Текст книги "Реклама - двигатель торговли"
Автор книги: Джим Батчер
Жанр:
Ужасы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 1 страниц)
Джим Батчер
Реклама-двигатель торговли (Vignette)
Я сидел на стуле в своей захламленной лаборатории, которая находилась в подвале старого деревянного дома. Тут было достаточно прохладно, чтобы заставить меня надеть теплый фланелевый халат, хотя дюжина свечей горевших по всей комнате придавала ей теплый и уютный вид, Передо мною на столе лежала толстая телефонная книга. Я сосредоточенно смотрел на свое объявление в «желтых страницах», которое выглядело так:
ГАРРИ ДРЕЗДЕН – ЧАРОДЕЙ
Поиск пропавших вещей. Паранормальные расследования.
Консультации. Советы. Разумные цены.
Не изготавливаю любовных напитков.
Не провожу вечеринок или других мероприятий.
– Сухо, Гарри, – сказал Боб, нарушив молчание. Его мерцающие оранжевые огоньки танцевали в глазницах черепа. – Слишком сухо.
Я пролистал несколько страниц.
– Да, пожалуй. Впрочем, большинство рекламных текстов точно такие же. Я не думаю, что они вызывают шквал звонков.
Боб повернул свои глаза-огоньки.
– Не литературно, болван. Сухо в эстетическом смысле. Нет стиля. Нет вызова. Нет наглости, в конце концов.
– Нет чего?
Череп подпрыгнул в воздухе и гулко ударился лбом о тяжелый бронзовый подсвечник. После нескольких ударов он развернулся ко мне и, Боб простонал:
– Это ску-ч-но!
– Да? – тупо переспросил я, потирая подбородок. – Ты считаешь, я должен был сделать его четырехцветным?
Боб, смотрел на меня, около секунды, затем медленно произнес:
– У меня бывают кошмары, где я попадаю в ад, и все что мне остается делать, это вести счет годам и общаться с таким собеседником, как ты.
Я сердито посмотрел на череп и кивнул.
– Ладно, допустим, я соглашусь. Ты считаешь, что надо больше драматизма?
– Надо больше – ВСЕГО! Драмы тоже больше. Или… больше сисек!
Я вздохнул, сообразив к чему он ведет.
– Я не собираюсь нанимать длинноногую секретаршу, Боб. Угомонись.
– Я ничего не говорил о ногах. Но их длину мы тоже можем обсудить.
Я отложил «желтые страницы» в сторону и снова поднял карандаш.
– Я, между прочим, здесь работаю, Боб. Я варю зелья!
– Это всего на всего зелья, гений, и если ты не собираешься рекламировать бизнес, то тебе придется срочно выучить несколько новых заклинаний. Прежде всего, тех, которые помогут тебе обчищать бакалейные лавки, в поисках съестного.
Я надавил карандашом так, что кончик грифеля сломался, и раздражено посмотрел на Боба.
– И как ты думаешь, это должно звучать?
Глаза-огоньки Боба засияли.
– Вставь монстров, Гарри. Монстры – это хорошо.
– Оставь меня в покое.
– Я серьезно, Гарри! Вместо строчек про консультации и поиск вещей, вставь:
«Провожу сеансы экзорцизма, истребляю монстров, уничтожаю вампиров, изгоняю демонов».
– Ага, конечно, – разозлился я, – И что это привнесет в бизнес?
– Оно принесет клиентов!
– Оно принесет безумие, – возмутился я. – Боб, я не знаю, говорил ли тебе кто-нибудь раньше, но большинство людей не верят в существование монстров, демонов и тому подобных существ.
– Большинство не верит в любовные напитки, но ты указал это в объявлении.
Я с трудом сдержал желание запустить черепом в стенку.
– Вообще-то, – сказал я Бобу, – это для того, чтобы выглядеть более солидно, профессионально и заслуживающим доверия.
– Конечно. Но реклама это всегда ложь, – парировал Боб. – Эй! Ты хреново врешь, Гарри. Правда. Ты должен доверить это мне.
– Хорошо, только без монстров, – настоял я на своем.
– Ладно, ладно, зануда – пробормотал Боб. – Как насчет того, чтобы показать хорошие стороны, а? Что-то вроде:
«Спасаю девственниц, разрушаю злые чары, нахожу злодеев, защищаю единорогов»
– Единорогов?
– Или детёнышей единорогов.
Я поднял взгляд и, стараясь, говорить отчетливо произнес:
– Это реклама моей детективной деятельности, а не службы знакомств. Кроме того, единственный единорог, которого я когда-либо видел, пытался нанизать меня на рог.
– Ты теряешь из виду то, что реклама – это ложь, Гарри.
– Никаких единорогов, – сказал я твердо. – И так неплохо получается.
– Но теряется целостность стиля, – пожаловался Боб.
Я изобразил акцент, как у умственно отсталого типа: «Штиль как штиль, ага».
– Ладно, хорошо. Как я понял, мы выкидываем рассудок на ветер и печатаем только правду. Убийца вампиров, охотник за приведениями, боец с фейри, истребитель вервольфов, полицейский консультант, и враг Адских Псов.
Я подумал над этим около минуты, затем взял чистый лист бумаги и записал. Потом внимательно посмотрел на то, что получилось.
– Видишь? – воскликнул Боб. – Это выглядит ярко, привлекает внимание и является правдой. Ну что ты теряешь?
– На этой неделе у меня нехватка денег, – сказал я, в конце концов. – Слишком много букв. К тому же, лейтенант Мёрфи убьет меня, если я начну распространяться о своем сотрудничестве с полицейским управлением.
– Ты – неисправим – вздохнул Боб.
Я тряхнул головой.
– Нет. Я не буду делать этого ради денег.
– Тогда зачем ты вообще этим занимаешься, Гарри? Черт, за несколько прошедших лет тебя могли убить миллион раз. Почему ты еще не бросил этого?
Я покосился на череп.
– Если не я, то кто же?
– Это безнадежно. – Повторил Боб.
Я улыбнулся, заточил карандаш и вернулся к своим зельям… Зельям. Очень мило.
Боб вздохнул и затих. И пока горели свечи, мой карандаш скрипел по чистому белому листу.