355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джилл Томлинсон » Горилла, которая хотела повзрослеть » Текст книги (страница 2)
Горилла, которая хотела повзрослеть
  • Текст добавлен: 29 сентября 2016, 01:45

Текст книги "Горилла, которая хотела повзрослеть"


Автор книги: Джилл Томлинсон


Жанр:

   

Детская проза


сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 3 страниц)

Игры

На новом месте жизнь пошла своим чередом. Но однажды случилось нечто необычное. Понго, как и все остальные, дремал после еды. Вдруг кто-то потянул его за руку. Понго нехотя разлепил веки – и глаза его округлились от удивления. Плюшка! Откуда она тут взялась? Мамы поблизости нет…

– Ты что тут делаешь? – строго спросил Понго.

– Понго, – позвала Плюшка и снова потянула его за руку – ей хотелось, чтобы брат с ней поиграл.

Да, Плюшка подросла и научилась ползать. Так она и доползла до Понго. Мама была далеко, так что Понго со вздохом принялся играть с сестрой. Плюшка не сомневалась, что братья для этого и существуют. Понго кувыркался с ней, подбрасывал и ловил. Плюшка была в восторге.

– Теперь залезай ко мне на спину – отвезу тебя к маме, а то она, наверное, уже волнуется, – сказал наконец Понго.

Плюшка не сразу поняла, что ей делать, но когда Понго лёг на живот, она, разумеется, вскарабкалась ему на спину.

– Держись крепче, сейчас начнётся тряска! – объявил Понго и пополз к маме, а Плюшка у него на спине заливалась смехом.

Мама, увидев их, тоже рассмеялась:

– Выросла наша Плюшка! А ты и не заметил, правда, Понго?

– Да уж, – проворчал Понго. – А главное, как она меня нашла? Я думал, наши малыши ничего толком не видят.

– Плюшка уже отлично видит всё, что нужно, – сказала мама. – Она изо дня в день наблюдает, как ты играешь с друзьями, и ужасно хочет к вам. Вообще-то я как раз собиралась тебя попросить: пусть она сегодня с вами поиграет!

– Она же совсем маленькая. Вдруг её собьют с ног и наступят на неё?

– Что ты! Ведь за ней присмотрит старший брат!

– Ладно, – вздохнул Понго. – Если что – полезет мне на спину.

И вот, когда мама с папой легли вздремнуть, Понго затеял игру в «делай, как я». Замби показывал, а другие гориллы – и среди них Понго с Плюшкой на спине – за ним повторяли. Сначала они качались на лианах. Оказалось, что руки у Плюшки сильные и цепкие и что она прекрасно раскачивается сама. Потом они стали бегать и прыгать; тут уже Плюшка ехала на Понго. Потом Замби забрался на дерево, и Понго с Плюшкой на спине собрался лезть за ним следом. Но тут сестричка устроила Понго сюрприз. Она соскочила с его спины и мигом вскарабкалась на дерево, выше, чем мог бы залезть сам Понго, – она ведь была гораздо легче него. Однако Плюшка лезла на дерево впервые в жизни и, конечно же, застряла.

– Мы не играем, – крикнул Понго. – Плюшка застряла – надо выручать!

Но выручить Плюшку было не так-то просто. Залезть и снять её Понго не мог – тонкие ветки не выдержали бы его веса. Как же заставить малышку спуститься?

– Плюшка, играем в «делай, как я»! Я показываю, а ты повторяешь. Начали! – Понго обхватил руками ствол и соскользнул вниз.

Плюшка не сдвинулась с места.

– Не волнуйся, Понго, – с улыбкой сказала мама, – я сама её сниму. Я же намного легче тебя.

Но тут вмешался папа.

– Нет уж, мать, ты посиди. Пускай Понго уговорит её слезть. Он знает, что делает.

– А вдруг она испугается? – возразила мама. – Лучше я полезу к ней.

– Мам, – сказал Понго, – папа правильно говорит. Плюшка же хочет быть такой, как мы все, а не малявкой. А если она не может слезть без мамы, выходит, она ещё маленькая. Ей будет обидно.

Папа взглянул на маму.

– Растёт наш Понго! Повезло Плюшке с братом. Ну-ка, поглядим, что он будет делать дальше!

– Плюшка, – уговаривал Понго сестру, – прямо под тобой есть удобное место для твоей ножки. Посмотри вниз, сама увидишь.

Мне отсюда хорошо видно, и я буду подсказывать тебе, куда становиться. А ты повисни на руках и делай, что я тебе говорю. Ты же большая девочка, у тебя всё получится.

– Я боюсь, – ответила Плюшка.

– Ерунда какая! – фыркнул Понго. – Даже если бы ты упала, я бы тебя поймал. Но ты не упадёшь. Ты же великий древолаз. Давай, слезай. Ставь ногу, как я сказал.

Плюшка поползла вниз. Всего несколько мгновений, и она уже добралась до Понго.

– Я сама слезла! Сама!

– Я же говорил, – похвалил её Понго. – Вот какая ты большая девочка. Только дальше сама не лезь. Тут дерево слишком толстое, ты его не обхватишь. Обхвати меня за шею, полезем вместе.

Они соскользнули с дерева, и Понго с Плюшкой на шее помчался к друзьям.

– Пошли, мать, – сказал папа. – Понго сам присмотрит за Плюшкой.

– Да уж вижу, – ответила мама. – Похоже, я тут больше никому не нужна.

Папа рассмеялся:

– А кто будет кормить Плюшку молоком – Понго, что ли? Ты очень нужна Плюшке и мне тоже.

Папа обнял маму, и она улыбнулась ему.

– Правда же, Понго – хороший брат? – спросила она. – Он всему научит Плюшку. А она-то как рада, что ей разрешили играть со старшими. Жалко, что у неё совсем нет ровесников.

– Понго это понимает, – ответил папа. – Поэтому он с ней и возится. Смотри, какая солнечная полянка! Пойдём полежим.

И они улеглись на солнышке, а Понго с Плюшкой на спине продолжал резвиться с приятелями.

Уроки

И Плюшка начала изо дня в день играть с юными гориллами, а Понго присматривал за ней и всему учил. Но сам он теперь не мог, как раньше, беззаботно веселиться с друзьями – ведь за сестрой нужен был глаз да глаз. Для многих игр она была ещё мала. Когда гориллы постарше принимались бороться, Понго подсаживал Плюшку на лиану. Ей нравилось висеть и качаться.

А вот лазить по деревьям Плюшка побаивалась. Она не могла забыть, как застряла. Но Понго был уверен, что у Плюшки всё прекрасно получится. Он хотел, чтобы она поверила в свои силы. И вот однажды он посадил сестру себе на спину и вскарабкался по стволу до первой развилки.

– Плюшка, дальше лезь сама. Я туда не могу, а ты можешь.

– Ладно, – согласилась Плюшка и… забралась брату на голову. – Я залезла! – гордо отрапортовала она, стоя у Понго на плечах и держа его за уши.

– Никуда ты не залезла.

– А вот и залезла! Ты же сказал, чтоб я лезла дальше сама.

– По дереву! По дереву, а не по мне!

Но Плюшка и не думала забираться выше, так что Понго пришлось сползать с дерева с сестрой на плечах.

– Я тоже так могу, – заявила Плюшка и спустилась по спине Понго, цепляясь за его мех.

– Бедный Понго, – расхохотался Замби, – ты у нас теперь дерево!

– Очень смешно, – пробурчал Понго. – Лучше иди сюда, разговор есть.

И друзья разработали хитроумный план. На следующий день Понго с Плюшкой на спине снова забрался на дерево и велел ей залезть повыше, а потом спуститься к нему.

– Ты же знаешь, что у меня не получится, – надулась Плюшка.

Понго подмигнул Замби, который сидел на соседнем дереве и ждал сигнала.

– Конечно, у неё не получится, – подхватил Замби. – Куда такой малышке лазить по деревьям?

План сработал. Обидевшись на «малышку», Плюшка вмиг забралась туда, куда велел ей Понго, а затем медленно и осторожно спустилась к нему.

– Вот видишь, Замби, – крикнул Понго, – она уже не маленькая. Я же говорил тебе, Плюшка у нас здорово лазит по деревьям.

Плюшка на радостях принялась лазить вверх-вниз всё быстрее и быстрее. Но когда она захотела сама спуститься на землю, Понго её остановил:

– Это неправильное дерево. Ствол чересчур толстый, ты его не обхватишь. Завтра мы найдём дерево получше, и ты будешь лазить сколько захочешь!

С тех пор Понго каждый день давал Плюшке уроки древолазания. Вскоре она уже взбиралась выше всех, потому что была совсем лёгкая.

Заодно Понго решил научить сестру бегать – она всё ещё ползала на локтях и коленках, как человеческие детёныши.

– Выпрями ноги, – объяснял он, – а руками упрись в землю, вот так. Если бегать, опираясь на кулаки, выйдет намного быстрее!

В тот день Понго здорово устал, потому что Плюшка, пытаясь угнаться за остальным молодняком, то и дело падала, а брат всё время бежал за ней и помогал вставать. Но к концу дня Плюшка уже отлично ходила на четвереньках.

– Она так быстро соображает! – удивлялся Понго. – На лету хватает. Покажешь ей один раз – и всё, уже поняла.

– Это верно, – соглашался Замби. – Знаешь, Понго, мне так скучно… Мне ведь теперь совсем не с кем бороться.

– Есть с кем, есть! Вот только Плюшку отнесу к маме, а то она устала.

И они от души поборолись. Понго и Замби и впрямь могли теперь бороться по-настоящему только друг с другом, потому что выросли куда больше остальных приятелей.

Однажды, играя в любимую игру «делай, как я», все по очереди переползали через мамин живот. Мама привыкла к таким забавам и совсем не возражала. Замби знал, что он уже слишком тяжёлый, поэтому, когда подошла его очередь, он просто-напросто перепрыгнул через маму. Понго держался сзади – он, как обычно, страховал Плюшку, которой не терпелось поскорее забраться маме на животик.

По другую сторону от мамы нежился на солнце папа. Дети ни за что не стали бы карабкаться на него. Все аккуратно обходили его ноги стороной. Но Плюшке всё было нипочём – с маминого живота она переползла на папино брюхо, круглое и тугое, и принялась скакать на нём, как на батуте. А папа только улыбался.

Но тут Плюшка сделала нечто ужасное. Она подняла кулачок и изо всей силы стукнула папу по большому блестящему носу.

Папа повернул голову набок. Когда гориллы так делают, это значит, что они очень, очень сердиты. На самом деле папа не рассердился – он просто защищал свой нос, но Плюшка перепугалась и бросилась к Понго.

– Папа на меня злится! – всхлипнула она.

Понго обнял сестру. Плюшка разрыдалась:

– Он раньше никогда на меня не злился!

– Не реви, – сказал Понго. – Папа на тебя не сердится, просто ему больно Вот стукни себя легонько по носу, тогда поймёшь.

Плюшка подняла кулачок и с размаху ударила себя по носу.

– Ой, – завопила она, – больно!

– Вот глупое животное, – покачал головой Понго. – Я же сказал «легонько», а ты? Теперь понимаешь, почему папа повернул голову?

– Да, – шмыгнула носом Плюшка.

– Тогда, – сказал Понго, – пойдём к папе, и ты извинишься. Понесёшь ему что-нибудь вкусненькое.

Папа почувствовал, как его дёрнули за руку, и открыл глаза. Перед ним стояла Плюшка с бамбуковым стеблем.

– Папа, прости меня! Я нечаянно. Это тебе.

– Всё в порядке, – ответил папа. – Какой сочный бамбук! Спасибо, Плюшка.

– Ты больше не сердишься? – спросила Плюшка.

– Ну что ты, – сказал папа и обнял дочь. – Беги, мама покормит тебя молоком.

И Плюшка побежала к маме.

Шляпы

Через день-другой Плюшка примчалась к маме с криком:

– Мама, мама, идёт дождь с камешками!

Мама рассмеялась.

– Это град, – объяснила она. – С неба падают кусочки льда.

– Льда? – переспросила Плюшка.

– Лёд – это замёрзшая вода, – стала рассказывать мама. – Он твёрдый и больно бьётся. Папа наверняка сейчас велит нам спрятаться под дерево. Видишь, он уже машет!

Град был сильный. Гориллы не любят мокнуть, поэтому папа быстро увёл семью под деревья. Но всё равно градины больно били Плюшку по голове.

– Иди сюда, – позвала мама, – лезь ко мне под брюшко. Понго и Замби смотрели, как Плюшка сидит на корточках под маминым брюхом.

– Бедняжка, – сказал Понго. – У неё мех ещё не такой густой, как у нас.

– Глянь, что у Лианы на голове! – воскликнул Замби. Человек, как обычно, топтался неподалёку от горилл, а на голове у него была непромокаемая шляпа – зюйдвестка.

– Надо раздобыть такую же штуковину для Плюшки, – решительно заявил Понго. – Да и нам самим не повредит.

Они углубились в лес и стали искать подходящие предметы. Наконец Замби кое-что нашёл. Это был цветок, окружённый розеткой из толстых листьев. Он сорвал его и нахлобучил себе на голову.

– Ой, какой ты красавчик! – хихикнул Понго. – А от града эта штука защищает?

– Ещё как! – сказал Замби.

Понго сорвал такой же цветок и тоже водрузил себе на голову.

– Ты молодец, – похвалил он друга. – Давай сорвём ещё парочку.

Они принесли два цветка-шляпы – для Плюшки и для мамы. Понго поманил к себе Плюшку и напялил на неё шляпу, а мама надела шляпу сама. Вскоре уже все гориллы были в шляпах – Понго и Замби показали, где их искать. Папа покатывался со смеху, глядя на своё семейство в новых нарядах, но и у него самого на голове красовался такой же цветок. Теперь никакой град не страшен!

Плюшка вдруг кое-что заметила из-под маминого живота.

– Мам! – Она потянула маму за руку. – Смотри, они все стоят, как Лиана!

– Ну а я, по-твоему, как стою? Мы всегда стоим на двух ногах, когда идёт дождь. Так меньше мокнешь.

– Тогда и я встану! – заявила Плюшка.

– Нет, ты уж посиди. Тебе стоять ещё рановато.

– Понго, – вцепилась Плюшка в проходившего мимо брата, – научи меня стоять!

– У тебя целых две новых работы, Понго! – со смехом окликнул друга Замби. – Можно подумать, что ты ей не только брат, но и отец!

– Я ей учитель, – поправил Понго. – А сегодня и ты тоже. Будем учить Плюшку стоять. Бери её за руку, а я за другую.

Так они и сделали. Плюшка встала на ноги, а Понго и Замби учили её ходить. Град давно закончился и перешёл в дождь, а Плюшка всё ходила и ходила на двух ногах.

– Быстрее! – крикнула она вдруг. – Побежали!

И она перешла на бег, а Понго и Замби бежали рядом, держа её за руки. Они так устали, что даже забыли про дождь.

– Ведите меня к папе, – потребовала Плюшка. – Пусть видит, что я умею бегать. Я теперь большая.

Понго обречённо глянул на Замби:

– Скорей бы она уже выросла. У меня сейчас спина пополам переломится.

– У меня тоже, – вздохнул Замби. – Ладно, отведём её к Большому Бобу. Похвастается – и глядишь, успокоится.

На полпути Плюшка заявила:

– А теперь отойдите. Я сама побегу.

– Упадёшь, – предостерёг Понго.

– А вот и нет! Пустите!

Понго и Замби, переглянувшись, отпустили Плюшку, и она в шляпе набекрень помчалась к отцу. Папа прекрасно видел, как Плюшку учат ходить и бегать, но притворился, будто безмерно удивлён.

– Как ты выросла! – Он сгрёб дочку в объятия и похлопал по спине. – Но на сегодня хватит бегать, а то устанешь – совсем как Понго и Замби. Гляди, на них уже страшно смотреть.

Понго и Замби, растянувшись на траве, старательно стонали. Шляпы их тоже сбились набок. Папа осторожно подсадил Плюшку на спину маме.

– Я есть хочу, – заныла Плюшка.

– Дождь кончился, – ответила мама, – побежали, поищем что-нибудь вкусненькое!

Так они и сделали.

Спасатель


– Разве это дело – плестись позади всех? – жаловался Замби.

– Ни одной опасности! Ни разу за всё время не пришлось реветь и бить себя в грудь!

– Знаю, – ответил Понго. – Так ведь надо радоваться, что опасностей нет.

Однако радоваться было рано. Опасность не заставила себя ждать. Но виной тому был не леопард и не человек с ружьём, а Плюшка с её фокусами.

Они шли по тропе вдоль горной речки. Гориллы боятся воды и не приближаются к ней, но Плюшка этого не знала. И вот она увидела поваленное дерево, которое лежало поперёк реки. Мама всего на миг выпустила дочку из виду, но и этого хватило.

Понго, как всегда, шёл замыкающим. Вдруг с середины реки донёсся Плюшкин крик:

– Смотрите на меня! Смотрите все!

Плюшка весело приплясывала на стволе. Нужно срочно позвать папу и маму! Понго ударил себя в грудь и взревел. Папа в два прыжка очутился рядом, и Понго показал на Плюшку. Папа ахнул.

– Плюшка, назад! – позвал он. – Скорее!

Но Плюшке нравилось прыгать над водой, и она сделала вид, что не слышит.

– Я полез за ней, – сказал папа.

– Нет, – возразила мама. – Ты слишком тяжёлый. Это деревце тебя не выдержит.

– Я сам полезу! – заявил Понго. – Я легче папы. Я переберусь через речку выше по течению и отправлю Плюшку к вам. Надо, чтоб это была игра, – тогда она послушается.

И Понго поспешил вперёд. Расчёт оказался верен: выше река сужалась, и её можно было перейти вброд по камням. К тому же там было неглубоко. Понго переправился через реку и побежал вниз, к другому, тонкому концу дерева, на котором засела Плюшка. Понго боялся, что дерево не выдержит его веса, но всё же осторожно, ползком пробирался вперёд. Добравшись наконец до широкой части ствола, он окликнул сестру:

– Плюшка, я иду к тебе.

Плюшка обернулась.

– Понго! Как ты сюда попал? Ты пришёл со мной поиграть? Гляди, тут внизу, под деревом какие-то серебристые штуки! Видишь, как быстро бегают?

– Это рыбки, – объяснил Понго. – Я тоже быстро бегаю! Я самая большая рыба в этом лесу! Сейчас я тебя догоню, схвачу и проглочу! У-у-у!

И он двинулся к ней.

– Не поймаешь, не поймаешь! – запищала Плюшка (она обожала играть в догонялки) и шустро поползла прочь, на тот берег, где ждала семья.

– Только б не упала, – прошептала мама.

– Не упадёт, – уверенно сказал папа. – У неё ума побольше, чем кажется. А главное – с ней Понго. Если что, он её сразу выловит.

Тем временем погоня продолжалась. Понго сноровисто полз по стволу, а Плюшка улепётывала от него, то и дело оглядываясь.

Гориллы столпились у берега и не отрываясь смотрели на них.

Хитрость Понго удалась. Вскоре Плюшка была уже у самого берега. Папа вытянул длинную руку, сграбастал дочь и прижал к себе.

– Отпусти! – завопила Плюшка. – Скорей, а то Понго меня поймает!

– Да-да, отпусти, – подхватила мама. – У них же догонялки.

Папа выпустил Плюшку, и, пока Понго выбирался на берег, она в два счёта вскарабкалась на лиану.

– Отбой тревоги! – с довольным видом отрапортовал Понго папе. – Ну и сестрёнка! От неё больше хлопот, чем от всей нашей семейки, вместе взятой!

– Он мне будет рассказывать! – ухмыльнулся папа. – Но спасибо тебе, сынок. Меня бы это дерево точно не выдержало.

Папе явно было неловко оттого, что он не мог выручить Плюшку сам. Поэтому Понго сказал:

– Знаешь, пап, давай сбросим это дерево, а то вдруг она снова туда полезет. Только я его сам не подниму.

Папа подошёл к дереву, одним мощным рывком сдвинул его с места и отправил на дно ручья.

– Вот молодец, – обрадовалась мама. – Теперь я спокойна.

– Между прочим, игра не кончена, – сказал Понго. – Сейчас я кое-кого догоню и изловлю. Надеюсь, лиана выдержит двоих?

Но лезть за Плюшкой ему не пришлось. Она сама объявилась:

– Папа, что ты сделал с моим деревом?! Ты же его выбросил!

– Точно, – ответил папа. – Обожаю бросаться деревьями. У меня от этого аппетит улучшается. Пойдём-ка позавтракаем.

Он посадил Плюшку маме на спину, а сам пошёл вперёд, чтобы возглавить процессию. Понго с Замби остались ждать, пока все пройдут.

– У меня ноги промокли, – пожаловался другу Понго. – Как я этого не люблю!

– А нечего было лезть в воду с утра пораньше! – рассмеялся Замби.

– Я не лез. Я по камням шёл, а они мокрые.

– Понимаешь, – сказал Замби, – у тебя есть младшая сестра. А всякий, у кого есть младшая сестра, рано или поздно промочит ноги.

– Больше – ни за что! В следующий раз я и не подумаю её спасать.

Разумеется, Понго говорил это не всерьёз – он просто ворчал, и Замби это хорошо понимал. А позже, во время еды, к Понго опять подошёл папа:

– Понго, большое тебе спасибо. Не знаю, что бы я без тебя делал.

– Это я не знаю, что бы мы все без тебя делали, – ответил Понго. – Я-то не умею ворочать такие большие деревья. А если бы ты его не выкинул, Плюшка бы наверняка опять на него полезла. Обезьяна, да и только!

Папа хохотал до упаду.

– Прямо в точку, сынок! Одно слово – обезьяна!

Охотник

Прошло несколько дней, и гориллы вернулись в знакомый лес. Однажды за завтраком Замби подошёл к Понго:

– Я видел, как Лиана уходит. Наверное, насовсем.

– Не может быть, – рассмеялся Понго. – Небось пошёл к себе в гнездо. Помнишь, такое, деревянное. Оно же тут близко.

– Точно, – успокоился Замби и вновь принялся за еду.

Когда они наелись и собрались идти играть, к ним подбежала встревоженная мама:

– Вы Плюшку не видели? Никак её не найду.

Понго и Замби отправились на поиски. Через некоторое время Понго сказал:

– Спорим, я знаю, где она. Это же самая любопытная горилла в мире. Наверняка решила проследить, куда пошёл человек.

– Точно! – снова воскликнул Замби.

– Сейчас догоним её и приведём назад, – сказал Понго, – только маму с папой предупредим. Она не успела далеко уйти.

– Мы вон туда, за Плюшкой, – крикнул Понго родителям и вместе с Замби поспешил к поляне, на которой стояло человеческое гнездо. Плюшка сидела на дереве.

– Понго, – позвала она, – смотри, там ещё один человек! Действительно, на поляне стояло новое гнездо на колёсах, а из старого гнезда как раз выходили двое: беловолосый Лиана и ещё один человек, поменьше ростом, но всё-таки большой, как папа.

Но главное – на плече у второго человека висело ружьё! Это был охотник!

– Замби, – прошептал Понго, – скорей позови папу, а я заберу Плюшку.

– Но папа и так идёт сюда! – Замби явно не хотелось уходить.

– Беги, я сказал! Без папы мы можем не справиться. Ты же знаешь, что такое ружьё.

Замби скрылся в лесу.

Понго надеялся, что всё обойдётся без приключений, – но не обошлось. Плюшка слезла с дерева и доверчиво пошла к людям. Она ничего не знала о ружьях. Понго на миг замешкался. Бить в грудь и реветь? Но тут он услышал сзади папины и мамины шаги и, не раздумывая больше, бросился за Плюшкой.

Дальше всё произошло в одно мгновение. Раздался оглушительный треск. Понго прыгнул на Плюшку и накрыл её собой. Он увидел, как Лиана выбил ружьё из рук охотника. Ружьё упало на землю, на него упал Лиана, а охотник принялся оттаскивать его, чтобы отобрать ружьё. Мама и папа тоже видели всё это. Они уже добежали до поляны.

– Скорей забирай детей, – велел маме папа. – Старик держится из последних сил.

Папа грозно взревел и двинулся к охотнику. Видя, что к нему приближается огромная горилла, а ружьё никак не заполучить, охотник кинулся к своему гнезду на колёсах. Но Большой Боб догнал его и больно укусил за то место, на котором сидят и гориллы, и люди. Охотник завопил, запрыгнул в гнездо, и оно со скрежетом и визгом рвануло с места.

Большой Боб обернулся и увидел, как Лиана, прихрамывая, возвращается в своё гнездо с ружьём в руках. Папа хотел сказать ему спасибо, но не знал как. «Человеку нужно отдохнуть. Лучше оставлю его в покое», – подумал он и пошёл в лес.

Понго выбежал ему навстречу:

– Пап, ты ведь напал на этого охотника. А ты говорил, что мы, гориллы, никогда не нападаем на людей.

– Нападаем, если люди охотятся на наших детей, – ответил папа. – Этот человек, между прочим, хотел тебя застрелить. А ему от моего укуса ничего не сделается. Тут другая беда: он скоро вернётся, да не один, а с дружками. Поэтому нам надо поскорее уходить в горы.

– Но как же Лиана? – спросил Понго. – Он спас мне жизнь. Я должен его поблагодарить!

– Ему надо хорошенько выспаться, – сказал папа. – Возраст даёт себя знать, уж поверь мне. А если ты тут замешкаешься, тебя точно убьют. Разве для этого он спасал твою жизнь? Идём, Понго! Соберём всех, отдохнём, подкрепимся – и в горы.

– До чего же она всё-таки глупенькая, эта Плюшка! – сказал Понго на обратном пути. – Взяла и сбежала. Ей ещё учиться и учиться.

– Ты пойми, – начал папа, – она-то видела в своей жизни всего одного человека – Лиану. А он хороший. Она не знала, что бывают и плохие люди. Наверное, выстрел здорово её напугал. Теперь она, как и ты, будет знать, что бывают люди хорошие, а бывают совсем плохие. И что нужно научиться узнавать, хороший человек или плохой, до того как окажешься с ним бок о бок.

Они пришли к своим. Мама кормила Плюшку молоком, чтобы утешить её.

– Она очень испугалась, – объяснила мама.

– Вот и хорошо, – сказал папа. – Пусть учится осторожности. Ведь не всегда же рядом с ней будет тот, кто бросится её спасать. Лиана, например, или Понго.

– Всегда, – твёрдо ответил Понго. – Папа, я остаюсь с семьёй.

Мама посмотрела на папу. Он потрясённо молчал, не в силах найти слова.

– Я говорила тебе, он останется! – сказала мама. – Понго знает, как он нам нужен.

Позже, когда семья двинулась в путь и Понго и Замби заняли своё место позади всех, Замби сказал другу:

– Видел, как Большой Боб пошёл в атаку? У него вся шерсть вздыбилась, и он как будто стал вдвое больше.

– Конечно, – ответил Понго. – Это нарочно, чтобы сильнее напугать охотника.

– Я ещё кое-что заметил, – продолжал Замби. – Он стал весь серебристый. Не только спина, но и грудь, и живот…

– Так и есть, – сказал Понго. – Никто не становится моложе. Я как раз собирался с тобой поговорить, Замби. Ты прав, папа стареет, и ему нужна помощь. Поэтому я решил остаться с семьёй. Хочешь остаться со мной и тоже помогать?

– Да, – сказал Замби. – Мне неохота заводить свою семью. Хочу остаться с тобой и со всеми друзьями.

– Вот и хорошо! – обрадовался Понго.

Вскоре папа остановился. Гориллы устроили привал и принялись за еду. Плюшка всё жалась к маме. Похоже, подумал Понго, ей не скоро захочется одной ходить на разведку.

Прежде чем устраиваться на ночлег, папа скомандовал:

– Спать ложимся пораньше! Надо выспаться, потому что завтра нам предстоит долгий и трудный путь в горы. В горах нам никакие охотники не страшны – им туда не добраться.

И они устроили себе гнёзда и славно выспались.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю