355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джейсон Фрай » Пушки Келдоро-Аи (ЛП) » Текст книги (страница 1)
Пушки Келдоро-Аи (ЛП)
  • Текст добавлен: 13 мая 2017, 11:30

Текст книги "Пушки Келдоро-Аи (ЛП)"


Автор книги: Джейсон Фрай



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 1 страниц)

Джейсон Фрай

ПУШКИ КЕЛДОРО-АИ

Джейсон Фрай

ЗВЕЗДНЫЕ ВОЙНЫ

ПУШКИ КЕЛДОРО-АИ

Сектор Стениплис, Территории Внешнего Кольца, 17 лет до битвы на Явине.

Определенно, планета Келродо-Ай очень не нравилась Ши Хаблину.

Тонкий грунт вулканического мира был взрыт черными кусками выщербленного камня. Воздух оставлял едкий привкус на языке, а желтый свет резал глаза.

Именно здесь сепаратисты спрятали свои жестянки, а новые хозяева их перепрограммировали. Империя быстро и организованно взяла контроль над центральными системами галактики, но здесь, в Западном рукаве, солдат было мало и имперской власти практически не существовало. Сепаратисткие консерваторы прилетели сюда, чтобы заключить сделку с главарями пиратов и работорговцами, и притащили с собой кучу оборудования. И слишком много этого железа уже спрятано под планетарным щитом Келдоро-Ай.

Ши и остатки его эскадрильи окопались на передовой авиабазе, собранной на скорую руку под этим щитом. Их задачей было вырубить генераторы, питающие щит. Генераторы были скрыты в самом сердце горы, вырисовывавшейся на равнине.

Келдорианцы называли крепость Цитаделью Осей и утверждали, что она была оплотом их господ в течении тысячелетий. Теперь Цитадель была ключом к сектору, и охранялась бесчисленным количеством орудий и истребителей. Пятнадцать пилотов имперского 77го авиакрыла уже погибли на Келдоро-Ай. Ши знал, что будут еще потери.

Нет, Ши Хаблину определенно не нравился Келдоро-Ай.

Но сейчас он будет говорить не об этом. Момент требует иных слов.

Он развернулся и кивнул голооператору и хорошенькой репортерше Службы новостей Эриаду.

– Начнем, когда будете готовы, – сказал он.

Репортёрша встала рядом, сощурилась от солнечного света, затем повернулась к голокамере. Рядом с ними на неухоженной келроданской поверхности стояла эскадрилья В-крылов; на их фюзеляжах все еще можно было различить республиканские знаки отличия.

– С вами Эрис Херро, Служба новостей Эриаду. Наша съемочная группа прикомандирована к семьдесят седьмому авиакрылу на Келдоро-Ай, – начала она. – И человек, стоящий рядом со мной, не нуждается в представлении – капитан Ши Хаблин, герой глубинного космоса Cимароза и Туманности Пера..

Ши в смущении отмахнулся.

– Капитан Хаблин, сопротивление здесь оказалось неожиданно сильным. Вы можете сообщить нам цели вашей миссии?

Пока оператор охватывал голокамерой панораму дальних гор, Ши одернул униформу.

– Мэм, оценку всей компании я предоставлю моффу Таркину. Я не буду отрицать, что Келдоро-Ай оказалась трудной целью, но давайте помнить: в ходе операции в Западном рукаве восстановлена власть закона, обеспечена безопасность уже в восьми секторах и успешно освобождено 95 планет. Мы отлично тренированы, лучшим образом экипированы – в общем, мы самый сильный боевой отряд в истории галактики. И мы правосудие Императора. Мы можем столкнуться с неудачами, но мы победим.

– Правосудие Императора? Что вы подразумеваете, капитан?

– Этот регион был рассадником беззакония слишком долго, – заявил Ши. – Здесь я видел ужасные вещи: концентрационные лагеря сепаратистов, базы работорговцев. Причина этому – коррумпированность Республики и восстание сепаратистов. Мы здесь, чтобы избавиться от этого. Потому что мы верим в точку зрения таких людей как Император Палпатин и мофф Таркин, верим в имперскую власть и процветание.

– Некоторые отмечают, что на Келдоро-Ай нет людей, капитан. Говорят, что возвращать эту экзотскую планету, значит впустую тратить жизни и ресурсы Империи.

– Мэм, этим некоторым нужно напомнить, что мы единая Империя, – сказал Ши. – Империя, в которой каждый вид играет свою роль по мере возможностей.

– Святые угодники, капитан, в ваших словах я слышу активистов, которые борются за права экзотов. Мы недавно брали у них интервью.

Ши улыбнулся.

– Не беспокойтесь, мэм. Я не собираюсь приглашать экзотских девочек к себе домой поужинать. Но не важно какого мы вида, мисс Херро, мы все любим наших детей. Пусть келдорианцы не имеют сложных технологий. Пусть у них примитивные обычаи. Но они заслуживают возможности внести свой вклад в Империю. И пока они наслаждаются своей безопасностью, мы даём им эту возможность.

– Вдохновляющие слова, капитан Хаблин, – сказала репортёр, разворачиваясь к камере. – С вами была Эрис Херро с репортажем с Келдоро-Ай.

Команда службы новостей Эриаду отчалила. Ши присел на стул, глядя на равнину и гору со скрытой в ней крепостью. Подошли командиры звеньев, лейтенанты Каал и Старкс, а также, глядя в пол, шагнул вперед один из келдорианских прислужников

– Спасибо, Фара, – обратился Ши к аборигену, вытягивая ноги. – Было бы неплохо, если бы ты почистил мои сапоги.

Келдорианец что-то буркнул, глядя черными глазами в пол. Каал, командир звена "Ятаган", посмотрел на Фару с едва скрываемым отвращением, а затем хлопнул Ши по спине.

– Отличное шоу, Хаблин! – сказал он. – Ты действительно говорил так, как будто веришь в это пуду* про "Единую Империю".

Ши огляделся, опасаясь, как бы кто-нибудь из нового отдела имперской безопасности не оказался рядом. Каал не заботился о том, что может ляпнуть…и был слишком уверен, будто знает, что твориться у Ши в голове.

– Я действительно верю в это пуду, – произнес он.

А ты знал, что Фара был лидером воинов? Возможно он никогда не стрелял из бластера, или не летал на звёздном разрушителе, но он как-то стал вождем. Разве это не означает, что ему есть что дать Империи?

– У нас и так достаточно проблем, еще не хватало доверять бластеры ему подобным, – проворчал Каал.

Прежде, чем Ши смог ответить, Старкс вмешался, пытаясь разрядить обстановку.

– После того как мы выполним задачу, я стану голозвездой, – сказал он с усмешкой. – И знаете, думаю, вы понравились мисс Херро, сэр. И не ей одной. Еще один подвиг и вы получите повышение лично от моффа Таркина.

– Это вряд ли, – ответил Ши. – Мы – малая часть большой операции. Моффу Таркину приходиться заботиться о вещах поважнее, чем мы.

– О, бьюсь об заклад, он наблюдает за нами, – воскликнул Старкс.

– И за другими тоже. Я уже вижу, как в Центре Империи вас, сэр, используют как образец для клонирования.

– Даже не заикайся об этом, – нахмурился Ши.

– Ты запрещаешь? – уточнил Каал. Он выглядел искренне удивленным.

Ши огляделся вокруг, чтобы убедиться, что рядом нет ни одного клона-пилота из его эскадрильи. Только тогда он ответил Каалу.

– С их мозгами что-то делают. Что-то, что делает клонов более послушными, – сказал он. – Это мерзко. А может это просто шалит моё подсознание, которому это не нравиться.

Каал нахмурился, но Старкс ухмыльнулся.

– Представляю целую эскадрилью Старксов! – воскликул он. – Эй, Фара, ты делаешь эту кашу нам на обед?

– Ты даже не знаешь, что там намешано в этих экзотских помоях, – сказал Каал.

– Из чего бы она ни была, на вкус неплохо, – сказал Старкс, пожав плечами.

– Яйца, – произнес келдорианин. – Фара должен собрать больше.

Прежде, чем Старкс успел что-то сказать, раздался вой сирен. Пилоты переглянулись.

– Смотрите в оба, господа, – скомандовал Ши.

– Брифинг через пять минут. Фара!

Кедлорианин уже тащил сапоги Ши, раздраженно отскабливая несуществующее пятнышко грязи.

– Надеюсь, ты не обиделся на Каала, Фара, – сказал Ши.

– Фара не слушал, – ответил келдорианин, натягивая сапог на ногу Ши. – Вы, имперские люди, странные воины.

– В смысле?

– Вы убиваете, не глядя врагу в лицо, – пояснил Фара, глядя в небо. – Для нас это ново, так идти к славе.

Ши нахмурился, но келдорианин уже развернулся, и уже было пора начинать.

* * *

– Бандиты приближаются – проревел Старкс своему звену. – Дибс, Рокет, пора взрывать!

Девять оставшихся от эскадрильи "Меч" В-крылов с ревом пронеслись над пересохшими равнинами Келдоро-Ай. Старкс не смог сдержать радость и закрутил "бочку".

– Придержи форсаж, Кинжал-лидер, лихачить будешь на пути домой – сказал Ши из-под уродливой маски своего шлема.

– Ятаган-лидер, твои пилоты уяснили задачу?

– Так точно, Лезвие-лидер, – в голосе Каала слышалось раздражение. Командир звена "Ятаган", как и Ши, присутствовал на брифинге и видел разведданные. Ему было хорошо известно, что доскональное знание этой информации может спасти жизнь ему и его пилотам. Тем не менее, как командир эскадрильи, Ши должен был убедиться, что никто не упустил ни одной мелочи. И он будет повторять снова и снова, так что даже в разгаре боя, пилоты будут помнить свои задачи назубок.

– Разведка идентифицировала источник выбросов – это практически вертикальная труба за дальними орудийными позициями. – начал Ши.

– Вероятность того, что она ведет к главному реактору превышает восемьдесят два процента. Ширина трубы двадцать пять метров – не слишком много места для маневра. Звено "Ятаган", вы входите первыми один за другим. Справитесь? Иначе мои пилоты с удовольствием сделают это сами.

– Боишься, что я украду у тебя возможность взглянуть на это крупным планом? – спросил Каал.

– У тебя будет эта возможность, – ответил Ши. – Итак, парни, мы входим внутрь и на полной скорости.

Милашка, астродроид Ши, предупреждающие засвистел, на экране радара засветились красные точки приближающихся истребителей.

– Я насчитал 30 бандитов, – сообщил Старкс. – Звено "Кинжал", айда к ним!

Помните: в этом киселе ** будет сложнее маневрировать, – предупредил Ши.

Лазерные выстрелы расчертили воздух над кабиной: первая волна бандитов открыла огонь. На экране Ши увидел группу разнородных кораблей: дроиды-стервятники, переделанные под управление органическими пилотами, потрепанные "охотники за головами" Z-95 и курносые истребители, которых Ши раньше не видел. Первым заходом пилоты эскадрильи "Меч" разнесли четыре корабля противника. Остальные отвернули и, рыская из стороны в сторону, стали отступать, преследуемые разогнавшимися имперскими истребителями.

– Кинжал-лидер, уничтожь этих салаг, пока мы прикрываем "ятаганов", – приказал Ши.

– Понял тебя, – радостно откликнулся Старкс. Его звено отделилось от основной группы и на большой скорости устремилось к порту, чтобы связать боем противника, пока Ши и его звено держались рядом с троицей "ятаганов".

– Три клика и на сближение, – скомандовал Ши. – Проверь свою телеметрию, Ятаган-лидер.

– Всё в порядке, – уверил его Каал.

Перед ними развернулись орудия Келдоро-Ай; от сотрясающих выстрелов тяжелых лазерных пушек содрогалась обшивка В-крылов.

Включайте интуицию, парни, – произнес Ши. – Это пушки против тяжелых линейных судов – целятся медленно, но зато могут снести ваши щиты за наносекунду. Прижимаемся к земле.

Секундой позже Ши и его звено уже неслись в метрах над травой, выхлопы истребителей сдирали с камня тонкий слой почвы, оставляя массивные клубы пыли за собой. Вертикальный склон горы вырос перед ними, а затем, когда В-крылы заложили крутой вираж, размылся и исчез. Истребители звена "Лезвие" проскочили мимо башни Цитадели Осей, а затем ввинтились вниз сквозь испепеляющий узор лазерного огня. Система жизнеобеспечения нагнетала воздух в комбинезон Ши, чтобы тот не потерял сознание от перегрузки. Ши закряхтел от усилия, пытаясь удержать руки на ручке управления.

– Цель прямо по курсу, – сообщил Ши. – Похоже, что шахту накрывает что-то типа решетки. "Лезвия", уничтожить её.

– Понял вас, Лезвие-лидер, – ответил Лезвие-два, клон с позывным Амп.

Ши открыл огонь одновременно со своими пилотами, и решетка исчезла в ослепляющей вспышке. В такой же вспышке исчез Лезвие-три, попавший в прицел одного из тяжелых орудий башни.

– Потеряли Аренса, – сказал Ши с гримасой. – Ятаган-лидер, проход в шахту чист. Амп, оставайся со мной, мы прикроем их огнем.

– Мы на подходе, Лезвие-лидер, – сообщил Каал.

Ши бросил свой протестующий В-крыл в крутую петлю, поливая огнем орудийные башни цитадели. Он и не надеялся нанести реальный ущерб, главное занять стрелков делом. Ниже три истребителя звена "Ятаган" стрелой проскочили сеть заградительного огня и пропали в открытом зеве шахты.

– Мы в трубе, – спокойно доложил Каал. – У нас на хвосте кто-нибудь есть?

– Ответ отрицательный, – отозвался Ши. На самом деле, он заметил, как четверка вражеских истребителей рванули вверх и в стороны от шахты.

– Что они…

А потом Каал закричал.

"СИГНАЛ ПОТЕРЯН" сообщил Милашка.

Может быть проблема с сенсорами, сэр? – спросил Амп.

Ши скрупулезно проверил все системы обнаружения.

– Нет, – сказал он. – Они пропали.

Поле зрения пересек потрепанный "хищник", вынудив Ши заложить петлю, которая завершилась уничтожением противника.

– Лезвие-два, звено "Кинжал", прервать задание, – приказал Ши.

Часом позже Ши, Амп, Старкс, Дибс и Рокет склонились над инфопланшетом, просматривая запись с носовой камеры машины Каала. Рядом на срезе горной породы сидел Фара, лениво ковыряя в камне заостренной палкой.

Запись показала, что примерно после тридцати метров от входа в шахту серый цвет стен тоннеля сменился на красные и розовые пятна, испещренные черными точками.

– Перемотай, – приказал Ши. – И замедли воспроизведение.

Теперь он мог всё четко разглядеть. Стены были покрыты длинными вытянутыми придатками, которые внезапно взорвались, полностью залив жидкостью обзорный экран Каала, и затем передача прервалась.

– Какой-то биологический вид, – пробормотал Ши. – Великолепная реакция.

– Сэр, а мы не можем сбросить в шахту бомбы? – спросил Дибс. – Или запустить туда ракеты?

Ши покачал головой. – Даже при прямой видимости чтобы поразить реактор, нужно стрелять чертовски метко, – ответил он. – Что же касается ракет, а если это нестандартный реактор? Или установлены глушилки?

– Значит высадим пехоту, – предложил Старкс. – Забросим их снаружи.

– Это займет вечность, – не согласился Ши.

– А у нас нет этой вечности. – Он поглядел на других пилотов. – Сейчас мы в тупике. В воздухе мы легко одолеем всё, что они смогут против нас выставить, но мы не можем уничтожить их защиту.

Тут Ши заметил, что Старкс на него не смотрит.

– Скажи, Фара, что ты оттуда достаешь? – спросил Старкс.

– Амп, проиграй еще раз, – сказал Ши, раздраженный тем, как легко Старкс отвлекся. – Может быть мы что-нибудь заметим. Чёрные точки на стенах, может быть это…

– Яйца, – сказал Фара.

– Именно… Стоп. Что ты сказал, Фара?

Келдорианин проткнул своей палкой несколько шероховатых черных шариков, а затем своими длинными пальцами слепил из них тарелку.

– Яйца, – повторил он. – Для каши.

Ши перевел взгляд со скола породы, на которой сидел Фара, на далекую гору.

– Где ты берешь эти яйца, Фара? – спросил он. – Я хочу, чтобы ты мне показал, прямо сейчас.

Фара мигнул и показал на срез горной породы. Ши и Старкс вскарабкались наверх, капитан посветил фонариком вниз, в одно из отверстий. В нем виднелись линии красной и розовой мякоти, испещренной черными точками.

– Стэнг, – приствистнул Ши.

– Чтобы собирать, нужно быть медленным, – сказал Фара. – Чтобы не потревожить колонию.

– Насколько медленно? – спросил Ши.

Фара подчеркнуто медленно ввел палку в отверстие. Пилоты сгрудились вокруг него. Фара взглянул и внезапно линии в отверстии задрожали. Мгновение спустя Фара держал в руках сломанную палку.

– Медленнее, чем сейчас, – пожал плечами келдорианин.

Ши кивнул: – Приготовьтесь немедленно взлетать.

* * *

– Старкс, ты, я и Амп входим внутрь, – сказал Ши, как только появились очертания горы. – Дибс, Рокет, вы разносите любого, кто попытается сунуться за нами.

Хаблин рванул рукоятку, небо и земля закрутились пока истребитель, вращаясь, облетал скалу.

– Как только входим в трубу, глушим маршевые и маневровые, – приказал Ши. – Весь путь только на репульсорах. Придется тащиться на брюхе, по самым оптимистичным подсчетам 250 метров.

– Сэр, что если за колонией системы защиты? – поинтересовался Амп.

– Как раз на этот случай у нас есть пушки, – пояснил Ши.

– Приближаемся к точке входа.

Астродроиды отключили двигатели и запустили устаревшие ракеты через доли секунды после того, как В-крылы пролетели через обрамленный искореженными и перекрученными решетками край трубы. Со скоростью полметра в секунду истребители поплыли вперед на антигравитационных двигателях. Зловещая тишина подавляла, но скорость умирающей банты раздражала еще сильнее: у Ши возникло ощущение, будто несколько десятков врагов смотрят на него сквозь рамку прицела.

Они приблизились к краю колонии. Впереди среди розовых отростков сгрудились черные студенистые яйца. Ши услышал как Старкс бормочет молитву и поймал себя на том, что сдерживает дыхание. Нос его истребителя миновал первые щупальца. Ши ждал, что они рванутся навстречу и убьют его.

Ничего не произошло.

Он заставил себя выдохнуть. Пот ручьем катился по его лицу, и из-за шлема нельзя было его вытереть.

– Милашка, что-нибудь дёрнется – глуши репульсоры, – скомандовал Ши. – Я беру на себя центральный узел реактора. Старкс, уничтожь северный энергостабилизатор. Амп, на тебе южный. После этого у нас будет две с половиной минуты до того, как перегрузка дойдет до критической точки.

– Обратно тоже придется тащиться, – возразил Старкс. – А что если обратный путь займет больше, чем две с половиной минуты.

– Надеюсь, мы успеем, – сказал Ши.

Три В-крыла поползли дальше по шахте.

– Вижу конец колонии, – сообщил Амп.

– Убедитесь, что вы вышли за её пределы, прежде чем дать газу, – предупредил Ши. – Милашка, сколько времени мы проходили колонию?

Ответ увидели все три пилота:

137 СЕКУНД.

На мгновение повисла тишина. Потом Старкс вздохнул.

– Единая Империя, – сказал он.

– Единая Империя, – согласился Ши. – Все чисто, ускоряемся.

Ускорение вдавило его в кресло, импульсом двигателей В-крыл вынесло в выдолбленный в камне небольшой грот, пол которого пересекали разнообразные трубопроводы. С облегчением они увидели знакомую колбу реактора на гиперматерии. По обе его стороны стояли стабилизирующие башни-близнецы.

– А вот и он, стреляем и валим со всех дюз. – воскликнул Ши.

В гроте завыли сирены, и еще Ши смог разглядеть боевых дроидов, бестолково размахивающих конечностями. Он переключился на протонные торпеды, прицелился в центр реактора, подождал захвата цели и нажал на гашетку. Прежде чем торпеды достигли цели, он уже заложил вираж на левый борт и рванул обратно.

– Торпеды пошли! – завопил Старкс. Амп уже разворачивал свой истребитель следом за Ши.

– Милашка, начать 150-секундный отсчет, – скомандовал Ши, как только ударная волна тряхнула его истребитель.

Они уже были в трубе, медленно подплывая к розовой преграде.

"120 CЕКУНД" – вывел Милашка.

Ши видел каждый отросток, мог пересчитать каждое яйцо.

Его В-крыл плелся ужасно медленно. Он постарался успокоиться, волевым усилием заставив себя убрать ногу с педали акселератора.

– Капитан! – ныл Старкс. – Через сотню секунд эта криффова гора испарится.

– Знаю, – ответил Ши. – Не дергай управление.

"50 CЕКУНД"

Низкий гул стал нарастать где-то позади. Стиснув зубы, Ши пялился на стены тоннеля.

– Ши! – Старкс уже вопил.

– Не трогай управление.

"30 CЕКУНД"

Пот заливал глаза.

– Температура за бортом растёт, – доложил Амп.

– Ши понял, что бормочет: "давай, детка, давай, давай, детка, давай, давай…"

"20 CЕКУНД"

Ши показалось, что стены впереди уже тёмно серые, но он решил, что его мозг выдает желаемое за действительное. Он вгляделся. Действительно серые.

Где-то под ним раздался глухой удар. Затем еще один.

"10 CЕКУНД"

В-крылы миновали последние отростки. Ши врубил двигатели и вдавил педаль акселератора. Ускорение было таким, что капитана впечатало в кресло. Зрение затуманилось, он увидел голубое небо… а затем гора взорвалась.

Его истребитель беспорядочно закрутило. Ши вцепился в ручку управления, наблюдая, как куски породы и оборудования пролетают мимо кабины, зависают в воздухе, а затем исчезают из виду. Милашка вопил, приборная панель сплошь горела красным… но капитан всё еще был жив. А также были живы Старкс, Амп, Дибс и Рокет.

– Думаю, ты станешь голозвездой раньше! – ревел Старкс. – Погоди они еще снимут с тобой голооперу – "Самый медлительный стрелок Западного рукава"

Возвращаясь на базу, Ши решил, что поднимающийся столб дыма очень украшает вид. Он вытянул разутые ноги к Фаре. Келдорианин начищал до идеала сапоги капитана.

– Мы бы не справились без тебя, Фара, – сказал он. – Теперь я ни за что не отпущу тебя, ты самый ценный слуга во всей Империи.

– Человек Империи слишком добр, – отвелил Фара. Он отвернулся, плюнул на сапог и начал начищать потёртость.

– Нет, ты заслужил благодарность, Фара, – сказал Ши. – Теперь ты летишь посмотреть галактику, ну или по крайне мере часть Западного рукава.

Фара коротко взглянул на Ши, затем перевёл взгляд на равнину и небо родной планеты, как будто пытаясь навсегда запечатлеть их в памяти. Затем моргнул и с каменным лицом продолжил чистить сапоги.

– Сэр! – позвал Старкс. – Вам сверхсрочная голопередача.

– Переведи сюда, – сказал Ши и сел. Затем подскочил, пораженный.

Он никогда не встречался с человеком, чье изображение сейчас мерцало в комнате. Но ястребиные черты его лица невозможно было не узнать.

– Сэр, это честь для меня, – запинаясь, произнес Ши.

Мофф Таркин улыбнулся. – Это мне стоит так сказать, капитан Хаблин.

© Jeelus-Tei.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю