Текст книги "Проверка на прочность"
Автор книги: Джеймс Лючено
Жанр:
Эпическая фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 14 (всего у книги 21 страниц)
Глава 18
– Я все еще не могу поверить, что ты здесь, – воскликнула Лея, прилаживая накожный бакта-пластырь к отвратительного вида порезу над правой бровью Хэна.
Хэн сидел за туалетным столиком в изысканном гостиничном номере, где кроме него присутствовали только Лея, склонившаяся над ним, и Ц-ЗПО, тихо застывший на заднем плане. Олмахк и Басбакхан встали на часах у дверей.
– Ну, а где твой друг Роа?
Хэн заговорил сквозь стиснутые зубы:
– Прекрасный вопрос, Лея. Его засосало в какой-то юужань-вонгский змеекорабль, тот, что прицепился к «Колесу фортуны».
Лея опустила ладони ему на плечи.
– О Хэн, нет.
– Быть может, он всего лишь в плену, – проговорил он. – Но это еще хуже, – он сильнее стиснул зубы и принялся покачивать головой из стороны в сторону.
– А вы довели до конца то, за чем явились? – осторожно осведомилась Лея.
Их взгляды встретились, правда посредством отражения в маленьком зеркальце.
– Враг помешал нам.
– Мне жаль это слышать, – Лея отвела взгляд и вновь занялась разглаживанием бакта-пластыря. – Чем займешься теперь?
Хэн внезапно поднялся на ноги и отошел от столика, принявшись пальцами зачесывать назад свои растрепавшиеся волосы.
– Я не знаю. Наверное, буду искать его.
Лея недоверчиво разглядывала его.
– Искать его? Но каким образом?
Хэн покачал головой.
– Я еще не знаю, – он бросил взгляд на Лею и нахмурился. – А что ты хочешь: чтобы я притворился, будто ничего не произошло?
– Конечно, нет. Я только хотела сказать…
Но Хэн только отмахнулся.
– А… Да как ты можешь это понять…
Лея сложила руки на груди и прищурилась.
– Думаешь, мне не приходилось терять друзей?
Хэн поднял руку.
– Только не надо напоминать мне об Алдераане и Элегосе А'Кла…
Глаза Леи сверкнули.
– Ты совсем выжил из ума? Да как ты посмел сказать такое?
Их взгляды опять встретились.
– Осторожно, Лея, – посоветовал он. – Я сейчас не в лучшем расположении духа.
Находясь в заметном волнении, Лея сплела пальцы на своей шее.
– А я безусловно не желаю вносить свое имя в список людей, которые перешли дорогу печально известному Хэну Соло.
Хэн полуобернулся, адресуя Ц-ЗПО косую ухмылку.
– Не слишком ли дюжий боец для ее весовой категории, как думаешь, Ц-ЗПО?
Ц-ЗПО уставился на него.
– Простите, что спрашиваю, господин, но…
– Ты возвращаешься с нами на Корускант или нет? – осведомилась Лея, уперев руки в боки.
Хэн помотал головой.
– Как я уже сказал тебе, нас с Роа прервали.
– И ты так и не хочешь поделиться, в чем там дело.
Хэн только пожал плечами.
– Куда подевался тот человек, который предпочитал открытый бой подлым ударам исподтишка?
Брови Хэна пошли вверх, а челюсть свесилась на сантиметр.
– Это кто тут подлый?
Она разочарованно насупилась.
– Ты переменился, Хэн.
– О чем ты говоришь? – запротестовал он. – Я такой же, как и прежде. Нержавеющий, погодостойкий, долговечный.
– Уверен? – Лея взяла его за плечи и развернула к зеркалу. – Присмотрись получше.
Хэн на мгновение затих.
– Здесь виноваты не годы, а парсеки.
Лея устало выдохнула.
– Иногда ты бываешь таким невыносимым.
Он фыркнул.
– Ага, полагаю, ты бы с большим удовольствием вышла замуж за какогонибудь профессионального игрока в зонбол, чем за контрабандиста, да?
Лея в гневе сомкнула губы.
– Ничуть, – она махнула рукой в сторону окна. – С твоей стороны было чересчур беспечно сшиваться в этих краях. Юужань-вонги уже вполне могли составить на тебя досье. Даже наверняка награду назначили за твою голову.
– Я не совсем «сшиваюсь», Лея.
– Тогда скажи, что ты делаешь.
Хэн открыл рот, готовый во всем сознаться, но вовремя остановился и затянул по новой:
– Я знал, что приходить сюда было большой ошибкой, – пробурчал он.
В неподдельном смятении Лея отступила на шаг назад. Теперь пришел ее черед прерывать тираду Хэна:
– Знаешь, что я думаю, Хэн? Я думаю, что тебе следовало бы проложить курс по орбите Корусканта и летать по ней, пока не вымотаешься. И я не шучу.
Хэн, сомкнув губы, кивнул.
– Быть может, ты и права, Лея. Быть может, так будет лучше.
Она не предприняла попытки удержать его, когда он поднял с пола походный ранец и устремился к выходу. Но как только дверь за ним захлопнулась, она, словно парализованная, опустилась на кровать.
– Что ж, этого определенно не было в планах, – уныло бросила она в сторону Ц-ЗПО.
– В планах, госпожа?
Она искоса посмотрела на него.
– Это такое выражение, Ц-ЗПО. На самом деле нет никаких планов.
Ц-ЗПО определенно ссутулился. И, несмотря ни на что, Лея улыбнулась.
– Человеческое мышление гораздо более непостижимо, чем должно быть, ЦЗПО. В действительности, иногда мне кажется, что лучше не знать, что у другого на уме.
***
Хэн прикрыл ладонью стакан, чтобы не позволить четырехрукому бармену вновь наполнить его.
– Алкоголь – это не ответ, – вымолвил он.
Кодру-джи внимательно рассматривал его из-за барной стойки.
– А каков вопрос?
– Как изменить прошлое?
– Очень просто. Помнить о нем по-другому.
– Ага, полагаю, стоит попробовать стереть свою память.
Бармен понимающе кивнул.
– Еще стакан виски, и ты уже возьмешь нужное направление.
Хэн провел ладонью по небритому подбородку, затем мотнул головой.
– В никуда.
Бармен пожал плечами.
– Как хочешь, приятель.
Бар в казино «Госпожа удача» был практически пустым, но зато за игровыми столиками толпился народ, празднующий свое счастливое избавление от неминуемой гибели – вероятно, эта была самая большая удача в жизни каждого из них. Хэн осознал, что и он тоже мог бы сейчас предаваться веселью, если бы не то, что случилось с Роа и Фасго.
Но какой был смысл в том, чтобы вовлекать в это Лею? Она была повинна в их исчезновении не больше, чем Анакин был ответственен за гибель Чуи, – вероятно, и не больше, чем Рек Деш. Так, быть может, пришло время забыть о поисках Роа или так называемой Бригады Мира и вернуться на Корускант, где он мог заняться чем-то более действенным?
Он заплатил за выпивку, щедро одарил кодру-джи чаевыми и уже направлялся к выходу, когда его перехватил акуалиш – правая рука Большого Бунджи.
– Вижу, ты сумел выбраться с «Колеса» целым, а не по кусочкам, – с ноткой разочарования в голосе бросил Хэн.
– Рад тебя видеть, Соло. Босс Б полагал, что тебя можно найти здесь, и он не ошибся.
– Передай Бунджи, что я премного благодарен ему за то, что он нас бросил.
– Он шлет свои искренние извинения. В той спешке он совершенно забыл о своих гостях.
Верхняя губа Хэна дернулась.
– Я обязательно передам это Роа и Фасго – при условии, что они переживут все, что запланировали для них юужань-вонги.
Акуалиш непроницаемо кивнул.
– Вероятно, это поможет, Соло. Босс узнал, что у человека, о котором вы расспрашивали, – Река Деша – намечается дело на Билбринжи.
Гнев Хэна плавно перетек в настороженное любопытство.
– Что за дело?
– Неизвестно. Мы знаем лишь, что в нем участвует вся Бригада Мира.
– Когда?
– Немедленно.
– Билбринжи, говоришь.
– Это все, что известно.
Хэн смахнул челку, упавшую на лоб, и медленно выдохнул.
– Ладно, передай Бунджи мою благодарность.
Акуалиш раскланялся и отправился восвояси, а Хэн вернулся в бар, чтобы поразмыслить. Предположительно «Счастливый кинжал» все еще оставался в доках «Колеса», но способа узнать, пережил ли он нападение, кроме как вернуться туда самому, не существовало. Альтернативным вариантом было найти общественный транспорт, следующий до Билбринжи, и уже на месте закинуть удочки, чтобы узнать, что замышляет Рек. Лея, вероятно, могла бы потянуть за нужные ниточки, чтобы достать ему билеты на корабль, но он не мог обращаться к ней за помощью, предварительно не раскрыв свои карты, а он не был готов к такому риску. По крайней мере пока.
Но Ц-ЗПО… Ц-ЗПО мог бы устроить так, чтобы Хэн попал на судно, следующее до Билбринжи. Осмотрительно передав ему свою просьбу, Хэн встретился с дроидом у входа в космопорт Орд Мантелл.
– Нет ничего лучше, чем расторопный дроид, – заметил Хэн, улыбаясь.
– Должен сознаться, господин Соло, – с волнением отозвался Ц-ЗПО. – Мне не кажется, что я поступаю правильно, устраивая вашу посадку на корабль – в особенности подражая голосу госпожи Леи.
– Да ладно, Ц-ЗПО. Ты же делал это раньше. Дурачил солдат Гранд адмирала Трауна.
– Это не очень обнадеживающе, господин. Кроме того, тогда нужно было защитить принцессу от наемных убийц, А сейчас нужно защитить вас от… я не вполне уверен, от чего, господин Соло.
– Я же не прошу тебя лгать, Ц-ЗПО, – проговорил Хэн, растягивая слова. – Я прошу тебя только не придавать значения. Если Лея не спросит обо мне, то и не нужно говорить ей, куда я направился.
– Но она несомненно спросит о вас, господин.
– Ладно, но она может не спросить напрямую, есть ли у тебя идеи, куда я подался.
– Но, господин, если она все же спросит напрямую?
Хэн пораскинул мозгами.
– Если так, то ты скажешь ей, – он несколько мгновений разглядывал дроида – Тогда уж ты никуда от этого не денешься, правда?
Ц-ЗПО занервничал.
– Это за пределами логики.
– Точно, – подхватил Хэн. – Это за пределами логики. Знаешь, иногда людям лучше не знать некоторых вещей.
– Господин?
– Иногда знать правду гораздо более мучительно, чем не знать ее.
Ц-ЗПО встрепенулся.
– В этой перспективе звучит не слишком плохо, – начал он, затем тревога вернулась к нему. – Но подобное сокрытие правды вызывает у меня не меньшее беспокойство, чем прекращение существования!
Хэн взметнул бровь.
– Прекращение существования? Зачем дроиду размышлять о смерти? Ты же не можешь умереть.
– Возможно, не так, как умирают люди, господин. Но я могу быть деактивирован. И что станет тогда с моими воспоминаниями: воспоминаниями о том, чего я достиг и через что прошел?
Хэн уставился на него.
– Кто-то снял с тебя мотиватор или что там? Если это все, что тебя беспокоит, мы можем выгрузить твою память в банк хранения данных, – он разглядывал дроида с явным умыслом. – В действительности, я охотно устрою это – взамен того, что ты согласишься не рассказывать ничего Лее о Билбринжи.
Ц-ЗПО склонил голову набок.
– Бессмертие, Ц-ЗПО, – продолжал соблазнять Хэн.
– Но, господин…
– Это все равно, что иметь клона. Твой разум переселяется в новое тело, а ты даже не замечаешь, что это произошло.
– О, я уверен, что смогу приспособиться к новому телу, господин. Помимо всего прочего, я – в большей степени разум, чем тело.
– Это душа, мой друг.
– Это душа, – воодушевленно повторил Ц-ЗПО, но затем вернулся с небес на землю. – Но, господин Соло, тот корабль, на котором вы летите. Вы должны знать кое-что…
– Он идет до Билбринжи?
– Да, господин, но…
– Тогда это все, что имеет значение. Откуда он отправляется?
– Тендеры и челноки стартуют с посадочного причала 4061 в тринадцать часов по местному времени. Но, господин, если бы вы дали мне возможность объяснить…
– Нет времени, Ц-ЗПО, – бросил Хэн, заглядывая в ближайшее временное табло. – Да, и спасибо – за все. Ты не пожалеешь.
Ц-ЗПО возбужденно взметнул вверх обе руки.
– Но, господин, – крикнул он вдогонку спешащему прочь Хэну, – это же «Королева Империи» – самое злосчастное судно во всей Галактике!
Глава 19
Шоволтер состроил гримасу, наблюдая за тем, как захваченный на Вейланде углитх-маскун обволакивает Элан, выпуская микроскопические крючки и усики, проникающие в поры, потовые протоки, морщины и складки. Обнаженная Элан стояла к нему спиной, но по искажению ее форм и непроизвольному сокращению мускулатуры он мог определить, что процесс облачения в живой наряд был мучительным – в точности как рассказывала Элан.
Заметив его любопытство, она предложила ему понаблюдать за процессом, причем таким тоном, в котором безразличие умудрилось смешаться с намеком на флирт. Но он не смог до конца вынести ее мучительных стонов и отвернулся, принявшись разглядывать в единственном окне их убежища стволы деревьев, высокое содержание металла в которых представляло серьезное неудобство для использования в этой части Миркра радиопередатчиков и других коммуникационных устройств.
– Закончила, – стоически объявила Элан, и Шоволтер вновь повернулся, обнаружив, что она уже одета не только в юужань-вонгскую вторую кожу, но и в халат, который он ей выдал. Она была как никогда похожа на человека.
Элан потерла щеки, лоб и подбородок, разглаживая складки.
– Видишь, Шоволтер? Никаких следов моих отметин, ничего, что могло бы проявить мою истинную сущность.
Шоволтер вдруг осознал, что задержал дыхание, и с шумом выдохнул.
– Один и тот же наряд подходит всем, да?
– А ты не хочешь сам его примерить?
– Нет, – быстро ответил он. – Просто интересно, есть ли версии для мужчин или женщин.
– А должны быть?
Он почесал макушку.
– Ну, не у каждого юужань-вонга есть такая фигура, как у тебя.
Элан перевела взгляд на Вержер, сидевшую на корточках неподалеку, и оба дезертира обменялись загадочными улыбками. Маскировка Вержер включала в себя лишь просторное одеяние, которое скрывало под собой ее покрытое перьями туловище и обратно-сочлененные ноги. Вряд ли существовала возможность хоть что-то сделать с ее лицом, но при наличии такого потока беженцев с Внешних территорий служащие иммиграционного и таможенного контроля уже должны были привыкнуть ежедневно встречать представителя новой для них народности.
– С моей фигурой что-то не так, Шоволтер? – наконец вымолвила Элан.
– Как раз наоборот, – он неловко рассмеялся.
– Но ты определенно против моих отметин на лице и теле.
– Они похожи на изморозь, – сказал он, стараясь, чтобы это звучало шутливо.
Она чуть склонила голову, открыто изучая его.
– Несмотря на твое нежелание примерить углитх-маскун, у тебя явные задатки юужань-вонга.
– Сомневаюсь. На крайний случай могу дойти лишь до того, чтобы сделать себе татуировку.
Ее улыбка разгладилась.
– Ты глубоко заблуждаешься, если считаешь, что для юужань-вонгов эта процедура менее болезненна, чем для людей.
Он невозмутимо пожал плечами.
– Жертвы необходимы.
– О, в самом деле, Шоволтер, – ее ремарка повисла в воздухе на мгновение, после чего она добавила:
– Но я боюсь, мое дыхание может навредить тебе. Оно в некоторой степени отравлено…
– Едой, – подхватила Вержер. – Мы не привыкли поглощать переработанную пищу в таких количествах.
Шоволтер бросил на нее взгляд.
– Простите, но с этим я ничего не могу поделать, – он оценил маскирующие свойства углитха и ошеломленно встряхнул головой. – Нерф в шкуре таопари, – буркнул он.
Аккуратные брови Элан резко пошли вверх.
– Это я так переиначил поговорку, – пояснил он. – Таопари в шкуре нерфа – хищник, переодевшийся в выпаска, чтобы проникнуть в стадо.
Когда до Элан дошла вся соль, ее глаза просветлели.
– То есть я – выпасок, переодевшийся в хищника.
– Я просто вспомнил об убийце, которого к тебе подослали.
– Ну конечно.
Шоволтер прокашлялся и протянул ей белье, простенькое платье, жакет и обувь.
– В любом случае, вот твое обмундирование.
Элан внимательно изучила предметы экипировки, один за другим.
– Кем я буду по легенде, Шоволтер?
– Моей женой. Мы – беженцы с планеты, именуемой Сернпидаль, путешествуем с нашим слугой.
– То есть со мной, – продолжила за него Вержер, – как обычно.
Элан перевела взгляд с Вержер на Шоволтера.
– Меня не учили тому, как… выполнять обязанности жены.
– А никто и не просит тебя вживаться в эту роль. Только сыграть ее. Мы внимательно изучим все детали до отбытия.
– Нас будет только трое? – осведомилась Элан.
– Подкрепление встретит нас на корабле.
– Мы летим в более населенный мир?
Он кивнул.
– Покажешь мне достопримечательности?
– С этим могут возникнуть проблемы. Но в конечном счете да.
– Восхитительно.
Шоволтер оставил ее переодеваться и направился в примыкающую комнату, чтобы проследить за подготовкой двух команд-приманок, в каждую из которых входило по три агента. Две женщины, чьи лица были разукрашены завитками и узорами, уже облачились в наряды, идентичные тому, что он передал Элан, и обладали достаточно большим внешним сходством с юужань-вонгской жрицей, чтобы в полной мере сойти за нее. В меньшей степени Шоволтер был уверен в мрлсси и бимме – оперативниках, выбранных для того, чтобы изображать Вержер.
– Быть может, стоило лучше завербовать парочку драллов, – прокомментировал Шоволтер, оценивая внешний вид двух костюмированных инородцев.
– Ну а что ты скажешь обо мне, Шоволтер? – игриво произнесла одна из женщин. – Я похожа на госпожу Перебежчик? – она встала в театральную соблазнительную позу и захлопала ресницами. – Ты покажешь мне достопримечательности? – проговорила она, передразнивая Элан.
Расхохотались все, кроме Шоволтера. Вместо этого он принялся распределять оружие и раздавать последние указания, написанные на самоуничтожаюшихся дюралистах.
– Покажитесь в Хиллиард, – проинструктировал он членов первой группы, – но не переигрывайте. Если в округе есть юужань-вонгские оперативники, их не так легко одурачить. – Он раздал им путевки. – Вы переправитесь с Миркра на Гиндин, затем полетите на Тайферру.
Еще одна пачка путевок была передана членам второй группы.
– С Миркра до Биммисаари, потом до Кесселя.
Он засунул бластер в наплечную кобуру.
– Оставайтесь на связи со штабом по основным каналам. Как только наши информаторы достигнут Корусканта, вы будете извещены об этом, после чего прекратите маскарад и предоставите в штаб свои отчеты.
– А на что готов поставить ты, майор? – спросил лидер первой группы.
Уголки губ Шоволтера шевельнулись, и он покачал головой.
– После недавней оплошности у Орд Мантелл юужань-вонги вполне могут начать избегать этот сектор. Кроме того, – добавил он, набрасывая куртку поверх кобуры и застегивая ее, – какой им толк от кучки беженцев, путешествующих на ветхом лайнере?
***
Когда забитый под завязку тендер пошел на стыковку с когда-то величественным и роскошным лайнером, Хэн наконец-то осознал, что ему пытался вдолбить Ц-ЗПО на Орд Мантелл.
Из всего многообразия кораблей… подумал он, наблюдая за тем, как в поле зрения вплывает понюхавшая пороху и увядающая легенда – «Королева Империи».
Изначально принадлежавшая и управляемая корпорацией «Судоходные линии Хадж», чья лояльность Альянсу или Империи зависела от того, какая сторона больше предложит. «Королева» пользовалась спросом у пассажиров, путешествующих по маршруту между Кореллией и Гиндином с его множеством портов захода судна, а иногда и далее, в сторону края Галактики, к планете Нар Хекка в Космосе хаттов.
Немного больше в размерах, чем имперский «звездный разрушитель», корабль мог вместить десятки тысяч пассажиров, но вместо этого ограничивался всего лишь пятью тысячами, чтобы была возможность предоставить гостям не имеющие себе равных удобства, исключительный сервис и развлечения в таком количестве, каким вряд ли кто-либо был в состоянии насладиться. Специальные бассейны для каждого вида, гидромассаж, рестораны, торговые пассажи, климатические зоны и гимнастические залы, салоны для стрижки волосатых и полировки гладкокожих, джизз-холлы и танцзалы, обеспечивающие нулевую гравитацию, казино, наблюдательные блистеры и площадки для развлечений… и все это на большем количестве палуб, чем вообще можно исследовать в ходе одного круиза. Самым роскошным из ночных клубов корабля был холл «Звездные ветры», где пятнадцатирукие ругхджи наигрывали прекрасный свинг-боб, а стекающиеся со всех концов корабля пассажиры могли выплясывать маргенгаи-глайд с утра до вечера.
В зените своей славы «Королева» могла конкурировать с более старинным кораблем «Вестник Куамара» и мон каламарским звездным лайнером «Принцесса Куари», а для более новых судов, таких как «Тинта Палитра» и «Жемчужина Чарбы», была просто образцом для подражания. Но, будучи частой мишенью пиратов, магнитом, притягивающим метеоры, а однажды даже застряв на пять дней в гиперпространстве, «Королева» попала в черную полосу.
Хэну не доводилось бывать на борту, но он был в подробностях наслышан о корабле от Ландо, который как-то встречался на борту «Королевы» с Брией Тарен, первой любовью Хэна. Бриа уже тогда была высокопоставленным членом кореллианского движения сопротивления, а Ландо был щеголем, как, впрочем, и обычно.
Хэн был глубоко погружен в воспоминания весь путь до посадки на корабль, и, только вступив на борт, он наконец осознал, в каком тягостном положении в действительности находится «Королева».
В то время как он и горстка других, как это ни странно, были обладателями билетов, корабль был до отказа забит беглецами, жертвами войны, беженцами, прежде выброшенными на мель на Орд Мантелл или «Колесе фортуны», а ныне, по большей части благодаря усилиям Леи, находившимися на пути к различным мирам Колоний и Центральных систем.
Когда-то величественные залы и комнаты «Королевы» превратились во временные лагеря, наполнившиеся головокружительной смесью запахов и галдежом на всевозможных языках: представители сотен различных народностей прятались под импровизированными тентами и навесами, заботливо оберегая своих детей, домашних животных, а иногда просто скромные пожитки и пищевые продукты. Среди них бродили охранники и солдаты, по мере своих сил разрешая споры из-за территории или подозрений в воровстве, а иногда вмешиваясь в яростные схватки между представителями разных народов, разгоревшиеся из-за обычной дискриминации. Также по палубе циркулировали дроиды и торговцы с рук – многие под охраной, – которые распространяли по непомерной цене быстроприготовимую пишу, кожные добавки, сомнительные лекарства и талоны в портативные освежители, выстроившиеся в линию вдоль некоторых проходов.
Проталкиваясь сквозь толпы страждущих, Хэн следовал указателям, которые привели его в насыщенную кислым запахом тесную каюту, предназначенную для него согласно билету. Усевшись на краешек узкой кровати с округлой спинкой, он попытался обдумать ситуацию. Теснота каюты не волновала его; до Билбринжи было всего два гиперпрыжка, и по расписанию «Королева» должна была достигнуть места назначения через три дня по корабельному времени. Добравшись до цели – где у Хэна имелись необходимые связи и знакомства, – он мог бы сразу выйти на поиски Река или других членов Бригады Мира и, быть может, даже выяснить, что случилось с жертвами нападения юужань-вонгов на «Колесо фортуны».
На некоторое время он впал в дремоту и проснулся голодным – что неудивительно, поскольку он не ел ничего со времен легкого перекуса в баре казино «Госпожа удача».
Пассажирам, владевшим билетами, вроде бы предоставлялись особые привилегии, позволявшие посетить как кафетерий на верхней палубе, так и единственный ресторан, который еще не превратили в пристанище для беженцев. Но в действительности напирающие толпы народа к этому времени уже успели подавить все, что было призвано разграничивать вход, и кафетерий подвергся налету полуоголодавших пассажиров. К тому времени как туда прибыл Хэн, оставались только ограниченные порции съестного, а столовых приборов не было видно и в помине. Посетителям приходилось есть руками, когтями, клешнями и прочими конечностями, которыми их снабдила мать-природа.
Хэн оценивающе разглядывал свои руки, раздумывая, насколько опасна для его организма налипшая на них грязь, и тут вдруг вспомнил о комплекте для выживания, который ему передал Анакин (который ранее смастерил для него Чуи) – и который, на удивление, после всего, что приключилось с Хэном на «Колесе», все еще оставался пристегнутым к его поясу. И несомненно, среди прочих приспособлений в комплекте должна была содержаться вилка.
Хэн выдвинул необходимую ему кухонную принадлежность из скрывающего ее углубления и вклинился в толпу, окружившую буфетный столик. Продвинувшись ближе к подогревающимся подносам, он обнаружил, что остался всего один кусок мяса нерфа – пережаренный, хрящеватый, но Хэн все равно не собирался упускать такую возможность. Когда он протиснулся вперед достаточно, чтобы просунуть к подносу руку с вилкой, и наколол на нее кусок, то обнаружил, что в тот же момент и в тот же кусок вонзился коготь, принадлежавший пятипалой бархатистой руке.
Хэн крутанулся на месте и оказался лицом к лицу с рином, тем самым, в чьей компании он совершал побег с «Колеса». Цепкохвостый чужак был наряжен все в ту же яркую юбку – брюки, жилет и пеструю беретку.
– Ха! – тявкнул рин в радостном удивлении. – Я же сказал, что мы наверняка еще встретимся!
Хэн скорчил рожу.
– Но не настолько же скоро. Хоть бы лет пять прошло.
– Но ты не можешь бежать от судьбы, мой друг.
– Я пытаюсь, – оборвал Хэн. – Как бы то ни было, что ты здесь делаешь?
– То же, что и ты, – лечу, – он перевел взгляд на тонкий ломоть мяса. – Ну так кому достанется приз?
– Думаю, мы поделим его, – раздраженно бросил Хэн. – При условии, что ты съешь ту половину, в которую ты воткнул коготь.
Рин хохотнул.
– А еще говорят, что в мире не осталось чести.
Хэн переложил мясо в плохо вымытую тарелку, и они оба сели друг напротив друга за близлежащий столик неподалеку от смешанной компании суллустиан и биммов.
– Дрома, – представился рин, умащиваясь на стуле.
– Роки Лааму, – неохотно протянул в ответ руку Хэн.
– Должен сказать, Роки, что ты выглядишь намного лучше, чем в тот последний раз, когда я тебя видел.
Хэн почесал прямоугольник синтплоти, который Лея наложила на его лоб.
– Чудеса бакты. Хотел бы я…
– … сказать то же про тебя, – завершил фразу Дрома.
Хэн хлопнул по столешнице и раздраженно подался вперед.
– Нам с тобой нужно прийти к соглашению. Я не знаю, как это у тебя получается, но с этого момента держись подальше от моих мыслей, ясно?
– Это будет довольно трудно, – задумчиво брякнул Дрома.
– Это твои проблемы. – Мгновение Хэн пристально разглядывал его. – Но, кстати, как это у тебя получается?
– А ты не слышал, что ли, что рины славятся искусством гадания и предсказания судьбы? – шутливо полюбопытствовал Дрома.
– Ну да, а я тогда – рыцарь-джедай.
Дрома рассмеялся.
– Ну, это было бы преувеличением.
Хэн поморщился и воспользовался ножом из комплекта для выживания, чтобы перерезать мясной ломоть пополам – на почерневшей оборотной стороне попрежнему красовался товарный знак изготовителя, «Потребительские товары Небьюла».
В явной нерешительности Хэн засунул небольшой кусочек себе в рот. Дрома наблюдал за лицом Хэна, пока тот жевал – или пытался жевать.
– Не то что ты ожидал?
– Я ожидал нечто съедобное, – промямлил Хэн с набитым ртом.
– Что, так плохо?
Дрома позаимствовал у Хэна прибор для выживания, чтобы отрезать способный поместиться в его рот кусок от своей половины.
Хэн пододвинул к нему поближе пустое блюдце.
– Сюда можешь выплевывать свои зубы.
Дрома несколько секунд пережевывал ломоть, после чего культурно вытащил его пальцами изо рта и швырнул под стол.
Хэн тяжело вздохнул.
– Как ты смотришь на то, чтобы переселиться в ресторан? Я угощаю.
Дрома ухмыльнулся.
– Я думал, ты никогда не предложишь.
Они вышли из кафетерия и преодолели короткую дистанцию по прогулочной палубе к переполненному народом обеденному залу, умудрившемуся сохранить часть той пышности, которая давно уже была позабыта в остальной части «Королевы». Они как раз присаживались за столик, когда вдруг вмешался клаатуинецметрдотель.
– Мне очень жаль, мастер, – обратился он к Хэну, – но мы не обслуживаем.. . ринов.
Хэн одарил гуманоида с толстыми веками и вытянутой челюстью скептическим взором.
– Ты что, думаешь, ты работаешь на «Тинта Радуге»? Это же корабль беженцев!
Метрдотель презрительно фыркнул.
– Но у нас же есть свои правила.
Ноздри Хэна раздулись, и он оттянул руку назад, словно взвел курок, но Дрома удержал его.
– Драка ничего не изменит, – предупредил Дрома, едва не повиснув на бицепсе Хэна.
– Кроме моего настроения, – рыкнул Хэн.
– Но не наших аппетитов.
Хэн опустил кулак и выхватил меню из рук проходившего мимо официанта. Изучив его, он ткнул пальцем в блюдо дня и всучил меню в длиннопалые ладони метрдотеля.
– Две порции вот этого – с собой.
Клаатуинец поднял взгляд на Хэна и тут же поспешил прочь, довольно быстро вернувшись с заказом.
Хэн и Дрома забрали свои сухие пайки и разместились с ними на изорванных стульях наблюдательной палубы. Ели они молча, а «Королева» тем временем маневрировала прочь из космического пространства Орд Мантелл, набирая ход для прыжка в гиперпространство. Звездный свет переливался по сильно поврежденному ободу «Колеса фортуны». Хэн заставлял себя не думать о судьбе Роа и Фасго – по крайней мере до того момента, как они прибудут в Билбринжи.
Насытившись, он откинулся на спинку стула и сомкнул пальцы на затылке.
– А откуда произошли рины? – полюбопытствовал он, пока Дрома дочиста вылизывал свои пальцы. – Изначально, я хочу сказать.
Дрома разгладил кончики своих белых усов.
– С планеты в Центральных мирах, но даже сами рины не знают, с какой.
– Вас вынудили оставить ее?
– Существуют две версии. Согласно первой, мы ведем свой род от племени из десяти тысяч музыкантов, которых пожаловали соседнему миру, потому как с искусством там был напряг. По другой наши предки были воинами, вставшими на защиту от угрозы из Внутренних территорий. Наш язык содержит множество военных терминов, таких как; наше обозначение не-ринов, которое имеет лингвистические связи со словом «гражданский».
– А каким ветром вас тогда занесло в Корпоративный сектор?
– Стечением обстоятельств. Покинув Центр, мы выучились сельскому хозяйству, обработке металлов и прочим ремеслам, но нас везде преследовали подозрения. С поддельными документами для обеспечения безопасного проезда нам было позволено осесть в удаленных мирах Корпоративного сектора. Безусловно, свое слово сказали и наши способности к исцелению, перенятые у множества различных по численности групп, – они помогли спасти жизнь одному очень важному местному чиновнику. Тем не менее наш кочевой образ жизни, наше пристрастие к скрытности, отсутствие письменности – все это исключительно ради самосохранения – заставило многих поверить в то, что мы – воры и черные маги. Считалось, что мы занимаемся каннибализмом, а в некоторых секторах закон даже разрешал охотиться на нас, клеймить и убивать. Нас стали обвинять в преступлениях других. Наш родной язык был признан вне закона, а многих из нас, в том числе и наших детей, продали в рабство.
В трезвой памяти Хэн припомнил ринов на «Колесе» – тех, что встретили их у трапа «Счастливого кинжала», и ту пару, что обращалась за помощью к нему лично в кантине «Ставки сделаны», напрашиваясь в пассажиры для путешествия к Центру.
– Как же вас забросило на «Колесо фортуны»? – спросил он.
– Я был в караване наших кораблей, которые направлялись из Корпоративного сектора к звездному скоплению Малый Плуриод, когда юужань-вонги вторглись в систему Оттега и уничтожили Итор.