Текст книги "Стрелок-5 (СИ)"
Автор книги: Джоэл Лири
Жанр:
Рассказ
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 3 страниц)
Кейко мягко потерлась щекой о плечо человека и тихонько засмеялась.
– Ты только что оскорбил мою страну и мой народ, а я, вместо того, чтобы сердиться, чувствую себя почти счастливой. Но все же, Стив, – что произошло?
Стив. В первый раз она назвала его так.
– Дело в том, – неохотно начал человек, чувствуя, как крепко Кейко обхватила его руку. – что есть одна девушка... Если честно, сперва я думал, что это твоя затея...
–
Кейко, внимательно выслушав человека, задумчиво поджала губы.
– Странно, – сказала она. – Нет, Стивен, я не посылала школьницу следить за тобой. За тобой вообще не установлено внешнее наблюдение. Я посылаю еженедельные отчеты в штаб-квартиру, но это всё. Ты же на отдыхе, не забыл? Как это называется у вас? – она наморщила лоб. – Точно, «рест энд рекриэйшн».
Лицо человека застыло на мгновение. R&R... Что-то напоминали ему эти слова, но он не мог вспомнить, что. Что-то, что когда-то было с этим связано, теперь ушло, оставив лишь слабый намек, отзвук далекого эха, заросшую зарубку на стволе. Лицо человека разгладилось. «Стоит ли думать о таких пустяках?» – говорил доктор, которого он называл просто Том. Доктор был прав. Доктор всегда был прав. Человек выбросил это из головы и сосредоточился на словах Кейко.
– Школьница – это интересно, – продолжала она, ничего не заметив. – Когда я стала консультировать мужчин, многие признавались мне, что их необыкновенно возбуждают девочки в школьной форме. Соединение чистоты, наивного любопытства и неопытности действует на мужчин подобно магниту. Однако сейчас лапать школьниц в электричках уже небезопасно, поэтому мужчинам приходится изобретать новые уловки... Ох, Стивен... Похоже, я увлеклась.
– Всё это очень интересно, – пробурчал человек, слушая эту познавательную лекцию. – Но что делать мне?
– А что ты хочешь сделать? – мгновенно отреагировала Кейко. – Она тебе нравится?
Вопрос был явно с подвохом. Человек почувствовал, как у него начинает пробуждаться шестое чувство, настойчиво уговаривающее его не ляпнуть какую-то глупость в присутствии женщины, которой он только что предложил выйти за него замуж.
– Ну... не так, чтобы... – человек судорожно пытался придумать подходящий ответ. Придумал. – Ты нравишься мне намного больше.
– Ах, Стивен, – расцвела Кейко. И тут же ткнула его локтем в бок. Человек скривился. – Она ведь нравится тебе, да? Да?
– Э-э-э... я не уверен... – начал было человек, но японка быстро оборвала этот жалкий лепет.
– Стивен, – начала она. – Однажды я сказала тебе, что доверие у нас означает всё. Я не обманываю тебя. Какой совет ты хочешь услышать – совет психолога или совет женщины?
– Оба. – человек посмотрел ей в глаза.
– Хорошо. Переспи с ней и посмотри на ее реакцию. – Кейко ответила ему не менее твердым взглядом. – Если ты для нее – такая же экзотика, как и она для тебя, то ты это быстро поймешь. А вот если это что-то большее... Впрочем, это маловероятно. – она отвела взгляд. – Воспользуйся своим положением туриста, Стивен. Когда еще тебе представится такой шанс?
Человек задумался, лежа в кровати. В совете Кейко было рациональное зерно. Как ни крути, она права. Но слышать такое от женщины, которой ты объясняешься в любви...
– Хорошо, – сказал он. И заметил, как вздрогнула Кейко. – Я пересплю с ней, а потом посмотрю на ее реакцию. Меня и впрямь всегда привлекала восточная экзотика.
Кейко вздрогнула еще раз, хотя ее лицо оставалось спокойным. Бедная девочка, с горькой нежностью подумал человек. Бедная глупая девочка, которую научили плакать без слез, вежливо улыбаться, когда хочется рыдать от горя и ждать завтрашний день, молясь, чтобы он был ненамного хуже сегодняшнего. Он обхватил немного отодвинувшуюся от него японку и крепко прижал к себе. Кейко полузадушенно пискнула. Человек расслабил объятия.
– Стивен... – голос Кейко звучал неуверенно, как у той школьницы. – Что ты делаешь?
– Как это что? – человек заглянул ей в глаза. – Следую твоему совету. Да, – добавил он, целуя ее лицо. – я собираюсь переспать с моей любимой, а потом посмотреть на ее реакцию. – он навалился на Кейко всем телом и почувствовал, как она прогибается под ним. – И что-то подсказывает мне, что реакция будет положительной.
К чести Кейко нужно отметить, что прежде чем застонать, она всё же успела по-девчоночьи счастливо хихикнуть.
–
Завтракали они на кухне у Кейко, спокойные, сосредоточенные на рисе с кэрри и апельсиновом соке. И обсуждали сложившуюся ситуацию.
– Стивен, – немного ворчливо говорила Кейко. – Это нечестно с твоей стороны. Выманить у влюбленной в тебя женщины согласие на помощь в твоей очередной любовной интрижке. Какой же я была дурой, что согласилась на это... – Кейко грустно отпила сок из стакана.
– Ну-ну, – человек быстро расправлялся с остатками риса. Ложкой, как и Кейко. К черту эти палочки! – Не все так плохо. – он помрачнел. – А может и всё. Знаешь, Кейко, что я понял про японцев из своего недолгого пребывания у вас? Единообразие. Не выделяйся. Торчащий гвоздь забивают. Будь как все, работай как все. Терпение и труд все перетрут. Почему она не в школе? Почему она ждала меня почти неделю, сидя в парке? На кой ей черт бака-гайдзин? Не смейся, Кейко, мы прекрасно знаем, как нас называют японцы. Хочешь, я скажу тебе, как мы называем вас? Нет, я тебе не скажу. Погоди, дай я закончу! – Кейко отодвинулась, надувшись, но человек не обратил на ее обиду внимания. – Может, конечно, я делаю из мухи слона. Может, у нее свободный график посещений или как это у вас называется, может, она просто без ума от всего американского, а я – мужчина ее мечты, но что-то подсказывает мне, что дело тут не в этом. И поэтому мне нужна твоя помощь.
– Допустим, – Кейко задумчиво поставила свою плошку из-под риса в мойку. – Я не думаю, что ты прав, но определенная логика в твоих рассуждениях присутствует. Сейчас не время каникул. Судя по твоему рассказу, у нее нет проблем с общением. Когда вы встретились в первый раз, ты сказал, что она плакала. Может, это несчастная любовь? Нет, – оборвала она сама себя. – японка из-за разбитого сердца не станет приставать к не-японцу, тем более на улице. Тем более школьница. – она задумалась. – Сколько раз я прогуливала школу? По пальцам можно пересчитать. Да, мы иногда пропускали уроки, но не прогуливали. Хорошо. – положив человеку добавки, она решительным движением закрыла рисоварку. – Мне и самой теперь интересно. Каков план?
– Я ей позвоню, – человек аккуратно подлил себе сока. – Мы встретимся, прогуляемся. Ты пройдешься за нами, с фотоаппаратом, в костюме ниндзя.
– Куноити, – автоматически поправила Кейко. – Синоби-женщина – куноити, а не ниндзя.
– Ага. Идя по улице, мы случайно встретим тебя, мою знакомую из туристической фирмы. И после этого все вместе присядем отдохнуть в каком-нибудь кафе. Вы пообщаетесь, поскольку в японском я полный ноль, а потом с ее фотографиями и прочей информацией, которую ты сможешь от нее получить, будем думать, что делать дальше. Ну и плюс твои личные впечатления.
– Не годится. – Кейко отрицательно покачала головой. – Работа в туристической фирме – не самая лучшая идея для знакомства. Ладно, я подумаю, что тут можно сделать, но мне нужно время. Скажем, два-три дня. Можешь пока что погулять с ней. Пообщайтесь, сходите в кино. Девушки любят ходить по магазинам одежды. Можешь ей что-нибудь купить. Если случайно встретите меня в городе – не пугайся, я часто бываю в центре по работе. В крайнем случае поздоровайся и осведомись о делах.
– ОК. – человек встал из-за стола. – Тогда начинаем?
– Начинаем, – вздохнула Кейко.
–
Совместные прогулки прошли как нельзя лучше, если не считать того факта, что на Кейко внезапно свалилась целая гора работы и она временно выбыла из совместного расследования. За неделю они с Мичико посетили океанариум, сходили в кино на мелодраму (человек ничего не понял) и заглянули в универмаг – в отдел одежды. Мичико долго рассматривала всевозможные платья, перемеряв штук десять и каждый раз трогательно интересуясь мнением человека – идет ей или не идет? Человек улыбался, кивал, поднимал вверх большой палец и говорил «кавайи». В итоге они таки купили одно платье, белое, приталенное, в мелкий горошек, за 7 тысяч йен – Мичико оно очень шло. После каждого культмассового мероприятия они подолгу сидели в кафе, болтая о пустяках и делясь впечатлениями – скорость общения через коммуникатор была небольшой, да и переписываться на ходу очень неудобно. Так что человек и Мичико сидели, ели мороженое или пирожные (худенькая Мичико ела пирожные с опасениями – судя по всему, она боялась потолстеть), пили совершенно экзотические безалкогольные коктейли из сока и еще Бог знает чего, и разговаривали. Все было просто замечательно – чинно, благообразно и вместе с тем весело и интересно.
Пока в воскресенье Мичико не опоздала на свидание.
–
Человек и сам не заметил, как за три недели втянулся в японскую колею. Уличной преступности не было, продавцы в магазинах кланялись и благодарили, оицианты не требовали чаевых, а поезда никогда не опаздывали. Мичико тоже всегда приходила вовремя. Сперва человек не особо обеспокоился – подумаешь, десять минут! – но когда она не появилась и через двадцать минут, он заволновался уже всерьез. Здесь была не страна постсоветского блока, и привычки опаздывать на час у местных не было. Странно было и то, что девочка ему даже не позвонила или не написала СМС – в век мобильных телефонов связь между людьми значительно упростилась. Поразмыслив, человек сам набрал номер. После седьмого гудка трубку сняли, но вместо жизнерадостного голоска Мичико он услышал всхлипывания и плач. Подозрительно знакомые всхлипывания и плач. С мелодичным звуком коммуникатор сбросил звонок и человек встал со скамейки. Куда идти, он примерно представлял – запутанные японские улочки были аккуратно перенесены на электронную карту, по которой он и ориентировался. Мичико жила недалеко от школы, поэтому человек прикинул маршрут и двинулся в нужном направлении, внимательно глядя по сторонам. Кто ищет – тот всегда найдет.
–
Мичико нашлась возле школы. Будь человек менее внимательным, он бы ее почти наверняка пропустил бы. Но наметанный глаз снайпера выхватил край белого платья, полускрытого зеленью. Спрятавшись за живой изгородью, так, что ее почти не было видно, сидя прямо на голой земле и обхватив колени, девочка тихо всхлипывала. Разложенный мобильный телефон с покемоном на шнурке сиротливо лежал справа от нее – судя по всему, после того, как она прервала разговор, она его просто уронила. Подойдя поближе и подозрительно оглядевшись по сторонам (никого), человек осторожно окликнул ее по имени. Мичико неверяще повернула к нему заплаканное лицо и человек окаменел.
Он многое повидал на войне – трупов, дерьма и крови там хватало с избытком. Он многое повидал в мирной жизни – люди грызлись за мелкие жизненные блага с яростью голодных крыс, ненавидя и давя друг друга по самым ничтожным поводам. Он не любил людей – давным-давно поняв, что от них бессмысленно ждать добра, он переключился на неодушевленные предметы и пейзажи. Что может быть эстетичнее медленно падающего на землю пожелтевшего листа? Разве что перистые облака на закате, когда красное солнце обещает завтра ветреный день. Звон весенней капели, цоканье белки, стихи и истории со счастливым концом заменили ему привязанности к людям. Поэтому ему всегда было легко нажимать на спуск. Поэтому ему всегда было спокойно уходить, не оборачиваясь. Но только здесь, в Японии, в стране, где презирают иностранцев, он понял, что такое мир. И тем страннее было видеть войну посреди этого всеобщего мира.
Человек молча остановился возле девочки. Она больше не плакала, глядя на него большими карими глазами, в своем новом белом платье, как героиня школьного аниме. Только у героинь школьного аниме не бывает разбитых губ и следов ударов на щеках. Не бывает разорванного на груди платья в мелкий горошек, которое она сжимала руками. Не бывает затравленного взгляда и отпечатков ног на маленькой белой сумочке. Только не в Японии. Только не в Осаке – третьем по величине городе, центре международного туризма. Этого просто не могло быть. Но это было. Человек молча стоял, глядя на девочку.
–
Люди сжигали леса напалмом, душили эльфийских детей,
Пленных они прибивали к пальмам обломками их же костей.
Орки при виде подобных разборок враз от войны отреклись,
Сломали мечи, попрятались в норах и основали Гринпис.
Последние эльфы в тайне глубокой построили новый ковчег,
Взяли по паре гномов и орков, прокляли Запад навек.
Они пели и плакали в душных трюмах, отдавшись на волю вод.
А люди не стали особенно думать, куда «Титаник» плывет...
Человек мурлыкал эти слова, задумчиво лежа в любимом кресле Кейко. Кейко была умничкой – после того, как человек позвонил ей и описал ситуацию, она примчалась на своей миниатюрной «тойоте» уже через пятнадцать минут. Прямо на месте бегло осмотрев девочку, она усадила всех в свой автомобиль и они отправились прямо к ней домой. Кейко сразу же утащила Мичико в ванную, а человек уютно устроился в кресле в гостиной, прикрыл глаза и задумался. Эх, если бы можно было силой мысли двигать огромных роботов. Человек вздохнул, встал с кресла и двинулся на кухню – готовить обед.
Кейко появилась через сорок минут – с влажными волосами и вообще вся такая домашняя, в махровом халате. Подошла и молча прижалась к человеку сзади. Человек замер.
– Ох, Стив, – вздохнула Кейко. – Бедная девочка...
– Как она? – человек аккуратно протянул руку, ставя на место соль.
– Спит. По правде говоря, я не знаю, что еще я могу сделать. Ей сильно досталось.
– Что-нибудь серьезное? – у человека дрогнула рука – несильно, но несколько крупинок соли просыпались на стол.
– За исключением синяков, нескольких царапин и разбитой губы – ничего. Не это самое худшее. Ох, ты рассыпал соль.
– Не продолжай, – процедил человек. – Ее били и над ней издевались. Ее не насиловали?
Кейко тяжело вздохнула. Было видно, что ей тоже не по себе.
– К счастью, нет. Во всяком случае, так она говорит. Думаю, что она не обманывает. – она помолчала. – Это уже не первый случай. С ее слов, в их школе есть группа девочек... – Кейко замялась. – Нечто вроде девичьей банды, куда входят и некоторые мальчики. Но она говорит, что раньше до такого не доходило. Просто они узнали, что она с кем-то встречается, и что этот парень купил ей платье. Вот они и вышли из себя.
– Ясно. А ее родители? Почему они не перевели ее в другую школу?
– Она сирота, Стив, – мягко ответила Кейко. – После смерти родителей о ней заботится ее дядя. Он снимает ей комнату и дает деньги на жизнь. – Кейко сделала паузу. – Съезжу-ка я к ней домой. Она говорит, что ее домоправительница – хорошая женщина и заботится о ней. Надо ее предупредить.
– Почему бы не сделать это по телефону? – удивился человек.
– Стив, ты в Японии, а не в США. Это вы там делаете по телефону всё, кроме детей. – Кейко улыбнулась. – Заодно мне бы хотелось посмотреть на ее комнату.
– Разумно. – человек кивнул. – И поговори с управляющей – может быть, она расскажет тебе что-нибудь ещё.
– Конечно, Стив. – Кейко повернулась к выходу, но остановилась. – Сейчас она спит, но может проснуться, пока меня не будет. Пожалуйста, будь с ней помягче. Ты ее напугал.
– Что? – человек удивился. – Я? Напугал ее?
– Да, Стив, – твердо сказала Кейко. – Она говорит, что ты сказал ей всего две фразы: «Ты в безопасности. Теперь все будет хорошо», а после этого собрал ее вещи – и всё.
– Так и есть. – человек посмотрел на Кейко.
– Именно это ее и напугало, Стив, – мягко сказала Кейко. – В такой ситуации обычно начинают кричать, бегать, паниковать, взволнованно расспрашивать о самочувствии, вызывать врачей, полицию, родных... Я понимаю, что всё это довольно глупо, но так уж люди обычно реагируют. Ты ничего этого не сделал, даже не спросил ее, как она себя чувствует. Просто молча стоял рядом с ней, словно она – какой-то ценный груз, который тебе поручено охранять. Япония не воевала уже 60 лет, Стив. Откуда девочка, у которой на телефоне висит фигурка покемона, может знать, что для тебя война – это естественно?
– Хорошо. – человек попытался улыбнуться. Получилось не очень. – Я буду с ней настолько нежен, насколько смогу.
– Пожалуйста, постарайся. – Кейко двинулась к выходу. Человек проводил ее взглядом и вернулся к работе.
–
Мичико проснулась только вечером, когда Кейко уже успела вернуться. Они уселись в гостиной за столом, пили зеленый чай с печеньем и негромко говорили. Мичико сперва выглядела испуганной и неуверенной, но забота Кейко и внимание человека быстро растопили лед. Вечер прошел мило, но итоги были малоутешительными. Когда после ужина Кейко уложила Мичико спать, в той же гостиной, за тем же зеленым (и остывшим) чаем состоялся военный совет.
– То, что рассказала девочка, подтверждается ее хозяйкой, – Кейко аккуратно отпила из чашки. – Она живет одна, дядя оплачивает ее счета за проживание, но сам к ней за эти три года практически никогда не приезжал – помог при переезде и пару раз заезжал на десять минут. Это всё.
– Школа?
– Да. – лицо Кейко оставалось спокойным. – Хозяйка подтвердила, что она часто приходила из школы расстроенной. Она почти никогда не рассказывала, что произошло, но хозяйка поняла, что в школе ее кто-то обижает.
– А она сама? Я имею в виду, что хозяйка говорит о Мичико?
– Хорошая, спокойная девочка. Любит кошек, но поскольку животных постояльцам держать запрещено, раньше она часто играла с соседской кошкой. Помогала хозяйке с уборкой двора.
– Вот как... – человек помолчал. – Ну что ж. Чему быть, того не миновать. Кейко, мне нужно от тебя две вещи.
– Да?
– Первое. Мне нужно, чтобы ты посетила ее школу. Мне нужно ее личное дело, мнение классного руководителя... ее подруг. У нее есть подруги?
– Хозяйка говорит, что раньше к ней иногда приходили девочки, но в последнее время – нет. Насчет ее личного дела сложнее.
– Ты не можешь состряпать себе нужные документы? – человек удивленно поднял брови. – Неужели министерство образования – такая защищенная организация?
– Нет, дело не в этом, – Кейко выглядела так, как будто втолковывала первоклашке прописные истины. – У нас все проверяется и перепроверяется. Если я приду к ним в школу с подложными документами, директор обязательно позвонит в министерство сообщить о проверке, детально опишет ее проведение, пообещает исправить выявленные недостатки и улучшить отмеченные достижения, а также поблагодарит за интерес к его школе. Тут-то и выяснится, что никто проверку не присылал и к делу подключат полицию. Тебе ведь не нужна лишняя шумиха по этому поводу?
– Ты права. – неохотно признал человек. – Но как быть?
– Очень просто. У меня есть друг в муниципальном совете. Думаю, он не откажет мне в небольшой просьбе.
– Проверить школу на абсолютно законных основаниях... – задумчиво протянул человек. – Умно. И для проверки он – чисто случайно – выберет класс Мичико. Просмотр личных дел, информация о взаимоотношениях учащихся, разговор с классным руководителем – и по итогам положительный отзыв. Все довольны.
– Именно, Стив. – подтвердила Кейко. – А дальше начну действовать я. Но все это потребует времени.
– Времени? – человек достал из кармана коммуникатор и посмотрел на дату. – У меня осталось две недели. Я примерно представляю, сколько бюрократы будут принимать решение, согласовывать, а потом идти туда. Ты можешь это ускорить?
– Я постараюсь, – Кейко тоже посмотрела на календарь. – Но ничего не обещаю. Единственное, что я могу – это немного помочь девочке. Я уже договорилась с хозяйкой, что Мичико какое-то время поживет у меня.
– Хорошо. – человек кивнул. – Теперь второй пункт.
– Да?
– Мне нужно поговорить с вашими якудза.
– С якудза? Зачем?
– У меня есть несколько причин для этого. Но окончательное решение я смогу принять только после проверки школы. А завтра я собираюсь взять Мичико на прогулку. Куплю ей еще одно платье.
– Стив, – глаза Кейко были очень серьезными. – Ты влюбился в нее?
– Нет, – буркнул человек. – Я просто не люблю школьных хулиганов.
–
Время шло с неумолимой скоростью. Дела в Японии делались не быстро, но неотвратимо, и человек физически чувствовал эту неотвратимость. Песок в часах его недолгого отпуска сыпался вниз и живые люди, как и раньше, ожидали его решения. Снова командир маленького отряда, воюющего против всего мира, прикидывал варианты, рассчитывал вероятности, сочинял основные планы и резервные варианты. Мичико ходила в свою школу, знакомый Кейко проводил инспекцию, сама Кейко поднимала старые связи, человек потихоньку обналичивал свой долларовый счет в банке, частично переводя его в йены – но прошла неделя и три дня, прежде чем появились результаты.
–
– Мичико еще не пришла? – Кейко поставила на столешницу сумки с едой из супермаркета.
– Пока нет. – человек оторвался от телевизора. Шло состязание борцов сумо. – Может, она в кружке?
– Уже довольно поздно. – Кейко посмотрела на часы. – Все это время ее не трогали в школе. А тут еще и инспекция. Это должно было заставить хулиганов затаиться.
– Не исключено. – человек тоже посмотрел на часы. – И впрямь поздновато. Позвоню-ка я...
Закончить фразу он не успел. Коммуникатор, лежащий на столе, издал задорную японскую мелодию. Звонила Мичико. Человек поднял трубку.
– Алло?
– Ква-ква! – раздался наглый голос в трубке. На самом деле он, разумеется, сказал что-то по-японски, но человеку его слова показались именно кваканьем. Наглым кваканьем, как будто квакала большая зеленая лягушка, съевшая стрекозу. Болотный соловей, бл-лин!
– Кейко! – человек бросил Кейко коммуникатор. Японка, стоявшая к нему вполоборота и разгружавшая сумку, схватила аппарат на лету. Сумка завалилась на бок, дайкон посыпался на пол, но она не обратила на это никакого внимания.
– Моси-мос? – судя по всему, она с ходу включилась в беседу, но беседа была односторонней – она успела вставить пару слов, попыталась задать какой-то вопрос, но с той стороны повесили трубку. Кейко медленно повернулась к человеку, держа отключившийся коммуникатор в руке. Лицо у нее было растерянным.
– Что случилось? – человек мгновенно почуял опасность. – Что с Мичико?
Кейко вместо ответа аккуратно передала человеку коммуникатор. Помолчала.
– Она у них. – наконец сказала она. – У этих хулиганов. Только, Стивен... – она сделала паузу. – это не простые хулиганы. Я не хотела тебе об этом говорить пока информация не подтвердится, но, боюсь, затягивать уже нельзя.
Человек громко выругался, добавив к английскому изрядную порцию немецких, французских и испанских слов. Кейко осталась невозмутимой.
– Чертова японская привычка заметать дерьмо под коврик! – человек с шумом выдохнул воздух. – Вы вечно тянете до последнего момента! Ладно, – оборвал он сам себя. – криками делу не поможешь. Кто они?
– М-м-м... – Кейко слегка замялась. – В этой группе хулиганов верховодит одна девочка. Помнишь, ты просил о встрече с хати-кю-сан? Ну, с якудза?
– И что?
– Ничего. – спокойно ответила Кейко. – Просто она – дочь их со-хомбутё. Гм, начальника их штаба. Соответственно, хотя ее поведение и позорит ее семью, никто не скажет ей ни единого слова – настолько уважают ее отца. Клан Мацуда-гуми хорошо известен в городе. Их боятся, Стив.
– Понятно. – человек начал понимать размеры задницы, в которую он влип. И впрямь задница – глубокая, темная, без малейшего просвета. На войне было проще. – Ты говоришь, она – дочь мафиози из клана. А какие еще кланы есть в городе? Их конкуренты, враги? Возможно, есть какие-то другие, неподконтрольные им группировки?
Кейко задумалась.
– Клан Ямагути-гуми ненавидит Мацуда-гуми, но войну они вряд ли станут начинать. И уж никогда они не начнут войну ради какого-то гайдзина. – она грустно улыбнулась. – Ты ничего не сможешь сделать, Стив. Тот парень сказал по телефону, чтобы ты забыл об этой девочке и убирался к себе в Америку. Забудь обо всем и уезжай. Так будет лучше для всех.
– Я ей сказал, что всё будет хорошо, – скучным голосом ответил человек. – Я не люблю обманывать. Давай подумаем. Устрой мне встречу с людьми из этого Ямагути-гуми – это раз. И собери – отдельно, по своим каналам! – информацию про эту заводилу. Меня интересует всё: где и с кем она живет, что ест на завтрак, куда ходит отдыхать, какая недвижимость ей принадлежит и где она находится. Давай, давай! – он легонько подтолкнул Кейко к телефону. – Приступай к выполнению задания, рядовой!
– Рёкай! – Кейко бросила ладонь к виску и направилась в свою комнату, прихватив телефонную книгу. Человек проводил ее взглядом и подошел к ноутбуку.
–
Первых результатов Кейко добилась уже через три часа. Да, люди из якудзы были готовы встретиться с американским туристом, раз об этом их просит уважаемый человек. И неважно, что этот уважаемый человек среди знакомых Кейко не числился – «знакомый знакомого знакомого одного моего друга», как отрекомендовала его японка, поинтересовавшись только временем и целью встречи. В Японии все связаны друг с другом множеством нитей и не найти среди знакомых того, кто имел бы дела с мафией... Невозможно.
– Информация, – с чистым сердцем сказал человек. Она и так сделала для него очень много. – Больше мне от них ничего не надо.
–
У японцев разграничительная линия между общественным и личным весьма расплывчата. Если кто-то открыл вам свою душу, вы автоматически становитесь неразрывной частью его группы. Ваше благосостояние становится предметом забот этих людей. Они всегда под рукой и готовы услужить когда нужно и когда не нужно и последуют за вами до самой могилы, дабы проследить, чтобы вас похоронили как положено.
Сахоко Кадзи, Норико Хама, Джонатан Райс. «Эти странные японцы».
–
Переговоры прошли более-менее успешно. Якудза из Ямагути-гуми были настолько любезны, что не просто назвали два адреса, где с наибольшей вероятностью могла находиться Сакура Акияма со своей компанией, но даже нарисовали примерный план внутренних помещений обоих. Человек уважительно поклонился – он прекрасно понимал, что сейчас эта информация и вправду была бесценной: цена незнания – промедление, цена промедления – жизнь. Жизнь Мичико.
На обратном пути они купили в супермаркете нетбук с камерой, принтер и две рации. И вернулись домой.
–
– Стив, – позвала Кейко, внося в комнату поздний ужин. – Тебе надо немного отдохнуть. Поешь.
Человек оторвался от нетбука и посмотрел на Кейко покрасневшими глазами. Стояла глубокая ночь. – Я сейчас связываюсь с моими знакомыми. Мне срочно нужна информация. Не отвлекай меня.
Кейко молча поставила тарелку и чашку на стол и развернулась к выходу.
– Постой, – окликнул ее человек. – Мне нужен еще один человек. Сам я не справлюсь. У тебя есть кто-нибудь на примете?
– На примете?
– Да. Мне нужен человек на один день. С опытом, чтобы не боялся крови. Я заплачу... двадцать тысяч. Долларов. Американских. Но он мне понадобится сегодня к полудню.
Кейко задумалась. Потом кивнула.
– Да, возможно, такой человек есть. Я давно не общалась с ним, и знаю только, что он отошел от дел. Возможно он не откажется заработать.
– Хорошо. – человек вернулся к нетбуку.
–
В полседьмого утра он поднял Кейко с кровати.
– Вставай.
Кейко сонно потянулась.
– Что такое?
– Мы едем. – человек стоял возле ее кровати, полностью одетый. – Отвези меня.
– Хорошо. – Кейко встала. – Куда?
– К китайцам. – человек показал записанный на бумажке адрес. Кейко присмотрелась, кивнула – поняла. Пока она одевалась, человек смотрел в окно.
– Стив, – услышал он нерешительное. Обернулся. – Что ты собираешься делать?
– Сейчас мы съездим к китайцам. Мне нужно оружие и взрывчатка. После этого я встречусь с твоим человеком, мы проникнем в ее клуб или на виллу и вытащим оттуда Мичико. Эх, знать бы, где ее держат...
– Я не об этом, Стив. – голос Кейко был грустным. – Что будет дальше? Ты ворвешься с оружием в дом к члену клана Мацуда-гуми. Якудза такое не прощает. Тебе придется бежать из страны. А что будет с Мичико?
– Ничего. – человек повернулся к Кейко. – Я увезу ее в Штаты. У меня сейчас нет поддержки компании, но кое-что у меня осталось. Услуга «Последний звонок». Не слышала? Я могу позвонить и через полчаса за мной прибудет эвакуатор, а еще через три часа меня уже не будет в стране.
– Погоди. – Кейко собралась с мыслями. – Ты сказал «за мной». А девочка?
Человек пренебрежительно махнул рукой.
– Где одно место, там и два. В крайнем случае посажу ее себе на колени. – он улыбнулся. – Но до этого еще надо дожить. – он поглядел на Кейко. – А ты?
– Что – я?
– Что будет с тобой?
– Ничего. – Кейко пожала плечами. – Останусь здесь.
– А якудза?
– Меня они не должны тронуть. – она улыбнулась. – Ну, я так думаю.
Человек внимательно посмотрел на нее.
– Допустим. Но ты и так засветилась, помогая мне. Кто-то из Ямагути-гуми может проболтаться насчет твоего участия, и что тогда? Якудза, как и любая другая мафия, начнет копать под каждого, кто попадет под подозрение в связи с участием в налете. Мне бы не хотелось, чтобы они испытали на тебе нагревательный элемент паяльника.
Кейко снова улыбнулась.
– У нас они предпочитают ножи танто. Ты прав, определенная угроза есть. Глупо было бы не признавать это. Но что мне делать? Японская жена должна поддерживать своего мужа в любом деле, будь то мирная жизнь или война. Я помогу тебе.
– Погоди, – человек ошеломленно посмотрел на нее. – Ты сказала «жена»?
Кейко потупила глазки.
– Нет, нет, постой! Какая жена? У нас ведь не было свадьбы! Тьфу... – человек пытался взять себя в руки. – То есть, ты согласна?..
Японка обворожительно улыбнулась.
– Да, Стив. Мне нравится, как ты заботишься об этой девочке. Позаботься так же и обо мне, пожалуйста. – она согнулась в поклоне. Человек молча обнял ее и прижал к себе.
–
Они заехали к китайцам – после обмена паролями затюканный сотрудник китайской прачечной, до того момента быстро лопотавший только по-своему, распрямился, смерил их бесстрастным взглядом и заговорил на хорошем английском. Человек выбрал на складе пару стареньких «тип 64» с глушителями, два разгрузочных жилета и четыре ручные гранаты. Потом, осмотревшись, доложил два китайских пистолета «тип 54» с глушителями, покосился на Кейко и добавил еще один. Взял с полки три ножа и задумался. Кейко стояла позади, с сумкой, китаец-продавец замер у выхода из комнаты. Человек подозвал китайца, задал вопрос. Тот только развел руками – снайперских винтовок у них не было. Он предложил новый китайский АК-47, на который можно было поставить оптический прицел, но человек отрицательно покачал головой – не то. Может, есть что-то еще? Китаец задумался, потом подошел к выходу из комнаты и подозвал молодого парня. Тот выслушал его, поклонился и убежал. Китаец повернулся к человеку: