355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джейн Харри » Грезы о будущем » Текст книги (страница 7)
Грезы о будущем
  • Текст добавлен: 5 октября 2016, 23:00

Текст книги "Грезы о будущем"


Автор книги: Джейн Харри



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 10 страниц)

Она наскоро приняла ванну, постоянно прислушиваясь к любому шороху: вдруг Джо все-таки явится. Затем натянула облегающие белые брюки и ярко-красную хлопчатобумажную тенниску. Ей удалось замаскировать припухшие губы с помощью помады, однако с темными кругами под глазами она справиться не сумела. Что ж, Джо есть чем гордиться.

Она частично выместила свой гнев на волосах, затем отправилась вниз.

Казалось, дом был пуст, хотя откуда-то издалека доносился гул пылесоса. У подножия лестницы Эшли застыла в нерешительности, соображая, где может быть Джо. Она, по-видимому, спала очень крепко, ибо даже не почувствовала, когда он встал. И, если уж быть честной до конца, слегка краснея, призналась себе Эшли, она не ожидала, что проснется в одиночестве. За эту долгую ночь Джо не раз будил ее страстными, настойчивыми поцелуями. И она подсознательно ждала, что он так же поступит утром.

– Доброе утро, мадам. Вы будете сейчас завтракать?

Эшли невольно вскрикнула и круто развернулась: миссис Болтон, как всегда, бесшумно появилась за ее спиной. В маленьких глазках экономки сверкало любопытство.

– Только кофе, пожалуйста, – отозвалась Эшли, справившись с собой. – И не могли бы вы сказать мистеру Мэррику, что я хочу с ним поговорить?

На губах миссис Болтон мелькнула знакомая ядовитая усмешка:

– Боюсь, что хозяина не будет весь день, мадам. Он уехал сразу после завтрака. Разве он вам не сказал?

Эшли так и замерла.

– Ах, да, – после короткого замешательства отозвалась она. – Я… просто забыла. – И, поколебавшись, спросила: – Он не забыл взять сережки?

– Нет, не забыл, мадам. – Тон экономки был вполне почтительным, но в ее взгляде светилось злорадство. – Я отыскала их еще вчера вечером, раз уж это оказалось так срочно. Принести вам кофе в гостиную?

– Спасибо, – выдавила Эшли и отвернулась.

Каким-то образом ей удалось добрести до гостиной. Подойдя к французским окнам, девушка распахнула их и глубоко вдохнула прохладный весенний воздух. Утро было серым, пахло дождем, и в горле Эшли стояли невыплаканные слезы.

Я и не знала, что буду так страдать, с тоской подумала она. А ведь давала себе слово, что больше никогда не буду плакать из-за Джо…

Господи, только не это! – взмолилась про себя Эшли, терзаясь душевной мукой. Как могло такое случиться? Почему этот бездушный мерзавец по-прежнему способен причинить ей боль?

Потому что я люблю его, помоги мне Боже. Я по-прежнему его люблю, призналась она себе.

Казалось, она простояла у окна целую вечность, глядя в тихий сад невидящими глазами.

Как же я не сумела разобраться в своих противоречивых чувствах и поняла все только сейчас, когда снова стало ясно, что у наших отношений нет будущего?! Прошлой ночью Джо овладел моим телом, а значит, получил от «Лэндонс» все, чего добивался. А больше ему ничего и не нужно – он доказал это, преспокойно уйдя утром из дома.

Казалось, ей следовало радоваться: ведь она выстояла, не показав ему, что чувствовала на самом деле. Он сумел взять, но она ничего не дала ему добровольно. Впрочем, это ровным счетом ничего бы не изменило. Все равно она проснулась бы в одиночестве.

Эшли не могла даже ревновать к Эрике, ибо знала, что и той не суждено полностью завладеть сердцем Джо, каким бы бурным ни был их роман. В его жизни были вещи поважнее, и любой женщине пришлось бы смириться с тем, что она всегда будет где-то на задворках. Даже такой, как Эрика.

К счастью, Джо не знает и никогда не узнает о моих смятенных чувствах, радовалась Эшли. Моя любовь к нему навсегда должна остаться тайной.

Она почувствовала, что продрогла, и закрыла окно. В это время явилась миссис Болтон с подносом.

– Я вижу, камин снова не разжигали, – заметила Эшли.

– Миссис Мэррик, мадам, не велела…

– Теперь я – миссис Мэррик, – холодно оборвала экономку девушка. – И пока на улице холодно, я требую, чтобы камин в гостиной топили каждое утро. Я ясно выразилась?

– Совершенно. – В голосе миссис Болтон звенели негодующие нотки. – Но я привыкла получать приказы от миссис Эрики. И должна вам заметить, мадам, что хозяйке не нравится, когда не выполняют ее распоряжений.

– Мне тоже, – спокойно отозвалась Эшли. – И мне кажется, миссис Болтон, нам будет лучше найти общий язык, иначе мне придется с вами расстаться.

Лицо и шея экономки пошли красными пятнами:

– Вы не имеете права…

– Имею. – Эшли налила себе кофе. – Итак, вы уволены со следующего месяца.

– Можете говорить что угодно. – Экономка уже не пыталась скрыть своего презрения. – Очень скоро вы убедитесь, что это никого не интересует. Еще посмотрим, кто из нас первым вылетит отсюда.

И она с грохотом захлопнула за собой дверь гостиной.

Наплевать, подумала Эшли, откидываясь в кресле. Эта стычка произошла на пустом месте, но конфликт с экономкой назревал давно. Девушка вспомнила, как, еще невестой Джо приезжая в Гринхолл, всегда чувствовала себя в присутствии миссис Болтон неуклюжей школьницей.

Но теперь я уже не та наивная девчонка, какой была когда-то, подумала Эшли. Уж об этом Джо позаботился.

А пока, хочет она того или нет, Гринхоллу предстояло на какое-то время стать ее домом.

Эшли огляделась вокруг и поморщилась. Здесь все было очень элегантным, но при этом выглядело каким-то холодным и бездушным. Гостиная напоминала картинку из модного журнала, однако уюта в ней не было и в помине. И вообще, вспомнила Эшли, единственной приятной комнатой в доме был кабинет Джайлса, который тот ревниво оберегал. Теперь он перешел к Джо. Может, мне стоит самой обставить для себя какую-нибудь из комнат? – задумалась Эшли.

Гринхоллу недоставало душевности. Наверное, таков удел любого большого дома, где нет ни детей, ни домашних животных, ни большой дружной семьи.

Увы, я не в силах что-либо изменить, но все же комнату себе оборудую. Эшли даже знала, которую выбрать.

В дальней части дома располагалась небольшая утренняя гостиная, выходившая окнами на заросли кустарника. Эта комната была темной и тесноватой,0) и, вероятно, поэтому Эрика не сочла ее достойной своего внимания.

Войдя туда, Эшли огляделась. Тяжелой старомодной мебели пора отправиться на чердак, решила девушка. Ее заменят самые любимые предметы обстановки из моей старой квартиры. Выцветшие, но все равно прелестные шелковистые обои можно оставить, а вот шторы выбрать посветлее. Начать, пожалуй, можно прямо сейчас.

Она вызвала миссис Болтон и спокойно объявила, что желает, чтобы из комнаты вынесли мебель. Эшли ждала новых возражений, однако экономка лишь поджала губы и утвердительно кивнула.

Наверное, думает, что темная комната в дальнем углу – самое подходящее для меня место, усмехнулась про себя Эшли.

Отдав распоряжения, она отправилась в город. Агент по продаже недвижимости не выразил особого восторга, узнав, что клиентка решила не продавать свою мебель, хотя неохотно признался, что из квартиры еще ничего не вывезено.

Он был очень раздражен, узнав, что Эшли приняла решение сдать ее частично меблированной. Дело в том, что переговоры с двумя покупателями уже были в самом разгаре.

– Спросите, не устроит ли их краткосрочная аренда, – пожала плечами Эшли в ответ на протесты агента.

– Нет, не устроит, – скорбно отозвался тот. – Можно мне узнать, почему вы передумали? Мистер Мэррик заявил совершенно твердо, что вы хотите продать квартиру.

Она уловила в глазах агента искорку любопытства и непринужденно улыбнулась:

– Мы посоветовались и решили, что не помешает иметь пристанище поблизости от офиса.

Эшли открыла дверь в квартиру со странным чувством. Минуло всего несколько дней с тех пор, как она уехала отсюда, но казалось, прошла целая вечность. Как здесь уютно! – думала она, бродя по комнатам. Неудивительно, что покупатели нашлись сразу. Но почему-то теперь Эшли чувствовала себя чужой в собственной квартире, и это ощущение ей не понравилось.

– Эй! – вслух произнесла она. – Я ведь отсутствовала совсем недолго. И очень скоро вернусь сюда!

Эшли отобрала мебель, которую решила увезти в поместье, и пометила ее ярлычками. Агент по недвижимости снабдил ее телефоном фирмы, занимавшейся мелкими перевозками, и она как раз собиралась позвонить туда, как вдруг услышала какую-то возню у двери.

Очередной покупатель, решила она, открывая, и тут же изумленно ахнула:

– Мартин!

Тот, похоже, тоже был в шоке.

– Мне сообщили, что твоя квартира выставлена на продажу, так как… – Он осекся. – Эшли, ведь это неправда! Ты не могла выйти замуж!

Она молча протянула ему левую руку, на которой поблескивало обручальное кольцо.

– Боже милостивый! – Мартин бессильно прислонился к дверному косяку. – Ты времени не теряешь, да? Я хочу сказать… когда я уезжал, я думал… я собирался… – Он снова умолк. – Ты ведь должна была знать.

Эшли было жаль его. Но как объяснить Мартину, что, каковы бы ни были его намерения, их отношения не имели будущего. Ибо в глубине души она продолжала надеяться, что Джо когда-нибудь вернется.

И девушка лишь смущенно произнесла:

– Хочешь чего-нибудь выпить? Тут еще кое-что осталось. Боюсь, что кофе предложить не могу, так как электричество отключили.

– Пожалуй, – пробормотал тот.

Эшли без особого энтузиазма пригласила его войти и занялась поисками виски и бокалов.

– Ну, как твоя дочурка? Лучше? – преувеличенно бодрым тоном спросила она.

– Да… да. Дети вообще легче переносят болезни. А моя… Мэрилин всегда была паникершей. – В голосе Мартина невольно зазвучала тоска.

Он тоскует по семейной жизни, догадалась Эшли. Этому человеку не хватает кого-то, кого он мог бы защищать и лелеять. Только вот мне эти качества, как выяснилось, были не нужны. Сама того не зная, я оказалась любительницей приключений, с тоской подумала она.

– Конечно, я удивился, увидев, как ведет себя с тобой Мэррик тогда, в клубе, – между тем продолжал Мартин. – Но ты сказала, что у вас все в прошлом. Я думал, что могу тебе доверять.

Его тон разозлил Эшли.

– По-моему, наши отношения не достигли такой степени близости, – сухо заметила она.

– По городу ползут самые разные слухи. – Он неловко переминался с ноги на ногу. – Да ты и сама знаешь.

Эшли пожала плечами и сделала глоток тоника:

– При сложившихся обстоятельствах это неизбежно.

– При каких это обстоятельствах? – В голосе Мартина явственно зазвучала обида. – По-моему, я имею право знать.

– А я имею такое же право молчать, – отозвалась Эшли, стараясь смягчить тон. – И не настаивай, пожалуйста.

Последовало долгое молчание, затем он вздохнул:

– Извини. Но ты могла по крайней мере сообщить мне, как обстоят дела, чтобы я не питал тщетных надежд.

– Да, я об этом не подумала, – согласилась она. – Скажем так, Джо… застал меня врасплох, и мне оставалось лишь плыть по течению. И давай оставим это, ладно?

– Наверное, мне нужно было действовать более решительно, – огорченно произнес Мартин и, допив виски, поднялся. – Что ж, Эшли, я не в обиде. Можно поцеловать тебя на прощание?

Первой мыслью Эшли было ответить: «Нет», но ей не хотелось еще больше обижать Мартина. Так что когда он обнял ее и притянул к себе, она просто подставила ему крепко сжатые губы. Однако выяснилось, что у него совсем другие представления о прощальном поцелуе. Он жадно прижался к ее губам.

Эшли уперлась руками ему в грудь, пытаясь оттолкнуть, но тут же поняла, что он не собирается отпускать ее. Судя по всему, Мартин твердо решил доказать ей, что тоже может быть мужчиной и что, останься она с ним, им было бы хорошо вместе. Однако эти неуклюжие попытки вызвали у нее лишь отвращение.

Руки Мартина скользнули вниз, к ее груди, и она застыла. Ситуация явно выходила из-под контроля, и Эшли решила хорошенько поддать ему коленом, чтобы привести в чувство.

Но пока она собиралась с духом, у двери возникло какое-то движение, и голос, от которого веяло прямо-таки арктическим холодом, произнес:

– Кажется, я пришел не вовремя.

На пороге стоял Джо.

8

Мартин отпустил Эшли так внезапно, что она едва не упала. Судя по ужасу, написанному на его лице, он только сейчас сообразил, что попал в затруднительную ситуацию. Это было смешно, но ей почему-то совсем не хотелось смеяться.

– Я… я должен объяснить, – запинаясь, пробормотал Мартин.

Откровенная насмешка в глазах Джо внезапно взбесила Эшли. Какое он имеет право требовать объяснений, в ярости подумала она. Он что, считает, что ему все позволено, а другим – ничего?

– Нечего тут объяснять, Мартин, – поспешно вмешалась она. – Удачи тебе и прощай.

– Вот уж действительно, удачи, – сладким голосом поддержал Джо. – Надеюсь, вы сами найдете дорогу.

Муж и жена молча ждали, когда дверь за гостем затворится. Затем Джо произнес:

– Я был не на шутку озадачен, когда агент позвонил мне и что-то пробормотал насчет того, что ты отказываешься продавать квартиру. Кто бы мог подумать, что ты собираешься превратить ее в любовное гнездышко.

– Я и не собираюсь этого делать, – холодно сказала Эшли. – Мартин просто… зашел попрощаться.

– Ах, вот как? – Издевательский тон Джо не предвещал ничего хорошего. – А мне почему-то показалось, что он здоровался.

Кровь бросилась в лицо Эшли:

– Не смей издеваться! – отрезала она.

– А разве вчерашней ночью ты не поняла, чего тебе ждать? – пожал плечами Джо.

На это ей было нечего ответить. Она молча взяла грязные стаканы, отнесла их в кухню и сполоснула под струей холодной воды.

Джо последовал за ней. Возясь у раковины, она спиной ощущала его взгляд.

– Откуда ты узнал, что я здесь? – наконец сердито спросила она.

– Увидел твою машину у дома, – отозвался он. – Советую тебе поучиться конспирации. Если ты не хотела попасться, надо было припарковаться за несколько кварталов отсюда, а до квартиры дойти пешком.

– Спасибо за добрый совет. Постараюсь запомнить на будущее, – в тон ему ответила Эшли.

– Так почему ты все-таки отказалась от мысли продать квартиру? И почему в Гринхолл согнали всех садовников двигать мебель?

Она пожала плечами:

– Я решила обустроить для себя маленькую гостиную. Эта комната все равно никому не нужна, а я хочу иметь место, где смогу побыть одна в окружении собственных вещей. – Она помолчала. – Надеюсь, ты не возражаешь?

– Днем ты вольна делать все, что твоей душе угодно, – сказал Джо. – А вот ночью – другое дело, и я отдал на этот счет кое-какие распоряжения. Твои вещи сейчас переносят в мою спальню.

– Ах, вот как! – Эшли ощутила, как к ее щекам снова приливает краска. – Так ли уж это необходимо?

– Да, – заявил Джо. – Или ты думала, что все ограничится вчерашней ночью?

– Я старалась вообще об этом не думать.

– Могу поверить, – коротко рассмеялся он. – Так все-таки зачем ты оставляешь квартиру?

– Чтобы мне было куда пойти, – ровным тоном отозвалась Эшли, – когда тебе надоест разыгрывать из себя господина и повелителя и ты отпустишь меня на волю.

– Ты считаешь, что у меня именно такие планы? – Джо явно забавлялся.

– Бог тебя знает, – холодно сказала она. – Но квартиру я не продам. Если агент не сможет подыскать мне жильцов на короткий срок, пусть она пока пустует. Я полагаю, что в «Лэндонс» мне все же причитается какое-то жалованье, так что я смогу оплачивать ее.

– Разумеется. Если только у тебя не войдет в привычку развлекаться здесь с мужчинами.

Загнанная в угол, Эшли резко повернулась к нему:

– Какой же ты лицемер! Думаешь, я не знаю, где ты был сегодня утром?

– Полагаю, что знаешь. Я ведь не делал из этого секрета.

– Иными словами, ты считаешь себя свободным. Значит, это касается и меня.

– Хорошо, – помолчав, отозвался Джо. – Хотя по твоей вчерашней реакции я не мог предположить, что ты собираешься пуститься во все тяжкие.

– Только потому, что ты меня не возбуждаешь… – дернула плечом Эшли, но не договорила. Наступило напряженное молчание.

– Понятно, – первым нарушил его Джо. – Так вот как обстоит дело: чьи угодно поцелуи, только не мои. Верно?

– Возможно, – отозвалась она, не глядя на него. – А теперь мне пора позвонить и договориться о перевозке мебели.

– Не торопись, – вкрадчиво возразил он. – Они ведь могут вывезти кровать, а мне она сейчас понадобится.

И он решительно направился к Эшли. Бежать ей было некуда.

– Но это же нелепо, – срывающимся голосом пролепетала она.

– Может быть, – отозвался Джо. – Но в конце концов, раз уж я сорвал твое свидание с Уитхемом, должен же я тебе хоть как-то это компенсировать.

– Но я вовсе не собиралась с ним встречаться, – запротестовала Эшли. – И вообще, он уезжал. А сюда приехал, потому что ему сообщили новость…

– Еще бы. – Он взял девушку за плечи и притянул к себе, насмешливо вглядываясь в ее раскрасневшееся умоляющее лицо. – А тут явился я и все испортил. – Джо покачал головой. – Поскольку я сам не без греха, то не могу запретить тебе жить, как ты хочешь, Эшли. Но кого бы ты сюда ни привела, ты должна всегда помнить, что я взял тебя здесь первым.

– Ты мне омерзителен! – Она уже начинала ощущать знакомое возбуждение.

– Не сомневаюсь. – Джо подхватил Эшли на руки и понес в комнату. Там он уложил ее на огромный ковер, разостланный перед пустым камином.

– Что ты делаешь?

– Не может быть, чтобы у тебя была такая короткая память, – с издевкой отозвался Джо, стаскивая через голову тонкий шерстяной свитер. – Я собираюсь проделать то же, что и минувшей ночью, разве что с небольшими вариациями. – Он опустился рядом с ней на колени и уверенно провел руками вдоль ее затянутых в джинсы бедер. От этой ласки у Эшли перехватило дух. Вскрикнув, она сделала попытку вывернуться, однако Джо опередил ее. Одним стремительным движением он снова прижал ее к ковру. – Наконец-то ожила, – заметил он. – А то вчера мне показалось, что у меня в постели мраморное изваяние.

– Отпусти! – выкрикнула Эшли, вложив в эти слова все свое презрение. – Убери руки, черт бы тебя побрал!

– И не подумаю.

Джо одной рукой прижал ее запястья к полу, а другой скользнул под тенниску и ловко расстегнул бюстгальтер. Кружевные половинки упали, обнажив грудь. Он наклонился, и Эшли ощутила чувственное прикосновение его теплых губ к своей коже. Он стал медленно ласкать набухающий сосок, умело возбуждая девушку. Затем, отдав должное второму соску, губы мужчины двинулись вниз, к впадине ее живота и поясу джинсов.

Он поднял голову. Его взгляд, напряженный, затуманенный желанием, словно гипнотизировал Эшли, не давая ей отвести глаза.

– Ты божественно пахнешь, – глухо прошептал Джо.

Отпустив ее запястья, он стащил с Эшли тенниску. Она не сопротивлялась. От легких прикосновений его губ кожу покалывало, и возбуждение стало совсем непереносимым.

Прошлой ночью она отказала себе в удовольствии отдаться его ласкам, но решимости ей придал страх перед неизведанным. Однако сегодня она уже не могла прикрываться неискушенностью. Все ее чувства напоминали о том, что было накануне, и сопротивляться зову плоти стало намного труднее.

Он прижался ртом к ее губам, неторопливо раздвинув их, и Эшли со вздохом, похожим на рыдание, ответила на поцелуй, сначала робко, потом все более пылко и уверенно.

Она обняла Джо за шею и прижала к себе, наслаждаясь прикосновением широкой мужской груди к своей нежной коже. Оторвавшись от ее губ, он стал покрывать легкими поцелуями лоб, щеки, закрытые глаза.

Джо приподнялся, и она ощутила его руку на поясе своих джинсов. Резким движением он рас стегнул молнию. Эшли крепко держалась за его шею, пока он стаскивал джинсы с ее стройных бедер. Она вся горела, готовая раствориться в жаре его страсти. Тело ее трепетало в ожидании ласк, однако она оказалась совершенно не готова к тому, что последовало дальше. И когда мужчина, раздвинув ей бедра, прильнул губами к лону, она забилась в панике.

– Нет! – в смятении закричала Эшли.

– Тише, – успокаивающе прошептал Джо, – все хорошо. – Его руки продолжали ласково гладить ее трепещущую плоть, словно пытаясь приручить испуганного зверька. И когда напряжение ушло и тело девушки снова стало податливым, он тихонько шепнул: – Нам предстоит долгий путь к наслаждению, Эшли. И в этот раз я пройду его не один.

Он снова прильнул губами к ее груди и, вкрадчиво скользнув от набухших розовых бутонов сосков к ложбинке между грудями, проложил жаркую тропинку поцелуев к низу живота. Эти неспешные ласки дразнили и манили, покоряя и подавляя остатки сопротивления. Ее голова бессильно откинулась на ковер, и, тихонько застонав, она отдалась этим новым ощущениям.

А потом наслаждение стало накатываться волнами, неумолимо подводя Эшли к пику экстаза. Внутри не все пульсировало. Казалось, весь мир куда-то исчез, а безумный водоворот закружил и бросил в бездонную пропасть.

– Пора, – произнес Джо и взял ее.

Слившись с ним воедино и двигаясь в едином бешеном ритме, Эшли ощутила новые спазмы восторга. Она услышала свой стон, задохнулась в последнем судорожном движении, и тут тело Джо содрогнулось могучей дрожью: его страсть тоже достигла кульминации.

Реальность возвращалась медленно. Эшли ощутила прикосновение холодного воздуха нетопленой комнаты к своей разгоряченной коже. Джо внезапно резко отодвинулся от нее и отбросил со лба влажные волосы.

Она лежала, украдкой следя за ним из-под ресниц. Ей отчаянно хотелось сказать ему о своей любви, но застенчивость парализовала ее, не давая раскрыть рот. Теперь он знал о ней все. Да ей и не хотелось ничего скрывать. Однако не так-то легко было преодолеть прежние страхи. Если бы он хоть как-то приободрил ее!

Но мрачное суровое выражение лица Джо не располагало к нежным признаниям. Может быть, я его шокировала? – подумала девушка. А вдруг ее реакция лишний раз подтвердила, что она все-таки в чем-то не совсем нормальна? Эшли сглотнула комок в горле. Ей просто необходимо было задать этот вопрос.

Словно в ответ на ее молчаливый призыв, Джо повернул голову и посмотрел на жену. Выражение его лица было непроницаемым.

– Вот тебе и недотрога! – Насмешливо скривив рот, он потянулся за своей одеждой. – Интересно, кого ты представляла на моем месте? Уитхема? Или абстрактного мужчину твоей мечты, которого собираешься принимать здесь в будущем?

Презрительные нотки, прозвучавшие в его голосе, окончательно добили Эшли. Трясущимися руками она потянулась за своими разбросанными вещами, склонив голову так, чтобы волосы скрыли несчастное выражение лица.

– Мужчину моей мечты, – тихо ответила она.

И это была правда. Джо был единственным, о ком она мечтала. Она всегда любила только его и больше никого не полюбит. И ей придется жить с этой болью всю жизнь.

– Мои поздравления, – с издевкой произнес он. – Я и не знал, что у тебя такое воображение.

Он отошел к окну и стал смотреть на улицу, пока Эшли одевалась. Затем коротко спросил;

– Отвезти тебя в Гринхолл?

– Нет, я поеду на своей машине, – отозвалась она и после минутной паузы прибавила: – Мне надо еще кое-что сделать в городе.

Это было просто невероятно! Всего несколько минут назад их тела сливались в волшебном порыве страсти, о какой она прежде не могла и помыслить. А теперь они снова вернулись в обыденный мир и произносят какие-то банальные фразы. Ничего не изменилось – они по-прежнему далеки друг от друга.

– Как тебе будет угодно, – пожал плечами Джо. – Увидимся позже.

Дверь за ним захлопнулась, и Эшли осталась стоять одна посреди пустой комнаты.

Это было словно символ ее будущей одинокой жизни.

Эшли занималась покупками не спеша, стараясь максимально оттянуть тот момент, когда ей придется возвращаться в Гринхолл. Пытаясь сосредоточиться на обустройстве своей комнаты, она перебирала образцы ковровых покрытий и штор, однако Джо и воспоминания об их близости не шли у нее из головы. Она отдала ему все, и теперь приходилось примириться с мыслью о том, как низко оценил он этот дар.

В конце концов, с тоской подумала девушка, он был опытным любовником, искушенным и требовательным, и воспринял ее капитуляцию как должное. Но в их отношениях это ничего не изменило.

Наконец Эшли выбрала готовые шторы приятного оттенка чайной розы, добавила к ним покрывала в тон и кружным путем поехала к Гринхолл.

Войдя в дом, она сразу отнесла покупки в утреннюю гостиную. Освобожденная от громоздкой мебели, комната сразу стала казаться светлее и просторнее.

Эшли принесла стул и взобралась на него, чтобы снять старые шторы. У нее скоро затекли руки, но она упорно продолжала заниматься своим делом. Наконец ей удалось снять тяжелые драпировки. Прикрепив крючки к новым шторам и собрав материю в складки, она снова вскарабкалась на стул. Однако закрепить крючки на кольцах карниза оказалось гораздо труднее, чем она предполагала. К тому же стул качался под ее ногами.

Стиснув зубы, Эшли поднялась на цыпочки, чтобы прикрепить последний крючок, и тут стул угрожающе накренился. Испуганно вскрикнув, она ухватилась за оконную раму, чтобы не упасть. Неожиданно сзади послышался сердитый голос Джо:

– Что ты тут вытворяешь, черт побери?

Он схватил ее за талию и резко опустил на пол.

– Вешаю занавески. – Она решительно вырвалась и покраснела.

– А я уж думал, что ты решила повеситься сама, – ядовито заметил Джо. – Почему ты не позвала миссис Болтон?

– Потому что я ее не люблю. – Эшли наклонилась, чтобы поднять с пола упавший крючок. – И вообще… – Она запнулась.

– Что?

– И вообще, я уведомила ее о том, что через месяц она будет уволена, – вызывающе вскинув голову, выпалила девушка.

– Вот как? – Брови Джо недовольно сдвинулись. – А ты не подумала, что такие вопросы неплохо бы сначала согласовать со мной?

– Тебя не было дома, – холодно возразила она.

– В таком случае надо было меня дождаться, – мрачно заявил он.

– Не понимаю, зачем, – возмутилась Эшли. – Она не так уж незаменима.

– А вот Эрика придерживается на этот счет другого мнения, – спокойно произнес Джо. – Так что, боюсь, миссис Болтон останется здесь.

– Ты что, шутишь?

– Нет. – Он поморщился. – Не могу сказать, что она мне самому так уж по душе, но если ее бесцеремонно вышвырнуть вон, то это создаст кучу проблем, которых мне хотелось бы по возможности избежать.

– Ты хочешь сказать, что это огорчит Эрику?

– В общем, да.

– Этого, конечно, нельзя допустить, – заметила Эшли, стараясь скрыть за иронией пронзившую ее боль.

– Да. – Джо посмотрел девушке прямо в лицо. – Послушай, ты должна понять кое-что…

– Единственное, чего я не могу понять, – это зачем ты на мне женился, не дождавшись, пока у нее закончится траур. Впрочем, тут и ждать-то было особенно нечего.

– Я считаю, что все же надо соблюдать условности, хотя бы иногда, – пожал плечами Джо.

– Ты меня удивляешь. – Неожиданно голос Эшли зазвучал резко. – И все же, почему ты на мне женился? Впрочем, – спохватилась она, – я забыла, кажется, ради «Лэндонс».

– Вот именно, – негромко подтвердил он.

Эшли вертела в пальцах крючок, пока не разогнула его окончательно.

– Стало быть, миссис Болтон остается. Ты сам ей скажешь, или это должна сделать я?

– Я поговорю с ней.

– Сделай милость. – Она закусила губу. – И кстати, попроси ее перенести мои вещи назад в комнату для гостей. Раз уж для тебя так важны чувства Эрики, ты не можешь оскорблять ее, сожительствуя с другой женщиной.

– Меня поражает, – снова пожал плечами Джо, – твоя забота о ней. Окажись Эрика на твоем месте, она бы не была так деликатна.

– Возможно. – Эшли выдавила улыбку. – Мне остается только ждать, да? Но пока я бы предпочла проводить ночи в одиночестве.

– Не сомневаюсь, – любезно подтвердил Джо. – Однако боюсь, это невозможно. Я твой муж, Эшли, и хочу, чтобы ты была в моей постели, по крайней мере, физически, даже если мыслями и душой ты в это время пребываешь где-то в другом месте. И я больше не позволю тебе разыгрывать неприступную девственницу, – мрачно продолжал он. – Всего несколько часов назад ты весьма убедительно доказала, что тобой движут те же первобытные инстинкты, что и всеми простыми смертными. – Он взял ее за подбородок и заглянул в глаза. – Попробуй только еще раз оттолкнуть меня, детка, и ты об этом пожалеешь. – Он оглядел пустую комнату и насмешливо усмехнулся. – А пока наслаждайся уединением.

– К сожалению, мне негде уединиться, – с горечью отозвалась Эшли и сделала шаг вперед. – Джо, я знаю, что ты был зол на меня, когда я разорвала помолвку. Возможно, ты считал, что я должна быть более искушенной в мирских делах и принимать наши отношения такими, как они есть, закрывая глаза на твои похождения. Но теперь ты уже отомстил мне. Как долго ты собираешься заставлять меня вести такой образ жизни?

– Пока не решу, что хватит, – невозмутимо отозвался Джо. – Я сообщу тебе, когда это произойдет.

Эшли облизнула губы кончиком языка:

– Когда я тебе надоем? Или когда вернется Эрика?

– Наверное, – продолжал издеваться Джо, – и то, и другое.

– Неужели в тебе нет ни капли человечности? – Голос Эшли задрожал.

– Нет, – покачал головой он. – Чего нет, того нет, особенно когда речь идет о моих собственных желаниях. – Он рассмеялся. – Но ты не переживай, детка. Можешь рассматривать нашу совместную жизнь как некий баланс – дебит и кредит. На одной чаше весов окажется «Лэндонс», а на другой – печальная необходимость время от времени терпеть мои ласки. Не сомневаюсь, ты скоро поймешь, что тебе выгоднее. – Он провел пальцем по ее щеке. – Ты ведь никогда не упустишь своего.

– Спасибо, что напомнил, – спокойно отозвалась Эшли. – Пожалуй, мне действительно стоит потерпеть.

Глаза Джо сузились.

– Я так и думал.

Он наклонился и поцеловал ее. Это было лишь мимолетное прикосновение, но Эшли сразу бросило в жар.

Джо направился к двери и вышел, не обернувшись.

Вот так он когда-нибудь уйдет навсегда, с тоской подумала она. Бессильно опустившись на ветхий ковер, Эшли обхватила себя руками. Господи, что же ей теперь делать?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю