355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джон Парк Дэвис » Тени Потерянного Солнца » Текст книги (страница 3)
Тени Потерянного Солнца
  • Текст добавлен: 11 апреля 2021, 23:01

Текст книги "Тени Потерянного Солнца"


Автор книги: Джон Парк Дэвис



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 4 страниц)

– По рукам, – сдался он в конце концов. – Но ещё один взлом, и тебе придётся уйти. И мне всё равно куда.

Ниф, судя по всему, удивили его слова. Она ответила ему улыбкой, хотя и не такой широкой, как обычно.

– Спасибо, брат Исчезайка, – ответила она, и её слова прозвучали почти искренне.

Заключив это неловкое перемирие, Фин и Ниф проскользнули обратно в каюту. К счастью, Ардент уже улыбался.

– Конечно, Маррилл. Ты права, живое существо нуждается в наилучшей заботе, какую только мы можем ему обеспечить. В то же время мы должны помнить об опасности, которую оно может представлять. Возможно, вместе мы придумаем для вивервана лучшие условия.

– Спасибо! – радостно воскликнула Маррилл и бросилась в объятья старого волшебника.

Фин сглотнул комок в горле. Смотреть на Ардента и Маррилл было всё равно что смотреть на любящих друг друга дедушку и внучку. Это было не вполне по-воровски, но Фин невольно растрогался при виде этой сцены.

Маррилл высвободилась из объятий, и Ардент положил руку на третий куб. Не то чтобы он открылся, пальцы волшебника просто прошли сквозь его стенки. Почувствовав свободу, виверван энергично захлопал крыльями, причём одно из них, сломанное, всё ещё плохо его слушалось.

Он уже было уселся на плечо Маррилл, когда со стола Ардента раздалось приглушённое урчание. Сбрасывая бумаги и переворачивая чаши с разноцветными камнями, Карнелиус хищно полз по деревянной столешнице, явно намереваясь сцапать вивервана.

– Карни, нет! – воскликнула Маррилл и протянула руки, чтобы остановить кота.

Мгновенно поняв, что сейчас произойдёт, Фин прыгнул к ней и успел подхватить. Потому что в тот момент, когда ладонь Маррилл коснулась вивервана, её кожа пошла рябью, а сама она упала в обморок.

Кома памяти. Виверваны вызывали это состояние, наполняя разум любого прикоснувшегося к ним человека чужими воспоминаниями, отчего тот терял сознание.

– Маррилл! – крикнула Реми, подбегая. – Колл, помоги мне её поднять!

– Я так и знал, что это плохая идея, – буркнул Ардент, на цыпочках приблизившись к вивервану.

Однако того нельзя было так просто одурачить. Он пулей вылетел за дверь и полетел к ограждению левого борта. Карнелиус подскочил и бросился следом. Всё, что случилось потом, происходило как будто в замедленной съёмке.

– Кот! – крикнула Ниф.

Фин резко обернулся, и, надо сказать, вовремя, потому что Карнелиус выгнул спину пружиной, готовясь к прыжку.

В следующий миг кот бросился на добычу.

Виверван взмахнул сломанным крылом и сумел взлететь на дюйм выше.

– Ловите их! – крикнула очнувшаяся Маррилл.

Фин метнулся вперёд, пытаясь помешать коту, но опоздал. Кот и виверван столкнулись. Лапы и когти царапнули по перилам.

А в следующий миг оба исчезли.

Глава 5. В напиток

– Карни, нет! – крикнула Маррилл, успевшая прийти в себя.

От ужаса её сердце едва не выпрыгнуло из груди. У неё на глазах кот взлетел в воздух, столкнулся с виверваном и уже собрался впиться в него когтями, но в следующее мгновение оба полетели за борт.

С воплем ярости и удивления Карни рухнул в мерцающие воды Пиратской Реки. Наверху скрипнул такелаж. Канаты устремились вниз, пытаясь перехватить эту парочку на полпути к водной глади.

Пульс Маррилл на мгновение замер. Тросокостный успел вовремя, сказала она себе. Всё нормально. Карни в безопасности.

Но потом она услышала всплеск. Её лёгкие как будто сжало железным обручем.

– Не-е-ет! – завопила она, устремившись к борту.

Фин бросился следом. В окнах домов Переулка Радужного Света гротескно задвигались какие-то кривобокие силуэты, как будто в жестокой насмешке над болью, пронзившей сердце Маррилл.

Мы всё ещё в Переулке, а не на Пиратской Реке. Вода грязная и противная на вкус, но и только, попыталась успокоить себя Маррилл. С Карни всё в порядке. Но она уже видела, что они вновь выходят на открытое водное пространство.

Радужный газ теперь пузырился не так сильно. Воды Реки сияли магическим золотом. Смертельной магией.

– Животное за бортом! – крикнул Колл, выбегая из каюты Ардента и бросаясь к штурвалу. – Полный назад!

Несмотря на свою неприязнь к коту, штурмыши послушно забегали по реям и подняли парус. Колл между тем развернул корабль перпендикулярно ветру.

Маррилл перегнулась через бортик, причём зависла над ним гораздо дальше, чем обычно осмеливалась. Она вглядывалась в воду, отчаянно пытаясь увидеть Карни или вивервана. А чтобы слезы не мешали ей смотреть, она то и дело смахивала их.

Но что она искала? Хотела увидеть, кем стал Карни?

Полётсов – телефонныйстолб – вспышкажёлтого.

Сердце отчаянно стучало. Разум, словно сорвавшись с цепи, перебирал самые жуткие варианты.

Вкусмаршмэлоуопернаямелодияощущениетогочтотыпропалаитакдалекоотдомаиподвела-туединственнуюкотораятебялюбит.

А потом (ведь чудеса иногда случаются) она услышала. Услышала еле различимое «мяу!».

Далеко внизу, прямо у ватерлинии, что-то цеплялось за сетку, натянутую вдоль корпуса «Кракена». В темноте свечения волшебной реки было недостаточно, чтобы разглядеть, что там такое.

Но она тотчас поняла: это мяукал Карнелиус. Но был ли он прежним Карнелиусом?..

Котрыбачеловеккоткукурузаспрутокотзоветничегонеостаетсякакзвать

– Кажется, я вижу его! – Фин перебросил ногу через бортик, готовый спуститься вниз.

Маррилл уже собралась было последовать за ним, когда крепкие руки затащили их обоих назад.

– Существо слишком близко к воде, – предостерёг их Ардент. – Позвольте мне. – Волшебник ущипнул воздух и поднял руку.

Карнелиус взмыл к палубе, как будто вырванный из Реки невидимой силой.

Мгновение спустя несчастный кот повис в воздухе, будто кто-то держал его за шкирку. С него капала вода, мокрый мех прилип к тощему телу, отчего Карни казался намного меньше и не таким грозным, как обычно. Стекавшая с него вода образовала на палубе светящуюся лужу.

– Он по-прежнему кот! Это хорошая новость, – радостно объявил Ардент и тут же нахмурился: – Хотя это странно.

– Карни! – Маррилл бросилась к бедному, намокшему коту и упала на четвереньки.

Однако не успела она дотянуться до него, как ударилась лбом о невидимую преграду. Маррилл подняла голову и увидела, что Ардент вытянул вперёд ладонь, останавливая её.

– Осторожно! – Он кивнул в сторону увеличивающейся на глазах лужи чистой магии. – Палуба сделана из скучнодерева. В отличие от тебя. Магия скоро рассеется, смешавшись с воздухом, и больше не будет смертельно опасной. Но не сейчас. Пока надо подождать.

Маррилл глубоко вздохнула и, чтобы не схватить кота, прижала руки к груди.

– С ним… всё будет в порядке? – спросила она дрожащим голосом.

В свою очередь Карнелиус попытался вырваться из невидимой руки, держащей его за шкирку. Выпустив когти, он шипел и бил лапами по воздуху. Внезапно Ардент ойкнул, а кот рухнул на палубу, где грациозно приземлился на все четыре лапы.

Маррилл протянула к нему руки.

– Всё в порядке, Карни, – проворковала она. – Теперь ты в безопасности.

Кот сверкнул единственным целым глазом и забил хвостом. При каждом взмахе кошачьего хвоста на палубу падали мерцающие капли воды. Из груди кота раздавалось приглушённое урчание.

А потом кот заговорил:

– Я, Волшебник Рассвета, обладающий непостижимым умом и необъяснимым телом, настоящим завещаю тем, кто слушает, следующее…

Маррилл застыла в неподвижности. Такого просто не может быть! Она не может этого видеть или слышать.

Но одного взгляда на остальных было достаточно, чтобы понять: она не ослышалась и ей ничего не померещилось – все остальные тоже слышали, как Карни разговаривает. Глаза Реми в буквальном смысле вылезли на лоб. Фин стоял, разинув от удивления рот.

– Что случи… – начал было он, но Ардент взмахом руки оборвал его:

– Пусть кот договорит до конца, молодой человек, которого я не знаю.

– Прежде всего тем, кто будет играть в Игру Пророчества, я оставляю одну подсказку. Вы найдёте её спрятанной между строк этого завещания, если у вас возникнет желание её найти.

Все затаили дыхание, не сводя глаз с Карнелиуса, ожидали, что он скажет дальше. Кот тряхнул головой и шмыгнул носом. А затем чихнул, причём с такой силой, что шерсть на нём встала дыбом, внезапно высохнув. Как поняла Маррилл, вместе с последними каплями воды магия оставила кота в покое. Карни сел, поднял лапу и начал вылизываться, как будто ничего особенного не случилось.

Маррилл дрожащими руками потянулась к своему любимцу и, подняв его, прижала к себе. Ей было всё равно, оставались ли на нём частички магии, и совершенно не пугало то, что эта магия может с ней сделать.

Для неё было важно одно: держать Карни на руках, гладить, защищать от опасностей. Он прижался к её плечу и лбом боднул в подбородок. Это был абсолютно обычный кот. Если, конечно, это определение было к нему применимо.

Первым нарушил звенящую тишину Фин:

– Да, это было нечто. – Он почесал голову. – Кто-нибудь понял, что произошло?

Ардент задумчиво посмотрел на кота.

– Диву даюсь, – выдохнул он. – Никогда не видел ничего подобного.

– Что кот остался жив, окунувшись в Пиратскую Реку, или что бывают говорящие коты? – уточнил Фин.

Ардент покачал головой:

– И то и другое. – Он дёрнул себя за бороду, пристально глядя на кота.

Внезапно Маррилл выпрямилась. Она так волновалась за Карни, что забыла, что он был не один.

– А где виверван? – спросила она, обводя взглядом палубу. – Что с ним?

Фин, Реми и какая-то девушка (наверно, палубный матрос) бросились к борту корабля и, перегнувшись через перила, попытались разглядеть в воде вивервана. Ардент стоял неподвижно, нахмурив лоб.

Маррилл казалось, что её желудок вот-вот вывернется наизнанку. Если что-то случилось с виверваном, то виновата в этом будет она. В конце концов, это она потребовала, чтобы его выпустили на волю. И именно её кот устроил на него охоту.

– Я его нигде не вижу! – сообщил Фин и бросился к корме корабля.

– Там ничего нет, – повторял каждый из собравшихся на палубе.

Маррилл перехватила взгляд Реми. Её няня печально покачала головой.

– Где он? – заикаясь, спросила Маррилл. – Он всё ещё должен быть где-то здесь. Должен быть!

Ей на плечо легла сильная рука Колла.

– Прости. Мне честное слово жаль, Маррилл.

Но тут Ардент поднял палец:

– Не торопитесь расстраиваться, у меня есть одна теория. – Он рассеянно пожевал волоски, выбившиеся из его длинной бороды. – О да. Хм. Да. Из этого следует… да… Я думаю… Я считаю… Виверван всё ещё здесь!

Маррилл видела, что она не единственная, кто ничего не понял. Остальные тоже нахмурили брови, тщетно пытаясь понять смысл слов старого волшебника.

– Неужели? Где он?

– Ты держишь его в руках.

Маррилл посмотрела на кота. Тот в ответ посмотрел на неё. Он явно не понял юмора.

– Карни?

– Виверваны были творениями Волшебника Рассвета, одного из самых могущественных Дзаннов, – объяснил Ардент. – И, как мы установили раньше, то, что сотворили Дзанны, могут разрушить только сами Дзанны. Падение в воду Пиратской Реки точно не уничтожило бы существо вроде вивервана. Но возможно… повлияло на некие его аспекты.

Ардент принялся энергично расхаживать по палубе, как обычно делал, когда о чём-то размышлял.

– Виверван был живой памятью, это мы знаем. И Пиратская Река не могла повлиять на этот его аспект, нет, не могла. Но она могла изменить его форму. Сделать его… чище. В конце концов, что такое память без живого вместилища, без тела для её хранения? Более того, эта сила на самом деле подпитывается магией, делая её владельца неуязвимым для…

Колл прочистил горло:

– А можно проще, Ардент? Все же мы говорим на этом корабле по-человечески. Не по-волшебному.

– О да. Прошу прощения. Увлёкся. – Волшебник развернулся на одной пятке, отбросив другой ногой подол своей мантии, и посмотрел Маррилл прямо в глаза: – Короче говоря, воспоминания, которые были виверваном, теперь живут в твоём коте.

Маррилл снова посмотрела на Карни. Тот что-то тихо промурлыкал. Его единственный глаз подмигнул, но она не могла утверждать, что это было нечто некошачье.

– Ты хочешь сказать, что мой кот слопал его?

– Не то чтобы слопал, сколько поглотил. По крайней мере, таково моё предположение, – сказал Ардент.

Что, если честно, было не намного лучше.

– И… как нам достать его обратно?

Ардент пожал плечами:

– Трудно сказать. По крайней мере, без дальнейшего изучения. – Он протянул руки, чтобы взять кота: – Можно?

Маррилл закусила губу. После произошедшего она не хотела отпускать Карнелиуса даже ненадолго. Но если Ардент в состоянии помочь, так и быть. Она с неохотой передала ему Карни.

Надежда на лице Ардента сменилась разочарованием, стоило ему осторожно взять кота на руки.

– Похоже, воспоминания вивервана больше не передаются другому человеку, когда вы касаетесь кота. – Поджав губы, он держал кота на уровне глаз и внимательно его разглядывал. – Это вносит коррективы в нашу миссию по установке личности Капитана Железного Корабля.

Реми скрестила на груди руки и нахмурилась. Она явно была в замешательстве.

– Это почему же?

– Виверван нёс в себе воспоминания Волшебника Рассвета. После того как мы вернулись из Монервы, я изучил их – правда, весьма поверхностно – и увидел кое-какие очень интересные вещи. Похоже, Волшебник Рассвета несколько раз пересекался с Капитаном.

Ардент поморщился – как оказалось, это Карни впился когтями ему в запястье. Маррилл потянулась за котом, и Ардент с благодарностью вернул ей пушистого разбойника.

– Но… – сказала Маррилл, подумав над его словами. – Если Капитан – один из твоих старых друзей…

– Тогда как он мог встретить Волшебника Рассвета, который умер задолго до моего рождения? Отличный вопрос! – Ардент почесал бороду. – Не имею понятия. В чём, собственно, и дело. В моих знаниях всё ещё имеется ряд пробелов, которые, как я надеялся, поможет заполнить виверван, но случившееся всё слегка осложняет. Тем не менее если то, что мы услышали, было частью завещания Волшебника Рассвета, то, возможно, выход ещё есть. – Он возбуждённо хлопнул в ладоши. – Не говоря уже о невероятных возможностях для исследований! Представляю, как разозлится Замбфант Великий, узнав, что я обнаружил первый зарегистрированный в Пиратской Реке случай кошачьего вещания! О, если бы я только мог рассказать об этом Анналессе…

Волшебник отвернулся. Сердце Маррилл сжалось от жалости: в голосе Ардента слышалась нескрываемая печаль. Тем не менее он заставил себя улыбнуться и, уже о чём-то задумавшись, зашагал к каюте, бормоча себе под нос об исследовании, которое он непременно проведёт по этому вопросу.

– С тобой всё в порядке? – спросил Фин, подходя к Маррилл.

Она кисло улыбнулась ему:

– Думаю, да. В смысле, я рада, что и с Карни, и с виверваном всё в порядке. Но… – Она ещё крепче прижала к себе кота. – Что, если я лишила нас возможности выяснить, кто такой Капитан?

– Послушай, это не твоя вина, что эти два создания решили устроить соревнование по прыжкам в воду, – заверил её Фин.

Так она его и послушала!

– Не заставь я Ардента выпустить вивервана…

Фин со смешком оборвал её:

– Ты когда-нибудь видела, чтобы кто-то заставил Ардента что-то сделать? – Он прислонился к её плечу. – К тому же та часть тебя, которая тревожится о виверване, – это та же самая часть, которая помнит, кто я такой.

Чувствуя, что краснеет, Маррилл закатила глаза.

– Я помню тебя, потому что ты мой друг.

– Тогда я, как твой друг, говорю – тебе не о чем переживать. Судя по всему, Ардент убеждён, что Капитан – один из волшебников Мереса, а это значит, что всё, что нам нужно сделать, – это пройтись по списку и выяснить, кто это такой. Просто как дважды два.

– Впереди Зубы! – крикнула незнакомая девушка, стоявшая на носу корабля.

Маррилл подняла голову. Пиратская Река несла свои мерцающие воды вперёд, к месту, похожему на нижнюю челюсть гигантского зверя. Огромные острые зубы торчали из воды, а с обеих сторон их окружали гладкие красные стены, похожие на полость рта.

А вот верхней челюсти не было. Маррилл была в этом уверена, потому что звёзды всё ещё сияли на небе, от горизонта до горизонта. К тому же зубы, даже такие острые и опасные с виду, были слишком большими, чтобы представлять опасность. «Кракен» мог легко проплыть прямо между ними.

– Это Яростное Ущелье, – невозмутимо пояснил Колл. – Реми, встань за штурвал и не бери в голову, даже если напортачишь, течение всё равно будет нести нас дальше. Маррилл, тебе и твоему коту лучше спуститься в трюм. Возможно, здесь скоро станет немного… неприятно.

– По крайней мере, после вони Переулка Радужного Света нам не страшен никакой запах, – пошутил Фин, пихнув Маррилл локтем в бок, и зашагал к люку. Но тотчас на миг замер и огляделся по сторонам. – Фууу! Слюнявые стенки желудка! – Его передёрнуло, и он нырнул внутрь люка. Маррилл последовала за ним. Но на пороге она застыла на месте. Кто-то промелькнул в тени справа от неё. Стройная фигурка – палубный матрос, с облегчением заметила Маррилл – прошмыгнула через пятно света и вытащила из кармана какое-то существо. Поднеся его ко рту, девушка как будто что-то прошептала ему, а затем подбросила в ночной воздух.

Существо крутанулось, расправляя длинные радужные крылья. С тихим шуршанием те затрепетали почти так же быстро, как у колибри. Повисев пару секунд в воздухе, существо метнулось в темноту и мгновенно исчезло из вида.

Ныряя в люк, Маррилл сделала мысленную отметку: не забыть представиться девушке завтра утром. Возможно, у неё даже будет шанс увидеть вблизи это чудесное крылатое существо.

– Всем приятных снов! – крикнул Ардент с порога своей каюты. – Когда мы дойдём до конца ущелья, Большая Игра Маргама уже начнётся.

После его слов любые мысли о новом палубном матросе и её птице мгновенно улетучились. Крепко прижав к себе своего заколдованного кота, Маррилл теперь сгорала от любопытства, гадая, какие игры приготовила им Пиратская Река.

Глава 6. Игра Маргама

Когда на следующее утро Фин вышел на палубу, Колл указывал туда, где зловещие красные стены Яростного ущелья резко ныряли вниз, в широкую, спокойную, подёрнутую лёгкой рябью бухту.

– Выход из ущелья прямо по курсу, – произнёс капитан.

Низкий туман заслонял землю на другой стороне. Фину были видны лишь треугольники гор, зелень густых лесов и очертания башен какого-то загадочного города.

– О, слава богу, – выдохнула Реми.

Её волосы, вымазанные чем-то похожим на засохшую слюну, торчали во все стороны, словно иглы у ёжика. Очевидно, Яростное ущелье не было милостиво расположено к кандидату в капитаны «Предприимчивого Кракена».

Между тем туман начал постепенно рассеиваться, и Фин взялся изучать видневшийся впереди берег. Что-то не так, решил он. Там ничего не менялось.

Вообще ничего. «Кракен» двигался вперёд, а значит, даже если земля полностью застыла в неподвижности, перспектива должна была меняться. Но она не менялась. Как будто они двигались навстречу плоской картине.

Стоило Фину подумать об этом, как вся панорама и впрямь показалась ему нарисованной картинкой. Все контуры были двухмерными. Цветовые пятна – слишком размазанными. Он перевёл взгляд на воды залива. Они были не просто спокойны, а неподвижны, как зеркало. Даже водная рябь была как будто скована льдом.

Это не рябь, понял он. Это просто нарисованные линии, призванные выглядеть как рябь на воде. «Кракен» шёл прямиком в воду, нарисованную на картоне!

– Колл! Стоп! – крикнул Фин. – Полная остановка, полная остановка!

Увы, слишком поздно. В следующий миг воздух пронзил оглушительный скрежет – это нос «Кракена» врезался в раскрашенную воду ненастоящего залива. Палуба содрогнулась, и Фин упал на колени, лязгнув зубами. Реми пронзительно вскрикнула.

Колл слетел с трапа и сердито взревел от боли.

«Кракен» ещё несколько секунд по инерции двигался вперёд, затем накренился и медленно, со скрежетом, застыл на месте. В следующий миг дверь каюты волшебника распахнулась.

– Что во имя Тридцати Четырёх и Семи Громов происходит?! – крикнул Ардент, выходя на палубу. Его фиолетовый колпак свисал набок. – О! – сказал он и растерянно остановился. – Мы прибыли. Вообще-то, об этом было бы приятно узнать сорок пять секунд назад.

Колл перекатился на бок и простонал:

– Ты знал, что это произойдёт!

Ардент фыркнул и поправил колпак.

– Вообще-то я думал, что ты у нас опытный капитан, который знает, как стать на якорь на листе картона, так что нет, я не думал, что это произойдёт.

– Эй, послушайте! – запротестовала Реми. – Я пока только учусь водить эту штуку, так что отстаньте! – Она вернулась обратно к штурвалу и крепко вцепилась в него.

Фин, шатаясь, подошёл к бортику. То, что раньше изображало золотые волны, теперь было исполосовано бороздами рваной коричневой бумаги. Теперь он мог ясно видеть, что новая «земля» перед ними была просто нарисованным театральным задником.

Позади них вытекающая из Яростного ущелья река плавно сливалась с плоским пространством нарисованного залива: то, что секунду назад было водой, в следующую превращалось в картон.

Фин невольно рассмеялся.

– Игра Маргама – в буквальном смысле игра, – сказал он с искренним изумлением.

– Разумеется, – заявил Ардент. – Я имею в виду, что она…

– …названа верно, – закончила Реми.

– Точно. Потому что Пиратская Река…

– …соприкасается со всеми водами. Даже если, строго говоря, это не вода. – В голосе Реми прозвучала усталость. – Ненавижу это место. Ненавижу за то, что начинаю его понимать.

Люк открылся, и из него выскочила Маррилл с Карни на руках.

– Что..

Фин покачал головой:

– Объясню позже.

Маррилл застыла на месте и огляделась:

– О, это в буквальном смысле игра…

– Теперь ты сама всё поняла. – Фин был вынужден признать, что всё это имело смысл, пусть даже очень странный.

Реми внимательно оглядела берег.

– Вы уверены, что это единственный способ поговорить с Маргамом и узнать, что ему известно о Капитане? Что для этого нужно сыграть в его игру?

Ардент кивнул:

– Согласен, это ужасно раздражает, особенно если вы хотите лишь зайти в гости на чашку чаю. Но Маргам настаивает на том, что единственный способ получить доступ в его замок – это сыграть в игру. – Он понизил голос: – Думаю, иначе ему трудно найти желающих сыграть с ним.

– Волшебники все какие-то чокнутые, – пробормотал Фин. Но это его не остановит. Он с нетерпением ждал начала игры. – Итак, как мы играем?

Ардент хлопнул в ладоши:

– Отличный вопрос, славный незнакомый мальчишка! Давайте посмотрим на доску.

Он подошёл к носу корабля, где на маленьком столе стоял круглый деревянный щит, а на нём оловянные фигурки. Фин никогда раньше не видел ни этой настольной игры, ни этого стола. Более того, он был совершенно уверен, что минуту назад ничего из этого на палубе не было.

– Итак… – начал Ардент, склоняясь над доской.

Это была серия концентрических колец, одно внутри другого. Каждое кольцо было по-своему уникальным. Одно было разделено на квадраты, как в шашках, другое мерцало тайными символами, третье было раскрашено и походило на вал крепостной стены. Круг в центре вырастал в форме резного миниатюрного замка, центр которого, в свою очередь, был совершенно плоским и гладким.

– Это и есть та самая игральная доска? – спросила Маррилл. – Теперь мне понятно, почему она похожа на свадебный торт. – Она наклонила голову набок. – Или типа того.

Ардент прочистил горло:

– О да… Итак, посмотрим, какие фигуры к нас на руках… Рыцарь, Мошенник и… Укротитель львов!

Рядом с Фином, потирая руку, появилась Ниф.

– У вас всегда вытаскивают людей из постели так… неожиданно? – спросила она, подавляя зевок.

– Доброе утро, соня, – сказал ей Фин. – Ты правильно поступила, что не стала ночью красть штурвал. И тебе повезло. Похоже, мы достигли Игры Маргама, и ты пришла как раз вовремя, чтобы научиться в неё играть.

– А-а-а, – сказала Ниф. – Угу. – Она отступила назад, как будто собралась улизнуть. Но Фин с улыбкой вытащил её вперёд, чтобы ей тоже было всё видно.

Увидев их обоих, Ардент на миг пришёл в замешательство, но затем лишь пожал плечами.

– Ладно, чем больше народа, тем лучше, – сказал он и щёлкнул пальцами, чтобы сотворить стул.

Откинув пяткой подол мантии, Ардент сел и хрустнул костяшками пальцев.

– Итак, цель игры проста, – пояснил он. – Один игрок, который всегда Маргам, защитник. Его Волшебник будет вот здесь, – Ардент постучал по гладкому центру замка. – Все остальные игроки – нападающие. Они также соревнуются друг с другом, как и с защитником. Разумеется, на этот раз атакующие – только мы, поэтому наша цель – просто переместить наши фигуры через кольца в центр и захватить Волшебника-защитника.

Ардент взял одну из оловянных фигурок и поднял её повыше.

– Конечно, каждая из наших фигур уникальна и имеет свои ходы и способности. Укротитель львов ходит вот так, – он быстро передвинул фигуру по доске зигзагом, – а Рыцарь – вот так. – Ардент переместил фигуру вокруг внешнего кольца ходами в виде буквы «Г», затем в обратном направлении.

Резко подняв бровь, он повернулся к остальным:

– Итак, Рыцарь может уничтожить любое препятствие на своём пути и защитить любого другого игрока. Но он может двигаться только по кругу и никогда не проникнет на следующий круг, если только ему не поможет другая фигура. Между тем Укротитель Львов может отправить своего льва на поиски тайных путей между кругами, благодаря которым он может или продвинуться вперёд, или вернуться назад и вызволить Рыцаря.

Фин улыбнулся. Он ещё ни разу не играл в настольную игру.

По крайней мере, с другими людьми. Было обидно постоянно пропускать свою очередь, потому что никто не помнил о твоём существовании. Интересно, Ниф тоже было обидно? И вообще, Исчезайки играют в настольные игры или нет?

Он взял последнюю фигуру, чтобы рассмотреть её ближе. Она была какая-то странная, присевшая и в маске. Не иначе как вор, отметил Фин с улыбкой.

– А вот эта? Как она ходит и что делает?

Ардент взял у него фигуру и покрутил её в руках.

– Это Мошенник. Его сила в том, что он может ходить в любом направлении, выбирать любой путь, который найдёт, главное, чтобы никто не видел, как он ходит.

«Круто, – подумал Фин. – Это моя фигура».

– Это моя фигура, – сказала Ниф себе под нос.

У Фина отвисла челюсть.

– Мне казалось, ты не хочешь играть.

Ниф пожала плечами:

– Может, я готова сыграть, но только если мне попадётся крутая фигура.

– Хм, – буркнул Фин и скрестил на груди руки.

– Но есть одна вещь, которую мы все должны помнить, прежде чем начать, – продолжил Ардент. – Маргам создал эту игру, чтобы порадовать любого игрока. Искатели острых ощущений играли, чтобы пощекотать себе нервы. Короли – чтобы сражаться до последней капли крови… Поэтому существует только одно главное правило, которое никогда нельзя забывать: чем серьёзнее вы относитесь к игре, тем более опасной она становится.

После его слов воцарилась тишина. Все задумались. Первой нарушила молчание Ниф:

– Что мы получим, если победим?

Ардент подмигнул:

– Да что нашей душе угодно! Мы заявим об этом заранее, и, если наш противник сможет нам это дать, игра начнётся.

– А за что будет играть наш противник? – спросила Маррилл.

– Откуда нам знать. Это, думаю, невозможно угадать.

Фин переглянулся с Маррилл. Её лицо отражало его собственную тревогу. У них на борту имелся довольно ценный груз. Как хорошо, что в эту игру не играет Рать, подумал он, посмотрев на Ниф.

– Ты уверен, что это хорошая идея? – спросила Маррилл у Ардента.

Тот махнул рукой:

– Я играл против Маргама больше раз, чем помню, и его ставка всегда одинакова. Если победа достанется ему (а она ему не достанется), он захочет, чтобы я признал, что он был прав насчёт непропорционального перемещения во времени – что, конечно, не так. Никакого реального риска. К тому же, если это поможет установить личность Капитана, я готов на любые жертвы.

Фин счёл своим долгом указать на очевидное:

– Но если мы думаем, что Маргам может быть Капитаном, разве в таком случае его ставки не будут выше?

Ардент поднял бровь и недоумённо посмотрел на Фина:

– Поскольку вы явно новичок в нашей команде, я воздержусь ставить вам в упрёк ваше невежество. Но поймите, я один из самых могущественных волшебников на Пиратской Реке – гораздо более могущественный, чем Маргам. Я не собираюсь проигрывать.

С этими словами Ардент вытащил из воздуха карточку и что-то нацарапал на ней.

– Наши ставки, – объявил он и, прежде чем Фин увидел, что там написано, сунул карточку в белоснежный конверт.

– Ну что, начнём? – Быстрым движением Ардент постучал по плоскому пространству в центре замка.

Не успел Фин и глазом моргнуть, как там появилась круглая металлическая фигура – судя по мантии, не иначе как волшебник. Впрочем, её головной убор больше походил на шутовской колпак, чем на широкополую и островерхую шляпу Ардента.

– Добро пожаловать, игроки! – произнёс пронзительный голос. Он исходил из игральной фигуры, хотя та была такой же неподвижной, как и остальные. – Добро пожаловать в мою великолепную игру. Это я, Неминуемый Маргам!

– А я великий волшебник Ардент, – ответил Ардент. – Пришёл играть в твою игру.

Оловянный волшебник ответил не сразу:

– Тебе не следовало приходить сюда, старый друг.

– Он всегда был жутким позёром, – прошептал Ардент, прикрыв рот ладонью.

– Оно и видно, – язвительно отозвалась Ниф, разглядывая всё вокруг.

Ардент повысил голос:

– Маргам, послушай, мы пришли, чтобы установить личность Капитана Железного Корабля. Что ты о нём знаешь?

– Как я уже сказал Анналессе, – ответила фигура в центре замка, – вы можете здесь найти ответы на некоторые вопросы. Но они могут оказаться ответами на вопросы, которые вам не следовало задавать.

– Анналессе? – Ардент резко встал, задев при этом игровой стол. Фигуры пошатнулись и загремели. Его весёлого настроения как не бывало. Глаза волшебника стали холодными, серьёзными. – Она была здесь? Когда?

– Это не те вопросы, которые ты должен задавать, – ответил Маргам. – А теперь поворачивай назад. – Его голос зазвучал громче и настойчивее. – Уходи и будешь в безопасности. Найди в невежестве утешение. Поверь мне…

Его голос резко оборвался.

Увы, это не остудило гнева Ардента. Вся доска, весь стол, казалось, сотрясались от его ярости. Схватив с игрового поля конверт, он разорвал его и, вытащив карточку, зачеркнул то, что написал ранее, и яростно написал что-то новое.

– Я получу мои ответы! – крикнул он, потрясая конвертом.

Внезапно в душе у Фина шевельнулось нехорошее предчувствие. На пару мгновений воцарилось молчание.

– Ардент Холодный. – Голос Маргама прозвучал почти безучастно, даже немного грустно. – Тот, кто никак не может оставить в покое прошлое.

– Может, нам стоит прислушаться к нему, – предложил Фин. – Похоже, никакой он не Капитан. Давайте перейдём к следующему имени в списке.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю