Текст книги "Впервые в жизни"
Автор книги: Джилл Шелдон (Шелвис)
сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 15 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]
Глава 9
Сбалансированная диета – это шоколадка в каждой руке.
Мэтт знал, что у него репутация спокойного, сговорчивого парня. Отчасти это мнение возникло из‑за его готовности ко всему, отточенной на военной службе, а потом на улицах Чикаго. Если парень выдержит это, значит, выдержит все. И уж точно справится с гибкой, загадочной, красивой Эми Майклс. Крепким орешком.
Он хотел увидеть ее снова, но вот уже два дня противился этому желанию. А потом случайно встретил ее у стойки в приемной лесничества. Его офис был дальше по коридору, поэтому она его не заметила. После ее ухода младший лесничий в приемной сказал, что она просила карту маршрута к Четырем озерам. Мэтт знал, что вчера она была на Сьерра‑Медоуз. Во время обхода он видел, как она сидела среди скал и рисовала. Очевидно, она не нуждалась в компании, и Мэтту пришлось уйти.
Но с чего это она взялась бродить по горам в свободное время? Да еще одна?
Мэтт не знал, но хотел узнать, поэтому и решил патрулировать округу, вместо того чтобы заняться горой бумаг в офисе. Это даже к лучшему, поскольку вчера в Фейсбуке появился пост о новых хобби лесничего: спасении девушек и игре в доктора.
Его подчиненным понравилось, а также Джошу и Таю, которые позвонили ему, спеша сообщить новости. Как девчонки, сукины они дети! Можно только представить, что подумает обо всем Эми!
Он нашел ее там, где и думал: на Четырех озерах. Только не ожидал, что она залезет на огромную пятисотлетнюю сосну у первого озера. Все четыре водоема соединялись между собой узкими протоками.
Эми держала блокнот и разговаривала то ли с собой, то ли с деревом.
– Если упадешь, знаешь, кто тебя спасет, верно? И при твоей удачливости, возможно, на этот раз сломаешь свой жирный зад…
– Твой зад вовсе не жирный, – запротестовал Мэтт, глядя на длинную, загорелую, свисающую с дерева ногу. – Он идеальный. И какого черта ты здесь делаешь?
Она замерла, потом перегнулась через ветку и уставилась на него.
– Я не заблудилась.
– Прекрасно. Но ты не ответила на вопрос.
Вместо ответа на Мэтта посыпался дождь сосновых игл, когда она стала спускаться вниз. Рюкзак упал на землю. За ним последовал блокнот. Наконец Мэтт обнял ее за талию и стащил с дерева.
– Привет, Крутышка!
– Привет!
Ее теплое тело скользнуло по его, мускулистому, и был момент, прежде чем ее ноги коснулись земли, когда он мог бы поклясться, что она даже прижалась к нему.
А может, это игра воображения, потому что Эми сразу же высвободилась. На ней были джинсовые шорты, очень короткие, и футболка с треугольным вырезом, все время сползавшим с плеча, открывая ярко‑голубую бретельку лифчика. На подбородке царапина, на лбу – мазок грязи.
– Дерево оказалось выше, чем я думала, – пробормотала она.
– А что ты искала?
– Ничего особенного.
Ничего особенного? Черта с два! Не та она женщина, чтобы ни с того ни с сего карабкаться на дерево! Но он уже успел узнать ее настолько, чтобы не требовать ответов. Сейчас нужно отвлечь ее. А потом уж потихоньку подбираться к интересующей теме.
– Как Райли?
Он слышал от Сойера, что Райли не числится в розыске и не представляет интереса для полиции, так что нет никакой законной причины вмешиваться в ее жизнь. Но хотелось знать, что с ней все в порядке.
– Я не видела ее после той ночи. Понятно, что ты волнуешься о ней и о том, смогу ли я о ней позаботиться, но она сбежала. Мне очень жаль.
Не в силах с собой справиться, Мэтт отвел прядь волос с ее прекрасных глаз.
– Я никогда не волновался о том, что ты не сможешь о ней позаботиться.
– А может, и стоило бы.
– Почему? – удивился он.
– Ну… ты меня не знаешь, я могу быть ужасным человеком и совершать ужасные поступки.
– Я знаю о тебе все, что нужно, – твердо объявил он.
– Но…
Он прижал палец к ее губам, а она смотрела на него, словно определяя степень честности. А может, решала, стоит ли врезать ему по физиономии за то, что заставил замолчать. Но потом ее взгляд упал на его губы, и он понадеялся, что она вспоминает о том, как хорошо им было вместе.
Потому что он вспоминал именно это.
Наклонив голову, Мэтт приподнял лицо Эми и стал изучать царапину. Антисептик явно не помешает. Потом провел рукой от плеча до поврежденного запястья.
– Как оно?
– Лучше.
Он погладил ее ногу, высоко открытую шортами, прежде чем опустить ладонь на повязку.
– А бедро?
На этот раз она задержалась с ответом, а когда заговорила, дыхание было не таким ровным, как раньше.
– Лучше.
– А твоя…
Рука скользнула вбок и сжала ее милую попку.
Эми что‑то выдавила и толкнула его в грудь. Он только ухмыльнулся и подобрал с земли ее блокнот, но прежде чем успел открыть, она отобрала блокнот и сунула в рюкзак.
– Спасибо, – обронила она и принялась возиться с рюкзаком, очевидно, ожидая, когда Мэтт уйдет.
Она ошибалась.
– Так ты собираешься объяснить, что делаешь здесь? – спросил он. – Надеялась найти МЕНЯ?
Эми рассмеялась.
– Ну и самомнение! Нет. Я не надеялась найти тебя.
– Ох!
– Да, я уверена, что ты раздавлен.
Она застегнула рюкзак.
– Однажды летом сюда приходила моя бабушка. Это было очень давно. Она часто рассказывала мне истории о местах, где побывала, и обо всем, что видела.
– Это действительно незабываемое место, – кивнул он.
– Я росла с этими историями, как с волшебными сказками. Путешествие сюда было крайне важно и изменило ее жизнь.
– Значит, и ты собираешься изменить свою жизнь?
– Возможно, – пожала плечами Эми. – Немножко.
– Почему сейчас?
– О чем ты?
– Твоя бабушка умерла, когда тебе было двенадцать, верно?
– Да, – кивнула она, удивленная тем, что он запомнил. – Потом я перебралась к матери и ее новому мужу. Жила там, пока мне не исполнилось шестнадцать.
Мэтт ждал, но она не стала продолжать.
– А что было потом?
В ее глазах словно погас свет. Она быстро отвернула голову и стала глядеть на воду.
Ладно, значит, это не обсуждается.
Он стоял рядом и смотрел на воду. На каменистом берегу остались мокрые следы. Она плавала в озере. Жаль, что он не видел…
– Так куда ты ушла в шестнадцать? Бродила по белу свету?
– Да.
– И что же делала?
– Взрослела, – спокойно ответила она. – Это заняло довольно много времени. И наконец оказалась здесь. В Лаки‑Харборе.
– Чтобы пройти по следам бабушки? Изменить жизнь?
– Да.
Эми помедлила, явно взвешивая слова.
– Бабушка писала в дневнике, что многое обрела здесь.
– Обрела?
– Надежду. Покой.
Она помедлила, смущенно потупившись.
– Собственное сердце. Уж не знаю, что это означает.
– На дереве?
Эми засмеялась, но рассказала об инициалах на Сьерра‑Медоуз, о Джонатане, его болезни и о том, как Роуз нашла надежду здесь, у подножия Алмазной скалы.
– А ты? Ты нашла надежду? – вдруг спросил Мэтт.
Она посмотрела ему в глаза, и между ними проскочили знакомые крохотные молнии.
– Что‑то нашла, – тихо ответила она, вновь отвернувшись к воде. Легкий ветерок колебал поверхность воды, создавая легкую рябь. Крошечные волны с белыми шапками бились о берег.
– А что нашла Роуз у Четырех озер? Покой?
– По всей видимости, да. Ее инициалы вырезаны на стволе дерева, на высоте примерно двадцать футов. Думаю, она видела, как Джонатан плавает, как у него прибавляется сил, и поняла, что они могут бороться с болезнью. И прежде чем спросишь, отвечаю, что не знаю, где она нашла свое сердце. О последнем этапе путешествия она пишет не так ясно, что‑то насчет того, что ходит по кругу. Видишь ли, такого я никогда не видела. Люди всегда говорят, что город – страшное место, а я боюсь быть здесь. Слишком большое пространство.
Мэтт кивнул, потому что отлично понимал, о чем она говорит. В городе рядом с тобой всегда кто‑то есть: машины, здания, люди. А здесь – ничего, кроме пространства. Открытого пространства.
– Здесь просто все по‑другому. Не то, к чему ты привыкла.
– Ты прав, – гортанно рассмеялась Эми. – И у меня дух захватывает при виде гор, врезающихся в скалы и долины. Все такое первобытное и дикое!
– Как люди, которые бродят здесь…
Наконец‑то он дождался улыбки!
Очень хотелось расспросить ее о прошлом. Но она явно не готова откровенничать.
А ему ни к чему это знать. Между ними нет близких отношений.
Она подняла гладкий круглый камешек и попыталась «испечь блинчик», но камешек плюхнулся в воду и утонул.
– Когда ты впервые увидел меня на тропе, я искала Сьерра‑Медоуз, но заблудилась.
Мэтт, в свою очередь, поднял камешек, но более плоский.
– Могла бы все рассказать.
Его камешек подпрыгнул над поверхностью воды шесть раз.
– Показушник! – хихикнула Эми. – Но я не хотела помощи. Потом упала с обрыва и оказалась на лугу. Четыре озера найти куда легче. А вот дерево… не так легко.
Он обвел глазами рощицу. Не менее десяти деревьев.
– И на сколько деревьев пришлось взобраться, чтобы найти нужное?
Она потерла царапину на подбородке.
– На пять. Неплохо для городской крысы, верно?
– Нашла покой?
– Нет. Нашла мужество и силу воли никогда больше не взбираться ни на одно дерево.
– Ясно, – улыбнулся он.
– Но день был прекрасный, – заметила она с некоторым удивлением. – Я даже захотела, чтобы таких дней было больше.
– Может, ЭТО и есть покой?
– Не знаю.
Куда девалась ее замкнутость?
В груди у Мэтта что‑то шелохнулось.
Плохо дело.
Совсем плохо.
Она снова потерла царапину. Он отвел ее руку, наклонился и поцеловал подбородок, как раз над царапиной.
Эми с шумом втянула воздух и замерла. Потом повернула голову так, что их губы оказались совсем близко.
– Что ты делаешь?
– Целую бо‑бо. Чтобы вылечить. Считай еще одной услугой из тех, которые я обеспечиваю.
– Может, стоило бы увидеть весь перечень, – пробормотала она.
– Для тебя – что угодно.
Ее улыбка померкла. Взгляд стал очень серьезным, хотя она не отступила. Их теплое дыхание смешалось. Ощущение было невероятно эротичным здесь, на вершине горы, в окружении сотен тысяч акров дикой природы.
Они стояли, глядя друг на друга.
Деля общий воздух.
– Мэтт…
– Что?
Снова глубокий вздох.
– Я очень хочу переспать с тобой, но…
– Черт! Прекрасное заявление, если бы не «но».
– Но, – твердо повторила она и тут же, поколебавшись, выдохнула: – У меня… сомнения.
– Поделись.
– О’кей. Думаю, секс между нами – это неплохо…
– Скорее умопомрачительно.
Она согласно кивнула:
– Да, возможно.
«Определенно».
– Но…
Мэтт вздохнул. Опять это «но».
– НО, – повторила она, – если хочешь чего‑то большего, меня это не интересует.
Погодите… что?! Он верно расслышал – или она произнесла это в его воображении?
Она ждала реакции, но это было так невероятно, невероятно чудесно, что он громко рассмеялся.
Глава 10
Конечно, цветы и шампанское – лучшая декорация сцены, но главную роль играет шоколад.
Эми удивленно смотрела на смеющегося Мэтта и, кажется, рассердившись, прищурилась:
– Прости, я не ошибаюсь – ты находишь секс забавным?
Он продолжал смеяться, и она окончательно вышла из себя. Заметив это, Мэтт попытался взять себя в руки. Слишком поздно. Она была откровенно взбешена и к тому же смущена.
– Считаешь, что если я женщина, значит, по определению желаю большего, чем просто секс? Типично для Лесничего Классные булочки…
Секунду она любовалась его сконфуженным видом.
– Женщины хотят только секса. Как любой мужчина. Некоторые больше, некоторые меньше. Некоторые слишком долго подавляли свои желания и похожи на петарды, готовые взорваться. Так что добро пожаловать в двадцать первый век. Где женщины любят просто секс!
Непонятно по какой причине Мэтью снова разобрало, и Эми толкнула его в грудь. Он даже не покачнулся. Поэтому она снова толкнула его, по крайней мере намеревалась. Но мозг почему‑то послал не тот сигнал, и она схватилась за его рубашку.
– Следовало бы тебя заткнуть!
Это наконец отрезвило его.
– Да, – прошептал он, кладя руки на ее бедра, – заткни меня.
– Прекрасно!
Она заткнула его ошеломляющим поцелуем. К тому времени как он поднял голову, она была распластана по его телу. Каждое прикосновение загрубевших рук Мэтта посылало по телу Эми жар и обещание ослепительного экстаза.
– Теперь не смеешься? – прошипела она.
– Черт возьми, нет!
На этот раз он поцеловал ее, и она просто растаяла, словно невидимая, проведенная в песке граница между ними исчезла, стертая наслаждением, которое она впервые получила от простого поцелуя.
Беда в том, что в Мэтте нет ничего простого. По крайней мере для нее. Он прижимал ее к себе, и голова кружилась от мужского запаха. В мозгу мелькали совершенно непристойные мысли о ее языке и его теле. Не в силах сдержаться, она прихватила губами его горло.
– Эми, – тихо, хрипловато произнес Мэтт, проводя губами по ее подбородку. – Не обещай того, чего не можешь дать.
Вместо ответа она притянула к себе его голову. Он застонал и стал жадно сосать ее нижнюю губу, сжимая стройные бедра.
– Я редко даю обещания, – прошептала она. – Но всегда их выполняю.
Она сжала зубами мочку его уха, а когда он снова застонал, сделала это еще раз.
* * *
Телефон Мэтта завибрировал, но он не обратил внимания. Вызов повторился, и Мэтт, яростно выругавшись, сорвал телефон с ремня.
– Занят! – рявкнул он и сунул телефон в карман.
– Когда заканчиваешь? – спросила Эми.
– Если не поостережемся, менее чем через десять секунд.
Она глянула на его эрекцию, угрожавшую порвать молнию форменных брюк.
– Я имею в виду работу.
Он снова вытащил мобильник и проверил время.
– Двадцать минут.
Она прикусила губу и огляделась. Озеро, густая трава, красота необыкновенная, но что там ползает в этой траве? Говорил же Мэтт…
Прочитав ее мысли, он улыбнулся:
– Не здесь. Не в первый раз.
– А другого не будет.
Это все, в чем она нуждается, чтобы снять напряжение. Она и вправду давно не была с мужчиной. Слишком давно. И не сознавала, как необходимо почувствовать тяжесть мужского тела, взлететь на вершину оргазма. Но она не хотела никаких торжественных приготовлений или предварительного планирования, никакого предвкушения. Хотела этого немедленно, хотела сладостного забытья, удара молнии… а потом вновь вернуться к повседневному существованию.
– Ты никогда не делал этого под открытым небом?
– Здесь мы этого делать не будем! – отрезал он.
– Хмммм…
Она провела пальцем по его груди, надеясь передать снедавшее ее нетерпение.
Он поймал ее руку.
– «Хмммм» – это что?
– Не знала, что ты ханжа.
Очевидно, он оскорбился, потому что пальцы сильно сжались.
– Ты возьмешь это назад… немного погодя!
Она понятия не имела, что это означает, но это абсурдное проявление мачизма вызвало восхитительную дрожь.
– Вот как?
– Вот так. Где твоя машина?
– В начале дороги. А твой грузовик?
– На пожарной дороге. В четверти мили отсюда.
Не слишком далеко…
Он верно понял выражение ее лица. Его собственное потемнело, и сердце ее забилось чаще.
– Я живу поблизости. Если выйдем сейчас, к тому времени, как доберемся до моей лачуги, смена закончится.
– Да! – выдохнула она.
Он не сводил глаз с ее рта и все‑таки быстро, крепко поцеловал ее, прежде чем повести к грузовику.
Со старого шоссе они свернули на узкую извилистую дорогу. Иногда на обочинах встречались домишки, но в основном местность была незаселенной. Когда дорога закончилась, Мэтт продолжал ехать по земляной тропе, выходившей на небольшую поляну, где стоял дом.
– Осталось две минуты, – заметила она, глядя на грубо сколоченную лачугу, стоявшую далеко от исхоженных дорог. Безусловно, это ему подходило. Да и интерьер тоже: потемневшие потолочные балки, деревянные поцарапанные полы. Здесь вообще преобладало дерево: массивная удобная мебель, резные рамы картин с пейзажами северного тихоокеанского побережья.
Эми что‑то толкнуло в грудь. Не ревность. Зависть. Мэтт нашел свое место в этом безумном мире. Знал, кто он такой и чего хочет. И добивался этого.
Эми пообещала себе, что скоро и у нее все изменится. Она работает над достижением цели.
– Хочешь выпить? – спросил он. – Или поесть?
Напряжение между ними было таким ощутимым, что его, казалось, можно было потрогать. Она здесь совсем по другому делу. Если повезет, они смогут дать друг другу то, чего им так недоставало, а назавтра благополучно обо всем забыть. А потом она, возможно, сумеет сосредоточиться на том, ради чего приехала в Лаки‑Харбор и идет по следам бабушки Роуз.
Эми уронила рюкзак на пол.
Мэтью швырнул ключи на журнальный столик.
– Не стоит ко мне привязываться, – посоветовала она, подбоченившись. – Потому что я не собираюсь привязываться к тебе.
– Неужели устоишь? – улыбнулся он.
– Да, – твердо ответила она.
Это как раз в ее характере.
Она сняла свитер и бросила на рюкзак.
Его глаза загорелись. Она нагнулась, чтобы расстегнуть ботинки, но он поспешно сказал:
– У меня постоянные фантазии насчет этих ботинок.
Поэтому она не стала разуваться и вместо этого стянула топ.
Мэтт обдал ее теплом взгляда. Как она жаждала прикосновения его рук и губ!
– Отстаешь, – поддразнила она.
Он отстегнул кобуру и положил на столик. За ней последовал пояс со снаряжением.
Мэтт сбросил ботинки. И нетерпеливо шагнул к ней.
– Больше, – потребовала она.
– О, будет больше. Намного, – хрипло пообещал он. – Но я хочу видеть тебя в постели.
Он взял ее за руку и притянул к себе. Другая рука скользнула по ее спине и зарылась в волосы. Поцелуй был медленным и романтичным. Не тем, которого она хотела.
Поэтому Эми отстранилась и потянулась к пуговице на брюках. Она давно знала, чего хочет от мужчин. Поэтому стремилась к одному: оставить его без одежды.
К счастью, на этот раз их желания совпадали. Она расстегнула пуговицу, повела вниз язычок молнии и сунула руку внутрь, обхватив его великолепную затвердевшую плоть.
Мэтью зарычал, но остановил ее.
– В спальню! – велел он, подталкивая ее вперед, но она прижала его к стене, вернее, к боковой стенке камина. Он спросил, хочет ли она есть. Она хотела…
– Сначала десерт. Всегда.
Уголки его губ поднялись. Она забавляла его. И заводила. Доказательство было твердым и неподатливым. Вжимавшимся в ее живот. Она поцеловала его, одновременно расстегивая рубашку. Боже, какой торс! Упругий, мышцы перекатываются под кожей.
Ей хотелось лизать его, начиная с ямочки между ключицами.
Его стон отдался в груди. Кровь запульсировала в ее жилах. Его руки были повсюду. Одна сжала попку, другая грудь. Большой палец гладил сосок. Мэтт пробормотал ее имя, чуть пошевелился, и она поняла, что сейчас власть возьмет он. Поэтому она встала коленями на каминный коврик и постаралась завладеть им, освободив то, что распирало ширинку. Проводя языком по горячей, шелковистой плоти.
Голова Мэтта бессильно откинулась. Руки снова скользнули в ее волосы. Она ощущала, как подрагивают его ноги. И это все больше ее возбуждало. Он был олицетворением сильного, властного мужчины, а из‑за нее у него подгибаются ноги. От одного прикосновения ее языка. Поэтому она снова провела языком по его великолепному жезлу. И еще раз…
– Иисусе! – охнул он. – Иисусе, Эми. Нужно сбавить темп, иначе…
Но она ничего не хотела слушать, и он продержался всего несколько минут перед тем, как выругаться, грубо и затейливо, инстинктивно вцепившись в ее волосы.
– Продолжай в том же духе, и я кончу!
Она только этого и хотела. Заставить его потерять самообладание. А потом она снова сделает это, но уже другим способом.
– Господи, Эми…
Она продолжала ласкать его, приведя к тому, что казалось очень счастливым концом. И все еще наслаждалась трепетом его большого, сильного тела, когда он, в свою очередь, опустился на колени, расстегнул ее лифчик, перегнул через руку и припал губами к соску.
Она со стоном восторга притянула к себе его голову. Боже. Да, да!
Эми не сразу сообразила, что он каким‑то образом высвободил ее из шортов и трусиков, оставив только ботинки. Теперь она оседлала его прямо на полу. Мэтт ласкал ее между бедер, играя с крошечным бугорком.
Она громко закричала от наслаждения и, застыдившись, укусила его за плечо, чтобы удержаться от воплей.
Он что‑то прошипел сквозь зубы и продолжал гладить ее в ритме, ставшем центром ее вселенной. Завладев ее ртом, целуя властно и почти грубо, он превращал Эми в стонущую, пыхтящую, умоляющую массу, пока не послал ее в полет. Как ни странно, но это произошло.
Эми пришла в себя, поняв, что он до сих пор медленно гладит ее между ног и нежно целует.
– Раунд первый, – вкрадчиво объявил Мэтт, – для начала.
Он положил ее на коврик, придержав, когда она попыталась оказаться наверху.
Она всегда наверху!
Но он покачал головой, коварно улыбнулся и стал поцелуями прокладывать дорожку вниз, уделив особенное внимание каждой груди, животу, прикусив пупок, прежде чем двинуться ниже.
– Мэтт, Мэтт, подожди!
Но он слушал ее не больше, чем она его несколько мгновений назад. Когда он плечами раздвинул ее ноги, первое же движение языка окончательно отняло у нее волю.
Жалобно захныкав, Эми вцепилась в ковер, пока он сосал, прикусывал ее плоть, доводя Эми до безумия.
Дорога оказалась шокирующе короткой, и на этот раз она была ошеломлена. Обычно приходилось сосредоточиться на самом оргазме. И все же он дважды подарил ей наслаждение. Так легко, что Эми даже не поняла, что с ней происходит. Она не знала, что делать: стыдиться или благодарить его?
– Ну и ну…
Эми приподнялась на локтях и оглядела комнату в поисках разбросанной одежды. Если не считать ботинок, которые по‑прежнему были на ней.
– Неплохо бы прокатиться верхом!
Он тоже приподнялся, все еще оставаясь между ее ног. И снова эта коварная улыбка.
Как это ни невероятно, она ощутила реакцию собственного тела.
Опять!
– Могу тебя подвезти, – пообещал он, во мгновение ока освободившись от остальной одежды и сняв с нее ботинки. Когда оба остались совершенно голыми, он подхватил ее на руки, снова стал целовать, лизать, сосать, требуя большего. И черт побери, она не смогла сдержать стона, потому что, Господи, этот человек умел пользоваться губами и языком, вызывая такие эмоции, которые требовали только физической разрядки, и делал это без усилий. Эми пыталась отстраниться, подумать, но Мэтт крепко держал ее. И не успела она оглянуться, как он принес ее в спальню и уложил на гигантскую кровать.
Она попыталась отползти, но он уже придавил ее своим телом.
И будем откровенны, вряд ли у нее нашлись бы силы уползти, если в теле совсем не осталось костей.
Мэтт надел презерватив и в следующую минуту уже был в ней, и… и ее охватили наслаждение… паника…
Потому что она поняла. Поняла, хотя вскрикнула и прижала его к себе. Поняла, что попала в наихудшую беду из всех возможных.
Потому что дело вовсе не в физической разрядке.
Совсем нет.
– Смотри на меня, – приказал Мэтт.
Эми с усилием подняла веки и сосредоточилась на его лице, завороженная выражением чистого экстаза. Она понятия не имела, что это с ней. То ли дело в происходившем с ними несколько минут назад, то ли в том, что его вкус до сих пор остался на языке. Или в невероятном ощущении его плоти, такой твердой, проникшей так глубоко… Но она хотела его с отчаянной потребностью, о существовании которой до сих пор не подозревала.
Подняв ноги, она обвила ими его талию и протестующе застонала, когда он вышел из нее только затем, чтобы войти снова.
– Хорошо?
Она не ответила. Не могла. Утопала в ощущениях.
Их пальцы переплелись. Он поднял ее руки над головой, продолжая сжимать.
Эми выгнулась, пытаясь освободиться, но Мэтт крепко держал ее и стал медленно входить. С ее губ сорвался очередной крик. Она не совсем понимала, что происходит. Он требовал от нее всего: сердца, тела и души, самым примитивным, первобытным способом, и она это позволяла. И глаза его тоже держали ее в плену, наблюдая, как она извивается под его ласками.
Ставя на нее свое тавро.
Это уж слишком!
– Нет! – судорожно дернулась она.
Он немедленно отпустил ее руки и озабоченно нахмурился, но прежде чем успел сказать слово, она ударила его в грудь и оказалась сверху, точно повторяя его действия, так что теперь его руки оказались над головой.
Ха!
Он долго смотрел на нее из‑под полуопущенных век, прежде чем чувственно улыбнуться:
– Лучше?
– Гораздо, – пропыхтела она, и в следующие минуты в комнате слышались только стоны наслаждения, когда она приподнялась, чтобы вобрать его в себя.
Мэтт позволял ей делать все, что она хотела, в чем так нуждалась. В быстром, грубом сексе. Очередное движение посылало электрические разряды по каждому нерву ее тела.
Когда все кончилось и она лежала на нем разбитая и без сил, он прижался нежным поцелуем к ее влажному виску.
И тогда она ясно поняла правду.
Когда речь идет о Мэтте Бауэрсе, у нее нет и не будет самоконтроля.
Час спустя Мэтт стоял на пыльной парковке, глядя, как уезжает Эми. Он отвез ее к машине, как она и просила. Оттуда она удрала так быстро, что у нее все еще голова шла кругом.
Похоже, то, что между ними было, смутило и озадачило ее. И это Эми не нравилось.
Что же, не ей одной. Он приезжал сюда, чтобы оказаться подальше от всех, а не для того, чтобы кого‑то слишком близко подпускать к себе.
И потерпел неудачу.
– Помни, – сказала она еще в постели, голая, растрепанная, великолепная. – Это всего лишь секс.
Он едва не спросил, кому она это напоминает: ему или себе? Но судя по выражению лица Эми, она ясно давала знать, что ничего больше не желает.
Они молча добрались до ее машины. Трудно сказать, дружелюбное это или напряженное молчание, поскольку его радар, распознающий женские настроения, был разбит с тех пор, как Шелли уложила свое дерьмо и убралась из его жизни.
Вернее, сбежала.
Мэтт покачал головой, но легче от этого не стало. Он все еще не пришел в себя.
Сначала Эми сделала ему лучший в его жизни минет. Потом объезжала, как непокорного бычка, окончательно лишив способности мыслить здраво. Это она взяла его, очевидно, не желая выглядеть уязвимой. Желая показать, кто здесь главный.
Что было ново… и интересно.
И трудно с этим спорить, раз он испытал такое наслаждение. О таком сексе мечтает каждый мужчина. Бесстыдный. Спонтанный. Раскованный.
И без всяких обязательств.
Разве не именно этого Мэтью хотел от Эми Майклс?








