Текст книги "Летняя примета"
Автор книги: Джоан Реддин
Жанр:
Короткие любовные романы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 9 страниц)
– Но мне нужно получить ответы на мои вопросы! Я хочу знать почему?!
– Мисс Рендалл, в идеальном мире вы непременно получили бы эти ответы, а человек, совершивший преступление, сам явился бы к вам с повинной и молил бы вас о прошении. Он или они… – поправился Вэнс, качая головой и направляясь к двери. – Но, увы, наш мир далек от совершенства, и в нем вам не найти ответов на ваши вопросы. Мне очень жаль… Но я хочу добавить еще кое-что. – Он понизил голос. – Я не испытал того, что пришлось пережить вам. Молю Господа, чтобы на мою долю никогда не выпало таких страданий. Но я понимаю, что эти годы были для вас сущим адом. А теперь эти годы позади, мисс Рендалл. Вам не повернуть время вспять, даже если вы узнаете имя того человека. А теперь пойдемте в банк, покажем им ваши документы и откроем счет. И вот что еще я посоветую вам. Продолжайте жить. – Лицо Вэнса осветилось широкой улыбкой. – Уверен, вы заслужили каждый цент из этих денег.
* * *
– Амелия Рендалл! Почти половина четвертого! Где ты была? – взволнованно спросила Дайана, когда ее подруга вошла в кухню. – Ты же будешь падать с ног от усталости на ночном дежурстве.
– Я не пойду сегодня ночью на работу.
Дайана, месившая тесто для хлеба, вытерла руки.
– Что это значит? Я думала, твой отпуск закончился.
Амелия слегка улыбнулась и, подойдя к холодильнику, вынула оттуда банку содовой.
– Так и есть, – кивнула она, открывая банку и усаживаясь на краешек засыпанного мукой стола. – Но он начался снова.
Дайана опустилась на стул напротив подруги.
– Ничего не понимаю… Ты не могла бы говорить яснее?
– Помнишь сообщения на автоответчике, оставленные на прошлой неделе, когда нас не было?
– Ага…
– Их записал адвокат из Бентонвилла. Сегодня утром я встречалась с ним.
Дайана вопросительно приподняла брови.
– Ну и?..
Амелия вынула из сумочки банковскую книжку.
– Смотри.
Дайана раскрыла книжку, уставилась на цифры, а потом перевела удивленный взгляд на подругу.
– Сначала я отреагировала так же, – сухо заметила Амелия. – Но это еще не все. Есть еще чековая книжка, на которую положено двести тысяч.
– Ничего не понимаю…
– В городе я побывала у хирурга-косметолога. В среду мне нужно явиться к одиннадцати утра в Центр восстановительной хирургии в Ван-Бюрене.
Дайана не верила своим ушам. Сколько раз Амелия говорила ей о том, что за операцию может заплатить либо она сама, либо тот, кто сбил ее! Вскочив со стула, она бросилась обнимать подругу.
– Неужто это наконец случилось? Я так счастлива за тебя, Амелия Рендалл! Кто же это был?
Девушка усмехнулась:
– Кто бы это ни был, у этого человека хватило денег для того, чтобы замести следы. – Сунув руку в карман, она вытащила оттуда ключи. – После разговора с адвокатом я съездила в больницу и сообщила, что меня долго не будет. Потом заехала еще кое-куда. – Она вручила ключи Дайане. – Этим я, конечно, не покрою всего, что ты сделала для меня за все эти годы, но это только начало. Поди-ка сюда.
Дайана вышла вслед за Амелией. Рядом с домом стояла новая машина красного цвета.
– Я не приму такой подарок!
– Почему бы и нет? – Амелия направилась к машине. – Тебе же придется жить здесь и заботиться о животных, пока меня не будет. Ты должна возить в чем-то свои картины, а этот, – она пнула ногой колесо старенькой машины Дайаны, – драндулет уже забыл о своих лучших днях. – Она взглянула на подругу. – К тому же ты отвезешь меня в больницу, а я хочу, чтобы мое появление там произвело на всех впечатление.
Поздним вечером Амелия смотрела на поле, где светились огоньки светлячков. Они напомнили ей о Четвертом июля. Чуть повернув голову направо, она увидела то место под деревом, где занималась с Кейси любовью. Взяв бутылку, Амелия наполнила бокал Дайаны и подлила вина в свой.
– Стало быть, ты ничего не хочешь говорить Кейси Игану? – удивилась Дайана. – А мне-то казалось, что он тебе нравится.
– Очень нравится.
– Объясни, пожалуйста, Амелия, а то я опять тебя не понимаю.
– Попытаюсь, но вообще-то это довольно сложно.
– А с тобой вообще всегда все сложно, – мрачно заметила Дайана.
– Кейси – первый за долгое время, кто обратил на меня внимание.
– Да ты же никого к себе не подпускала!
– Верно. Но как же мне узнать, настоящее ли чувство я испытываю к нему или это просто благодарность за внимание, которое он мне оказал?
Дайана открыла было рот, но не нашла никаких аргументов. Действительно, как?
– Кейси чудесный, очень добрый человек. Он проводил со мной так много времени. Познакомил меня со своей семьей, отрывал для меня время от работы. Он избавил меня от страхов…
– Это ни о чем не говорит тебе?
– Это говорит о том, что у него щедрое сердце. А также о том, что, если я скажу: «Знаешь, Кейси, я собираюсь сделать пластическую операцию» – он ответит: «Амелия, не стоит делать этого, ведь для меня ты и так хороша».
– Но если это правда?
Амелия покачала головой.
– Но как же мне узнать, действительно ли это так или он просто добр ко мне?
– Ох, Амелия, Амелия!
– Пойми, Дайана, Кейси помог мне вернуть важную часть меня самой. Я очень многим ему обязана. И я хочу, чтобы он увидел меня… настоящей, когда задумается о том, какие чувства испытывает ко мне. Когда речь пойдет о чувствах, ни доброты, ни жалости я не приму.
Дайана долго смотрела на нее.
– Ты так любишь его?
Амелия затрепетала.
– Да, я очень люблю Кейси.
– Но ты рискуешь потерять его. Он может не перенести обиды, ведь мужчины во многом похожи на детей.
Глаза Амелии заблестели от слез.
– Я знаю, Дайана, но я должна рискнуть. Потому что хочу знать правду.
Глава 8
Амелия тщетно пыталась успокоиться, глядя, как доктор Кроуфорд перелистывает ее быстро толстеющую историю болезни. Когда ее напряжение достигло апогея, он поднял голову и улыбнулся.
– Что ж, мисс Рендалл, вижу, вам не терпится узнать результаты анализов.
Амелия через силу улыбнулась.
– Во-первых, позвольте напомнить вам, что, когда луч лазера проникнет сквозь верхние слои кожи, ваш организм сам начнет бороться со шрамом.
– Я кое-что в этом понимаю, – едва слышно прошептала Амелия.
– Ну да, – кивнул Кроуфорд. – Пожалуй, я впервые встречаю пациентку, весьма осведомленную в этом деле. – Он положил руки на папку с историей болезни. – Как мы уже говорили с вами на встрече в среду, операция позволит подкорректировать шрам, но полностью избавиться от него не удастся.
Амелия кивнула, пытаясь проглотить стоявший в горле комок.
– Понимаю… – Ее голос предательски дрожал. – Кажется, сейчас я готова смириться с этим, хотя две последние ночи молила Бога о том, чтобы анализы опровергли ваше предположение. – Амелия улыбнулась. – Не стоит надеяться на чудо, не так ли?
Доктор Кроуфорд добродушно покачал головой.
– Тем не менее я думаю, что вас приятно удивят результаты оперативного вмешательства. Я проконсультировался с врачами, осмотревшими вас вчера. Мы пришли к выводу, что в вашем случае лучше всего сузить шрам. Кое-где мы используем специальную технику, которая позволит растянуть кожу и изменить направление разрыва. Благодаря этому рубец будет напоминать обычную складочку кожи или мимическую морщинку. Итак, – доктор осторожно коснулся лица Амелии холодными пальцами, – в этом месте, где шрам выходит из-под линии волос, мы направим его к уголку глаза – там он затеряется среди «гусиных лапок». На щеке мы сузим его, насколько это возможно. Вы больше не увидите этого темного грубого рубца. – Его пальцы скользнули ниже. – А возле рта мы восстановим ткани, так что едва заметный след сойдет за складку кожи у губ. После операции останется чуть заметная белая линия, которую вы без труда сможете скрыть под тонким слоем пудры.
– Как долго продлится операция?
– Полагаю, около трех часов. Не думаю, что возникнут какие-то проблемы. Анализы показали, что у вас прекрасное здоровье, так что, полагаю, все будет в порядке.
– А сколько времени займет восстановление?
– Швы будут сняты через семьдесят два часа после операции. Их мы заменим медицинским клеем и мини-скобками и проследим за тем, чтобы шрам стал как можно уже. Об окончательных результатах можно будет судить через две недели. Если они окажутся неудовлетворительными, мы подкорректируем шов. Короче, вам придется провести в больнице от шести до восьми недель.
Откинувшись на спинку стула, Амелия глубоко вздохнула. Наконец-то это случится! После десяти лет кошмара она опять станет нормальной. Дайана права: медицина шагнула далеко вперед за эти годы. Правда, от шрама все же останется небольшой след, но почти незаметный. Он будет напоминать о ее боли и страданиях.
А что такое шесть или даже восемь недель после всего пережитого? И цена за операцию оказалась куда меньше, чем ожидала Амелия. Ей уже сообщили, что пребывание в стационаре и операция обойдутся примерно в двадцать – двадцать пять тысяч долларов. Так что она останется богатой женщиной. Амелия поняла, что Джон Вэнс прав: ничего не изменится, если она узнает имя водителя. Ничего!
Правда, восстановительный период затянется дольше, чем она предполагала. Амелия знала, Кейси не останется в стороне, узнав, что она задумала. Ах, как же она скучает по нему! Сколько раз за последние два дня сокрушалась о том, что решила все утаить от Кейси. Вот если бы он был рядом! Как ей хотелось свернуться клубочком в его объятиях в те долгие ночи, когда она ждала результатов анализов.
Впрочем, решение принято: Амелия пройдет через это испытание одна, а уж потом подумает о будущем. Своем и Кейси.
– А после восьми недель? – спросила Амелия у Кроуфорда.
Он ласково засмеялся:
– Позвольте заверить вас, что вы уйдете отсюда другой женщиной. Но, как медицинская сестра, вы должны знать, что первое время шрам будет сильно воспален, то есть на вид даже хуже, чем сейчас. Однако со временем все эти следы исчезнут, и он станет незаметен.
Амелия кивнула.
– Не беспокойтесь, доктор. Я не жду слишком быстрых результатов.
– Вот и хорошо, – кивнул врач. – Как я понял, вы уже устроились в корпусе для пациентов?
– Да.
– Оставайтесь там до операции. Первые трое суток вы проведете в больнице, а время реабилитации – там.
– Когда же начнем?
– Я готов назначить операцию на шесть утра в понедельник.
Сердце Амелии подпрыгнуло.
– Так скоро?
– Вас что-то смущает? – удивился Кроуфорд.
– Нет. Просто я и не мечтала, что все произойдет так быстро.
– Да. Должен заметить, что ваш случай не такой уж сложный по сравнению с другими. Бывает, что и консультироваться уже не о чем. К тому же операция, как у вас, занимает куда меньше времени, чем, скажем, полная реконструкция лица.
Амелия почувствовала себя пристыженной. Выходит, ее шрам – ерунда по сравнению с теми случаями, с которыми ежедневно сталкивается доктор Кроуфорд?
– Спасибо, что нашли время и для меня, доктор. Надеюсь, как медсестра я могу предложить свои услуги на то время, пока будет проходить восстановительный период?
Врач просиял:
– Вы, кажется, детская сестра? Бьюсь об заклад, мы найдем вам работу, чтобы отвлечь вас от мрачных мыслей.
Амелия вытянулась поперек двуспальной кровати в своей комнате. Она только что пришла от доктора Кроуфорда, немного усталая от бесконечных медицинских исследований, но удовлетворенная. Она оглядела комнату, которая должна была стать для нее раем. Дайана застонала бы от ужаса, увидев зеленые с мелким рисунком обои, однако Амелию этот цвет успокаивал. Она провела руками по гладкому покрывалу, которое гармонировало с зелеными стенами и бежевым ковром на полу. Потом повернула голову. На комоде стоял телевизор. Рядом с комодом находилась дверь в ванную. Небольшой столик и стул у окна довершали обстановку комнаты, похожую на номер в мотеле. Однако панель с многочисленными кнопками, предназначенными для экстренной связи, непреложно свидетельствовала о том, что это больница. Да, что и говорить: здесь прекрасно заботились о пациентах и, кажется, предусмотрели все. Больница и жилой корпус для больных находились в одном комплексе.
Сняв трубку, Амелия набрала домашний номер. Дайана ответила на второй звонок.
– Это наконец-то произойдет, Дайана. Операция назначена на утро понедельника.
– Так скоро! Мне приехать?
– Нет, – не раздумывая ответила Амелия. «Но я хочу, чтобы приехал Кейси!» – подумала она.
– Долго тебя не будет?
– По словам доктора Кроуфорда, от шести до восьми недель.
– Я могу что-то сделать?
– Ты… ты видела Кейси?
– Нет, но в среду, когда я прослушивала пленку, на автоответчике было сообщение от него.
Амелия смахнула с глаз слезы.
– Амелия!
– Извини, я просто задумалась.
– Он сказал, что вернется через две-три недели… Кейси оставил номер телефона, – добавила Дайана. – Запишешь его?
Амелия протянула руку за карандашом, но тут же одернула себя.
– Нет, не надо.
– Но он позвонит еще.
– Может, и нет.
– Ты очень глупая женщина, Амелия Рендалл, – вздохнула Дайана.
Амелия засмеялась сквозь слезы:
– Моя мать была неплохой учительницей. – И неожиданно для себя добавила: – Когда выпишусь, поеду к родителям.
– Ты уверена? – удивилась Дайана.
– Давно пора сделать это. – Повесив трубку, Амелия дала волю слезам.
Всю ночь она ворочалась с боку на бок и в субботу проснулась еще до рассвета. Впереди был долгий и пустой день.
Амелия скучала по своим животным, по Дайане, но больше всего ей не хватало Кейси.
Приняв душ, Амелия быстро оделась. Внезапно ей захотелось выйти из комнаты. Открыв широкие двери, она увидела двух мужчин и женщину, бежавших трусцой. «А почему бы и мне не побегать или не сделать что-то такое, что помогло бы снять напряжение?»
Сунув руки в карманы джинсов, Амелия направилась к большому кафетерию. Позавтракав, она решила пойти в больницу и найти кого-нибудь, кто отведет ее в детское отделение. Амелия не хотела откладывать это до тех пор, пока ей сделают операцию.
Зевнув, Амелия подумала о том, что этот долгий день принес ей удовлетворение. Теперь она не сомневалась, что ночью заснет спокойно. Усталая, Амелия медленно шла из детского крыла, неслышно ступая своими спортивными туфлями на мягкой подошве. Хорошо, что она отправилась туда. Детские сестры обрадовались помощнице, а больные дети не давали ей скучать и предаваться невеселым размышлениям.
Впрочем, на самом деле Амелия сделала совсем немного. Сначала почитала группе семилетних мальчиков в ожоговом отделении. Помогла медсестрам успокоить одного из них, когда пришло время менять повязку. Амелия даже вскрикнула от боли: с такой силой мальчуган вцепился ей в руку. Опытная медсестра, она знала, что ребенок кричит не столько от боли, сколько от страха и волнения.
В полдень Амелию попросили пойти в отделение для самых маленьких, где старшая медсестра протянула ей очаровательную малышку.
– Сможете покормить ее? – спросила она. – Только осторожнее: девочке недавно сделали операцию по поводу врожденного уродства – заячьей губы.
Амелия посмотрела на малышку.
– Ш-ш, крошечка, а то как бы швы не разошлись. – Держа ребенка на руках, она опустилась в кресло-качалку.
Девочка успокоилась, как только во рту у нее оказалась соска. Амелия с интересом оглядела малышку. Хирурги хорошо выполнили свою работу. На верхней губе девочки, под носом, были мелкие аккуратные швы. Амелия знала, что ребенку предстоит еще несколько операций. Однако малышке повезло: швы побледнеют и почти исчезнут еще до того, как она повзрослеет. А логопеды позаботятся о том, чтобы у нее не было задержек в развитии речи.
Остаток дня пролетел быстро. Амелия забыла о своем шраме, к тому же именно благодаря своему увечью она легче находила общий язык с маленькими пациентами, и они доверяли ей больше, чем постоянным работникам детского отделения.
Амелия не помнила, когда впервые подумала об этом, но как только ей предложили пойти к себе и отдохнуть, ее осенила внезапная мысль, она наконец-то поняла, в чем ее призвание. Необходимо позвонить Джону Вэнсу. Перед отъездом из дома Амелия составила временное завещание, но теперь решила разъяснить адвокату, на что хочет истратить большую часть своих денег, помимо тех сумм, которые уже перевела на счета больницы Святой Марии и Рождественской благотворительной программы.
Амелия почти поравнялась с комнатой медсестер, как вдруг услышала чьи-то рыдания. Забыв об усталости, она задержалась у приоткрытой двери и, отворив ее пошире, увидела девочку, которая сидела на кровати среди смятых простыней.
– Господи, надо же, как ты сбила постель! Хочешь, я поправлю простыни?
Девочка быстро отвернулась и закрыла лицо руками.
– Не входите!
– Почему? – Амелия тихо вошла в палату. – Хочешь поговорить?
– Нет!
– Должно быть, тебе сейчас очень одиноко… – Приблизившись к кровати, Амелия расправила простыни. Девочка сидела спиной к ней. Амелия взяла папку с историей болезни, висевшую на спинке кровати, прочитала записи врачей, и буквы стали расплываться перед ее глазами. У Амелии и у десятилетней Пэтси Дешилдс оказалось много общего. Она подошла к изголовью кровати и взбила подушки. – Ну вот, так гораздо лучше, ты не находишь?
Девочка сидела по-турецки, уронив голову на грудь и закрыв лицо руками.
У Амелии перехватило дыхание. Сколько раз Дайана видела ее в таком же положении, сколько раз обнимала и успокаивала, прижимая к своей груди? Она осторожно присела на край кровати.
– Ты очень похожа на меня, Пэтси.
– Вы даже не знаете, во что превратилось мое лицо!
– Этого, может, и не знаю, но кое-что общее у нас есть. Пальчики девочки чуть раздвинулись, и между ними блеснули ясные голубые глаза.
– Вы – ведьма?
Амелия удивленно засмеялась.
– Что ж… меня называли и похуже.
– Вы не такая, как я. – Пэтси печально вздохнула. – Вы – прекрасная принцесса.
– Правда? Спасибо тебе большое, но что-то я не очень много видела принцесс с такими лицами, как у меня. Расскажешь мне, отчего плачешь, Пэтси?
– Я не хочу, чтобы кто-нибудь видел, какая я уродливая. Амелия постаралась избавиться от жалости, слишком хорошо зная, что причиняет Пэтси боль. Надо помочь девочке справиться с горем, а жалость делу не поможет.
– Ты и в самом деле уродлива? – с деланным безразличием спросила Амелия.
– Вот! – Пэтси подняла голову.
Амелия спокойно посмотрела на нее. Из истории болезни она поняла, что раны были очень серьезными, но хирурги очень старались помочь девочке.
– Когда была операция? – спросила она.
– Швы сняли сегодня. Врачи обещали, что все будет хорошо, но на самом деле все плохо. – Пэтси всхлипнула.
– А разве доктора не сообщили тебе, что сначала твое личико будет очень плохо выглядеть, но потом они исправят это? – Судя по всему, Пэтси говорили об этом. Но Амелия понимала ее состояние. – Сейчас у тебя красное и опухшее личико, но потом отек спадет.
– Дети будут смеяться надо мной, потому что я уродина! – Пэтси откинула голову назад. – Эти швы страшные!
Подняв руку, Амелия убрала с лица волосы.
– Посмотри, какой у меня большой шрам, Пэтси! И что же, он делает меня уродливой?
– Ну…
Амелия засмеялась:
– Он некрасивый, не так ли? Но ни один из твоих шрамов не будет похож на мой. В этой больнице очень хорошие доктора, и они опять сделают тебя красивой.
– А как же вы? – Пэтси позволила Амелии уложить себя и с интересом смотрела на нее своими огромными глазами.
– Ты говоришь о шраме? Мне сделают операцию и уберут его.
– Что-о?
– После операции я буду выглядеть так же, как ты сейчас. Но потом вместо шрама останется лишь тонюсенькая светлая полоска.
– Вы мне покажете? – с надеждой спросила Пэтси. Амелия ласково погладила светлые волосы девочки.
– Ты будешь первой, к кому я приду после операции, – пообещала она, поцеловав Пэтси. – Кстати, к тому времени твои шрамы уже побледнеют, так что я смогу приободриться, глядя на тебя.
Глава 9
Войдя в офис «Игансоу инк.», Мэтт задержался у стола Кэрол.
– Привет, красавица, сам-то здесь?
– Ну да, здесь, но только смельчак решится сейчас зайти к нему, – предупредила Кэрол.
Шутливо отсалютовав секретарше, Мэтт отворил дверь.
– Молитесь за меня, – прошептал он, исчезая в кабинете Кейси.
Кейси держал в руке телефонную трубку и сердито выкрикивал в нее какие-то указания. В тот момент, когда вошел Мэтт, он швырнул трубку.
– Вижу, ты в отличном настроении, – заметил Мэтт.
– Проваливай ко всем чертям. У меня в отличие от тебя полно работы. – Кейси сурово посмотрел на брата. – Что ты делаешь здесь в середине дня?
Мэтт усмехнулся:
– У меня есть для тебя новости.
– Где Амелия? – вскочив, спросил Кейси.
– Значит, ты хочешь знать, где она.
– Ты прав, черт возьми!
– Я обещал Дайане, что не скажу тебе. Но, думаю, она простит меня, если я чуть приоткрою завесу тайны.
– Черт побери, Мэтт!..
– Амелия у своих родителей в Литтл-Роке. Остальное выясняй сам.
– Спасибо, Мэтт. – Кейси опустился в кресло. – Передай Дайане, что я поеду туда… Хотя нет… Я сам поговорю с ней.
– Может, хоть теперь я обрету покой, – пробормотал Мэтт.
Через час Кейси рывком открыл дверь студии. Дайана, стоявшая возле большого полотна, обернулась и едва не выронила краски и кисть.
– Привет, Кейси Иган. – Она улыбнулась. – Судя по всему, ты немного успокоился с тех пор, как мы разговаривали в последний раз.
Кейси вошел в просторную студию.
– Дайана, я хочу получить ответы на некоторые вопросы, и ты, черт возьми, дашь их мне.
Она вернулась к своей картине.
– А почему ты только сейчас пришел за ними, а? Вот уже несколько недель я жду твоего визита.
Кейси прислонился к колонне, подпирающей потолок, и глаза его угрожающе вспыхнули. Он не приближался к Дайане, опасаясь придушить ее.
– Я хочу знать, черт возьми, что происходит с Амелией? – Дайана хотела было что-то сказать, но Кейси поднял руку, останавливая ее. – Мне уже известно, что она в Литтл-Роке у родителей. Но почему ты сама не сказала мне это несколько недель назад? Что вы скрываете?
Дайана опустила кисть в баночку с растворителем и, поболтав ее там, обернулась к разгневанному гостю.
– Прости. Я не могу сказать тебе, в чем дело, поскольку обещала Амелии хранить молчание и намерена сдержать слово. – Она вздохнула, увидев, как огорчился Иган. – Но с радостью сообщаю, что с ней все хорошо.
– Но почему, Дайана? Почему она так поступает? Я что, слишком сильно давил на нее? Это моя вина? – Кейси провел ладонями по волосам. – Господи! Я не знаю, что сделал или, напротив, не сделал. Ты должна сказать мне, в чем дело, Дайана.
– Извини. Я хотела бы рассказать тебе все, но не могу обмануть доверия Амелии Рендалл. Замечу, кстати, что, с моей точки зрения, она повела себя до невозможности эгоистично и глупо. Как я уже говорила…
Кейси оборвал ее:
– Ну да, понимаю… Обещание есть обещание. – Его плечи поникли.
– Нет, Кейси, остановись! – крикнула ему вслед Дайана. Он задержался в дверях, но даже не оглянулся. – Кое-что я все же готова сказать тебе. – Она надеялась, что Кейси обернется, но он не двигался. Дайана обиженно вздохнула. – Пожалуй, могу сообщить тебе, что то, чего Амелия ждала много лет, произошло в следующий после Дня независимости понедельник.
Нахмурившись, Кейси медленно повернулся к ней.
– То есть ей… заплатили?
– Что ж, можно сказать и так, – кивнула Дайана. – Трус по-прежнему скрывается, но сумма, которую он перевел ей, доказывает, что его вина была… существенной.
– Понятно… Значит, Амелия получила свои деньги. Но почему она уехала не сказав ни слова?
– Ты все поймешь, если хорошенько поразмыслишь, Кейси Иган.
Посмотрев на Дайану, Кейси покачал головой.
– Возможно, ты права. Пока я ничего не понимаю, но надеюсь, долгая поездка на автомобиле поможет мне собраться с мыслями.
– Ты поедешь в Литтл-Рок? – оживилась Дайана.
– Да. Как только соберу вещи и разделаюсь с неотложными делами. – Он холодно улыбнулся. – Не знаю даже, отчего это я тревожусь. Совершенно ясно, что меня не хотят, но все же… – Кейси вышел из студии, даже не попрощавшись.
– Но все же, – повторила Дайана, – ты любишь Амелию, Кейси Иган, и не отстанешь от нее, пока не получишь ответы на все свои вопросы. – Улыбнувшись, Дайана повернулась к картине. На это она и рассчитывала. Странно только, что Мэтт не спешил передать брату новости.
«Зеркало, зеркало на стене!» Строчка из сказки то и дело всплывала у нее в голове. Сколько раз она слышала, как Пэтси говорила эти слова, наблюдая за тем, как бледнеют и постепенно исчезают ее шрамы. Благодаря дружбе с этой девочкой и работе с другими детьми Амелия не так остро чувствовала горечь разлуки с Кейси. Она часто говорила с Дайаной. Та с удовольствием рассказывала ей о животных, но как только речь заходила о Кейси Игане, подруга становилась молчаливой и неохотно отвечала на вопросы. После двух звонков Амелия все поняла и стала спрашивать Дайану только о животных. Она надеялась лишь на то, что многозначительное молчание Дайаны не означает самого плохого. Того, что она потеряла Кейси.
«Пэтси права, зеркала великолепны», – подумала Амелия, с удовольствием глядя на свое отражение. Какое чудесное изобретение! Проведя восемь недель в больнице и четыре у родителей, Амелия все еще удивлялась, видя в зеркале свое отражение. Вот и сейчас она стояла и смотрела на себя. Дрожь охватывала ее всякий раз, когда ее палец, скользнув по гладкой щеке, спускался к изогнутым в улыбке губам. Доктор Кроуфорд был прав. На коже осталась тонкая белая линия, почти незаметная под легким слоем крем-пудры. К тому же и эта линия постепенно становилась все менее различимой, как и обещал Кроуфорд.
Не отводя глаз от зеркала, Амелия выдвинула ящик комода и поискала заколки. Расчесав густые блестящие волосы, она убрала их назад и заколола по бокам.
– Мне больше незачем прятаться, – прошептала Амелия, оторвавшись наконец от восхищавшего ее зрелища.
Она покосилась на безумно дорогое платье, висевшее на стуле.
Все началось с замечания, сделанного матерью во время завтрака.
Амелия все утро чувствовала на себе ее взгляд. Верная своей роли светской львицы-матери, Мюриэл Рендалл провела руками с идеальным маникюром по тщательно уложенным, седеющим волосам.
– Амелия, дорогая, необходимо что-то сделать с твоими ужасными длинными волосами! Не забывай, как важна для женщины внешность!
– Что? – Амелия едва слышала мать, сосредоточив внимание на большой барже, медленно скользившей по реке.
Баржа навеяла на нее теплые воспоминания о другом судне, другом месте, другом времени… Амелия постаралась отогнать от себя мысли о Кейси: она подумает о своих сердечных делах, когда полностью вылечится.
– А что, собственно, у меня с волосами? – переспросила наконец Амелия. Кейси нравились ее волосы. Когда они занимались любовью, он часто наматывал длинные густые пряди себе на палец.
– Да, – промолвила Мюриэл, протянув руку к телефону, – именно ими мы сегодня и займемся. – Ее пальцы стали быстро нажимать на нелепые кнопки из фальшивых бриллиантов. – Немедленно позвоню Генри. Тебе срочно нужна консультация визажиста. Вот тогда ты будешь выглядеть на все сто! Господи, наконец-то ко мне возвращается моя Амелия!
– Мама, прошу тебя! – Амелия протестующе взмахнула руками.
Слова матери больно ранили ее. Она всегда была и оставалась дочерью Мюриэл, даже со шрамом. Но, увы, Амелия хорошо знала, как мать реагирует на любой изъян. В конце концов, не из-за того ли, что Мюриэл стыдилась ее, она уехала в Арканзас? В глубине души Амелия понимала, что мать снова стала гордиться ею лишь после того, как она избавилась от шрама.
Повернувшись к дочери спиной, Мюриэл светским тоном говорила по телефону. Через несколько мгновений она положила трубку и взглянула на модные золотые часики.
– Генри так мил, – неестественно веселым тоном заметила Мюриэл. – Согласился принять нас в половине одиннадцатого. Мы успеем выпить по чашке кофе, но потом придется поспешить. – Опершись локтем на столик, она изящно подперла ладонью подбородок. – Сбегай наверх и надень что-нибудь более приемлемое. – Мюриэл задумчиво посмотрела на дочь. – Пожалуй, новое платье, дорогая. Теперь, когда у тебя появились деньги, ты должна покупать дорогие вещи. Женщине с твоими средствами не пристало ходить в джинсах и рубахах, ведь никогда не знаешь, кто зайдет к тебе в гости. Я знаю, куда можно пойти за одеждой, – продолжала Мюриэл. – Там продаются эксклюзивные модели, и я сама помогу тебе выбрать подходящие туалеты. Кстати, понадобится и одежда для приемов. Возможно, что-нибудь черное, но слегка легкомысленное… Что, к примеру, ты наденешь на завтрашний вечер танцев в загородном клубе? – Вздохнув, она откинулась на спинку стула. – Ох, Амелия! – Карие глаза Мюриэл загорелись от восторга. – У нас с тобой так много дел, так что относись к ним посерьезнее.
– Мама, я вполне способна сама выбирать себе одежду, вряд ли тебе следует ехать со мной, – с раздражением проговорила Амелия, понимая, впрочем, что возражения бесполезны. Мать решила командовать, значит, ей остается только повиноваться.
– Не говори глупостей! – вскричала Мюриэл. – У тебя же теперь есть денежки, я и просто обязана позаботиться о том, чтобы ты тратила их с умом. – Она царственным жестом взмахнула рукой. – А теперь ступай, да поторопись, дорогая.
Полуденный марафон по магазинам довел Амелию до изнеможения, но им все же удалось найти платье.
Она радостно улыбалась, надевая его. Черный креп приятно скользил по коже. Поверх узкого короткого чехла без бретелей, оставлявшего открытыми плечи и спину, надевалось само платье из прозрачного шифона, застегивавшееся сзади на одну пуговицу. Фасон был очень простым, но необычайно сексуальным. Амелия вздохнула, подумав о том, как было бы приятно, если бы единственную пуговицу расстегнул Кейси.
Генри подстриг ей волосы до плеч, и теперь она смело убирала их назад, поскольку уже не прятала лицо. Впрочем, Амелия все еще просила Дайану не раскрывать ее тайну. Она хотела полностью измениться, но даже не предполагала, что будет так сильно скучать по Кейси. Бросив еще один взгляд в зеркало, Амелия пошла вниз.
Отец ждал ее у входа. Хотя Дональд Рендалл стал владельцем одной из крупнейших и наиболее уважаемых фирм по производству мебели, он по-прежнему помогал рабочим разгружать грузовики. Амелия остановилась и посмотрела на него. Он был в отличной форме и прекрасно выглядел в элегантном темно-сером костюме. Белоснежная рубашка подчеркивала его золотистый загар. Дональд повернулся к дочери и одобрительно присвистнул.
– Спасибо, папа.
– Если ты сегодня не окажешься самой красивой девушкой на вечере, я съем собственную шляпу.
– Надеюсь, не большую красную, – пошутила Амелия, имея в виду огромную пластиковую шляпу, которую отец с незапамятных времен надевал на футбольные матчи, когда в игре участвовала команда Арканзасского университета. Он часто брал с собой дочь на старый стадион в нижней части Литтл-Рока.