355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джон Уайтман » Галактика страха: 11. Клоны » Текст книги (страница 4)
Галактика страха: 11. Клоны
  • Текст добавлен: 4 октября 2016, 03:25

Текст книги "Галактика страха: 11. Клоны"


Автор книги: Джон Уайтман



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 6 страниц)

Глава 10

Быстрая, словно молния, злая Таш швырнула камень. Таш, повинуясь чувству, уклонилась от него, и камень ударился в стену. Злой двойник кинулся, чтобы схватить Таш за горло, но той удалось увернуться вновь и поменяться с нападающей местами. Теперь Таш могла бежать из тупика.

– Тебе некуда бежать, – кричала другая Таш, – я найду тебя.

Но Таш не слушала. Она бежала со всех ног, настолько быстро, насколько могла, не заботясь о том, куда бежит, только бы подальше от этого злого существа.

В этот раз желание жить спасло ее. Она бежала столь быстро через каменный лабиринт, что другая Таш потеряла ее. Она могла слышать своего злого близнеца, кричащего ей, но она нигде не видела ее.

Таш искала выход из руин. Она должна была рассказать все дяде Хулу и Заку. Они должны были немедленно покинуть это место. Ей нужно было только выйти из руин и вернуться на базу повстанцев.

Таш увидела просвет в каменных стенах и кинулась туда. Но она ошиблась. Вместо широкой реки и моста, Таш вышла к прерии. Она вышла в том месте, где вошла в руины в первый раз.

Она остановилась. Вернуться в руины было нельзя. А что если обежать их вокруг? Это заняло бы слишком много времени. Оставался только один путь: вперед. По крайней мере, думала Таш, я знаю, где мне смогут помочь.

Со всех ног она бежала к лагерю дантари. Вбежав туда, она едва волочила ноги. И обмерла, увидев, что было вокруг.

Палатки была разрушены, котлы опрокинуты, а содержимое пролито на землю. Около центра один из дантари устанавливал деревянную стойку для сушки кож животных. Теперь она была разбита, словно ее сломала паникующая толпа. В лагере не было ни одного дантари.

– Эй! – крикнула она. Но все было бесполезно. В открытой прерии не было места, чтобы спрятаться. Если бы кто и был рядом, то она увидела бы.

– Что же здесь произошло? – сказала она вслух.

Поблизости зашумело скопление фабулов. Больше никаких звуков не было.

Таш когда-то видела, как некоторые из дантари охотились. Она помнила, как они отслеживали добычу, наблюдая за следами, пока не выбирали ту, за которой стоило идти. Затем они определяли направление, куда ушло животное. Она посмотрела вниз, на землю, пытаясь изучить следы. Сначала это показалось невыполнимой задачей. На земле были сотни отпечатков голых ног, перемешивающихся между собой. Это, должно быть, были дантари. Затем она нашла некоторые свои и отпечаток ботинка, который, как она предположила, принадлежал Заку.

Затем она увидела отпечаток других ботинок. Они были намного больше, чем те, которые носили они и соответствовали размеру дяди Хула. Но Хул никогда не носил ботинки. Кто-то еще был в лагере. Один из повстанцев?

Таш шла дальше, ища другие подсказки, но не находила ничего. Она не могла понять, что случилось. Она шла, уставившись в землю, как вдруг перед ней из травы выросла огромная фигура. Таш едва сдержала крик. Это был Мага.

Дантари указал огромным пальцем на Таш.

– Это ты виновата!

Глава 11

Таш была слишком утомлена и изумлена, чтобы ответить. Она понятия не имела о том, что говорил Мага. Все, что она знала, это было то, что он пытался убить ее, по крайней мере, надеялся на то, что она заблудится в развалинах крепости Джедаев. С тех пор, ее мир, казалось, перевернулся вверх ногами. Таш хотела кричать, орать на Магу. Но она сдерживалась, зная, что вряд ли это даст какой-либо толк. Мага ничего не понял бы. Кроме того, она видела, дикий блеск в его глазах и не хотела, чтобы его ярость усилилась.

Так спокойно, насколько она смогла, сказала ему: "О чем вы говорите?" – Вы пришли сюда! – гремел Мага, – вы привели других людей. Вы привели человека без лица!

Человек без лица? О ком говорил Мага? Она хотела просто опуститься на землю и закричать, но это было нельзя. Она должна была оставаться сосредоточенной на происходящем.

– Я не возвращалась к лагерю с тех пор, как вошла в руины крепости Джедаев, Мага, – твердо сказала она.

– Ты лжешь. Я своими собственными глазами видел тебя. Ты привела человека без лица. Старейшины приветствовали его, потому что он был с тобой. А затем их всех забрали!

Таш сглотнула.

– Кто-то арестовал всех Дантари?

– Твои друзья сделали это. И другие люди, и темный человек без лица.

Тащ застонала. Если Мага еще раз скажет что-то подобное, она точно сойдет с ума.

– Это была не я, клянусь, – сказала она, из последних сил пытаясь сдержаться, – Мага, вы сказали Заку, что было нечто странное, что происходит в руинах крепости Джедаев.

– Место упавших камней, – ответил Дантари.

– Правильно. Место упавших камней, – согласилась Таш, – со мной происходили странные вещи с тех пор, как я вошла туда. Я была атакована кем-то, кто внешне выглядит также как и я. И это должно быть она помогла похитить ваших людей Она моргнула.

– А почему вас не схватили?

Мага усмехнулся.

– Я гару, мудрейший из своих людей. Это моя работа, чтобы знать все. Я не доверял тем другим с самого начала. Но никто меня не слушал. Они верили только тебе.

Он сказал это, вложив все презрение какое-то только было.

– Это была не я, – повторила Таш. Ее голос почти шептал.

Когда-то, в школе, Таш обвинили в том, что она списала на экзамене. Она знала, что была невиноватой и не делала этого, но ее учитель был настолько уверен в ее вине, что после его аргументов Таш сама начала сомневаться в собственной невиновности. Сейчас у нее было точно такое же чувство, только еще хуже, потому что кто-то действовал от ее имени. Таш почувствовала острый приступ вины. Даже если это ее таинственный злой двойник причиняет все эти неприятности, то Таш знала, что в этом есть доля ее вины. Из-за Таш, ее дяди, Дантари прекратили уважать и слушать мудреца своего племени.

– Когда старейшины не послушали меня, я в гневе оставил лагерь, – объяснил Мага, – затем я увидел нападение незнакомцев. У темного человека без лица есть мощь. Больше, чем у гару. Больше чем у тебя или Хула. Он схватил многих.

– Куда они пошли? – спросила Таш.

– Некоторые из моих людей сбежали. Незнакомцы преследуют их, – Мага пристально смотрел на Таш, – ты спрашиваешь так, как будто не знаешь всего. Ты была здесь – Меня здесь не было, – настаивала она, – вы должны верить мне, Мага, – умоляла она, – вы сказали Заку, что в руинах крепости скрывается что-то опасное. Что именно?

Глаза Маги сузились в подозрении.

– Я знаю много вещей. Мудрость, переданная от гару к гару. Это обеспечивает безопасность моих людей.

– Пожалуйста, расскажите мне, – повторила она вновь, – что ваши предки гару говорят вам о тех руинах?

Мага смотрел на нее, словно пытаясь просверлить взглядом насквозь. Сейчас Таш чувствовала, что в нем вновь растет гнев, но и ощущала его сомнения. На сей раз она понимала, почему он был выбран гару. Она видела его лидерские качества, заботу о своих людях. Он не использовал Силу или любые другие возможности, он исследовал ее. Она поняла, что должна прекратить думать о нем как о менее интеллектуальном только потому, что его люди носили кожи и охотились с примитивным оружием.

– Гару учится видеть, – сказал Мага, – учиться чувствовать правду, смотря в глаза, слушая слова. Я вижу, что ты говоришь правду.

Он сделал паузу, словно собираясь для чего-то важного.

– Давно, – начал он, – когда до меня были еще четыре гару, чужаки прибыли сюда на летающих машинах.

– Это когда была построена база Повстанцев? – спросила она.

– Нет, до того. За много сезонов до того. Тогда было только место упавших камней. Эти чужаки прилетали туда. У них была большая сила. Подобная той, которая у тебя, только больше. Они искали что-то, а затем ушли. И после этого начали происходить странные вещи.

– Что за вещи?

Мага покачал головой.

– Истории гару не ясны. Иногда дантари исчезали в месте упавших камней. А иногда туда заходил один дантари, а выходило два.

Глаза Таш расширились. Руины действительно имели отношение к появлению ее двойника.

Мага продолжал.

– После нескольких сезонов, странные вещи прекратились. Но гару запретили дантари приближаться и входить в место упавших камней вновь. Наше племя разбило лагерь далеко от упавших камней. И тогда не случалось никаких плохих вещей. Даже, когда другие чужаки прибыли, чтобы построить каменный лагерь, в месте упавших камней было тихо. Но лишь, когда в последнем сезоне, когда дантари разбили свой лагерь здесь, это случилось вновь.

Он указал на небо.

– Опустились корабли. Они приземлились в месте упавших камней. И после этого все стало нормально.

– Как?

– Больше никакие дантари не ходили в камни прежде, ничего не происходило там,– ответил Мага, – но скоро чужаки появились в старом каменном строении – Вы говорите о базе мятежников? Люди прилетели туда?

Мага покачал головой.

– Нет. Никаких кораблей не прилетало. Но чужаки появились вновь. Откуда? Даже гару не знает этого. Сначала появился человек без лица. Он попытался заманить дантари в ловушку, но мы спаслись и ушли туда, где он бы не смог найти нас. Но тогда появились другие чужаки.

Таш попыталась понять все, что было сказано. Руинам крепости было тысячу лет. Но некоторое время назад "люди с большой силой", Таш знала, что речь шла о Джедаях, которые были здесь и улетели. После этого прибывали повстанцы. А затем, меньше года назад, прибыло еще больше чужеземцев. И это после того, как повстанцы вновь начали использовать свою старую базу.

Очевидно, что деятельность в руинах была вызвана с использованием Силы или какой-то секретной технологии, которая и могла объяснить все эти сверхъестественные случаи. Но что это? И почему?

– Мне нужен дядя Хул, – сказала она, – Мага, вы пойдете со мной к базе мятежников? Мой дядя там.

Мага отступил назад.

– Нет. Мои люди не пересекают реку. И должен найти всех, кто смог скрыться.

– Но…

– Не сомневайся в словах гару, – гордо сказал Мага, – я должен заботиться о своих людях.

Сказав это, он обернулся и ушел прочь. Она пораженная смотрела ему вслед, как он быстро скрылся в травах.

Таш смотрела на реку. Перейти реку означало перейти мост. А это значит она вновь могла столкнуться со своей темной стороной и злым двойником. Но она должна была рискнуть вновь. Она осторожно пошла к мосту. Руины были справа и казались пустыми. Но на дальней стороне моста собралась толпа. Было довольно много повстанцев, стоящих вокруг дяди Хула.

Таш пробилась сквозь толпу к дяде. Один из людей, с которым ей пришлось столкнуться был Эял.

– Что происходит? – сказала она.

– Ваш дядя сказал, что ваш корабль уже на подходе, – ответил Эял, – он вскоре должен быть здесь. Мы в нетерпении, ведь столько времени ждали этого. Наш лидер к тому же скоро вернется, он на пути сюда.

– Отлично, – сказала Таш, – но прошу извинить меня.

Она пошла дальше сквозь толпу, пока не нашла Хула. Шиидо смотрел на небо, ожидая "Саван", руководя им дистанционным управлением.

– Дядя Хул, вы должны послушать меня, – сказала она, – есть что-то такое, очень неправильное с этим местом.

– Я знаю, – тихо ответил Хул, – но нет ничего, что нам нужно сделать еще. Надовзойти на борт корабля быстрее, насколько это возможно. Я не хотел, чтобы эти люди собирались вокруг, но они настояли на этом.

– Где Зак? – спросила Таш, понимая, что того нет с ними.

– Этого я не знаю, – ответил дядя. Она видела как он был нахмурен и знала, что это означало. Хул волновался.

– Я не смог найти его здесь. Но как только прибудет корабль, мы используем датчики, чтобы найти его.

– Он почти прилетел? – спросил голос, который Таш узнала. Это был Эял. Но она только что видела его в другой стороне толпы.

– Откуда вы пришли? – спросила она.

– Оттуда, – ответил он, указывая на ту сторону моста.

– Я вас вида в другой стороне от моста.

Эял покачал головой.

– Возможно, вы ошиблись, это был не я.

Таш была изумлена. Как мог Эял находится в двух местах одновременно?

– Но я только…

– Вот он, – сказал Хул, указав в небо. Там появилось серебряное свечение. В то же время они все услышали, звук двигателей.

– Великолепный точный расчет, – сказал Эял, – наш лидер только что прибыл.

Он указал на мост. За головами людей, Таш увидела длинную линию людей, бредущих от дальней стороны реки. Они шли один за одним. Лидер был одет в темную одежду, но даже с этого расстояния, Таш увидела, что это были дантари. В ее животе напрягся узел.

– Еще несколько секунд, – пробормотал Хул. Он держал дистанционное управление, осторожно опуская корабль.

– Дядя Хул, там что-то не так, здесь что-то не так, – начала говорить она.

– Почти приземлился, – пробормотал Хул, не слыша племянницу. Судно было рядом и начало спуск. Толпа расступилась, чтобы освободить место для посадки. До корабля надо было дойти.

– Это великий день! – сказал Эял, – наконец-то наш лидер будет способен покинуть эту планету.

– Дядя Хул, посмотрите! – сказала Таш, голосом, дрожащим от ужаса.

Они оба обернулись на мост. Теперь, когда процессия была ближе, Таш поняла, почему все они двигались один за одним. Они все были связаны за шеи одной длинной веревкой. Таш знала, что все это были дантари племени Маги, и они были в плену. Но это было не самым страшным.

Человек в темной одежде, который вел пленников, сейчас был виден очень хорошо. И спутать с кем-либо его было нельзя.

Это был Дарт Вейдер.

Глава 12

Дарт Вейдер был здесь. На Дантуине. Как только он пересек мост, несколько из повстанцев поспешили взять под свой контроль заключенных дантари. Сам Вейдер прошел вперед, его темный плащ развевался позади него. Таш замерла. Все, что она могла делать – это просто смотреть на дыхательную маску Вейдера, напоминавшую череп.

Темный человек без лица, – сказал Мага. Конечно.

– Наконец-то, – сказал Темный Лорд Ситхов, – у нас есть корабль, чтобы я смог покинуть этот проклятый мир.

В Таш что-то сломалось.

– Дядя Хул! Корабль! – крикнула она.

Хул, который был не меньше Таш ошеломлен, увидев Вейдера, понял, что хотела Таш. Взяв дистанционное управление, он ввел команду.

– Остановите его! – приказал Вейдер и дюжина рук схватила Хула. Но было поздно. Шиидо успел ввести новую команду, и "Саван" взмыл вверх, а затем, повернувшись, начал медленно удаляться.

– Нет, – взревел Вейдер, – мой корабль!

Темный Лорд кинулся вперед. Его подчиненные расступились, позволяя пройти. Но нечто кинулось в глаза Таш. Внешность Темного Лорда была другой. Она не знала, как это объяснить, а думать подробнее не было времени, поскольку Темный Лорд достиг Хула и вырвал дистанционное управление. Хул попытался бороться, но Вейдер был сильнее. Темный Лорд поднял пульт и нажал несколько клавиш. Но ничего не произошло.

– Он закодирован, – сказал Вейдер. Хриплое дыхание было слышно далеко, – дай мне код.

– Нет! – ответил Хул.

В элегантном быстром движении Вейдер активировал световой меч. Шипение клинка прорезало воздух. Он поднес его к голове шиидо.

– Код!

Хул напрягся. Таш видела, что он хотел двигаться, но сейчас шиидо, казалось, был привязан к тому месту, где стоял.

– Нет! – повторил шиидо.

Вейдер полоснул мечом.

Таш закричала увидев, как вспыхнул меч. Клинок прошел сквозь Хула и вышел с другой стороны. Хул вздрогнул. Затем он открыл глаза и посмотрел вниз. Он коснулся того места, где световой меч прошел сквозь него.

Он был невредим.

И теперь Таш поняла, что в Вейдере было не так. Это и его броня. Она выглядела похожей на ту, что носил Вейдер, но она не работала также. Как и звездный корабль в ангаре, это было всего лишь дешевой имитацией.

– Таш, беги! – крикнул шиидо. Мгновение спустя он превратился в банту. Окрик Хула привел Таш в чувство. Она кинулась сквозь мятежников, которые сосредоточились на банте, появившейся среди них. Вырвавшись на свободу, она поняла, что единственный ее путь вновь лежит через мост и было лишь одно место, где можно было укрыться. Руины крепости Джедаев.

Теперь она не беспокоилась о своем злом двойнике. Он был никто по сравнению с Вейдером. Она лишь надеялась, что Хул сможет убежать также легко. Таш услышала за спиной крики, но уже была далеко. Она достигла внешнего кольца камней и вошла в руины.

Таш хотела потеряться в этом бесконечном лабиринте оставленной крепости, но, казалось, что ее ноги сами несут в центр. Вот перед ней вновь башня. В комнате было пусто. Таш решила развернуться, чтобы найти более укромное место, но услышала голоса преследователей и вернулась в зал.

Вжавшись в стену, она пыталась отдышаться и подумать. Сейчас она была одна. Зак исчез, Хул сбежал или был захвачен этими так называемыми повстанцами. И здесь был Вейдер.

Но что случилось со световым мечом Вейдера? Почему он не разрезал напополам Хула?

Таш знала ответ. Меч тоже был фальшивым. Она видела, что световой клинок прошел насквозь дяди Хула, не повредив ему. Это не было настоящим мечом, также, как и смешной корабль, который строился в ангаре. Теперь для Таш все становилось ясно, что эти люди были имперцами. Они не были настоящими повстанцами – они не могли ими быть. Но если они обманывали ее, то почему она не ощутила это в Силе? В прошлом она часто чувствовала, когда ей лгут или хотят причинить вред ей или ее близким. Почему Сила в этот раз не предупредила ее о незнакомцах?

Думая об Эяле и других, Таш поняла. Они сами считали, что являются повстанцами. Независимо от того, кем они были на самом деле, Эял искренне считал, что работает на Альянс Повстанцев. Она видела честность в его глазах, когда он говорил это. Почти тем же способом, которым пользовался Мага, чтобы увидеть честность в моих глазах, когда я говорила с ним.

Поэтому все они думали, что они повстанцы, когда на деле таковыми не были.

Но тогда почему они думали так? – спросила себя Таш, – Вейдер промыл им мозги? Но это не объясняло бы их появление здесь. Мага сказал, что человек без лица, Вейдер прибыл сюда первым, затем другие. Но корабли не прилетали.

Мог ли Вейдер, как-то создать их, используя Темную сторону Силы.

– Нет, – решила она, – это не возможно.

Но он мог сделать их другим путем. Может быть, они не были живыми людьми. Может быть они были дроидами нового типа. Это объясняло бы, почему она видела нескольких двойников одного и того же человека. И это также объясняло их честность и то, что она не заметила лжи в их словах. Возможно, они были запрограммированы так, чтобы думать, что они мятежники. И если Вейдер мог строить дроидов, похожих на людей, то тогда это объясняло почему Таш увидела своего двойника.

Это было лучшим ответом, который Таш смогла придумать. Но он не решал все загадки.

Например, почему у Вейдера был фальшивый световой меч? И как самый могущественный человек в галактике оказался привязанным к этой безлюдной планете? Таш услышала голоса. Она осмотрелась, ища палку или камень, чтобы использовать их как оружие. Но тут она заметила трещину в полу. Это было там, где ее злой двойник ударил камнем. Камень разрушился, но он оставил след. Трещина где-то в метр длиной. Но нет – это не было трещиной. Это было линий. Тонкой, прямой линией. Камень не мог сделать подобное. Она была удивлена, что не заметила этого раньше. Но если бы камень не ударил туда, вряд ли можно заметить это.

Сейчас Таш поняла, что это была дверь. Опустившись на колени, она нащупала рядом, что-то в виде кнопки. Она нажала ее, что-то щелкнуло. В полу появилось отверстие и лестница, ведущая вниз. Таш спустилась. Когда она сделала несколько шаго, камни скользнули на место.

На какой-то миг она была ослеплена темнотой, но вскоре увидела тусклый свет дальше вниз. Таш кралась по лестнице вниз, считая ступени. Когда счет дошел до 25, она достигла конца лестницы.

Сейчас она была в длинном, узком коридоре, который больше походил на туннель. Она прошла по нему в зал, где горел свет. По стенам стояли чаны, заполненные пузырящейся зеленой жидкостью. Они напомнили ей о лечебных резервуарах с бактой, которые лечили раненых. Но сейчас она понимала, что в чанах далеко не бакта.

Таш увидела движение. Она присела, пытаясь скрыться в тени, что-то прошло поблизости. Это был дроид. У него была небольшая треугольная голова с двумя линзами вместо глаз. Она вертелась на длинной тонкой шее, приложенной к приземистому телу, которое катилась на колесе. У машины было несколько рук. Судя по его движениям, она была очень старой. Дроид заметил ее, остановился и покатил к ней, но не угрожал. Глаза дроида вспыхнули синим цветом, когда он каким-то лучом просканировал руку Таш.

– Генетический материальный анализ, – сказал сам себе дроид, – этот образец уже готов. Чаны с 226 до 241.

Дроид направил на Таш другой синий луч, на лоб. Когда он это сделал, Таш почувствовала те же ощущения электрического покалывания, которые были у нее, когда она вступила впервые в зал наверху.

– Следите за обучением. Этот мозговой образец уже также собран, – заключил дроид, а затем потерял к ней всякий интерес и покатился прочь.

Таш последовала за дроидом. Что он имел в виду? Он посмотрела на ближайший чан. Он был под номером 222. Она прошла дальше, пока не нашла номер 226. Девушка внимательно смотрела на чан с пузырящейся зеленой жидкостью. И что-то словно ужалило ее.

Она наклонилась, чтобы внимательнее рассмотреть маленькую фигурку, свернувшуюся как ребенок в жидкости. Фигурка была к ней спиной и все, что Таш могла увидеть были ее плечи и волосы. Но когда она повернулась к ней, то увидела два знакомых глаза. Таш видела эти глаза в зеркале каждый день своей жизни. Да и сейчас она словно смотрелась в зеркало. Таш смотрела на себя, плавающую в чане.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю