355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джин Родденбери » Звездный путь » Текст книги (страница 2)
Звездный путь
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 02:24

Текст книги "Звездный путь"


Автор книги: Джин Родденбери



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 11 страниц)

– Может, я смогу что-то…

– Конечно, адмирал Ногура размышлял, как использовать с пользой твой опыт исследования дальнего космоса, – Лори прервалась. – Вот почему он назначил меня показать тебе оригинал передачи. Любые твои гипотезы и предположения я передам ему незамедлительно.

Первый раз с тех пор как он знал Лори, Кирк был убежден, что она или лжет, или, по крайней мере, скрывает какую-то часть правды. Кто бы ни послал ее, он ошибся в расчетах. Лори могла быть способна на хорошую ложь, если она верила, что это важно и необходимо, – но сейчас она так не считала. К тому же, Кирк знал ее слишком хорошо, чтобы с легкостью попасться на крючок.

– Давай посмотрим передачу, – сказал он. С ложью он мог разобраться и позднее. А сейчас, он хотел с наилучшей возможностью посмотреть на то, что угрожало Земле.

В Сан-Франциско Лори прикоснулась к пульту. Изображения, сделанные пограничной станцией и переданные на Землю, были яркими и абсолютно четкими. Пугающими. Терминал Кирка, теперь, казалось, находился в космосе, в самой середине строя клингонских крейсеров. В отличие от передачи имплантанта, эти изображения не казались «видениями», они были до невозможности реальными, и, казалось, окружали людей, сидевших за пультами. "Сейчас мы приблизимся к ним"

Это была Лори, ее голоизображение предостерегло Кирка, что зонд, пославший бесценную информацию, маневрировал, чтобы записать мельчайшие детали клингонского крейсера. Несмотря на предупреждение, Кирк сжал подлокотник, когда он словно несся курсом столкновения с огромным клингонским кораблем. Определенно, корабли были нового K't'inga класса – Кирк мог ясно видеть огромные двигательные отсеки, новые дефлекторные экраны и тяжелые торпедные трубы. В прошлом, Звездный Флот доказал только косвенно преимущество над ранними клингонскими моделями, и этот K't'inga класс ставил перед Флотом новые проблемы.

Потом появилось загадочное облако, и все мысли о клингонах вылетели у Кирка из головы. Изображения имплантанта были достаточно зловещи, но эти точнейшие голоизображения позволили Кирку оценить его истинные размеры. Эта странная, яркая полупрозрачность могла вмещать сотни таких планет, как Земля… может, и тысячи.

– По теории наших ученых, – это был голос Лори, – это облако может быть сгенерировано чем-то, находящимся внутри него.

«Черт побери!» Когда-то это выражение совсем юный Джим Кирк услышал от своего дедушки Самуэля. Оно точно выражало этот момент. Кирк был потрясен невероятной мощью, которая потребовалось, чтобы сгенерировать объект таких размеров. Он не знал, может ли Солнце обладать подобной мощью.

Изображения постепенно исчезли. Вновь появился сигнал станции – изображение Лори тоже – и несомненно, его собственное изображение все еще сидело рядом с ней в Сан-Франциско. Ждала ли она его реакции на то, что они только что увидели? Или на то, что было недосказано? Давай, Лори, изображение ты или нет, я вижу, что у тебя есть что-то сказать. Но ты ведь всегда находила способ заставить затруднительные вещи казаться целесообразными, не так ли? Разве это первый раз, когда Ногура посылает тебя ко мне?

– Джим, есть один корабль, который может… заблаговременно справиться с задачей перехвата.

Кирк все понял. Но он сохранял невозмутимое выражение.

– "Энтерпрайз", Джим. Это шанс, который может вывести его из орбитальных доков.

– И? Что бы Ногура не приказал ей сказать, он не собирался помогать ей в этом.

– Командующий Адмирал…

– То есть Ногура, конечно…

– Конечно. Он приказал всем из твоей старой команды прибыть на борт. Это даст капитану Деккеру лучший…

– Капитан Деккер?

– Да. Ты рекомендовал передать "Энтерпрайз" ему, не так ли? Он будет иметь лучшую команду в Звездном Флоте, люди уже привыкли работать вместе…

– А Ногура подумал, что я могу управлять им сам?

– Хм… Конечно, ты согласишься, что "Энтерпрайз" был отремонтирован, фактически отстроен заново, и это уже не тот корабль, к которому ты так привык. Твой протеже…

– Деккер.

– Он был на борту 18 месяцев; он свыкся со всеми изменениями…

– Он знает измененную модель, ее системы так, как ни один человек в Звездном Флоте не сможет узнать их.

– Правильно, Джим.

– Спасибо, Лори. Ты не возражаешь, если я отключу связь? У меня назначена встреча, и я уже опаздываю на нее.


Глава 4

Как бы не называли это – Управление Звездного Флота, Штаб-квартира Флота или Адмиралтейство – здание его словно устремляется в космос с полуострова старой части Сан-Франциско. Хотя в большинстве музейных городов имеются и более высокие здания, сбереженных с индустриального прошлого, Штаб-квартира Звездного Флота все еще остается отличительным ориентиром в нашем мире, где так много нашей суматошной жизни проходит под землей.

Через два часа Кирк взял флаер от Гибралтара до Лос-Анджелеса, где он поймал первый же идущий на север воздушный трамвай. Теперь, пятнадцать минут спустя, чистые голубые воды залива Сан-Франциско были хорошо видны. Как всегда, вид Штаб-квартиры Звездного Флота заставило сердце Кирка биться чуть чаще. С дней его курсантства, он не переставал восхищаться симметрией дизайна и впечатляющей комбинацией космических и земных материалов. Голубая верхняя часть здания возвышалась над фундаментом, сделанным из серого гранита. Это всегда было для Кирка утверждением о существовании очень важной связи между землей под ногами и звездами над головой.

Сегодня, однако, совсем нее эти мысли занимали Кирка. Он был рассержен и зол, но большинство его злости и горечи были направлены на себя самого. Как могло случиться, что он целых три года был настолько слеп к факту, что Командующий Адмирал манипулирует им?

«Звездный Флот через 5 минут».

Это было обычное компьютерное уведомление, предшествующее снижению. Под ними Кирк мог разглядеть редкие линии тонких опор, микроволны которых снабжали трамвай энергией и управляли им.

Через несколько минут он начнет схватку, которая решит, останется ли он в Звездном Флоте, будет жить или умрет, или даже проклянет то, что случится. Ключом ко всему был командующий Адмирал Гейгачиро Ногура. Кирк не сомневался, почему Ногура приказал Лори Чиани нанести ее головизит в Гибралтар. Под нажимом, оказанным неизвестным вторжением, Командующий Адмирал спешно назначил Лори успокоить потенциально причиняющего беспокойство Джеймса Кирка. Ногура должен был предполагать, что если однажды она управляла Кирком столь успешно, то может сделать это снова. Но к этому времени Кирк наконец-то почувствовал, что им манипулируют.

Может быть, в течение последних лет, растерянным и подавленным Джеймсом Кирком становилось все легче и легче управлять. Не было ничего, что напомнило бы Ногуре, и даже Лори, что он был капитаном самого знаменитого корабля Звездного Флота. Может быть, он уже на самом деле не был этим человеком – по крайней мере, до сегодняшнего момента.

Кирка будто снова обрел свои глаза и уши. И разум. Как немыслимо это было, что он прекратил анализировать, задавать вопросы, сомневаться. В глубоком космосе это стоило бы жизни, может, существования всего корабля. Сейчас он понял, как Ногура использовал его. Как мог он тогда не заметить это? С того дня, как он привел израненный звездолет и его команду обратно из его долгой миссии, он стал очень ценен для Ногуры. Не для Ногуры – человека, доброго дедушки дюжины детей и внимательного друга со времен лейтенанства. Нет, Кирк был ценен для Гейгачиро Ногуры, Командующего Адмирала, чья присяга заставляла его приносить любые жертвы и платить любую цену, чтобы выполнить свои обязательства перед Звездным Флотом.

Адмирал Ногура не мог не видеть цену живого символа, тщательно продуманной героической фигуры, который моего внушить страх восприимчивым и противостоять критикам аргументами, почерпнутыми из реального опыта. А Звездный Флот нуждался в таком герое здесь, а не на другом конце Вселенной в новой долгой миссии.

Детский парк Алькатрас промелькнул слева, когда Кирк почувствовал слабое жужжание гасителей инерции – однако он не почувствовал вообще никакого движения, когда трамвай отклонился вправо, сбрасывая скорость. Он пронесся мимо пару зданий и, наконец, остановился у подножия Адмиралтейства.

Кирк первым вышел наружу и поспешил через вестибюль, не обращая внимания на прекрасный вид, открывающийся отсюда на залив Сан-Франциско. Вестибюль был наполнен спешащими людьми, и только потом Кирк вспомнит, что большинство лиц здесь, по крайней мере, человеческих, были мрачными и озабоченными. Он не сознавал и то, что его собственные приоритеты полностью поменялись за последние несколько часов. Хотя он все еще считал, что примчался сюда из-за беспокойства о таинственном 'Захватчике', его внутренний разум все больше и больше думал о корабле, называемом "Энтерпрайз".

– Коммандер Зонак!

Зонак обернулся, настороженно ища того, кто назвал его имя на публике – на Вулкане это было бы постыдное нарушение частности. Вулканский ученый был куда более удивлен, увидев, что это был Кирк, который, конечно же, знал и уважал вулканские манеры. Он знал, что только чрезвычайная безотлагательность могла быть оправданием для такой неучтивости.

– Вы получили назначение на пост офицера по науке "Энтерпрайза"?

Вулканец кивнул. – Благодаря вашей рекомендации, Адмирал. Спасибо.

Слово "спасибо" было необязательно, но Зонак тем не менее употребил его. Кирк много раз проявлял себя человеком, достойным уважения.

– Но почему вы не на борту?

Вулканец закрылся от этого прямого наступления.

– Капитан Деккер попросил, чтобы я сначала закончил с научными указаниями здесь.

Кирк прервался.

– Здесь, в Звездном Флоте? "Энтерпрайз" почти готов покинуть док…

– Это займет по крайней мере двадцать часов, Адмирал…

– Это займет двенадцать часов, – поправил Кирк. – доложите мне по прибытии на борт так скоро, как возможно.

– Вам, сэр?

Кирк решительно кивнул. – Я побеседую с Ногурой, после чего направлюсь на "Энтерпрайз".

Кирк повернулся и большими шагами направился к турболифтам. Вулканец смотрел ему вслед, недоуменно подняв бровь. Кажется, этот Кирк немного отличался от того, что Зонак знал прежде. Он хотел бы, чтобы люди не были такой загадкой.

Когда Кирк думал об "Энтерпрайзе" раньше, это было несбыточной мечтой. Звездное командование было способом жизни, к которому командующий офицер никогда не мог присоединиться, по крайней мере, пока он оставался в Звездном Флоте. Со временем мысли об отставке будут приходить в голову Кирку – хотя он мог никогда не узнать неслыханную свободу и независимость Звездного командования снова; но были в конце концов и другие типы кораблей.

Когда Кирк шел к офису Ногуры, "Энтерпрайз" почти полностью занимал его мысли. Он не сознавал, тем не менее, насколько сильно им двигала нужда в космическом корабле. Он по-настоящему поверил, что пришел сюда из-за возникновения критического положения, где был нужен "Энтерпрайз" – и он, Кирк был куда лучшей кандидатурой для командования, чем, возможно, талантливый, но куда менее опытный Деккер.

– Это должно быть очень сложно для тебя, – сказал Ногура. – Капитан Деккер был чем-то вроде твоего протеже, не так ли?

– Да, сэр, но я не вижу, почему это создает сложности. Я рекомендовал его когда-то, потому что он был лучшим из имеющихся в распоряжении. В настоящее время это не так.

Кирк почувствовал в себе решимость, какую не ощущал уже несколько лет – и у него были мощные аргументы. Он считал, что Ногуре все-таки больше нужен не капитан, привыкший к отремонтированному кораблю, а скорее человек, имеющий наибольший опыт столкновения с неизведанным в дальнем космосе, как тот объект, что приближался к Земле.

Ногура сначала казался безразличным и незаинтересованным – но Кирк видел также, что Командуюший Адмирал взволнован и устал. Был ли сегодня Кирк лучшим капитаном, чем талантливый и подающий надежды молодой Деккер? Насколько повредили Кирку почти три года на земле в непривычном и чуждом окружении? Обычно, Кирк никогда бы не рискнул открыто противостоять Командующему Адмиралу. Но это был первый реальный вызов, брошенный Кирком за последние три года, и Ногура, насколько бы он не был энергичной и грозной личностью, был также тем человеком, который манипулировал им, использовал его. Это было сражение, в котором Кирк твердо намеревался победить.

Кирк мог видеть, что Ногура начал подвергать сомнению свое решение использовать Деккера. Он был необычно терпеливым, принимая во внимание его репутацию. Стало очевидно, что он должен чувствовать искреннее сожаление о том, что принудил Кирка к переводу в штаб.

Кирк был у Ногуры двенадцать минут. Он вдруг почувствовал озноб, когда Ногура резко поднялся на ноги.

– Целый штаб продумывал это, Джим, – сказал Ногура. – Я боюсь, что все моменты тщательно обоснованны.

– Адмирал, эти моменты не могли быть тщательно обоснованны, поскольку меня здесь не было, – Кирк знал, что его единственным шансом теперь было прямо бросить вызов Ногуре. – А поскольку сейчас я здесь, я предполагаю, что вы можете проинформировать меня, какие аргументы приводились против моей кандидатуры.

Как командующий офицер и член штаба Ногуры, Кирк имел одновременно право и обязанность быть в курсе всего, что обсуждалось равными ему по рангу офицерами.

Ногура пристально смотрел на Кирка. Пять секунд… десять… двадцать… Кирк старался удержать нейтральное выражение на лице. Он чувствовал, что все решится в следующую минуту.

– Ты так сильно хочешь вернуться назад?

– На "Энтерпрайз"? Я не могу отрицать, что будет приятно подняться на борт…

– Джим, я отсылаю тебя к твоей славе. Если есть малейший шанс, что тобой движет что-то другое, чем профессиональное стремление к перехвату чего бы то ни было, изучению его, установлению контакта с живыми формами, которые…

– Я не понимаю упоминания о славе, Гейгачиро. Я никогда не лгал тебе раньше – и я уверен, что ты мне тоже.

Кирк знал, что он победил. Он также верил, что все, что он сказал и оставил невысказанным, есть полная и абсолютная правда.


Глава 5

Кирк прошагал через Штаб-квартиру к главному орбитальному транспортатору, пытаясь убрать ликование с лица. Он знал, что заимел бесстыдную выгоду от вежливости Ногуры. Но он был удовлетворен, что для этого была хорошая причина. Он не думал о последних словах Ногуры: если ты убежден, что прав, Джим, иди. Если нет, ради Бога, не делай этого.

Если бы Маккой был здесь, он был бы озабочен. Это не был Кирк – прежний капитан "Энтерпрайза". Что-то ушло, некоторые границы были стерты, и сейчас никто не знал, могли ли они быть восстановлены снова или нет. Разум Кирка был на "Энтерпрайзе", и только малая его часть – думала о "облаке", приближающемся к Земле. Маккой мог бы предостеречь его, что любовь к кораблям и любовь к женщинам редко были просто поэтическим сравнением – обе они были частью подобной страсти к обладанию – и порождали слепоту к вызываемой ими ответственности.

Кирк шагнул на платформу транспортатора. «Док Звездного Флота. Центральный Узел, седьмая площадь. Активизируйте».

Транспортатор доставил Кирка в инженерную часть огромного Центрального Узла, где находилось руководство и управление огромным комплексом орбитального дока Звездного Флота. Эта была огромнейшая конструкция Флота, главная ремонтная база по эту сторону Антареса. Именно здесь девять лет назад молодой Джим Кирк получил командование "Энтерпрайзом".

Старший инженер Монтгомери Скотт увидел Кирка и с выражением приятного изумления на лице вырвался из группы у инженерных компьютеров. Темные глаза Скотта радостно вспыхнули, но выражение его лица отражало беспокойство.

– Адмирал, этот порядок отправления… Звездный Флот не может быть серьезным.

– Почему не работают транспортаторы "Энтерпрайза", мистер Скотт?

– Временная проблема, сэр. – Скотт заговорил быстро. – Адмирал, мы восемнадцать месяцев переконструировали и чинили его. И мы должны отправляться через двадцать часов. Но чья эта чертова идея, что он вдруг будет готов через двадцать часов?

Кирк заметил, что за его встречей со Скотти с любопытством наблюдали. Это место должно было кишеть слухами, и его прибытие сюда, без сомнения, породит новый их водоворот. Он повернулся к Скотту, подтолкнув его к пневматическим дверям, ведущим к транспортным шаттлам Центрального Узла.

Скотти прикрыл глаза. Он провел слишком много лет рядом с этим человеком, чтобы не понять, что что-то произошло. Он узнал этот взгляд; он видел это выражение лица Кирка раньше. Бывший капитан Скотта готовился стоять лицом к лицу с проблемами, но в этой борьбе он непременно намеревался выиграть. Главный инженер начал осторожно двигаться, но не бросил темы, волнующей его:

– Ему нужна более тщательная подготовка, проверка…

– Пойдем, – решительно сказал Кирк.

Скотт недоуменно прищурился, не понимая какой-то момент, что ему делать. Но Кирк вошел в транспортный шаттл, и Скотт осознал, что ему только что было приказано доставить Кирка на "Энтерпрайз". Это была не просьба; это был приказ.

– Есть, сэр, – Скотт быстро обернулся к управлению, вводя свой идентификационный номер и их пункт назначения. Двери за ними с треском захлопнулись.

Кирк переместился на нос шаттла. Зеленые разрешающие огни – потом легкое дрожание, когда шаттл покинул пределы Центрального Узла. Скотт ловко управлял шаттлом, выводя их в полутьму, окружающую док. Земля была над ними, ее огромные контуры почти заслоняли Солнце.

Кирк говорил быстро, посвящая Скотта в детали тревоги – он описывал светящееся облако и предположение Звездного Флота, что оно генерируется каким-то невероятным источником энергии в сердце облака. Скотт ожесточено смотрел вверх, когда Кирк описывал новые клингонские крейсеры; потом его глаза вспыхнули смешанным чувством удовольствия и тревоги, когда Кирк описал их уничтожение. Глаза двух человек встретились; доставляло удовольствие, что три мощнейших клингонских корабля уничтожены; но это ставило оставшийся без ответа (и сейчас не имеющий ответа) вопрос, сможет ли восстановленный "Энтерпрайз" выдержать натиск 'Захватчика'.

– Клингоны определенно напали на него первыми, – сказал Кирк. – Мы не повторим этой ошибки…

– Невозможно предполагать, что сможет сделать "Энтерпрайз" – прервал Скотт. – Никто не уверен, на что он способен. Двигатели, дефлекторы, оружие и защитные системы – это все новое. Тесты оружия подходят разве что для туристического круиза. А двигатели, адмирал, еще не протестированы на варп-скорости. Прибавить сюда еще неопытного капитана…

Кирк прервал: – Два с половиной года в штабе, мистер Скотт, может, сделали меня слегка выдохшимся, но я определенно не хочу рассматривать свою неопытность.

Скотт что-то понял – потом долгий, острый взгляд на выражение лица Кирка, чтобы сделать точный вывод. Командующие офицеры обычно никогда не возвращались к командованию кораблем.

– Они возвратили мне его, Скотти.

Скотт всмотрелся в него, поняв что-то и догадываясь об остальном: – "Возвратили", сэр? Я не думаю, что это было так просто.

Скотт не сомневался, что Кирк сам добился этого.

– Человека, который смог совершить такой подвиг, я бы не осмелился разочаровывать. Он вылетит в срок. Я как-нибудь подготовлю его.

Кирк просто кивнул. Между тем, он посматривал в направлении, в котором двигался шаттл. Он осознал, что Скотт специально держал часть дока вне их поля зрения в течение предыдущего разговора.

Выражение лица Кирка смягчилось. Он мог видеть выражение гордости на лице Скотта. Главный инженер коснулся боковой управляющей панели.

– Вот он, сэр!


Глава 6

Корабль неподвижно висел в орбитальном доке. «Энтерпрайз»!

Монтгомери Скотт, с несколько неожиданным драматическим талантом, маневрировал, чтобы удержать корабль вне взгляда Кирка до последнего возможного момента. Затем он заложил крутой вираж и "Энтерпрайз" стал виден во всем его великолепии.

Глаза Кирка видели только его. Космический док, его свет и изысканная решетчатая структура вокруг корабля словно были созданы только для того, чтобы обрамлять и выдвигать на первый план симметрию и красоту нового "Энтерпрайза".

Драматический эффект был усилен огнями, которые заливали корабль из каждого угла огромного орбитального дока, казавшийся бриллиантом на фоне бархатной черноты космоса вокруг. Кирк видел, конечно, его новые контуры раньше, но только в процессе восстановления. Сейчас он был закончен, закончен полностью – Кирк подбирал какие-то фразы, какие-то описания, выражающие то, что он сейчас чувствовал. Был ли он как любимая женщина? Нет; в настоящий момент он значил куда больше для него. Сказка? Миф, ставший реальностью? Да. Словно Афродита, которую Зевс впервые поднял со дна моря, обнаженную и потрясающе прекрасную.[Примечание: в английском языке слово «корабль» женского рода, поэтому приводится такое сравнение]

«Поднял кого, сэр?» – Скотти смотрел на него озадаченно. Кирк осознал, что он, должно быть, сказал что-то вслух.

Скотт направил их шаттл вдоль корпуса "Энтерпрайза", позволяя Кирку насладиться видом каждой детали – и главный инженер был достаточно тактичен, чтобы показать достаточно изменений дизайна и новых деталей, чтобы поддержать версию, что все это – просто инспекционная поездка. Теперь контрольный монитор их шаттла сиял символами, которые предписывали им использовать один из воздушных шлюзов на грузовой палубе.

Кирк почувствовал, что шаттл снижается – потом лязг задвижек, знакомый свист пневматики открывающихся дверей шлюза.

Ты можешь вернуться домой снова! Кто бы ни утверждал, что это ошибка! А теперь, что сказал Скотти?

– Добро пожаловать на борт, капитан! – повторил Скотт. На грузовой палубе было столпотворение оснастки и оборудования, грузовых носильщиков и спешащих техников. Кирк почувствовал страх, когда он увидел, насколько изменился корабль. Ни изучение чертежей, ни его визиты в течение реконструкции не подготовили его к огромному множеству изменений. Но эти нововведения определенно были тщательно спланированы – было какое-то уютное чувство в наблюдении за этими имеющими странную форму грузовыми контейнерами, двигающимися вдоль рельсов нуль-гравитации, почти игнорируя отдельных взъерошенных членов команды. Каждый контейнер, как разумное существо, как часть огромной мозаики, был способен определить свое собственное место на корабле.

Воздушные шлюзы позади Кирка и Скотта лязгнули, закрываясь – шаттл, в котором они прибыли сюда, понадобился еще где-то в орбитальном доке. Спешка, суета и признаки усталости сквозили в движениях рабочих команд, пытавшихся привести "Энтерпрайз" в полную готовность в почти невозможный срок двадцати часов.

Сможет ли он вылететь вовремя? Где-то внутри корабля находился капитан Деккер, который убеждал Звездный Флот, что пары дюжин часов для подготовки будет недостаточно. И Деккер, без сомнения, знал этот "Энтерпрайз". Мог ли он, Кирк, сделать то, что молодой и талантливый Деккер счел невозможным?

Взъерошенный молодой энсин подошел поприветствовать их, неожиданно нервничая, увидев, что на борт прибыл адмирал.

– Разрешение взойти на борт, сэр, – сказал Кирк.

– Удовлетворено, сэр, – ответил энсин. – Добро пожаловать на борт, Адмирал… И, коммандер Скотт, вы срочно нужны в инженерном отсеке…

– Сэр, если вы извините, – сказал Скотт, поспешно уходя. Полное осознание всего этого ударило Кирка снова. Я вернулся! В то же мгновение, он почувствовал, что его присутствие здесь весьма затрудняло жизнь очень спешащего молодого энсина, который, очевидно, имел и другую работу, требующую его внимания

– Сэр, хотите ли вы, чтобы вас кто-нибудь сопровождал?

– Я думаю, я найду дорогу сам, энсин.

Кирк отошел, спиной чувствуя облегчение молодого офицера. Он пересек платформу и направился по палубе к ближайшему турболифту. Подождав несколько минут, он задумался, не было ли в новых лифтах какой-нибудь особенности, которая требовала, чтобы он сделал нечто большее, чем просто стоял в пределах диапазона чувствительности сенсоров. Он судорожно искал в памяти такие изменения конструкций турболифтов "Энтерпрайза"…

Наконец, прибыла кабина турболифта. Открываясь, она издала хорошо знакомый свист. Кирк шагнул внутрь, впитывая ощущения от пребывания здесь.

– Мостик, – приказал он, наслаждаясь моментом.

Механизмы турболифта отреагировали; кабина стала перемещаться, куда быстрее, чем он помнил. Он смог почувствовать только легкий остаток инерции, когда кабина с ускорением поднималась вверх, а затем легкое чувство скольжения в сторону, когда турболифт двигался горизонтально, чтобы проникнуть в другую шахту, прежде чем снова двигаться вверх. На стене кабины был новый индикатор перемещения лифта, но он кинул на него только один быстрый взгляд. Его собственные тренированные ощущения уже сказали ему все, что нужно – лифт прошел через инженерную секцию, а теперь несся вверх по направлению к секции 'тарелки'. Да, он почувствовал слабое ускорение, когда лифт почти взлетел через нижние 11 палуб к уровню мостика.

Торможение! Прошла всего пара минут с тех пор, как он прибыл сюда. Сообщили ли команде мостика, что он снова будет их капитаном? В любом случае, его первая встреча с ними должна быть важной. Он появится перед ними разумно озабоченным, но уверенным, что они отдадут ему все…

Двери турболифта со щелчком открылись. Кирк вошел на мостик, но его появление было незамечено. В отличие от неразберихи огромных грузовых палуб, мостик скорее походил на сжатый котел, доведенный до кипения: беспорядок везде; оборудование под ногами; открытые пульты; изолированные обзорные экраны; жужжание вспомогательных механизмов и где-то резкий вой перегрузочного сигнала.

Снова Кирк почувствовал опасение – ощущение, что пришел сюда слишком стремительно, может, даже слишком неподготовленным. Как всегда, он был зол на себя за допущение отрицательных мыслей – командование было позитивным назначением! Он был здесь в течение ремонта, просматривал все новые чертежи и планы. Он сделает себе дом здесь, и быстро – что-то из этого беспорядка уже начало действовать на него.

Они начали замечать его. Романтичный азиат Зулу, с нашивками лейтенанта-коммандера, взмокший от пота, неподвижно застыл у руля, замороженный видом Кирка. Ухура, также лейтенант-коммандер, с классически правильными чертами лица, тоже вдруг застывшая, прервав проверку высокочастотного передатчика. И Чехов, казавшийся слишком юным, чтобы быть настоящим лейтенантом, замерший за новой оружейной станцией. Кирк вспомнил слухи, что Чехов недавно вернулся из командирской оружейной школы.

– Сэр?…

– Ты, там, выруби этот перегрузочный сигнал!

Тишина начала рушиться, присутствие Кирка вызывало взгляды и перешептывание. На лице Ухуры отразились радость и приветствие. Затем она употребила слово, которое, как он надеялся, кто-нибудь использует.

– Капитан, – сказала она. – Звездный Флот только что сообщил, что вам поручено командование.

Ухура повернулась к нему, Зулу и Чехов, с улыбками на лицах, тоже. Приветственные восклицания некоторых новичков. Кирк почувствовал, что это может быстро превратиться в сентиментальное и отнимающее много времени приветствие. Первые мгновения командования были слишком важны для этого.

– Благодарю за ваше приветствие. Хотел бы я, чтобы обстоятельства были менее критическими.

Его тон и взгляд предваряли сообщение, которое он намеревался сделать. Он повернулся к Ухуре.

– Станция "Эпсилон-9" наблюдает за 'Захватчиком'. Держите для них открытый канал.

– Есть, сэр, – ответила Ухура.

Кирк оглядел мостик, затем спросил: – Где капитан Деккер?

Зулу нарушил наступившую тишину: – Он в инженерной, сэр. – Штурман указал на капитанское кресло. – Он не знает.

Кирк повернулся к Чехову.

– Пожалуйста, соберите всю команду на реабилитационной палубе в 0400 часов. Проверьте, чтобы большой экран там был подключен и работал. Я хочу показать всем, с чем мы столкнемся.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю