355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джилл Шелдон (Шелвис) » Неотразимый и сексуальный » Текст книги (страница 6)
Неотразимый и сексуальный
  • Текст добавлен: 12 октября 2016, 00:54

Текст книги "Неотразимый и сексуальный"


Автор книги: Джилл Шелдон (Шелвис)



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 15 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]

– У Алана были кое-какие карточные долги, – нехотя призналась она.

Минуту Ноа смотрел ей прямо в глаза – и минута, казалось, длилась целую вечность. И вдруг он почувствовал, как его время, издав трель и выкинув коленце, вообще остановилось. Не в первый раз, впрочем!

Ее же собственный взгляд не мог выдержать этого напряжения, тем более что рука Ноа все еще лежала на ее плече и тепло этой руки действовало на Бейли как целительный бальзам.

– И поэтому он запустил руку в казну своего фонда?

– Верно. Но Алан начал пользоваться деньгами фонда задолго до того, как я с ним познакомилась.

– Как давно?

– До женитьбы. Мой отец… – Бейли покачала головой. Эту часть признания было сделать труднее всего. – Мой отец выжал из него уйму денег, и он так и не оправился после этого.

– И что же, ваш отец отдал ему вас?

Она даже закрыла глаза – такой унизительной и неприглядной была эта правда. Но к чему теперь скрывать, какой на самом деле была ее жизнь?

– Можно и так сказать, – ответила Бейли, вспоминая свою первую реакцию на это предательство.

Зато сейчас ей казалось, будто морозная ночь забралась в самую сердцевину ее костей, грозя заморозить заодно и сердце. Она слышала, как вполголоса выругался Ноа, и грозный рык, вырвавшийся из его горла, заставил ее снова поежиться. Бейли отвернулась к окну, уставясь в грозовую черноту ночи.

Ей казалось, что ее раздели донага. Она никогда не чувствовала себя такой уязвимой и беззащитной.

– Бейли, – позвал Ноа очень тихо. Взял ее руку и начал гладить ее ледяные пальцы. Его голос обладал для нее неодолимой притягательностью, и она нашла в себе силы взглянуть на спутника. –  Это ведь не все.

Он был прав. Но дело в том, что она и не знала всего, что ему требовалось, и в любом случае не собиралась ему открывать свои карты.

– Алан слишком много задолжал. И когда не смог заплатить, его убили.

– А теперь они преследуют вас. Чтобы прикончить вслед за мужем? Однако они этого не сделали.

Бейли только взглянула на него. К счастью для нее, Ноа, похоже, воспринял ее признание с мрачным самообладанием, которое, как ни странно, подействовало на ее издерганные нервы как бальзам.

– Они что-то требуют от вас, – сказал Ноа, наблюдая за ней с пристальным вниманием. – И, что бы это ни было, оно им нужно позарез.

– Да.

– И они не прекратят преследование, пока вы не принесете им это на блюдечке.

– Именно так.

Похоже, он смирился с судьбой.

– Итак, куда же дальше?

– На любой из двух оставшихся курортов Алана.

Он обдумывал ее слова. Потом медленно покачал головой:

– Вы по-прежнему играете в прятки.

– Да. Ведь если они меня поймают…

– Нет, речь обо мне. Вы упорно что-то от меня скрываете.

Что она могла на это ответить? Всю правду, до конца?

– Ничего личного, – тихо сказала она.

– Нет, это как раз личное. Очень личное. – И он вышел из машины. Им владели злость, отчаяние… И еще, как ни странно, возбуждение. Ноа обошел джип кругом, чтобы открыть дверцу для Бейли. Потом провел ее через гаражное помещение внутрь дома. Он не мог понять, чем взяла его эта женщина. Что его зацепило? Может быть, эта бешеная гордость во взгляде, которая давала понять – Бейли предпочла бы обойтись без его помощи. Или всему виной та буря чувств, которую вызывал ее взгляд? Или все гораздо проще? У негодяйки роскошные формы, при виде которых его рот наполняется слюной.

Этого он понять не мог, зато попытался выбросить из головы и проблему, и саму Бейли.

В этом доме Ноа уже останавливался много раз, поэтому был знаком с планировкой. Врубил отопление на полную мощность, прижимая к себе промокшую, дрожащую женщину.

Хозяева дома были людьми сказочно богатыми, но не склонными к показной роскоши. Как обычно, в доме было чисто, тепло и уютно. Как раз то, что надо. Гостиная переходила в кухню. На барной стойке красовалась корзина, набитая его любимыми снеками – печенье, пончики и чипсы. Подготовлено для Ноа стараниями Мэдди.

– Хотите есть?

Взглянув на предложенное угощение, Бейли покачала головой.

– Только не говорите! Тоже мне, поборница здоровой еды.

– Здоровая пища еще никому не вредила.

Ноа, не отличаясь особой разборчивостью, схватил большое шоколадное печенье и начал жевать. Нашел в холодильнике яблоко, которое она приняла, по-прежнему дрожа всем телом.

– Идемте. – Он провел ее через весь дом в хозяйскую спальню, намереваясь незамедлительно затолкать в ванную. Горячая вода – вот что ей, скорее всего, нужно. Но Бейли вдруг уперлась в ковер каблуками и яростно замотала головой – притом что ее и без того била крупная дрожь. Это кое-что да значило.

– Вам нужно согреться, – настаивал Ноа.

– Я в полном порядке.

В полнейшем порядке, черт возьми. Поездка в машине начала было ее отогревать, но он не смог довести дело до конца и теперь должен был что-то предпринять. Она явно решила изображать скромницу, однако было уже поздно.

– Н-не н-нужно под душ, – сказала она, стуча зубами.

– Вам нужно согреться. – И Ноа расстегнул свою рубашку. Бейли вытаращила глаза.

– Что?..

– Не знаю, как вам, а мне осточертело, что я весь мокрый и дрожу от холода.

– Да, но…

– Быстрее.

Она уперлась взглядом в его грудь.

– Что… быстрее?

– Раздевайтесь.


Глава 10

Должно быть, Бейли ослышалась. Раздеваться? Неужели Ноа сказал «раздевайтесь»? Он сошел с ума? Внезапно ее проблемы – она была так напугана, что страх парализовал ее мыслительные способности, и так замерзла – отошли на задний план, потому что дело приняло новый, сбивающий с толку оборот.

Она в чужом доме наедине с мужчиной, которого едва знает. Большим, сильным и бесстрашным мужчиной, который умеет сражаться с неприятностями и выглядит так соблазнительно! А еще он расстегнул рубашку.

Раздеться…

Разве это возможно, чтобы ей захотелось сделать именно это? Она не раз раздевалась перед мужчинами, и было совершенно непонятно, почему при виде Ноа, который расстегнул рубашку так, что обнажилась его грудь, у Бейли вдруг пересохло во рту. Но она не собиралась это выяснять.

– Ноа…

Он сделал шаг навстречу, а она на шаг отступила, в результате чего ударилась о край толстого матраса и упала на постель. Наверное, именно в этом и заключался его коварный план. Его ладони легли на мягкую постель по обе стороны от ее бедер. Его тело дышало жаром, не говоря уже о жесткой, неумолимой силе, которая налегала на нее. Раздеться? Она и хотела бы, правда хотела, и не из-за неминуемой угрозы переохлаждения, но исключительно из-за тех чувств и желаний, которые будил в ней взгляд Ноа, его руки, его поцелуи.

О боже! Она начинала забываться по мере того, как наполнялась теплом комната, потому что горячий воздух, струящийся из отверстий обогревателя, окружал их тесной оболочкой, сближая еще сильнее, и она, похоже, больше не могла выдержать этого напряжения. Ведь он не может ее желать? Только не после всего, что она сделала, забравшись в его самолет.

И подвергла смертельной опасности его жизнь.

Эта последняя мысль заставила Бейли затаить дыхание. Обхватив себя руками, она закрыла глаза, однако Ноа приподнял ее подбородок. Его широкие плечи заслоняли свет.

– Я только хочу вас согреть, Бейли.

Да, ей было холодно, жутко холодно, ее трясло так, что она слышала, как стучат, ударяясь друг о друга, клетки ее мозга.

Тем не менее Бейли еще могла думать.

А думала она о том, что положение стало гораздо хуже, чем раньше. Деньги она не нашла. Один курорт – долой; оставались еще два. И теперь, когда благодаря Ноа ее преследователи сбились со следа, Бейли следует немедленно уходить. И это означает, что ей нужно идти назад, в ночь.

Снова закрыв глаза, она тяжело вздохнула – силы покидали ее. Потом она почувствовала, как Ноа гладит ее плечи.

– Эй, – позвал он, склоняясь так, чтобы заглянуть в ее лицо. – Эй, все будет хорошо.

– Правда? Каким же образом? – Она не пыталась высвободиться. У нее просто не было сил. Холод выпил из нее всю энергию. – Простите, – прошептала она. – Я должна идти. Мне нужно вызвать такси или…

– Нет. Нет, черт возьми. – С этими словами он бросил рубашку на пол и привлек ее к себе, обдавая жаром своего тела. – Никто никуда не пойдет. Не сегодня.

Она сопротивлялась – из последних сил – желанию уткнуться в него носом и вдыхать его запах как запретному наслаждению. Его тело излучало тепло – теплу она сопротивляться не могла.

– Я должна…

– …остаться, – тихо приказал он. – Вы должны остаться. Завтра найдется время, чтобы прикинуть, что к чему. Да и то завтра – это слишком рано.

Бейли чуть не растаяла при мысли о том, чтобы отложить все это до завтра. Ее влекло к этому мужчине, тут она была бессильна. И не осталось ничего другого, как поднять руки и обвить его талию. И когда она это сделала, ее герой судорожно вздохнул:

– У вас руки холодные как лед.

Да. Они и были как лед. И чтобы это доказать, Бейли провела ладонями вверх и вниз по его спине, медленно скользя ими по гладкой, упругой коже, думая про себя: «Пальчики оближешь».

– О господи, женщина!

И Бейли рассмеялась, услышав страдание в его голосе. Рассмеялась! Не верилось, что она могла найти хоть что-то забавное в приключениях сегодняшней ночи, да и в собственной жизни тоже. Однако Ноа заставил ее рассмеяться, черт побери!

Тогда он обнял затылок Бейли и осторожно подтолкнул ее голову так, чтобы она встретилась с ним глазами. Его глаза не смеялись. Напротив, каким серьезным был его взгляд! И ее улыбка медленно погасла.

Ноа просто смотрел на нее. Этот взгляд придал ее тревожному предвкушению совсем новый смысл, и Бейли вздрогнула. Идущий откуда-то изнутри ее существа трепет, который заставил его тихо застонать – от сожаления, от тревоги.

И от возбуждения.

Она уже была сама не своя. На самом краю. Вдруг Ноа очутился совсем уж близко и потерся носом о ее щеку. Прижался щекой к ее щеке. А затем наконец – наконец! – поцеловал ее.

Ничто в этом мире, абсолютно ничто не могло сравниться с тем, каково это было – целоваться с Ноа Фишером. Его губы коснулись уголка ее рта, потом прикосновение языка заставило ее раскрыть губы. И Бейли уступила его натиску, забывая обо всем на свете. Какая ужасная выдалась ночь, настоящий кошмар! Только одно удерживало ее от полного коллапса – объятия этого мужчины. Его тепло, его сила, невероятно острый ум и легкость, с которой он находил выход из любой ситуации. Они разомкнули губы лишь тогда, когда пришло время глотнуть воздуха. И снова он приблизил ее лицо к своему, и взгляд его был очень серьезен.

– Вернемся к вопросу о раздевании. – Ноа легонько провел пальцем по ее щеке, потом вниз по горлу, плечу… и тянул за собой ее кардиган.

О господи. Никогда прежде ей не доводилось разрываться между страхом и желанием, но именно это с ней творилось с той самой минуты, как она забралась в его «пайпер».

Ноа смотрел ей в глаза. Она не знала, о чем он думал, но он вдруг стиснул зубы, встал и направился в ванную. Пустил горячую воду и включил душ.

– Снимайте сапоги, – приказал он, возвращаясь к Бейли.

– Но…

Его глаза обещали… разное и очень многое, и тут наступило прозрение. Сейчас главная опасность исходила вовсе не от преследующих Бейли «плохих парней», а от ее собственных желаний.

Серьезная опасность.

– Бейли…

И в этот момент в ее кармане завибрировал, чирикнул мобильный, сигнализируя о новом входящем сообщении.

Ноа наблюдал, как Бейли спорит сама с собой, сомневаясь – читать сообщение в его присутствии или нет. Но она, наконец, сунула руку в карман и откинула крышку телефона.

«Ты где?»

– Где он? – спросил Ноа, который прочел сообщение, глядя поверх ее плеча.

– Скрывается. – Бейли смотрела в сторону, прикусив нижнюю губу, чтобы унять нервную дрожь. – Надеюсь, что скрывается.

– Что это означает?

Она ничего не ответила, и Ноа вздохнул:

– Бейли!

– После… – Губы ее не слушались. – Я велела ему держаться подальше. Но теперь я боюсь, что он так тревожится за меня, что возьмет да и вернется.

– Почему вы не уехали вместе с ним?

– Он прекрасно проживет, переезжая с места на место и зарабатывая плотницким ремеслом, это его вполне устраивает. Но моя жизнь – здесь, в Калифорнии. Я работаю в школе, Ноа… – Она покачала головой. – Право же, я думала, что сумею справиться.

Храбрая девочка. И эта мысль наполнила его сердце нежностью и сочувствием к Бейли. Однако это ему не нравилось.

– Не надо, – сказал он, когда она нажала кнопку для ответа. – Не отправляйте ему сообщение.

– Но я должна.

– Ладно. Только не сообщайте, где находитесь.

– Почему?

Он молча смотрел на Бейли.

Она вдруг застыла, будто окаменев.

– Вы шутите? Неужели вы и вправду думаете, что он…

– Я не знаю, что думать. – Ему невыносимо было видеть, как страх исказил ее лицо. И перед этим пришлось смирить свои эмоции, сильнейшими из которых были отчаяние и нетерпение.

Она не шелохнулась, по-прежнему дрожа. Ее зрачки расширились. Казалось, бедняжка была в состоянии ступора. Из открытой двери ванной вырывались клубы пара. Бейли чуть не уронила телефон, так сильно дрожали ее руки. Было просто необходимо засунуть ее в горячую воду!

Для начала Ноа забрал у нее сотовый и положил на кровать. Теперь одежда.

– Холодно, – сказала она.

– Я знаю. – Зачем он о ней печется, недоумевал он. Ведь Бейли Синклер угнала его самолет. Безнадежно испортила ему уик-энд в стиле «лыжи и девочки». С другой стороны, она была в отчаянном положении и до смерти напугана, а против таких вещей Ноа был бессилен. И по-прежнему не знал точно, во что ввязалась его нежданная попутчица – тем решительней он был настроен выяснить, в чем тут дело. Ноа чуть наклонил голову, чтобы заглянуть ей в глаза.

Она попыталась отвести взгляд, но он схватил ее за подбородок.

– Я хочу вам помочь, – сказал он, гладя ее руки. – Начнем с горячего душа.

– Мне не нужна помощь.

– Вам меня не обмануть.

С ее губ слетел вздох крайнего отчаяния, и Ноа счел это хорошим признаком. Она не умрет от переохлаждения, если он сумеет ее заставить, так или иначе.

– Ладно. До этой минуты мне требовалась ваша помощь, – сдалась она. – Но сейчас-то все в порядке.

– Хорошо. – Он скрестил руки на груди. – Тогда – вперед, идите и грейтесь.

Она бросила взгляд в открытую дверь, на душ, на клубы пара, поднимающиеся над горячей водой, и вошла в ванную. Вцепилась пальцами в ворот кардигана и выразительно поглядела на дверь, но он сделал вид, что не понимает.

– Все будет в порядке, – сказала она. Ее пальцы дрожали так, что она едва могла ухватиться за пуговицу. – Просто отлично.

– Вижу. – Он вошел за ней следом, разжал ее пальцы и сам стал расстегивать пуговицы ее кардигана. Но их было чертовски много, крошечных и скользких. Он сумел расстегнуть две. Как раз достаточно, чтобы коснуться пальцем нежной кожи. У него дернулась щека. – Эти пуговицы вообще расстегиваются?

– Утром они прекрасно застегивались.

Ноа вздохнул:

– У вас губы посинели. – Как и ее кожа – посиневшая, в мурашках.

– Ведь мы не станем делать… ничего такого.

Только разденемся. Наверное, для него, после долгих шести месяцев, и этого будет достаточно.

– Знаю.

– Хорошо. Это было так давно, что я забыла, как это делается.

Он изумленно уставился на нее. Его мысли спутались от столь поспешной смены темы разговора. Не говоря уже о самой теме!

– И как давно это было в последний раз?

– Очень и очень давно.

– Очень давно, – повторил Ноа несколько ошеломленно. Его руки лежали на ее кардигане, а под кардиганом была нежная кожа Бейли. Одного этого хватило, чтобы почувствовать, как в нем нарастает возбуждение.

– Он утратил ко мне интерес, – прошептала она.

Невероятно!

– Не вздумайте винить себя, Бейли. Просто Алан был конченым идиотом.

Она дернула плечом, и Ноа тут же поклялся себе, что докажет ей: она ни в чем не виновата, она желанна, очень желанна для мужчины. Однако в данный момент перед ним стояла другая задача.

Согреть эту женщину. Дать бедняжке ощущение безопасности. Не давая ей опомниться, Ноа сжал в ладонях мягкий пушистый материал, который в продолжение многих часов туго облегал ее грудь – впрочем, тогда он этого не замечал.

Черт. Он лгал себе. Разумеется, он заметил.

Заметил и чуть с ума не сошел, глядя на то, как выступают твердые соски под тонкой, влажной и мягкой тканью. Алан потерял к ней интерес? А Ноа казалось, что он готов потерять голову. Не помогли жаркие поцелуи, от которых плавился мозг. Нет, не помогли – теперь он жаждал большего.

Потом она встретилась с ним взглядом. Полубезумный взгляд этих огромных глаз! И ему пришлось унять свои смешные фантазии. Нужно было согреть ее, причем немедленно.

А не думать о том, что ему достаточно просто смотреть на нее.

Мало ли о чем он может размечтаться. С мечтами пора завязывать. Прокручивая в голове эту мантру, Ноа потянул кардиган вверх, заставив Бейли поднять руки.

– Вас обидели? – спросил он.

На это Бейли ничего не ответила, и мурашки нехорошего предчувствия поползли у Ноа по позвоночнику. Если кто-то осмелился наложить на нее лапу… что ж, даже думать об этом не хотелось. Он ненавидел насилие всю свою жизнь. Тем не менее сейчас в его крови кипела мстительная злоба.

– Я просто не хочу умирать, – прошептала она. – Я хочу жить.

Он заглянул ей в глаза. Там было всякое, но каким-то образом зверь, который поднял было в нем голову, вдруг успокоился. Еще Ноа увидел в ее глазах нечто, заставившее вдруг осознать: его пальцы сжимают талию Бейли. Растопыренные ладони стараются захватить как можно больше поверхности ее восхитительного тела.

– Жить – это прекрасно. – Большие пальцы были прямо под ее грудями. Если чуть передвинуть вверх, он сможет почувствовать их закругления, затем всей тяжестью они лягут ему в ладонь, и…

А ее дыхание снова сделалось неровным и даже судорожным, поэтому Ноа поборол свои эмоции и возбуждение, приступая к делу. Стянул с нее кардиган через голову.

Ее лифчик… совсем крошечный, бледно-розовая вещичка, прикрывавшая соски, атлас и кружево – в точности, как в его фантазиях. Ее груди были само совершенство, бледные пышные округлости, которым было тесно в объятиях чашечек лифчика. Маленькие напряженные соски приподнимали атлас, а участившееся дыхание усугубляло картину.

По правде говоря, и его собственное дыхание сбилось и сделалось шумным – почти как у Бейли. Оба втягивали воздух с таким шумом, что Ноа мог прекрасно слышать его сквозь плеск водяных струй, бьющихся о кафель.

Тогда он взялся за пуговицу и «молнию» ее джинсов. Бейли уставилась куда-то в область его шеи. Она не сделала ни малейшей попытки освободиться от одежды, поэтому Ноа выполнил работу за нее, старясь не замечать, как вздрагивает ее живот там, где его пальцы прикасаются к ее коже.

Пуговица была расстегнута, и он, сглотнув, потянул язычок молнии вниз. Металлический звук неприятно резал ухо и казался необычно громким.

Потом он опустил взгляд на то, что открылось – клин нежной кремовой кожи, и Ноа так отчаянно захотелось приложиться к нему губами, что его даже затрясло.

От страсти к ней.

Да, как раз хороший способ, чтобы держать дистанцию.

Стиснув зубы, он сел перед ней на корточки и спустил джинсы ей на бедра, стараясь не смотреть на то, что оказалось на уровне его глаз. Это было прекраснейшее, самое эротичное зрелище, какое ему когда-либо доводилось видеть – голубые трусики-стринги, маленький треугольник, едва прикрывавший лоно и подхваченный на бедрах атласными лентами. Ноа пытался не смотреть, спуская деним еще ниже, к самым коленям.

При виде ее совершенного тела он не скоро обрел дар речи. Ему хотелось сжать ее в объятиях. Хотелось так, что он испытывал физическую боль. Вскочив на ноги, Ноа заглянул ей в глаза и почувствовал, как тает его сердце.

Тяжко. И чертовски не вовремя.

Медленно, слишком медленно, будто в бреду, она сбросила сапоги. Потом переступила ногами, освобождаясь от джинсов.

Его сердце перестало биться. Потом ожило, выдавая шестьдесят ударов за пару секунд.

Не замечая реакции Ноа, Бейли повернулась к нему спиной, предоставляя отличный обзор своей первоклассной задницы.

Потом, пошатнувшись, оперлась о дверь ванной. Он бросился было на помощь, но она подняла руку в протестующем жесте. Ноа пришлось стоять смирно, вместо того чтобы схватить ее в объятия.

– Я быстро, – пообещала она, оглядываясь на него через плечо и по-прежнему держась за дверь ванной. – И вы тоже скоро сможете согреться.

И прежде чем он успел совершить какую-нибудь глупость, например предложить принять душ вместе, чтобы сберечь воду, или еще лучше – опуститься на колени и умолять о богослужении в храме ее прекрасного тела, Бейли шагнула под воду и захлопнула стеклянную дверь душевой кабины.

– Ну хорошо, – сказал он, поворачиваясь спиной к двери, бросаясь вон из ванной как последний идиот. – Я буду здесь поблизости на тот случай, если вам что-нибудь понадобится.

О господи, пусть тебе что-нибудь понадобится.

Я, например.

Бейли не ответила, и Ноа вышел из ванной. Замер на месте. Ждал. Ни звука изнутри, кроме плеска воды. Так что выбора не оставалось, кроме как закрыть дверь. Привалившись к двери спиной, он осмотрел хозяйскую спальню и сделал медленный выдох.

Потому что видел он вовсе не просторную кровать, застланную изысканным бельем. Не роскошную мебель из дуба, не огромное панорамное окно, за которым открывалась бескрайняя чернота ночи.

Он видел только Бейли, как она стоит под струями душа и сверкающая вода, над которой дымится горячий пар, ручейками стекает с ее тела…

Он стукнулся лбом о дверь, но чары не рассеялись. Кажется, прошли долгие дни с тех пор, как Бейли забралась в его «пайпер». Долгие дни с тех пор, как он взглянул ей в глаза и утонул в них…

Но эта мысль снова вернула его к обнаженному телу Бейли, влажному и сияющему, и Ноа, стиснув зубы и спотыкаясь, вышел из спальни. Прогулялся по всему дому, проверяя, хорошо ли заперты двери и окна.

В душе по-прежнему шумела вода.

На кухне Ноа поставил кипятиться воду, нашел кружку и заварку. Взял закипевший чайник и пошел назад в спальню. Посмотрел на дверь ванной. Она там уже долго, достаточно, чтобы свариться.

– Бейли? – Он дважды постучал.

Ничего. Только вода стучала о кафель.

Ноа вдруг стало тревожно. Тревожно – слишком мягко сказано.

– Бейли? Вы в порядке?

«К черту приличия», – подумал он, налегая на дверь.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю