Текст книги "Человек из Великой Тьмы"
Автор книги: Джон Браннер
Жанр:
Научная фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 4 страниц) [доступный отрывок для чтения: 2 страниц]
Джон БРАННЕР
ЧЕЛОВЕК ИЗ ВЕЛИКОЙ ТЬМЫ
ПРОЛОГ
Корабль с такой стремительностью вынырнул из области мрака, словно все исчадия ада, поселившиеся на планетах Великой Тьмы, гнались за ним. Капитан громоздкого транспорта поймал его след на экране, недоверчиво глянул на приборы – неужели какое-либо космическое средство способно развить такую скорость? – и затем с облегчением перевел дух. Хвала галактике, что он не стал рисковать, спрямляя путь между Батирой Дэп и границами Кларета! Нет уж, лучше следовать привычным маршрутом через Малимамеди, который охраняется патрульными судами, чем попасть в руки пиратов.
Сколько понадобилось времени, чтобы признать, что он, хозяин транспорта, является мудрым человеком? От силы несколько секунд, а этого, ошпаренного, выскочившего из Великой Тьмы, и след простыл!
Каким еще может быть корабль, появившийся из этого черного облака диаметром в сотню световых лет – этакого огромного провала, поглотившего не один десяток звезд на небосфере между Кларетом и ближайшим спиральным рукавом галактики, – как не пиратским!
Должно быть, он охотится на очень жирную добычу.
Следующим звездолетом, отметившим на экранах следящих систем мчавшийся сломя голову корабль, был боевой патрульный катер, приписанный к Кларету. Он возвращался после обычного рандеву с подобным же катером из Малимамеди и столь же привычной словесной перепалки с этими торгашами. Уже в течение пятидесяти лет все патрули с Кларета и Малимамеди занимались подобным обменом любезностями. Более серьезной работы для них пока не предвиделось…
К тому времени пилот, вырвавшийся из туманности, по-видимому, проскочил мимо цели и изменил курс на сто десять градусов относительно прежнего.
Пилот таинственного корабля, заметив всплеск на экране локатора и последовавший вызов, крепко выругался, до упора отжал ручку и с удвоенной скоростью помчался в сторону планеты, где правили пристаны. В ту пору Кларет по своему значению уступал в галактике только королям Аргуса.
По немыслимо закрученной траектории, почти на пределе возможностей корабль ворвался в атмосферу. Возможность катастрофы, по-видимому, мало беспокоила пилота – он неумолимо и круто снижал корабль. Вслед ему на островах огромного архипелага в южном полушарии неслась огненная буря. На десятках квадратных километров заполыхали леса. Наконец скорость снизилась до посадочной, и уже обугленной головешкой корабль устремился к бетонной площадке в последнем из пятидесяти с лишком космопортов, который до сей поры еще обеспечивал нерегулярное сообщение по прежним имперским маршрутам. За оплавленными иллюминаторами смутно обозначился большой лесистый остров, затем полуразрушенные причальные и ремонтные башни – и все! Корабль мягко встал на опоры…
Документов у пилота не было, зато в избытке имелось имперских монет, которые в нынешние времена мало кому доводилось видеть на краю галактики. Это и решило дело. Местный начальник порта намекнул, что за отправку с планеты хозяин корабля должен заплатить двести монет. Лучше сделать это немедленно, и пусть спокойно гуляет по местным кабакам. Пилот не стал спорить и уже через полчаса совершенно исчез из поля зрения. Его корабль несколько дней бельмом на глазу торчал на посадочной площадке, и спустя пять суток начальник с верными ребятами решил проинспектировать, что там на борту. Подобные «инспекции» за двадцать лет службы настолько обогатили его, что чиновник подумывал о досрочном выходе на пенсию. Хватит тянуть лямку!
С этим почерневшим чужаком ему пришлось повозиться: то ли замки оказались оплавленными, то ли это была какая-то неизвестная конструкция?..
Святая галактика! Лучше бы он не ступал на борт этого призрака – в одной из кают был обнаружен искалеченный труп девушки. Естественно, пилота найти не удалось. Он буквально растворился среди населения планеты.
I
Ближайшая к космопорту таверна была сляпана из фрагментов полуразрушенных зданий, каких во множестве было в округе. Последний рейд мятежников случился несколько лет назад, и никому в голову не приходило разбирать руины. Кроме нескольких самых отчаянных и предприимчивых голов, одна из которых догадалась возвести возле самых ворот подобную забегаловку. Казалось, стоило свежему ветерку задуть с океана, и эта халупа тут же развалится. Ее посещение было связано со смертельным риском, однако Терак никак не мог справиться с аппетитными запахами, долетавшими оттуда. Они просто донимали его – точнее, его желудок, уже который день скучавший по еде.
Он осторожно поднялся по шаткой лестнице, отворил дверь. В таверне находились трое. Все сидели за одним столом, на всех троих были кожаные куртки и такие же штаны. И шуточки были похожи как три капли воды…
В углу еще один посетитель. Был он очень бледен, весь в черном – с невыразимой ненавистью заглядывал в кружку и что-то бормотал про себя.
На скрип открываемой двери обернулись все разом. Что можно сказать о человеке, который вошел в таверну? Роста он был среднего, но плотный или, если угодно, кряжистый. Поверх была надета мятая рубашка из велианского шелка – когда-то она стоила больших денег. Ниже – грубые, не первой свежести брюки. Вот лицо и волосы у него были запоминающиеся. Локоны курчавые, цвета медной проволоки, а лицо смуглое. Из-за правого плеча торчала рукоять клинка – совсем по леонтинской моде. Ловкие ребята эти леонтинцы. Они умели одним движением выхватить подвешенный таким образом меч и с ходу пускать его в дело.
Терака позабавили брошенные на него оценивающие взгляды. Если, конечно, что-то могло позабавить его в нынешнем безвыходном положении… Он подошел к стойке – походка у него была загляденье, мягкая, упругая – и постучал кулаком по столешнице. Из кухни выглянула женщина в грязном фартуке.
– Да?
– Что-нибудь поесть. И что-нибудь запить…
– Что-нибудь?! Что можно получить на Кларете, кроме жаркого из тора. Это рыба такая… Или вы желаете, чтобы вам приготовили отдельно?
– Давайте жаркое. Еще хлеб и кувшин ансинарда.
Женщина посмотрела на него с таким выражением, словно собиралась плюнуть ему в лицо, однако не плюнула. Поворчав, налила кувшин ароматной, бордового цвета жидкости, поставила перед незваным посетителем и исчезла в кухне. Появилась через несколько секунд с деревянной тарелкой в руках. Там парило свежее жаркое, на краю лежал ломоть черного хлеба грубого помола.
– Пятнадцать зеленых, – объявила хозяйка.
Неожиданно у Терака между пальцев появилось несколько имперских монет. Он потер их и спросил:
– Сколько это в настоящих деньгах? Какой у вас местный курс?
В глазах у женщины вспыхнули огоньки, она даже вперед подалась.
– Восемь кружков или сорок колечек, – торопливо ответила она.
Терак усмехнулся и повернулся к захохотавшим за ближайшим столиком мужчинам в кожаных куртках.
– Ребята, каков нормальный обменный курс на Кларете?
Ближайший к нему охотно откликнулся. Улыбнувшись, он обнажил во рту несколько сломанных зубов.
– Сорок зеленых за полноценную монету. И не позволяй ей вешать лапшу на уши.
– Скажи, что мы заняли для тебя место, – добавил его сосед. – Пусть не нарывается на неприятности.
Терак спокойно выложил на стойку нужную сумму. Хозяйка тут же накрыла их костлявой, покрасневшей рукой. Когда она подняла ее, денег уже не было, а на лице появилось прежнее многозначительное выражение. Однако и на этот раз плюнуть она не решилась, просто отправилась на кухню.
Забрав тарелку и кувшин, Терак направился к свободному столику. Мужчина со сломанными зубами помахал ему рукой:
– Присоединяйся к нам, приятель.
Терак без особой охоты принял приглашение. С другой стороны, прикинул он, возможно, от них можно будет узнать что-нибудь полезное.
Мужчина со сломанными зубами придвинул к столу кресло и указал на него. Терак сел и молча принялся за еду.
– Ты молодец, приятель, – подмигнул ему тот, со сломанными зубами. – Не дал ей себя провести. Она однажды попыталась так же поступить со мной. Решила, что за время, проведенное в космосе, я стал полным идиотом. Но, хотя мы оба с Кларета, между нами большая разница. Меня надуть – это вам не ого-го!.. – Он радостно рассмеялся.
Терак дождался, пока он успокоится, – за это время он успел изучить всех троих, сидевших за столом. Волосы у них были подстрижены таким образом, чтобы можно было надевать шлемы.
– Солдаты? – спросил он.
– Ага. Меня зовут Аврид, эти двое – Куаф и Торкенуол.
– А я Терак. Где теперь служите?
– Там, где должен служить всякий добрый человек – на своей собственной планете.
Терак кивнул.
– Значит, у генерала Джанло, который очищает южные острова от мятежников, дела идут успешно, если он решил дать вам отпуска.
Аврид немного удивился:
– Как они еще могут идти, если он получил все, что нужно, чтобы разобраться с этими грязными бунтовщиками. – Он громко рыгнул. – Неужели слухи о наших походах уже дошли до других миров?
Терак решил схитрить и ответил уклончиво:
– Странники рассказывают. Конечно, приукрашивают… По их словам выходит, что гражданская война оказалась чем-то вроде увеселительной прогулки.
Так называемое жаркое представляло из себя подобие разогретого куска резины. Правда, запах был вполне приятным, даже аппетитным, а вот вкус оставлял желать много лучшего.
– Конечно, я им не поверил, – добавил Терак. – Решил, что здесь что-то не так. Я так понимаю, мятежники тоже здорово огрызались и это, вокруг, – он обвел вилкой стены заведения, – следы их работы.
На лицах его соседей выразилась крайняя степень недоумения. Куаф шлепнул ладонью о стол и спросил:
– Ты откуда явился, парень? Наверное, с противоположной стороны Великой Тьмы. Что ты несешь? То, о чем ты рассуждаешь, происходило три года назад. Еще до того, как командование принял генерал Джанло.
Терак широко открытыми глазами глянул на них, выдавил недоверчивую улыбку и спросил:
– Тогда что здесь происходит?
– Джанло прежде всего столкнулся с тем, – веско ответил Аврид, – что наши силы оказались разбросанными по меньшей мере на половине поверхности планеты. Генерал решил собрать их в кулак и нанести удар по наиболее крупным крепостям бунтовщиков. Кроме того, на деньги одного работорговца нанял целую толпу наемников. Тот, по-видимому, рассчитывал на богатую добычу. Некоторые из сторожевых форпостов мятежников почуяли опасность и успели приготовиться заранее. Однако большинство прохлопали ушами. Когда спохватились, было поздно – генерал сокрушил одну крепость за другой. Теперь ликвидирует местные очаги сопротивления.
– Они висели как спелые сирианские сливы на ветках в ожидании сборщика, – с некоторой изысканностью добавил Торкенуол.
– Редкое простодушие! – восхитился Терак. – Вы упомянули о каком-то работорговце. Что-то я не слышал, чтобы кто-нибудь в Приграничье занимался подобным промыслом.
– В общем-то, так и есть, – согласился Аврид. – Однако ты учти, что патрулей, дежурящих в пространстве, очень мало, команды на них совсем обленились, – сказал он с сожалением человека, привыкшего встречать опасность лицом к лицу. – Когда этот кто-то появился в штабе Джанло, генерал не испытывал потребности в подобных помощниках. На свою беду он выбрал наемникам место для атаки, где бригада Золотого Дракона штурмовала одну из крепостей мятежников. Вот и пошло все наперекосяк! Мы захватили там богатую добычу, однако эти негодяи посмели напасть на нас!
– Если у него хватало сил, зачем он связался с наемниками? Почему они напали на союзников?
– Женщины, мой друг. Все дело в женщинах. Работорговцы всегда испытывают в них нехватку.
Терак понимающе кивнул, потом потер лоб и спросил:
– Эта война началась задолго до того, как генерал принял командование?
Аврид хмыкнул, Куаф поддержал его:
– Уже двенадцатый год истек – с того самого момента, как умер последний пристан. Понимаешь, мы выбираем своих правителей согласно старым традициям – путем опросов островов. Когда Лукандер – пусть земля ему будет пухом! – присоединился к компании почивших в бозе предшественников, выбирать пришлось из двух кандидатур. Между его дядей Фариголом и приемным сыном Лукандера Абритом. К Абриту склонялась молодежь, однако, поверь мне, он не обладал достаточным металлом в голосе, чтобы править планетой. Так что выбрали Фаригола, хотя он уже в ту пору был преклонного возраста. Дело решили голоса нескольких островов. В общем-то, перевес был незначительный: сто шесть «за» и девяносто девять «против».
– Сто восемь «за», – поправил его Торкенуол.
– Тогда Абрит поднял мятеж, к нему присоединились проголосовавшие за него южные острова. В то время его армия была так же сильна, как и у пристана. Такое положение тянулось до тех пор, пока командование не получил Джанло. Этот быстро завершит войну.
– Откуда же он появился?
– Люди говорят, что в молодости он был рыбаком и торговцем. Первый раз о нем услышали, когда он вступил в схватку с пиратами, напавшими на одно из поселений. Ходят слухи, что они действовали заодно с мятежниками. Но это было давным-давно, а теперь здесь, на Кларете, тишь да гладь. Скоро война закончится.
Аврид притворно зевнул и добавил:
– Ни тебе пиратов не будет, ни мятежников… Чем тогда заняться, не знаю. Вокруг сплошь рыбаки, лесорубы и торговцы. Вот так-то, приятель.
Куаф и Торкенуол кивками подтвердили его последние слова.
Терак решил задать последний, самый волнующий его вопрос:
– Выходит, теперь можно без всякой опаски добраться до ближайшего острова?
– Опаски? – рассмеялся Аврид. – Теперь здесь бояться нечего, разве что команда не справится с парусами. Если тебе нужно судно, поспрашивай в местном порту. Там достаточно шхун, кечей [1]1
Кеч – небольшое двухмачтовое судно.
[Закрыть], барок, которые наверстывают торговлей упущенные из-за мятежа деньги.
– Спасибо, – поблагодарил Терак. Он осушил до конца кувшин с ансинардом, пожал руки соседям и вышел из таверны. Без особого волнения он отметил тот факт, что человек в черном передвинулся из своего угла поближе к их столу.
II
Филенкеп являлся самым большим островом на планете. Здесь располагался единственный по-настоящему большой город, единственный на планете действующий космопорт. Здесь заседало правительство. Вот почему причалов здесь было множество и повсюду толпился народ. Терак долго бродил вдоль береговой линии. Солнце опускалось все ниже и ниже – он глянул в ту сторону и решил, что до захода не более двух часов. Времени, в общем-то, достаточно, и все же следовало поторопиться – в каком-то более весомом смысле времени было в обрез! С первых часов этого неожиданного путешествия он чувствовал его нехватку. С крови началось и – видит судьба! – кровью закончится. Но только не для Терака! Это уж извините-подвиньтесь!..
Он расспрашивал знающих людей и бродил по этому суматошному порту, среди горластой толпы, штабелей товаров, упакованной в огромные пачки деловой древесины, охраняемыми мрачными сирианскими обезьянами, посаженными на цепь. Терак старался подальше обходить их, как, впрочем, и моряки, болтающиеся по причалам в поисках работы. Морские бродяги собирались кучками, пели песни о далеких островах. В компаниях было много женщин, уже заметно хмельных и игриво шлепающих шутников по рукам.
Наконец он добрался до окончания длинного, уходящего в море пирса. Волны лениво шлепались о его подножие и не спеша скатывались с почерневших, обросших водорослями каменных глыб. Впереди открывалась широкая водная гладь. На пирсе тоже было людно. Докеры, кучки безработных и нищих с тем же бесконечным терпением наблюдали за погрузкой. Справа были пришвартованы два одномачтовых рыболовных судна – с одного из них сгружали ящики с еще живыми зеленоватыми чудищами, на другом перебирали сети. Видно, готовились к ночному лову… За ними на якорях стояли три торговых парусника – ожидали своей очереди. Слева, у короткого причала, вырисовывался корабль, который он искал, – двухмачтовая шхуна с широким, очень низко сидящим в воде корпусом. Терак пригляделся – палубы чистые, на мачтах развевались алые вымпелы, что означало скорое отправление.
Рядом со сходнями у штабеля прохаживался моряк в форменной одежде и подсчитывал ящики. На правом нагрудном кармане выделялась какая-то непонятная надпись. К этому моряку и обратился Терак.
– Когда эта шхуна поднимет якорь? – спросил он.
– Какая? «Ааооа»? – Моряк сплюнул, лицо у него рассекал шрам, который придавал ему грозный и мрачный вид. – Откуда я знаю!
Он вновь принялся за подсчет.
Терак пожал плечами и крикнул:
– Эй, на «Ааооа»!
Шхуна была названа в честь экваториального ветра. Стоит ему разыграться, рев его становится очень схож с подобным звукосочетанием. Тераку никто не ответил. Единственной приметой наличия людей на борту оказалось шлепанье воды – кто-то с противоположной стороны борта с помощью металлического крюка очищал кормовую подводную часть корпуса от налипших водорослей.
Терак глянул под ноги и обнаружил лежащую рядом рыбу размером с копыто каталаба. Он поднял ее и швырнул через палубу – так, чтобы она упала поблизости от человека, который занимался очисткой кормы. С той стороны послышался удивленный вскрик, затем мелькнул железный крюк, вцепившийся в фальшборт. Следом та же тухлая рыба полетела назад, на причал.
Терак не успел увернуться, и рыба попала ему в голову. Он выругался и глянул в сторону шхуны. Прошло несколько секунд, и над бортом показалась девичья голова. Наконец морячка вылезла на палубу – она была высока, волосы рыжие и глаза под стать океанской волне на Кларете – такие же зеленые. Ее симпатичное лицо было перекошено от гнева. Фигура тоже привораживала взгляд – с этим не поспоришь, тем более что на ней никакой одежды не было. Как раз для работы в воде… Совсем как новорожденный младенец!..
Хватит пялиться, приказал себе Терак. Прежде всего дело!
– Если бы вы откликнулись на мой зов, мне не пришлось бы кидать эту тухлятину, – объяснил он.
Девушка невозмутимо сошла на берег и врезала ему в челюсть. Не пощечину дала, а ударила квалифицированно, в самую кость. Удар встряхнул его, однако в следующий раз он оказался проворнее – успел перехватить ее запястье. Силком загнал на шхуну, здесь ловко повернул и поцеловал в губы.
Какое-то мгновение она сопротивлялась, потом с удовольствием ответила. Терак почувствовал, как ее левая рука взяла в захват его запястье. Он тут же освободил девушку, отступил назад и отрицательно потряс головой.
– Посмотри внимательней, – сказал он. – Когда мужчина носит меч, как ношу его я, – это его право.
– Стоило ли звать меня для этого? – со сталью в голосе ответила девушка. – Оставь это право для тех женщин, которых полным-полно в порту. Со мной же эти шутки не пройдут. Это будет стоить тебе жизни.
– Я вовсе не собирался оскорблять тебя и явился сюда не за этим. Я хочу, чтобы вы взяли меня пассажиром. Проводи меня к капитану.
Девушка уперла большой палец в свою совершенной формы грудь.
– Вот он…
Терак на мгновение смешался. Он никогда не слышал, чтобы подобная злюка могла быть капитаном. Хотя чего на свете не бывает. Он сразу снизил тон.
– Прошу простить, что я не сразу догадался, что вы командуете этим судном. В таком наряде… Я слышал, что вы собираетесь отправиться в горячую точку на юге. Там, где все еще идут бои.
Девушка поколебалась, потом все-таки решила ответить:
– Да. Я загрузила корабль припасами для генерала Джанло. Однако мы не берем пассажиров, чужестранец. «Ааооа» является одним из самых быстрых торговых судов, и на этот раз мне достался очень выгодный контракт…
– Тогда, может, вы еще не успели полностью набрать команду? Я неплохой моряк и мог бы пригодиться…
– Ты ходил в море? Мне кажется, ты больше походишь на астронавта.
– Точно, однако я знаю и то и другое.
– Мой первый муж отправился в город, чтобы нанять команду, – ответила девушка. – Он наберет настоящих моряков. Не астронавтов. Так что, чужестранец… – В ее глазах блеснула насмешка.
– Я готов заплатить за удовольствие путешествовать на вашем корабле, – продолжал настаивать Терак. Вновь у него между пальцев появилась целая куча монет. Девушка осторожно взяла одну из них и швырнула в сторону мола. Монета звякнула о камни.
– Я не нуждаюсь в твоих деньгах! – заявила она. После короткой паузы: – Ты что, не собираешься поднять ее?
– Зачем? – пожал плечами Терак. – Вы же ее снова не возьмете. Если монеты не смогли помочь стать вашим пассажиром, они мне ни к чему.
Девушка на мгновение прищурилась.
– Чужестранец, вон идет мой первый муж. Если ему не удалось набрать команду полностью, ты можешь отправиться вместе с нами.
– Согласен, – немедленно ответил Терак и повернулся в указанную девушкой сторону. К шхуне приближалась группа коренастых парней. У каждого за плечами болталась котомка с личными вещами. Каждый шел наособицу, они и лицами заметно разнились. Одна примета у них была общая – походка. Этакий небрежный пришаркивающий шаг, ступни заметно врозь, отчего их плечи покачивались на ходу. Они и по твердой земле ступали прочно, не оторвешь!..
Впереди выступал полный человек с разбитым носом. Одна нога у него, сразу отметил Терак, была на чуть-чуть короче другой. Потому, может, он слегка подволакивал ногу.
Его-то девушка и окликнула:
– Бозхдал, ты укомплектовался?
– Двоих не хватает. Матроса и помощника на камбуз…
В этот момент парни внезапно – все как один – споткнулись, застыли на месте и уставились на обнаженного капитана. Девушка, казалось, совершенно проигнорировала их взгляды.
Она повернулась к Тераку. Нечто похожее на удовлетворение мелькнуло в ее глазах. Вот он, шанс, решил Терак, чтобы отомстить мне за тухлую рыбу.
– Я смотрю, ты крепкий парень. Берешься за обе должности?
– Берусь.
– Как тебя зовут?
– Терак.
– Очень хорошо, Терак. Присоединяйся к своим товарищам. Где твои вещи?
– Все со мной.
– Хорошо. Теперь ты мой, понятно? – Она повернулась к группе нанятых моряков и крикнула: – Так же, как и вы! Меня зовут Карет Вар. Для вас я капитан Вар. Ясно? Я – собственница «Ааооа», семь раз обошла вокруг шарика. Я знаю что к чему. Любой, кто посмеет мне возразить, будет иметь дело с моим первым мужем.
Бозхдал с намеком напряг руки и пощупал свой бицепс. Никто не возразил.
– Вот и хорошо. Теперь прошу на борт, спускайтесь в кубрик и устраивайтесь. Ты, Терак…
– Да.
– Да, капитан!..
Терак эхом повторил.
– Вот так-то лучше, – сказала Карет. – Значит, у тебя нет вещей… Тогда возьми этот крюк и спускайся за борт. Продолжай чистить корпус. Через час я спущусь и посмотрю, чем ты там занимался. С заходом солнца мы снимаемся с якоря, так что тебе лучше поторопиться. Прыгай!..
Терак широко ухмыльнулся и, ни слова не говоря, прыгнул за борт. В последнее мгновение успел уловить откровенное удивление в глазах капитана.
Воды оказалось по пояс – удивительно теплая приятная влага. Он энергично принялся орудовать крюком. Сначала ему показалось, что крюк менее всего подходит для этой работы. Потом, приноровившись, он понял, что никакой другой инструмент здесь не годится – ни нож, ни скребок. Водоросли были упругие и на удивление крепкие. Они вцеплялись в борт с такой силой, что сначала приходилось наматывать их на крюк, только потом рвать. Хуже всего пришлось, когда Терак добрался до моторной трубы. Там, кроме особенно разросшихся водорослей, успели поселиться какие-то мерзкие, голубоватые, прятавшиеся в раковины твари. Они полностью забили выходное отверстие водометного двигателя. С ними пришлось повозиться.
Он так увлекся борьбой с этими помесями раков и улиток, что не заметил, как к нему подплыла Карет. Мелькнуло что-то на краю зрения – мускулистое женское тело, полет в воду… Он потер глаза. Как так? Теперь она была в зеленой, в тон ее глазам, свободной куртке. А-а, вот в чем дело – полы этой обычной для моряков одежды спускались чуть ниже бедер. В талии куртка была перетянута ремнем из коры, где в ножнах болтался нож.
Она погладила корпус рукой, заглянула в трубу, потом одобрительно сказала:
– Годится. Полезай на борт и помоги коку приготовить ужин. Прежде переоденься – я не желаю, чтобы твои мокрые тряпки пачкали мне палубу. Иначе будешь драить ее до самого отбоя.
Он молча повиновался. Как только они влезли на палубу, он поспешно разделся, отжал за борт свою одежду. Потом все снова напялил на себя и отправился на камбуз. Здесь принялся раскладывать жаркое из этой поганой рыбы на деревянные тарелки – по-видимому, из-за обилия леса на Кларете жители старались как можно шире использовать этот материал – и разносить по кораблю. Прежде всего Бозхдалу, затем команде в кубрик. Капитан ела на палубе – устроилась на планшире и одновременно рассматривала карту.
Сразу после ужина последовала команда поднять якорь. Правда, за несколько минут до отплытия Бозхдал сошел на берег и привел человекообразную сторожевую обезьяну, которая охраняла груз во время погрузки. Сидела она в особой нише, на цепи, к которой было прикреплено острое металлическое стрекало. С его помощью Бозхдал ловко управлялся с этим чудовищем. Провел он обезьяну на корму и поместил таким образом, чтобы никто из команды не мог попасть в кормовые отсеки.
Тераку это показалось удивительным – обычно обезьян размещают в клетках на палубе. Ответ он получил спустя два часа, еще до того, как улегся на койку. Из-за борта донеслось странное бульканье, затем шлепки по воде – он невольно выглянул из кубрика. При свете навигационных огней он различил в море Карет. Одной рукой она держалась за конец каната, спущенный со шхуны. Через несколько минут девушка влезла на палубу – все в том же нарядном костюме. Точнее, без ничего…
– Спокойной ночи, капитан, – отважился произнести Терак и был вознагражден коротким отборным ругательством в свой адрес. В ее словах, в общем-то, не чувствовалось злобы. Просто ей не понравилась помеха на ее пути на корму. Используя стрекало, она заставила сирианскую обезьяну отойти в сторону, прошла в свою кабину и закрыла за собой дверь. Обезьяна тут же бросилась за ней и с размаху, всем корпусом ударила в толстые деревянные плахи, из которых была сбита створка. Затем прорычала что-то невразумительное и вновь уселась на прежнее место.
Теперь было понятно, каким образом Карет заботилась о собственной безопасности. Терак понял, что более благоразумное решение трудно было придумать.
Как и было обещано, корабль двигался очень быстро. Скоро они добрались до экватора и пересекли его. Двигатель работал почти все время, однако стоило задуть ветру, как капитан тут же приказывала выключить мотор и ставить паруса. По пути они зашли в два порта, где взяли на борт свежую воду и фрукты. Остановки были очень коротки, шхуна по-прежнему стремительно мчалась в южном направлении.
Работы было много, тяжелой, бесконечной. Вот и хорошо, радовался Терак, можно было забыться, отдохнуть душой. С остальными членами команды он быстро сошелся – все ребята оказались своими в доску парнями. В том числе и Бозхдал. Они приняли его в свою компанию, несмотря на то что он был чужак, человек из свободного пространства. Когда Карет была рядом, Бозхдал обращался с ним несколько грубовато, то и дело нагружал работой, но все это делалось скорее для вида, чем по злобе. Ясно было, что каждая лишняя нагрузка, наваленная на Терака, доставляла ей удовольствие, словно она мстила за украденный поцелуй.
Матросов, по-видимому, совершенно не беспокоило, что кораблем управляет женщина. Терак рассудил, что это происходит потому, что они жили от рейса до рейса, а за то время, что проводили на берегу, досыта наедались женским телом. Так же, как и Бозхдалу – этого великана команда уважала, собственно, он и командовал судном, – морякам было все равно, кто является собственником «Ааооа».
За те девятнадцать дней, как шхуна вышла из Филенкепа, они обогнали несколько торговых судов, во многом похожих на «Ааооа», только более вместительных и широких. Утром двадцатого их остановил для осмотра патрульный катер. Терак нутром почувствовал, что конец его путешествия был не за горами.