355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джилл Брейди » Папа на время, любовь навсегда » Текст книги (страница 1)
Папа на время, любовь навсегда
  • Текст добавлен: 26 сентября 2016, 15:07

Текст книги "Папа на время, любовь навсегда"


Автор книги: Джилл Брейди



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 8 страниц)

Джилл Брейди
Папа на время, любовь навсегда

1

Шел дождь. Нью-Йорк, скрытый пеленой падающей с неба воды, выглядел серым и сумрачным. В такую погоду Рик всей душой ненавидел свой город. Правда, и другие города в дождливую погоду выглядят не лучшим образом. Только Рик устроился в маленьком ресторанчике на Пятьдесят седьмой улице и раздумывал, стоит ли заказать к кофе бренди, как к его столику подошла молодая женщина.

Первое, что ему бросилось в глаза, – это рыжие, рассыпавшиеся по плечам волосы и ярко-синие глаза, лучившиеся на красивом лице. Женщина дружелюбно улыбнулась Рику.

– Можно мы с Расти присядем здесь? Свободных столиков больше нет. А мне просто необходимо выпить кофе.

Только сейчас Рик увидел корзинку, в которой лежал маленький ребенок с точно такими же рыжеватыми волосиками, как у матери. Малыш мирно спал, прижав к щечкам крохотные кулачки.

– Конечно, конечно, садитесь, пожалуйста. – Он приветливо улыбнулся.

Женщина поставила корзинку с младенцем на свободный стул, облегченно вздохнула и села.

– Ну и погодка, – сказала она. – Угораздило же нас поехать за покупками в такой день. Кажется, придется отложить поход по магазинам.

Мужчина без стеснения оглядел свою визави. Девушка ему определенно нравилась. Она отличалась необычной, притягательной красотой, к тому же на ее левой руке Рик не заметил обручального кольца, хотя, конечно, это еще ни о чем не говорило.

– Вы всегда берете с собой своего наследника, когда ездите в магазины?

Молодая мама посмотрела на ребенка и нежно улыбнулась.

– Я никогда не оставляю Расти одного. Малютка принадлежит только мне. Вы ничего не имеете против детей?

– Боже упаси, как вы могли такое подумать? – Рик нервно поправил галстук. Внезапно до него дошло, что по сравнению с этой девушкой он выглядит не просто солидно, но, пожалуй, даже старообразно. С другой стороны, если подумать, то двадцать девять – это не возраст.

– Это прекрасно, а то нам с Расти пришлось бы искать другое место. Мой мальчик очень спокойный и не доставит вам хлопот.

– Да вы не волнуйтесь, мне все равно надо будет скоро уйти, – заявил Рик.

Синие глаза смотрели на него в упор, и мужчина почувствовал себя манекеном, выставленным в витрине на всеобщее обозрение. К счастью, подошел официант, девушка заказала чашку кофе.

– С удовольствием заказала бы кусочек торта с кремом, – призналась она Рику, – но приходится заботиться о фигуре.

Он засмеялся.

– Женщины вечно этим озабочены.

– Уж очень велика конкуренция. Потом, ведь не знаешь, когда встретишь мужчину своей мечты, – многозначительно заметила соседка, откинув со лба волосы.

Рику ничего не оставалось, как снова посмотреть на младенца. Девушка перехватила его взгляд и слегка пожала плечами.

– У Расти нет отца, действительно нет. Я очень хотела ребенка и родила его для себя. Рандольф был не столь важен для меня.

Мужчина ухмыльнулся.

– Но чтобы Расти появился на свет, пришлось прибегнуть к его участию, не правда ли? Печальная необходимость.

Она слегка улыбнулась.

– Именно так. Но жить с ним я не хотела. Мы совершенно не подходим друг другу. Боже, я начала рассказывать вам такие интимные подробности, хотя совсем вас не знаю. Простите меня!

– Меня зовут Рик Гамильтон. Можете называть меня просто Риком.

– Только если вы будете называть меня Вивьен.

– Отлично, Вивьен.

Официант принес кофе, поставил чашку на стол и исчез. Этим вечером ресторанчик был на удивление полон. Официанты буквально сбивались с ног.

– Надо жить в Мексике, – сказала Вивьен, – или, по крайней мере, в Калифорнии, там так редко идут дожди.

– Но когда светит солнце, Нью-Йорк – совершенно особенный и неповторимый город. А ваша Калифорния – жуткая провинция, о Мексике лучше вообще помолчим.

– Нью-Йорк действует как возбуждающее, это правда, но для детей он не самое подходящее место. Я уже подумываю о том, чтобы в один прекрасный день уехать отсюда. – Девушка отпила кофе и посмотрела на часы. – О Господи, мне же надо срочно позвонить по очень важному делу. Понимаете, это касается работы. Рик, вы не будете так любезны присмотреть за Расти? Я вернусь буквально через пару минут.

– Уверен, что за это время с малюткой ничего не случится, ручаюсь вам.

– Вы просто прелесть, Рик. – Вивьен встала и направилась к стойке бара, чтобы выяснить, где телефон.

Рик видел, как она о чем-то долго говорила с хозяином заведения, потом направилась к выходу из ресторана и исчезла. Мужчина закурил, посмотрел на мирно спавшего Расти. Так вот они какие – младенцы! До сих пор Рик видел таких маленьких детей только по телевизору, и сейчас ему было немного не по себе. Что будет, если он возьмет вдруг и проснется, увидит, что матери рядом нет, и станет кричать и плакать? В фильмах дети всегда так громко плачут! Рик на минуту представил себе, что тут начнется, когда Расти поднимет крик.

– Спи, маленький, ради Бога, спи, – тихим умоляющим голосом произнес мужчина.

Ребенок лежал спокойно. Только один раз вздохнул во сне, почмокал губами, но не издал ни звука. Рик посмотрел в окно. Зачем Вивьен вышла на улицу? Ведь ей надо было только позвонить.

Мужчина подал знак пробегавшему мимо официанту. Сейчас он закажет себе еще одну чашку кофе. Придется дождаться Вивьен, она, конечно, вернется через пару минут. Подошедший официант принял заказ. Рик затянулся сигаретой и оглядел зал ресторана. Приглушенный гул голосов, позвякивание ножей и вилок, взрыв звонкого женского смеха. Внезапно Рик подумал о сегодняшнем вечере, о Джулии и об их планах. Сегодня Джулии пришла в голову странная фантазия погулять по Бродвею.

Они пошатаются по улице, приземлятся затем в каком-нибудь баре, потанцуют, потискаются, а после он отведет Джулию к себе домой. Было время, когда он спал с ней, потом Джулия ушла, и Рик потерял ее из виду. И теперь снова появилась на горизонте, вела себя, словно жеманница из романов прошлого века, при этом горячо уверяя Рика, что влюблена в него. Вот сегодня он убедится в этом.

Где, в конце концов, застряла эта чертова Вивьен? Официант уже давно поставил перед ним чашку с дымящимся кофе. Рик выпил его, а девушка все не возвращалась. Мало-помалу мужчиной овладевало нетерпение. Он не очень сильно разбирался в поведении детей, но понимал, что Расти вот-вот проснется, а этого момента он совсем не жаждал.

Ко всему прочему, Рику пора уже было отправляться домой – надо принять душ и переодеться. В восемь он должен быть у Джулии, а сейчас уже пошел седьмой час. Рик подозвал официанта.

– Вы случайно не знаете, куда ушла молодая дама, которая хотела позвонить?

– Видите ли, в данный момент от нас нельзя никуда позвонить, сегодня утром произошел неприятный инцидент. Один из посетителей напился и вел себя как сумасшедший. Он-то и разбил телефон, который пока еще не починили. – Темнокожий официант улыбнулся, обнажив ослепительно белые зубы. – В телефонной компании нам пообещали сегодня же исправить поломку, но до сих пор никто не приехал. Так что леди не могла позвонить от нас.

– Значит, она пошла на улицу, – произнес Рик. – Спасибо за справку. А вы не знаете, где здесь ближайший телефон-автомат?

– В паре сотен метров отсюда, на левой стороне улицы.

Рик кивнул, и официант отошел. Дьявол, о чем можно так долго болтать по телефону, раздраженно подумал мужчина. Он еще раз с озабоченным видом посмотрел на младенца. Куда, черт возьми, запропастилась Вивьен?

Рик узнал это четверть часа спустя. Двое молодых людей вошли в ресторан и, усевшись за освободившийся столик, принялись о чем-то с жаром рассказывать официанту. Тот охотно поддержал беседу. Рик начал нервничать. Он не связал появление юной парочки с исчезновением Вивьен, но сидел, как на раскаленных углях. Громкий разговор еще больше выводил его из себя. Прошел уже целый час, как девушка ушла. Официант подошел к его столику.

– Мне очень жаль, сэр, но вы напрасно ожидаете леди. Я только что узнал, что с ней произошло несчастье и «скорая помощь» увезла ее в больницу. Судя по тому, как ее описывали молодые люди, – это именно та леди, которую вы ждете.

Рика словно со всего маху ударили в солнечное сплетение.

– И вы совершенно уверены, что это была та самая молодая дама, которая сидела за этим столиком?

– Совершенно уверен, сэр. На ней была такая же синяя куртка.

– Ясно, – сказал Рик. – Великий Боже, но это же чудовищно! Что будет с ребенком?

Кто-то подозвал официанта, и он, извиняясь, пожал плечами и отошел. Рик достал из пачки еще одну сигарету. Что делать с Расти? Кроме того, надо узнать, в какую больницу отвезли Вивьен, но как это сделать, ведь он не знает ее фамилии?

Вернувшийся к его столику официант тоже не имел представления, куда увезли Вивьен. Хорошенькая головоломка! Рик порядком растерялся. То, что ребенка нельзя бросить на произвол судьбы, – это было ясно. Но что же предпринять?

Он еще раз посмотрел на маленький комочек и внезапно растрогался до глубины души. Все – решено! Он возьмет ребенка с собой и попытается разыскать Вивьен. А пока кто-нибудь поухаживает за Расти, может быть, та же Джулия.

Как только Вивьен выйдет из больницы, она, конечно, придет сюда, чтобы узнать, что с ее малышом. Рик был твердо убежден в этом. Может быть, девушка получила не слишком серьезную травму, кто знает. И ее отпустят из больницы и будут лечить амбулаторно. От этой мысли настроение Рика несколько улучшилось.

Конечно, убеждал он себя, пройдет совсем немного времени, и Вивьен объявится, чтобы найти сына. В любом случае надо будет оставить в ресторане визитную карточку и позаботиться, чтобы Вивьен быстро узнала его адрес. Ничего более путного Рику в голову не приходило.

Уладив с официантом этот вопрос, он взял спящего ребенка и покинул ресторан. Вероятно, никогда в жизни Рик не выглядел так комично, как в тот момент, когда с младенцем на руках подходил к своей машине. Он и ребенок! У Джулии отпадет челюсть.

Крик Расти мог размягчить камни. Рик как раз вытирался после душа, когда до него донесся этот вопль. Торопливо опоясавшись красным полотенцем и откинув со лба влажные светлые волосы, мужчина босиком кинулся в спальню, где на кресле лежал в своей корзинке младенец. До сих пор ребенок вел себя тихо и мирно спал.

Теперь он орал во всю глотку. В полнейшей беспомощности, Рик склонился над ребенком.

– Успокойся, маленький, ну успокойся же! Никто не делает тебе ничего плохого. – Рик соображал, а что хорошего он может сделать, чтобы младенец перестал кричать. Черт возьми, надо же так вляпаться! Что вообще делают в таких случаях?

Мужчина стал лихорадочно вспоминать действия героев фильмов, рассказы знакомых. Наконец он извлек Расти из корзинки и решил укачать его. Взяв ребенка на руки, Рик понял, что младенец весь мокрый. Ясно: его надо перепеленать. Великий Боже, знать бы еще, как это делается!

Вдруг он вспомнил: когда дети орут, мамаши всегда суют им что-то в рот. Рик перестал расхаживать взад-вперед по комнате и, держа Расти на руках, заглянул в корзинку. На подушечке лежала пустышка. Обрадованный, он попытался засунуть эту штуку в рот ребенку, но не тут-то было. Расти упрямо не желал сосать резинку. Он кричал и тужился, и Рику не оставалось ничего другого, как снова начать укачивать младенца. Боже мой, увидели бы его сейчас друзья из гольф-клуба!

Втравил сам себя в такую историю! Но у него не было выхода. Не мог же он, в самом деле, просто оставить мальчишку в ресторане? Он взял его с собой из сострадания, вот и поплатился. И теперь имеет то, что имеет.

Расти никак не хотел успокаиваться, и Рик почувствовал, что окончательно выдохся. Можно было себе представить, как неуютно чувствовал себя малыш в мокрых пеленках, да и пахло от него не очень-то здорово. Кисло-сладкий запах вызывал легкую тошноту. Но как высушить младенца, если в доме нет пеленок. Может быть, положить его на сушилку?

«Я совсем сбрендил, – подумал Рик. – Надо же сообразить – ребенка на сушилку, это ведь не пара носков. Но что же делать?» От крика Расти покраснел, как рак, а Рик начал опасаться самого худшего. Мужчина пытался разговаривать с ребенком, качал его на руках, расхаживая с ним взад и вперед по гостиной своего пентхауса. Все было бесполезно. Вдруг Рика осенило. Как он раньше об этом не подумал? Полотенце!

Он снова осторожно уложил Расти в его корзинку. Крик мальчишки стал нарастать устрашающим стаккато. Рик со всех ног бросился в спальню, извлек из стенного шкафа два толстых пушистых банных полотенца и тут же скептически покачал головой. Нет, в качестве пеленок такие полотенца не подойдут. Но неужели он не найдет ничего подходящего? Он поспешил обратно в гостиную. Красное полотенце слетело с его бедер, но Рик не стал его поднимать, ребенку, очевидно, было совершенно наплевать на его наготу. Потом все же обвязался полотенцем и склонился над Расти, который орал не переставая. Рик расстелил на столе белое банное полотенце, положил на него ребенка и начал его распеленывать. Это же надо было влипнуть в такую историю!

Мужчина прекрасно разбирался в торговле антиквариатом. В этом деле он всегда умел принять правильное решение, даже прослушал когда-то несколько семестров по истории искусства. Словом, здесь он был непревзойденным докой. Но в детях не понимал абсолютно ничего. До сих пор просто не возникало необходимости ими заниматься.

Когда на младенце не осталось ничего, кроме распашонки, Рик попытался, как мог, вытереть его. От процедуры взрослому мужчине едва не стало плохо. Как только женщины все это переносят? Видно, они более крепкие орешки, чем мужчины. Да, подумал Рик, женщины достойны большого уважения и даже благоговения. Молодые матери способны творить чудеса, в этом им не откажешь.

– Ну вот, теперь тебе стало намного легче, маленький, – нежно произнес Рик.

Действительно, Расти перестал кричать. Кажется, до него дошло, что рядом находится человек, который не причинит ему никакого вреда. Оказывается, хорошие намерения ничуть не хуже доброго дела и действуют почти так же безотказно.

– А теперь, Расти, полежи спокойно, а я сейчас приду. – Рик взял бумажные пеленки и ползунки, вынес их на кухню и выбросил в мусоропровод. Когда он вернулся в гостиную, его чуть не хватил удар. Ребенок самостоятельно перевернулся на живот и пополз к краю стола. Еще доля секунды, и младенец загремел бы на пол. Одним прыжком Рик подлетел к столу, снова потеряв при этом свою красную набедренную повязку. В бешенстве поддел ногой упавшее полотенце и отшвырнул его в угол. Сейчас мужчину занимали другие проблемы.

Он кое-как завернул малыша в чистое полотенце. Да, сноровки не хватило, Расти чувствовал себя явно неудобно. Детское личико скривилось, похоже, он сейчас снова разорется. Пришлось опять говорить ему ласковые слова и, расхаживая по комнате, укачивать.

Было понятно: ребенок голоден. Рик лихорадочно вспоминал, что могло быть в холодильнике более-менее путного. Но поскольку мужчина редко ел дома, то на кухне, кроме кофе, хлеба, масла, яиц и ветчины, пожалуй, больше ничего не было. Ах, да, в холодильнике есть апельсиновый и томатный соки. Но можно ли маленькому пить апельсиновый сок?

Сгущенка! Рик вспомнил, что у него точно есть сгущенное молоко. Но дают ли его детям? Он почувствовал, что еще не дорос до высокого звания молодого отца.

Мужчина не хотел совершить какую-то ошибку. Ну почему он не держит дома детское питание? От одной этой мысли он едва не расхохотался. Знакомый аптекарь Джек умер бы от инфаркта, вздумай Рик купить у него детскую молочную смесь. Да и зачем холостяку детское питание?

Между тем Расти мало-помалу успокоился. Своими маленькими ручками он стал хватать волосы, кое-где украшавшие грудь Рика. Мужчине даже показалось, что ребенок улыбается. Он посмотрел на малыша, и вдруг его посетило незнакомое доселе чувство. Рик понял, что сейчас он единственный защитник ребенка. Это была совершенно особая нежность, которой он никогда раньше не испытывал.

– Теперь мы опять положим тебя в корзиночку, – ласково проворковал Рик. – Пора было привести себя в порядок и одеться. Вот-вот явится Джулия.

Он успел позвонить ей, и девушка обещала прийти. Если бы у них были нормальные, ровные отношения, то следовало бы, конечно, перенести свидание. Но Рик не стал сообщать Джулии по телефону, что именно произошло. Он просто сказал, что случилось нечто из ряда вон выходящее.

Как бы то ни было, он не хотел принимать ее в голом виде. Такой бесцеремонности Рик не допустит. Джулия воспримет это как провокацию. Да и вообще, кто знает, как сложится вечер, все же здесь находится младенец.

При всем при том Рик сгорал от желания переспать с Джулией. Он был просто очарован ее кокетством. Хорошенькая, как куколка, она могла вскружить голову любому мужчине. Он, во всяком случае, можно сказать, влюбился в нее. Конечно, это не было большим, всеохватывающим чувством. Но он желал ее и находил очень эротичной. Джулия соответствовала его сексуальным склонностям, и он не хотел упускать такого шанса.

Как только Рик уложил ребенка в его походную «колыбель», личико Расти немедленно сморщилось. Концерт возобновился с новой силой. Рик занервничал.

– Спокойно, Расти, – рявкнул он. – Скоро я опять подойду к тебе.

Ребенок был, видимо, так напуган тоном Рика, что мгновенно замолчал. Но едва мужчина вышел за дверь, как малыш снова принялся за свое. Но Рик на этот раз решил проявить твердость. Все, что мог, он сделал. Его терпению тоже есть предел. Должен же он, в конце концов, высушить волосы и одеться.

2

Рик как раз успел заправить рубашку в брюки и застегнуть ремень, когда раздался звонок. Он последний раз оглядел себя в зеркале и пошел открывать. Джулия возникла перед ним в сногсшибательном брючном костюме из сверкающего шелка. Под тончайшим, полупрозрачным пиджаком не было ничего, кроме белого лифчика, который вызывающе выставлял ее грудь.

– Бог мой, ты выглядишь потрясающе, – выдохнул Рик и буквально втащил Джулию в прихожую.

Она улыбнулась и кокетливым жестом откинула со лба длинные гладкие светло-пепельные волосы. Девушка хотела произвести впечатление маленькой наивной глупышки, с раскрытым ртом ждущей чуда.

– Я безумно рада нашему вечеру, Рик.

В этот момент она услышала детский крик. Расти решил напомнить миру о своем существовании. Улыбку с лица Джулии будто смыло. Она пристально посмотрела на Рика…

– Что это такое?

Рик положил ей руку на плечо.

– Это мой сюрприз, дорогая. Сегодня вечером у нас еще гость.

– Ты что, считаешь меня дурочкой, Рик? Что происходит? Мне кажется, это плачет ребенок.

– Я всегда знал, Джулия, какая ты сообразительная девочка. Это действительно ребенок, и я страшно рад, что ты наконец пришла. В одиночку мне не справиться с этим маленьким паршивцем. Слушай, ему можно дать сгущенки?

– Скажи, ты что, спятил? Что все это значит, Рик? – Джулия рванулась в гостиную. Не заметить, а тем более не услышать Расти было невозможно. Девушка подошла к креслу, на котором лежал ребенок и стала внимательно его разглядывать. – Откуда взялся этот младенец, Рик?

– Это очень долгая история, но я расскажу ее вкратце, ладно?

– Это полностью совпадает с моим желанием. Кстати, ты не хочешь взять ребенка на руки? Я терпеть не могу орущих детей.

– Может быть, ты постараешься успокоить малыша? Очень трудно говорить, когда он кричит.

Джулия с таким интересом начала рассматривать свои отполированные ногти, словно не поняла, что ей сказал Рик.

– Ты же женщина и, наверное, знаешь, как обращаются с маленькими детьми. Если честно, то ты, Джулия, моя последняя надежда.

Она скорчила неподражаемую гримасу.

– Откуда взялся младенец? Это твой ребенок?

– Ну, конечно же, нет! Что за вопрос? – огрызнулся Рик.

– Ты что, получил его в подарок?

Мужчина глубоко вздохнул.

– Так ты возьмешься успокоить Расти или нет?

– Я не имею представления, как это делается, и у меня нет никакого желания этим заниматься. Я не умею обращаться с детьми. Вот так.

Рик слегка оторопел. Он по-прежнему находил Джулию весьма привлекательной, но сейчас она показала ему оборотную сторону медали, от чего мужчина пришел в замешательство. Такая Джулия ему решительно не нравилась. Очаровательная девушка превратилась в сварливую и злобную мегеру. Вздохнув, Рик взял Расти на руки, и ребенок сразу успокоился.

– Видишь, из тебя получилась отменная нянька, – усмехнулась Джулия. – Тебе очень идет этот ребенок.

– Ты говоришь о малыше так, словно это галстук.

Девушка со скучающим видом пожала плечами.

– Как мне кажется, это твои проблемы. Так мы, выходит, отправимся на Бродвей с этим довеском?

Рик сделал глубокий вдох и взял себя в руки.

– Я не предлагаю идти сегодня на Бродвей. Мы вообще никуда не пойдем. Я не могу оставить Расти одного.

– Очаровательно. – Джулия плюхнулась в кресло и закинула ногу на ногу. Открыв сумочку, она достала пачку сигарет.

– Надеюсь, ребенку не очень повредит, если я закурю.

Рик не удостоил ее ответом.

– Ну, рассказывай, – промолвила Джулия.

Продолжая ходить по комнате и баюкая малыша, Рик рассказал Джулии о Вивьен, о том, как они познакомились и что произошло дальше.

Джулия стряхнула пепел с сигареты.

– Самое простое решение – сдать ребенка в полицию. Там быстро бы выяснили, куда увезли мать. К тому же существуют специальные заведения, где могли бы нормально позаботиться о нем.

Рик удивленно посмотрел на Джулию.

– Я и не подумал о такой возможности. Как только Вивьен придет в себя, она, конечно, сразу начнет разыскивать ребенка. Первым делом обратится в ресторан, где она была с Расти. Я оставил там свой адрес. Мне показалось, что это самый простой выход из положения.

– Ты, видно, совсем спятил. К тому же испортил нам вечер.

– Бывает, случаются вещи, которые невозможно предусмотреть. У меня на руках остался малыш, и я должен о нем позаботиться. Ребенку действительно не повезло.

– Какой он противный, – заявила Джулия. – И эти рыжие волосы!

– У матери точно такие же. Но при чем здесь малютка. К тому же мальчику очень к лицу такой цвет волос.

Джулия, прищурив глаза, посмотрела на Рика.

– Ты хочешь дать мне понять, что находишь мать Расти очень привлекательной?

– Да мы успели переброситься всего парой слов. Я даже плохо помню, как она выглядит, – в голосе Рика послышались злые нотки.

– Но она успела произвести на тебя впечатление. Определенно, она тебе понравилась. Наверно, она красива.

– Ну, уродиной ее, конечно, не назовешь. Будем надеяться, что травма оказалась не слишком тяжелой и скоро она будет на ногах!

Джулия зло пожала плечами.

– Может быть, ее еще не сразу отпустят. В дорожно-транспортных происшествиях не всегда бывают виноваты водители.

– Кто говорит о вине? У тебя ледяное сердце, Джулия. – Рик возмущенно тряхнул головой.

– А с какой стати я должна интересоваться судьбой совершенно незнакомой женщины? Этот ребенок кажется мне просто отвратительным. Ты долго собираешься им тешиться? Позвони в полицию, и пусть они заберут Расти.

– Мне даже думать об этом не хочется.

На этот раз Рик действительно вышел из себя. Внезапно до него дошло, что Джулия одним своим присутствием действует ему на нервы. Какого черта он втемяшил себе в голову, что влюбился в нее? Он уже сам в это не верил.

– Расти останется здесь до тех пор, пока его не заберет мать. Я не допущу, чтобы его таскали с места на место, как какое-то полено. Малютка не виноват, что все так неудачно сложилось.

– Как это трогательно! В тебе вдруг проснулись отцовские чувства. Я сейчас расплачусь от умиления.

– Слушай, Джулия, почему бы тебе не пойти ко всем чертям? – почти добродушно спросил Рик. – Я думаю, что здесь ты оказалась по ошибке.

Джулия вытаращила глаза.

– Ты это серьезно, Рик? Ты хочешь поставить на карту наши отношения ради чужого ребенка?

– Ты угадала, Джулия. Именно это я и собираюсь сделать. Только сейчас до меня дошло, что ты за птица.

– Ну вот что… – Девушка швырнула сигарету в пепельницу. – Когда успокоишься, можешь мне позвонить, только не рассчитывай, что я так легко прощу тебе твою грубость.

– А ведь речь шла о такой малости, Джулия. Мне просто нужна была твоя помощь. Но теперь я вижу, что обратился не по адресу. Иди ищи кого-нибудь другого, кто согласится провести с тобой вечер. А я лучше попытаюсь найти человека, который поможет мне поухаживать за ребенком.

– Боюсь, что тебя ждет неудача, Рик. Я не знаю такой женщины, которая вот так, за здорово живешь, согласилась бы присматривать за чужим маленьким ребенком.

– Какое счастье, что у нас нет общих знакомых. – Рик окончательно охладел к Джулии. Он с нетерпением ждал, когда она наконец уйдет. Слава Богу, что между ними ничего не произошло! Его ангел-хранитель оказался начеку.

– Мой номер телефона у тебя есть, – с этими словами Джулия вышла, громко хлопнув дверью.

Рик облегченно вздохнул. Итак, с этим покончено раз и навсегда. Пусть Джулия ждет его звонка, сколько ей вздумается. Высокомерная, глупая и бессердечная тварь. Не стоит тратить на нее время.

Однако проблема оставалась нерешенной. Теплая, тихо хныкающая проблема лежала на руках Рика. Расти жалобно плакал, а мужчина чувствовал свое полное бессилие.

Здесь обязательно нужна женщина! И как можно скорее. Где бы найти человека, который бы знал, как обращаться с младенцами? Если Рик ничего не придумает, ребенок умрет от голода прямо у него на руках. Он слышал, что детям надо очень много пить. А вдруг это не так?

Кого он может позвать? Мать Рика жила в Коннектикуте. Конечно, она могла бы помочь полезным советом и по телефону, но Рик слишком хорошо знал свою мать. Как только он расскажет ей эту печальную историю, она тотчас сядет в машину, приедет сюда и надолго останется.

Нет, конечно, он нежно любил свою мать, но жить с ней под одной крышей больше двух недель было выше его сил. А она захочет остаться дольше и станет стеснять его свободу. Этого Рику очень не хотелось. Кроме того, матушка начнет капать ему на мозги, мол, ей очень хочется на старости лет понянчить внучат.

Итак, матушка отпадает. Кого еще можно позвать? Есть еще Джилл, с которой у него пару месяцев назад был роман. Но с ней можно вляпаться так же, как с Джулией. Ну почему он вечно связывается с какими-то легкомысленными девицами, которые способны думать только о дорогих тряпках, шикарных ресторанах и спортивных машинах? Да и вообще, существуют ли еще на свете разумные люди?

Вдруг он вспомнил о Серой Мышке. Так он обычно мысленно называл свою сотрудницу Кэрол Янг. Кэрол, без сомнения, была очень достойной девушкой, к тому же незаменимым работником. Бухгалтер и секретарь-делопроизводитель в одном лице. Пожалуй, без нее дела Рика давно пришли бы в упадок. Он бы просто запутался в них.

Единственная беда, от Кэрол вообще, как говорится, не пахло женщиной. Она была до безобразия правильная, поэтому не могла вызвать даже мимолетной мысли о женской привлекательности. Нельзя отрицать, что у девушки была потрясающая фигура, но она ухитрялась прятать свои прелести под немыслимыми балахонами. Абсолютно бесцветное лицо, светлые волосы, зачесанные назад, очки в тонкой металлической оправе, сделанные, очевидно, в середине семидесятых годов, – словом, ни грамма шарма. Кэрол была девушкой, на которую можно положиться, но в которую невозможно влюбиться.

Но, скорее всего, именно в Кэрол он сейчас больше всего нуждался. Ей было двадцать семь лет, и она умела принимать решения и брать на себя ответственность. Но может ли она обращаться с грудными детьми? Да и вообще, сегодня же суббота. Скорее всего, ее и дома нет. Но ждать Рик больше не мог.

Завернутый в толстое полотенце Расти имел совершенно несчастный вид. Следует попытаться. Да и кто знает, может, ему еще придется иметь дело с детьми. Вот этот же свалился на него как снег на голову. Надо быстро что-то решать.

– Не плачь, мой маленький, – успокаивал его Рик. – Я делаю все, что могу. Сейчас я что-нибудь придумаю. Мы с тобой поладим и будем жить припеваючи, пока твоя мамочка не выйдет из больницы.

Он осторожно положил Расти на диван. Ребенок уже только слабо попискивал, видно, здорово оголодал. Надо срочно найти женщину, способную помочь двум беспомощным мужчинам.

Слава Богу, что Джулия ушла, от нее сейчас было бы одно беспокойство. Рик больше не думал о сексе. Он схватил телефонную трубку и набрал номер Кэрол. Слушая редкие гудки, мужчина нетерпеливо переминался с ноги на ногу. Наконец на противоположном конце линии раздался голос его секретарши.

– Кэрол, я попал в незавидное положение. Мне очень нужна ваша помощь. Вы не найдете для меня немного времени? Я сижу здесь с ребенком и не знаю, что мне делать.

Кэрол решила, что ослышалась. Ее шеф и ребенок? Это было что-то новое и из ряда вон выходящее. Девушка знала, что Рик Гамильтон неравнодушен к красивым женщинами и они способны произвести на него впечатление. Но ребенок?

– Через двадцать минут я буду у вас, – ответила Кэрол.

– Только не надо ради меня жертвовать субботним вечером. Если вы заняты чем-то важным, не приезжайте, Кэрол.

– Я просто сижу одна дома. Делать мне абсолютно нечего. И приехать к вам совсем не трудно.

– Вы умеете обращаться с детьми, Кэрол? Я не могу по телефону рассказать вам всю историю. Но ребенок очень маленький, и я совершенно беспомощен.

Кэрол негромко рассмеялась.

– Есть у вас в доме молоко или детское питание?

– Нет, и бриллиантов английской короны тоже, – попытался пошутить Рик. – Откуда у меня, черт возьми, может быть, детское питание?

– Ну, если ребенок у вас…

– Он находится здесь уже почти два часа. Это произошло так неожиданно.

– Рик, что вы натворили, откуда у вас ребенок?!

– Так получилось. Цепь нелепых случайностей, как говорится. Клянусь вам, я ничего не мог с этим поделать, и это не моя вина, Кэрол. Прошу вас, не оставляйте меня в беде. Мои нервы уже на пределе.

Кэрол была одета в твидовую юбку и длинный белый свитер. На весьма стройных ногах красовались стоптанные коричневые туфли, лет десять назад вышедшие из моды. У девушки был отважный, строгий и до обидного несексуальный вид. Но Рика это последнее обстоятельство совершенно не волновало. Он был страшно рад приходу Кэрол.

Девушка достала из сумки несколько пакетов, которые она стала распаковывать прямо в прихожей. На Рика это произвело впечатление.

– Вы столько всего накупили?

Кэрол поправила очки.

– А чему вы так удивляетесь, Рик? Готова держать пари, что ребенку позарез нужны чистые пеленки и памперсы. Кроме того, по телефону вы сами мне сказали, что младенец хочет есть. Сколько лет крошке, или сколько месяцев?

– Во-первых, его зовут Расти и это мальчик; а во-вторых, я не имею ни малейшего понятия, каков его возраст.

Кэрол смерила своего шефа скептическим взглядом. Она не впервые видела это лицо, эти горячие карие глаза, страстность которых не смягчали даже длинные пушистые ресницы. Рик радостно и приветливо улыбался открытой улыбкой, делающей его лицо юным и симпатичным.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю