этого сам уложил его. Позже Коди сказал, что он когда-то на него работал.
– Вы не знаете, кто это был?
– Нет. Я так расстроилась… Я припоминаю, что он был средних лет и довольно крупный, но лица совсем не помню. Может, Ральф Тайнер знает.
– Кто такой Ральф Тайнер?
– Он был лучшим другом Коди, можно сказать, единственным. Они какое-то время вместе работали.
– Вы не знаете, где я могу найти мистера Тайнера?
– 611 Корт-Стрит. Его квартира в цокольном этаже.
– Я вижу, мистер Тайнер и ваш друг.
– Был когда-то, – бросила она равнодушно.
Я поднялся, положил блокнот в карман и направился к двери.
– До опознания родственниками нам нужно провести предварительное, – сказал я. – Вы нам поможете? Оно состоится, наверное, завтра утром.
– Мне бы не хотелось, но придется.
– Хорошо. Мы пришлем за вами машину.
– Вы найдете его, – спросила она, – человека, который убил Коди?
– Мы постараемся, – с чувством заверил я.
– Надеюсь, что нет, – сказала она. – Кто бы он ни был, он оказал миру услугу.
Выход из прохладного вестибюля дома, где жила Леда Уоллес, во влажную духоту улицы напоминал выход из холодильника мясника в парную клуба любителей здоровья. Разумеется, мне хотелось как можно быстрее побеседовать и с Фредом, и с Джойс Беннет, а так как новый ресторан, где, по словам Леды Уоллес, Джойс обслуживала столики, был всего в двух кварталах, я решил переговорить с ней первой. Ресторан был близко, а припарковаться в Гринвич-Виллидж практически невозможно; поэтому я оставил полицейскую машину на прежнем месте и пошел пешком.
Я вытянул пустой билет. Джойс на работу не явилась, и никто в ресторане не знал, где она живет. Я оставил одну из своих визиток с просьбой позвонить мне, если она вдруг придет позже, потом вернулся к машине и поехал к «Меррик-Хотел» на 14-ю улицу.
Еще один пустой билет. Я узнал, что Фред Беннет все еще жил там, но он ушел из отеля где-то между шестью и семью и еще не вернулся. Я оставил на столе еще одну из своих карточек, снова забрался в машину и поехал на Корт-Стрит 611, чтобы поговорить с Ральфом Тайнером, бывшим когда-то сослуживцем и лучшим другом покойного.
611 по Корт-Стрит был когда-то особняком. В вестибюле я нашел почтовый ящик с именем Тайнера, нажал кнопку под ним и стал ждать.
– Кто там? – резко прозвучал из-за решетки над ящиком мужской голос.
Я сказал, кто я и что мне надо. Секунду спустя прозвенел звонок за дверью; я прошел на лестницу, спустился в цокольный этаж и направился к последней двери.
Стоявший на пороге человек знаком пригласил меня войти и указал на ближайший из двух старинных потертых стульев, стоявших напротив такой же старинной потертой кушетки.
– Садитесь вот на этот, – сказал он. – На том пружины уже отжили свой век. – Ему было слегка за тридцать; чересчур напомаженные густые черные волосы, подернутые пеленой карие глаза под почти сплошной линией бровей и небольшой, слегка скошенный влево нос. Он сел на кушетку, вытянул вперед ноги и выжидательно взглянул на меня.
– Насколько мне известно, вы знаете человека по имени Коди Марден, – сказал я.
– Верно.
– Ваш близкий друг?
– Я бы так не сказал. Мы знакомы, и время от времени наши пути пересекались.
– Давно вы его видели?
– Несколько месяцев назад. По меньшей мере, пять или шесть. – Он выждал. – А теперь разрешите мне задать вам вопрос. Что все это значит?
– Марден мертв, – сказал я. – Убит.
Его глаза вызывающе сощурились.
– Так, – протянул он. – Тогда почему вы сразу этого не сказали? Зачем надо было крутить?
– Успокойтесь, мистер Тайнер, – сказал я. – Расследуется убийство. Это значит, что я буду задавать вопросы – вам и, может быть, еще сотне людей. А как полицейский их задает – это уже его дело. Вы сейчас сказали, что не видели Мардена пять или шесть месяцев. В течение этого времени вы слышали о нем?
Он выдержал паузу, давая понять, что мне не удастся надавить на него.
– Я слышал его самого. Сегодня. Он позвонил мне из аэропорта имени Кеннеди. Телефон как раз звонил, когда я вернулся с работы, примерно без четверти шесть.
– Что он сказал?
– Не много. Сказал, что только что приехал и должен немедленно меня увидеть. Я спросил его, по какому поводу, а он ответил, что не может сказать по телефону. Он показался мне очень возбужденным. То ли испуганным, то ли взволнованным. Он сказал, что сейчас же приедет, потом повесил трубку, даже не попрощавшись.
– Никаких намеков на какие-нибудь неприятности?
– Ничего больше, кроме того, что он казался взволнованным, может быть, напуганным.
– Я знаю, вы с Марденом работали на одну фирму.
– Он служил там несколько месяцев, примерно год назад, но потом его уволили. «Братья Клэри». Оптовые поставки парфюмерии. Я все еще у них.
– Я недавно беседовал с Ледой Уоллес. Она…
– С Ледой? Так это она вывела вас на меня!
– Она заявила, что у Коди была стычка с человеком, на которого, по его словам, он работал. Это мог быть кто-нибудь из «Братьев Клэри»?
– Сомневаюсь. Я бы знал об этом. Я думаю, она имела в виду Арчера Хилла. Коди на него тоже какое-то время работал. Я слышал, что Коди и Арчер поскандалили, но не знал, что дело дошло до драки.
– Арчер Хилл – он средних лет, коренастый?
– Да. Я, правда, только разговаривал с ним. – Он наклонился вперед. – Скажите мне кое-что, Селби. Леда Уоллес пыталась подкинуть вам идейку, что я мог быть замешан в истории с Коди?
– Нет.
– Не пыталась? Я удивлен. А говоря о драке, она не поведала вам о прелестной потасовке, которую затеяла с другой девчонкой из-за Коди? Она отправила малышку прямиком в больницу.
– Она не упоминала об этом. Как звали ту, другую, девушку?
– Не знаю. Я никогда не видел ее раньше, и Коди сказал, что тоже. Просто Леда заметила, что та строит ему глазки – и пришлось вызывать скорую. Да, она с норовом, эта Леда. Мне бы следовало знать – ведь раньше она встречалась со мной.
– Пока не появился Коди?
– Можно сказать и так. По правде говоря, он оказал мне услугу. Девица с таким темпераментом, да с силой, как у нее… Девушки и так доставляют достаточно неприятностей, даже и без развитой мускулатуры. А эта настоящая бомба в женском обличье, уж поверьте. Как я уже сказал, мне оказали услугу, отбив ее у меня.
– Очень интересно.
– Это она очень интересная девушка. Только не надо забывать пододеть бронежилет.
– Когда Марден уезжал, в тот момент у него не было неприятностей? Неприятностей, которые могли бы дожидаться его?
– Я прокручивал все это в голове. Единственное, что я смог припомнить, это его реакцию, когда ему однажды позвонил какой-то Эдди. Я не знаю фамилию этого Эдди, но звонок раздался ночью, около двух. Коди жил несколько дней у меня, пока подыскивал себе новую квартиру. Я взял трубку, и этот парень заявил, что хочет поговорить с Коди. У него был один из тех ледяных голосов, от которых мороз по коже. Так вот, Коди сказал «алло» и больше не проронил ни слова. Только сидел и бледнел. Раз он попытался что-то вставить, но только промычал какую-то невнятицу. Я не вру; парень был так напуган, что едва удерживал в руках трубку. А как только положил ее, то заметался как сумасшедший, собирая вещи. Я спросил его, что случилось, но он только сказал, что ему надо срочно сматываться, и что позвонит мне на следующий день. Но он не позвонил. Больше я парня не видел.
Над нами внезапно раздались тяжелые шаги, и несколько секунд спустя потолок, казалось, завибрировал от нарастающего рокота басовой струны.
– Здорово же эти басы проходят сквозь стены, – с кислой миной сказал Тайнер. – Этот приятель там наверху включает вертушку, как только приходит домой. Я бы съехал, если бы не мой круг.
– Круг?
– Гончарный круг, – пояснил он. – Он вон там, под брезентом. Квартира в цокольном этаже, наверно, единственное место, где разрешат его держать.
Я взглянул в ту сторону, куда он показывал. Круг находился у двери, ведущей в зал. Я не мог его видеть, когда вошел, а сидел я спиной к нему. На полу возле него стояли две большие квадратные банки, одна с надписью «Пластилин», другая – «Белая глина», и два больших, размером с чемодан, куска глины разнообразных оттенков – от серого до мраморно-черного.
– Хобби, – сказал Тайнер. – Помогает мне иногда расслабиться.
Я кивнул, поднялся и направился к двери.
– Я думаю, это пока все, мистер Тайнер, – сказал я. – Спасибо за помощь.
Я приоткрыл дверь, затем обернулся и наклонился, чтобы получше рассмотреть глину (цвета мрамора). Когда я снова шагнул к двери, я едва не столкнулся с Тайнером, стоявшим позади меня. В его глазах был вызов.
– В чем дело? – дрогнувшим голосом спросил он.
– Ни в чем, – ответил я в удивлении. – А что, собственно говоря, случилось?
Какое-то мгновение его лицо было по-прежнему напряжено, затем он рассмеялся и направился к кушетке.
– Наверное, это нервы, – сказал он. – Все это насчет Коди… – Он, извиняясь, пожал плечами. – Крутаните-ка колесо, если желаете, Селби. Не стесняйтесь. Поставьте немного за своих друзей и знакомых.
– Еще раз спасибо, – сказал я, открывая дверь. – Как-нибудь в другой раз.
Поднимаясь по лестнице, я размышлял о странной реакции Тайнера на интерес, проявленный мной к его глине. Но это продолжалось недолго. Может, как он и сказал, это нервы. А может, у него, как у любого другого, были свои причуды.
Через дорогу от дома Тайнера виднелась открытая дверь бара. Я вошел и позвонил оттуда Стену Рейдеру, все еще находившемуся на месте преступления.
– Как там у тебя? – спросил я. – Отыскал что-нибудь?
– Нет, – ответил Стен. – По правде говоря, мы уже уходим. Я как раз опечатывал дверь, когда ты позвонил. А у тебя?
– Расскажу в участке.
– Отлично. Я уже иду.
Я оказался в полицейском участке в тот момент, когда минутная стрелка на больших электрических часах пошла на последний круг перед часом дня. Стен Рейдер уже сидел за своим столом, уперев ноги в корзину для бумаг; в одной руке он держал бутылку с содовой, в другой – шоколадный батончик.
– Я собирался оставить тебе половину этого батончика, Пит, но как-то так получилось, что я съел твою половину первой.
Я ослабил галстук и достал из верхнего ящика стола сигару.
– Есть какие-нибудь сдвиги?
Он покачал головой, засунул остаток батончика себе в рот и задумчиво разжевал его в свойственной только ему манере.
– Пока нет, дай время. Как насчет того, чтобы просветить меня?
Я рассказал ему о беседах с Ледой Уоллес и Ральфом Тайнером, а также о попытках повидаться с Фредом и Джойс Беннет.
Когда я закончил, Стен вздохнул:
– Похоже, наш покойничек был весьма любвеобильным парнем. Интересно, как это он ухитрился прожить так долго.
– Но, кажется, он совершил парочку ошибок, – сказал я. – Сделай одолжение, Стен, найди досье на Коди Мардена, а я пока узнаю, нет ли чего-нибудь на него.
– Опять грязная посуда, – в очередной раз вздохнул Стен.
– Как всегда.
Я позвонил в Отдел Криминальной Информации и запросил, что у них есть на Мардена. Пока я ждал их ответного звонка, просмотрел оставленные мне сообщения, не нашел ничего особо важного, потом перелистал копии ордеров на арест, рапорты о необычных происшествиях и накопившиеся у меня жалобы, в надежде найти на территории участка какой-нибудь случай, который можно было бы увязать с нашим убийством.
Нашлось немного – обычный набор краж и нападений, парочка задержаний по поводу наркотиков и несколько семейных скандалов, в том числе один из-за кражи двумя мальчиками игрального шара с тротуара в какой-то половине квартала от места убийства, в который были вовлечены обе семьи в полном составе, а также еще одна семейная свара, в результате которой муж, жена и еще четверо родственников отправились в больницу. Так что ночь выдалась весьма скучная; во всяком случае, не произошло ничего такого, что я мог бы привязать к нашему случаю.
Зазвонил телефон. Из ОКИ сообщили, что на Коди Мардена у них данных нет.
– На нашего приятеля досье нет, Стен, – сказал я, повесив трубку.
– Теперь вот есть, – ответил Стен, относя в другой кабинет папку с делом Мардена. – О, Пит, кажется, у нас компания.
Я развернулся на стуле и посмотрел в сторону перегородки, которая тянулась через всю комнату от двери.
– Да, мэм? – спросил я. – Чем можем вам помочь?
– Мне нужен детектив Селби, – сказала она.
Я подошел к перегородке, нажал на кнопку и открыл дверцу.
– Детектив Селби – это я. Проходите.
Когда-то она была красивой; теперь остались только следы, только воспоминания. Лицо с мелкими чертами в обрамлении черных как смоль волос состарилось слишком рано, а широко поставленные карие глаза казались еще двадцатью годами старше.
– Я Джойс Беннет, – сказала она усталым хрипловатым голосом, когда я подвел ее к своему столу и пододвинул ей стул. – Мне передали, что вы хотели поговорить со мной.
– А, да, – сказал я, – Миссис Беннет, это мой напарник, детектив Рейдер.
– Привет, – сказал подошедший Стен, усаживаясь на край моего стола так, чтобы видеть ее лицо.
Она кивнула ему, скрестила ноги и сидела, поигрывая ручкой своей большой белой сумки. У нее был вид школьницы, вызванной в кабинет директора за дисциплинарный проступок.
– Вы слышали, что случилось с мистером Марденом? – спросил я.
– Да, – сказала она невыразительным голосом. – Он погиб.
– Точнее, убит, – сказал я. – А так как мы до сих пор не знаем, кто это сделал, то мы вынуждены задавать многим людям множество вопросов. Каждому мы задаем приблизительно одни и те же вопросы, миссис Беннет, так что не подумайте, что мы…
– Ради бога, я уже не ребенок, – резко произнесла она, сверкнув при этом глазами. – Я вам что, дурочка какая-нибудь, чтобы так со мной разговаривать?
Перемена была настолько внезапной, что я слышал, как Стен резко втянул в себя воздух. Рот миссис Беннет искривился почти до безобразия, и я вспомнил, что Леда Уоллес говорила мне о ее эмоциональности, доходящей до припадков.
– Я только…
– Я не люблю, когда фараоны дергают меня, заваливаясь ко мне на работу. Вы хотели говорить со мной? Хорошо, говорите.
– Ну, во-первых, когда вы в последний раз видели мистера Мардена?
– Шесть или семь месяцев назад. В феврале.
– Это тогда, когда вы и мистер Марден вместе, так сказать, покинули город?
– Я вижу, вам уже напели в уши. Да, мы вместе, «так сказать», покинули город. Только он уехал куда-то еще и покинул меня в Гаррес-вилле, Нью-Джерси.
– С вашим и вашего мужа банковским счетом?
– Если вы все уже знаете, зачем тогда меня беспокоить? – Она показала на мою сигару: – Меня мутит от этой штуки.
Я положил сигару в пепельницу и отодвинул ее на дальний край стола.
– После этого вы слышали еще о Мардене?
– Нет. И не желала. Хотите правду? Я рада, что он мертв. Я только надеюсь, что он умер не слишком легко.
– И все же когда-то ваши чувства были совсем иными.
– Когда-то – согласна. Должна признать, парень выставил меня полной идиоткой.
– Вы знаете кого-нибудь, кто хотел бы его смерти?
– Во-первых, я. Только я не делала этого.
– Теперь для протокола: где вы были, скажем, с девяти до десяти прошлым вечером?
– С девяти до десяти? У себя дома, на 10-й улице, потягивала пиво и предавалась своим мыслям.
– Вы знаете девушку по имени Леда Уоллес?
– Немного. Этакая высокомерная блондинка. Мнит себя большой артисткой. Гринвич-Виллидж полна ими – и блондинками, и артистками. – Она помолчат. – Вот с кем вам надо побеседовать. У нее-то много накопилось на Коди. Коди мне все рассказывал, как она сходила с ума от ревности и все такое. Вот уж мы посмеялись. Когда она узнала обо мне и Коди; то, наверно, совсем свихнулась.
– Вы считаете, она могла бы убить его?
– Почему бы и нет? Кто-то ведь убил. Почему не она?
– Вы когда-нибудь слышали, чтобы кто-то угрожал мистеру Мардену? Ваш муж, например?
– Все, что я слышала от Фреда Беннета за последние шесть месяцев, это «исчезни». Я приползла к нему на задних лапках, но он и видеть меня не хочет. – Какое-то время она сидела, постукивая кончиками пальцев по своей сумке. – Да разве можно винить его? Согласна, я поступила с ним так, что ни один мужчина этого не вынес бы. Но это Коди Марден заставил меня сделать так. Это его вина, с самого начала.
– У Мардена были знакомые по имени Эдди? И кого бы он мог опасаться?
– Эдди? Не помню, чтобы он упоминал какого-нибудь Эдди.
– Мы знаем, что у него была драма с одним из его бывших хозяев, – сказал я. – Вы что-нибудь знаете об этом?
– Он подрался с Арчером Хиллом. Довольно крупная шишка где-то в области искусства, что ли. Вы его имеете в виду?
– Возможно. Вы не знаете причины драки?
– Ну, Коди любил похвастать. Вечно разглагольствовал о том, как он обставил кого-нибудь, и все в таком духе. А когда он работал на этого Арчера Хилла, он каким-то образом пронюхал, что Арчер подключился к телефонам двух-трех конкурентов, так что всегда был в курсе дел их клиентов. Ну, вы понимаете. Таким образом, он получал фору и мог переманивать их клиентов к себе. И тогда Коди пошел к тем диллерам и заложил Хилла, запросив цену за свою информацию. Что было с Хиллом, когда эта новость выплыла наружу! Коди сказал, это практически уничтожило Хилла.
– И вы говорите, он хвастал этим перед вами?
– Да, о том, как он свалил Хилла одним ударом. О, он был настоящий подарочек, этот Коди Марден. Такой подарочек, что каждый раз, когда я его вспоминаю, меня блевать тянет. – Она посмотрела, нахмурившись, на Стена. – Почему вы глазеете на меня с таким удивлением? Я заметила это, как только вошла сюда.
– Это мой обычный взгляд, миссис Беннет, – улыбнулся Стен.
– Да? Тогда вам надо что-то с этим делать. Безумно действует на нервы.
– Это будет первое, чем я займусь завтра утром, – сказал Стен, продолжая ухмыляться.
– Вы можете еще что-то добавить, миссис Беннет? – спросил я.
Какое-то мгновение она угрюмо смотрела на меня, а затем поднялась.
– Только одно, – сказала она. – Не ходите ко мне на работу. Это производит не очень хорошее впечатление, и мне это совсем не нужно. Вы меня понимаете? Поверьте, я уже достаточно натерпелась.
– Мы постараемся не беспокоить вас без крайней необходимости.
– Просто дайте мне спокойно жить, вот и все. – И она прошествовала из комнаты, расправив плечи и крепко стиснув зубы, готовая ко всему на свете.
– Как раз мой тип женщины, – глубоко вздохнул Стен. – Жаль, что я не приберег для нее твою половину моего батончика.
Я раскурил сигару, достал телефонный справочник Манхэттена и открыл на букве «X».
– Стен, у меня большое желание поговорить с этим Арчером Хиллом, – сказал я. – В конце концов, он же набросился однажды на Мардена, почему бы не попытаться еще разок?
– Почему бы и нет? Что до меня, я бы поставил на Фреда Беннета.