355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джеймс Кори » Боги Риска (СИ) » Текст книги (страница 1)
Боги Риска (СИ)
  • Текст добавлен: 13 апреля 2017, 22:30

Текст книги "Боги Риска (СИ)"


Автор книги: Джеймс Кори



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 4 страниц)

Кори Джеймс
Боги Риска

Джеймс Кори

Боги риска

James S. A. Corey Gods of Risk

Новелла из серии Пространство.




« В чем проблема?» спросил Хатч. Несмотря на то , что он был из поселенцев близ Долины Маринер у него не было тягучего акцента этой части Марса. Голос Хатча гудел как-будто радио на неверной частоте.


«Это не беда, сказала Лили, обращаясь к нему. Ничего плохого, правда, Дэвид? Не настоящая проблема. Неудобство, возможно.»


" Неудобстство ", Дэвид отозвался эхом.


Тишина , вот это было неудобство. Дэвид растягивал палец, пока сустав не щелкал и переходил к следующему , один за одним. Он был на полголовы выше Хатча, но не поднимал свой взгляд выше груди этого худого человека. Через два месяца ему должно исполнится шестнадцать, но ощущал он себя так, как-будто ему было шесть лет. Встречи с Хатчем всегда происходили в небольших комнатах, далеко от главных проходов и коридоров. То место, где они находились сейчас, было кладовкой ,оставшейся еще со времен первых поселенцев. Стены были из полированного марсианского камня, покрытого светлой изоляционной керамикой, которая посерела и пошла пятнами от времени. Освещалась кладовка промышленным фонарем, с ярким LED-светом , смягченным и слегка окрашенным отблесками от индийского шарфа Лили, накинутым на фонарь.Они сидели на металлических ящиках в холоде. Хатч потрогал в шрамы на своем запястье.


«Не позволяй этому подавить тебя, малыш», сказал Хатч.


Это была старая шутка между ними – семья Дэвида была полинезийцами, прежде чем они стали марсианами и из-за генетики , и пониженной гравитации, Дэвид был более чем два метра высотой и вынужден был склоняться к собеседнику.


«Просто скажи, в чем дело. Ты получил дефектную партию, верно?»




«Нет, не в этом дело. Партия прекрасна. Это... просто моя тетя Бобби приехала, чтобы пожить с нами некоторое время. Она теперь всегда дома . Всегда. Каждый раз, когда я возвращаюсь, она там.»


Хатч нахмурился и склонил голову. Лили положила руку ему на плечо и прислонилась к нему. Хатч повел плечами, но не отстранился.


«Она знает, что ты готовишь?»


«Она ничего не знает», сказал Дэвид. "Она просто набирает вес и смотрит видеожрачку весь день ".


«Набирает вес?» спросил Хатч.


Было какое-то скрытое веселье в его голосе , что заставило Дэвида расслабиться. Он рискнул взглянуть в карие глаза худого человека.


«Она раньше была Морским пехотинцем.»


«Была раньше?»


Что-то странное произошло. Ее отправили в отставку.


«Так больше она не Морской пехотинец . И кто она теперь?»


«Просто гребанное неудобство,» сказал Дэвид. Он немного развеселился. "Ад " и "Черт " были самыми сильными ругательствами в их доме. "Трахаться "

заставило бы Дрепера орать на весь дом. Хуже этого и представить было невозможно.


«Партия хороша. Но следующую изготовить будет трудно. Теперь я не могу ничего делать дома.»




Хатч откинулся назад и рассмеялся. Лицо Лили расслабились и все следы беспокойства исчезли .


«Дерьмо», сказал Хатч. «На целую минуту ты заставил меня подумать , что есть проблема и придется сказать моим людям, что мои лучший варщик пропал.»


Дэвид взял свой ранец, повозился внутри и вытащил пластиковую флягу. Хатч взял ее , вскрыл и вытряхнул себе в руку четыре или пять маленьких розовых ромба, потом передал один из них Лили.Та отправила его в рот , как-будто это была карамелька.

2,5-Dimethoxy-4-n-propylthiophenethylamine был моноаминный оксидазный ингибитор.

Эйфористические эффекты начнут сжимать суставы Лили и поднимать ее настроение в следующее полчаса. Галлюцинации не прекратятся в течение часа, возможно полутора часов и затем они вернутся к ней ночью. Лили перекатывала ромб за зубами , играя языком и усмехаясь. Дэвид почувствовал первые признаки эрекции и отвел от нее взгляд.


«Ты делаешь хорошую работу, малыш», сказал Хатч, вынув свой ручной терминал. Короткий звонок сообщил, что передача была сделана. На секретном счете Дэвида стало немного больше денег, но не то, чтобы он был в этом деле из-за денег. Теперь, насчет тетушки. Что следует сделать для соблюдения графика?

"У меня все еще есть лаборатория в университете", сказал Дэвид." Я могу проводить больше времени там. Старшие получают привилегии, так образом, это не будет слишком сложно. Это просто.. -"




«Ну, нет, сказал Хатч. Лучше мы будем действовать наверняка. Ты говоришь мне, сколько времени тебе нужно чтобы сделать следующую партию , столько времени ты и получишь».




«Я думаю пара недель, по крайней мере», сказал Дэвид.

"Возьми их, они твои", сказал Хатч, махнув травмированной рукой. "Мы в этом бизнесе надолго, ты и я, незачем жадничать сейчас".


" Да ".


Худой человек встал. Дэвид никогда не был уверен, какого возраста Хатч в действительности . Более старый , чем он или Лили , но моложе , чем родители Дэвида. Этот промежуток лет включал в себя бесконечные вариации.

Хатч пожал плечами под своим красным, как пыль, пальто и, вытащив маленькую вязаную шапочку из кармана и встряхнув ей , набросил на свои белоснежные волосы. Лили встала вместе с ним, но Хатч положил ей руку на голое плечо и повернул девочку к Дэвиду.


«Ты отведешь мою девушку назад к ее дому, а, малыш? Мне нужно кое что сделать.»


"Хорошо ", сказал Дэвид. Лили сняла свой шарф с фонаря, и грязная небольшая комната стала более яркой.

Хатч отсалютовал тремя пальцами , а затем раскрыл дверь и вышел. Правило заключалось в том, что сначала выходил Хатч , а потом , спустя только десять минут мог выйти Дэвид. Он не знал точно куда пошел Хатч, а так как Лили была здесь, с ним , его больше ничего не волновало. Лили прислонилась к нему , пахнущая вербеной и девушкой. Она была на год старше его, но он мог бы положить свой подбородок ей на макушку.




«Ты в порядке?» спросил он.


«Э..»ответила она своим влажным голосом. «Приход начинается.»


«Это хорошо.» Он привлек ее немного ближе. Она положила голову на его грудь, и они ждали спокойно в течение драгоценных минут, перед тем ,как уйти .










Семь сообществ – называемых районами – рассеянных по всему северному пространству Пазухи Авроры составили Новый Лондон. Город, такой как он был, прятался глубоко в плоть Марса, используя почву в качестве изоляции и радиационного ограждения только с десятью куполами, выступающими на поверхность. Сорок тысяч человек жили и работали там, вгрызаясь в неумолимый камень второго дома человечества. Станции метро создали простую веб-топологию, которая определила социальные формы и структуры. Aterpol был единственной станцией связанной с любым районом, и таким образом, это стало фактическим центром города.

Salton находился под самым большим сельскохозяйственным куполом и имел поверхностную монорельсовую дорогу в обсерваторию в Дханбад Нова, и таким образом, высший университет и технические клиники были сконцентрированы в нем. Университет уровнем пониже был в Breach Candy , где Дэвид с семьей собственно и жили.

Нариман и Мартинезтаун были местами серийного производства и выработки энергии в первой волне колонизации и после перемен, пришедших с новыми технологиями , оба района изо всех сил пытались повторно обрести цель и смысл для себя.

Innis Deep и Innis Shallows , имевшими только по одной ветке, сделались тупиками и приютами для того сорта марсиан , что можно назвать великими -

антиобщественными, независимыми, и нетерпимыми. Адрес в Innis был меткой чужака, кого-то опасного или уязвимого, Лили жила в Shallows, а Хатч в Deep.




Так же, как все районы отличались, станции метро были одинаковыми: высокие, арочные потолки, яркие с полным спектром, легким и хаотическим эхом; видеомониторы тонкой пленки, приклеиваемые к стенам, сообщали общественную информацию и рекламу; киоски, продающие еду и одежду, следуя причудам и моде, закрывались и открывались так же регулярно, как приливы и отливы. Камеры видеонаблюдения смотрели сверху на все, идентифицирующий софт сверял в толпе лица с именами. У воздуха всегда, казалось, были слабые ароматы озона и дешевой еды и мочи.

Пластиковые флаерсы всегда выглядели одинаково, объявляли ли они о классах йоги, потерянных домашних животных или независимых музыкальных представлениях. Дэвид был в городе в Долине Маринер и на базе в Горе Олимп, и там станции метро были точно такие же. Один объединяющий культурный продукт Марса.

Дэвид вел Лили через суматоху станции Мартинезтауна. Он переместил свой ранец так, чтобы она могла положить руку вокруг его талии. Чем дальше они шли, тем менее устойчивей были ее шаги. Ее рука вилась вокруг него как плющ, цепляющийся за столб, и он мог чувствовать неподвижность ее мышц и услышать это в ее голосе, когда она говорила. Ее зрачки расширились от удовольствия и химического взрыва в ее мозге. Он задался вопросом, что она видела.


«Ты никогда не пробуешь товар сам?» спросила она снова, не сознавая, что это было в третий раз.


" Нет ", повторил Дэвид . «Я заканчиваю свои занятия поздно. Нет свободного времени , чтоб расслабиться вечером . Позже возможно. Когда я прихожу домой.»

"Ты такой умный," сказала она." Хатч всегда говорит, какой ты умный."




Перед ними, около платформы, толпа около пятидесяти человек пела вместе и держала плакаты. Дюжина полицейских одетых в форму стояла на расстоянии в несколько ярдов, не вмешиваясь, но внимательно наблюдая. Дэвид наклонил голову и повел Лили в сторону , как если бы они направлялись к туалетам мимо платформы подальше от полиции. Не то, чтобы полиция обращала много внимания на пешеходный поток. Их внимание было сосредоточено на протесте. Плакаты были написаны от руки или напечатаны на клееной бумаге стандартного размера. У одной пары были мониторы тонкой пленки, свернутые петлей .


ЗАЩИЩАЙТЕСЬ!–МЫ ЖДЕМ, ПОКА ОНИ НЕ УБЬЮТ НАС? – ЗЕМЛЯ НАЧАЛА ЭТО. –ДАВАЙТЕ ЗАКОНЧИМ ЭТО. Этот последний лозунг сопровождался плохой самодельной мультипликацией скалы, врезающейся в Землю, крупный кратер , более похожий на кровавое пулевое ранение в планете.


Протестующие были смешанной группой, но большинство было лишь немного старше, чем Дэвид или Лили. Темно-кровавые лица и разинутые квадратные рты выражали гнев, исходящий из них, как высокая температура. Дэвид сделал паузу, пытаясь разобрать через эхо то, что они пели , но все, что он мог сказать, было то, что у песни было семь слогов, четыре в требовании и три в ответ. Одна полицейская пошла, смотря на Дэвида, и он начал идти снова. Это была не его борьба. Его это не волновало.


К тому времени, когда они достигли платформы, Лили успокоилась. Он привел ее к пластиковой скамье, которая была предназначена для трех человек, но была достаточна только для них двоих. Она скрипела и трещала под его весом, и Лили вздрогнула от звука. Между ее бровями появились маленькие, несчастные складки. Информационная табло извещало , что осталось шесть минут до прибытия тьюба , который доставит их к Innis Shallows в считанные скунды. Арабские цифры отсчитывались в обратном порядке. Лили говорила с трудом. Он не знал, было ли это от печали или ожидаемого побочного эффекта препарата.


«Все такие злые,» сказала она." Я просто хочу чтобы люди не были такими злыми."


"У них есть на это причина ".


Ее взгляд расфокусировался на мгновение, она прилагала усилия , чтобы сосредоточиться.


«У всех есть причины,» сказала она." У меня есть причины . У тебя есть причины . Но это значит, что мы такие. Не означает, что мы хотим быть такими. Вот ты не злой, Дэвид?" Вопрос закончился почти как просьба, и он хотел сказать ей, что он не злился. Он хотел сказать ей эти слова не для того, чтобы они разгладили ее прекрасный лоб, и он мог затем увести ее в ее комнату в микрорайоне и целовать ее, и снимать ее одежды. Он хотел видеть ее голой и услышать ее смех и заснуть, измотанный, в ее руках. Он закашлялся, подвинувшись на скамье. «Ты не злишься, правда?» спросила она снова.


Прозвучал мягкий густой сигнал.




«Вагон Тьюба прибыл,» сказал он, улыбнувшись." Все будет прекрасно. Просто расслабьтесь, верно?"


Она кивнула и попыталась отодвинуться от него.


«О, все красное. Ты красный тоже. Как большая-пребольшая вишня. Ты так умен,» сказала она." Таким образом, ты никогда не пробуешь это сам?"


В вагоне было не лучше. Этот этап поездки был экспрессом до Aterpol и мужчины, и женщины на нем были старше его лет на десять. Их возрасту было свойственно повышенное внимание к новостям. На экране какой-то озабоченный событиями седовласый человек перекрикивал смуглую женщину.


«Меня не волнует!» говорил он. « Агент, которого они использовали в военных целях, выходец из какой-то большей, дополнительно-солнечной экосистемы, и мне все равно. Меня не волнует Фиби. Меня не волнует Венера. Что меня заботит, это то, что они сделали. Факт – и никто не оспаривает это – факт – то, что Земля купила то оружие и -»


«Это – грубое упрощение. Доказательства – то, что было несколько предложений, включая одно от -»


«Земля купила то оружие, и они разрядили его в нас. В Вас , в меня и наших детей и внуков.»

Двери тихо закрылись, и вагон начал свое ускорение. Сами трубы были в вакууме, вагон, едущий на подушке магнитных полей вроде гаусовой петли. Ускорение было мягким. Они должны были покрыть дистанцию до Aterpol за двадцать минут. Возможно меньше.

Лили закрыла глаза и откинула голову на стенку вагона. Ее губы сжались в тонкую линию и ее рука сжалась на его руке. Возможно ей стоило подождать с таблеткой, пока она не оказалась бы где-нибудь в более тихом и контролируемом месте.


«И Земля также обеспечила нас данными слежения, которые позволили расстрелять их всех, женщина на экране сказала, указав на седого человека своей целой рукой. Да, элемент жульничества в Земных вооруженных силах был, но отрицать , что официальные лица санкционировали военные действия-»




«Санкционированные военные действия? Вам кажется, что на Земле есть гражданская война. Я не вижу этого. Я не вижу этого , вообще. Я вижу Марс под постоянной, экзистенциальной угрозой с правительством , у которого связаны руки.»




«Расскажи мне историю,» сказал Лили. «Поговори со мной. Спой мне песню , хоть что-нибудь.»

"У меня есть музыка на терминале, если ты хочешь."




« Нет „, сказала она.“ Ты , твой голос»






Дэвид просунул свой ранец между ног и повернулся к ней, опустив голову поближе к ее уху. Ему пришлось немного сгорбиться . Он облизал губы, пытаясь что-то придумать. Идей не было и он ухватился за первую, пришедшую ему в голову. Он почти прижался своим ртом к ее уху. Когда он пел, он попытался быть достаточно тихим, чтобы никто больше не услышал его. « Венцеслав король смотрел на Стефанов праздник ...»


Лили не открыла глаза, но она улыбнулась. Это было приятно. В течение десяти минут Дэвид продолжал, спокойно напевая Рождественские гимны для Лили.Некоторые он начал не помня правильных слов, и он просто придумывал их. Ерунду, которая соответствовала ритму музыки, или почти.

Взрыв был самым громким, что Дэвид когда-либо слышал, но звук был меньше, чем физический удар. Вагон рванул вперед, грохоча по стенам трубы, бросив Лили на него и затем назад. Освещение мерцало, прерываясь, и потом зажглось в другом цвете. Они остановились между станциями. Мониторы мигнули розовато-серым, потом перезагрузились, вернувшись назад к жизни с трилистником аварийных служб.


«Это действительно происходит?» спросила Лили . Ее радужка была крошечными кольцами коричневого цвета вокруг смоляного." Дэвид? Это правда?"

"Да, и все нормально," сказал он." Я здесь. Мы в порядке."


Дэвид проверил свой ручной терминал, думая, что ленты новостей могли бы сказать ему, что происходило – перебой в питании, беспорядки, вражеское нападение – но сеть была в строгой изоляции. Почти сверхъестественно спокойный мужской голос донесся через общественные мониторы. Система общественного транспорта столкнулась с аномалией давления и была закрыта, чтобы гарантировать пассажирскую безопасность. Оставайтесь спокойными, и команда обслуживания прибудет вскоре. Сообщение было менее важным, чем тон голоса, которым это говорили, и Лили расслабилась немного. Она начала хихикать.


«Хорошо нас трахануло,» она сказала и усмехнулась ему." Трахнуло, ебнуло, трахнуло, ебнуло, трахнуло, ебнуло."


«Да», сказал Дэвид. Его мысли уже заглядывали вперед. Он опоздает домой. Его отец захочет знать, почему, и как это вышло, что он был в Мартинезтауне, будут вопросы. Что он делал там, кто его видел почему не сказал кому-либо.


Все другие пассажиры вокруг них ворчали и вздыхали, и устраивались поудобнее, ожидая спасателей. Дэвид встал и сел снова. Каждая пролетевшая минута, казалось, расслабляла Лили и переносила эту напряженность в его позвоночник. Когда он мельком увидел свое отражение в стекле вагонных дверей, мальчик, оглядывающийся назад, казался нашкодившим и испуганным.


Полчаса спустя аварийный люк в конце вагона заскрипел, подался, и открылся. Мужчина и женщина в синей униформе безопасности зашли внутрь.


«Эй, народ,» сказал мужчина." Все хорошо? Извиняюсь за то что случилось, но один засранец сломал вакуумные печати. Система будет снижать давление в течение приблизительно шести часов, минимум. В некоторых местах дольше. У нас есть спецтранспорт, который может взять людей, чтобы доставить к автобусам. Просто выстройтесь в линию, и мы доставим Вас, куда вам нужно."


Лили напевала сама себе, пока Дэвид ставил ее в очередь. Он не мог отправить ее к Innis Shallow и возвратиться домой. Не по тьюбу. Он нервничал, и они продвигались по одному за другими пассажирами, исчезающими через аварийный люк во Временный воздушный переход за вагоном. Наконец они достигли начала очереди.


«Куда вы двое следуете?» сотрудник службы безопасности спросил, консультируясь с его ручным терминалом. Устройство работало, против желания Дэвида. Человек искал, заинтересованный." Дружище. Куда вы двое направляетесь?"


«Innis Shallows,»сказал Дэвид. И затем добавил," Она едет в Innis Shallows. Я вез ее туда, она чувствует себя не очень хорошо. Но я должен добраться в Breach Candy. Я почти пропустил свои лабораторные." Лили напряглась.


«Innis Shallows и Breach Candy. Проходите.»


Временный воздушный переход был сделан из гладкого черного Майлара, и идущий через него как бы попадал в воздушный шар. Давление было откалиброванно не очень хорошо, и когда внешняя дверь открылась, уши Дэвида заложило. Зал был широким и низким с тускло-оранжевыми аварийными лампами, заполняющими проход тенями и выщелачивающими цвет из всего. Воздух был по крайней мере на пять градусов холоднее, достаточно чтобы покрыться гусиной кожей, и Лили не держала его руку больше. Ее брови были подняты, и ее рот был сжат.


«Все будет хорошо, сказал он, когда они близко подошли к электрокарам. Они доставят тебя домой в полном порядке.»


«Да, все хорошо», сказала она.


«Мне жаль. Я должен возвратиться домой. Мой папа -»


Она повернулась к нему. В тусклом свете ее расширенные глаза не казались неуместными. Ее спокойствие заставило его задаться вопросом, насколько она действительно была под кайфом и насколько играла.

"Не волнуйся об этом", сказала она." Не в первый раз я под кайфом на публике, правда? Я могу дойти сама. Просто я подумала, ты мог бы пойти ко мне , но я ошибалась. А теперь улыбнись мне и иди."


«Я сожалею. В следующий раз».


Так говорят, сказала она и пожала плечами. В следующий раз.


Транспорт до Innis Shallow подошел, и Лили забралась на борт, прижатая между человеком средних лет и старушечьего вида женщиной, и помахала рукой Дэвиду . Человек средних лет поглядел на Дэвида, потом на Лили, сверху вниз. Вагончик покачнулся, заскрипел и покачнулся снова. Дэвид стоял, наблюдая, как она удаляется. Смесь позора, сожаления и тоски ощущалась подобно болезни. Кто-то коснулся его локтя.


«Breach Candy?»




«Да».


«Тогда сюда. Черт. Какой Вы большой. Ладно, все же. Вы поместитесь».

Почти два года прошло с того дня, так как Дэвид встретил Хатча в Нижнем университете. Дэвид был тогда в общем зале с широкими, мягкими скамьями среди студентов пришедших на ланч. В тринадцать, Дэвид уже два года как изучал биохимию. Его последние лабораторные работы были о транспортных системах тРНК, и он изучал схему работы углеродного комплекса, которая должна стать его занятием на следующие шесть месяцев, когда один из старших – мальчик с оливковой кожей по имени Алваси – сел около него и сказал, что есть кое кто, кого Дэвид должен встретить.


Хатч изображал из себя тогда что -то вроде ученого. В течение многих месяцев Дэвид думал, что тот был независимым наставником; вид нанятого преподавателя, которого могла бы привлечь семья, если бы их дети отставали в учебе. У Дэвида все еще было семь раундов лабораторных работ, перед его определением на должность, таким образом, он не думал слишком много о Хатче. Он только что стал вникать в суматоху Нижнего университета, чувствуя себя ничтожной частицей среди тысяч или как минимум сотен других.

Оглядываясь назад, Дэвид понимал теперь почему Хатч проверял его. Это началось просьбы о безобидной маленькой услуге – сказать кому-то, кто сидел за столом с Дэвидом, что Хатч искал ее, дать Хатчу несколько грамм некоторого не отслеживаемого реактива, придержать коробку для него в течении ночи. Это было вещами, которые Дэвид мог сделать легко, и таким образом, он их сделал. Каждый раз Хатч хвалил его или платил ему небольшие деньги. Дэвид начал замечать людей, которых Хатч знал – симпатичные девочки и жестко выглядящие парни. Несколько из преподавателей низшего звена знали Хатча в лицо, и если они не были слишком дружелюбны по отношению к нему, то они были, по крайней мере, почтительны.

Не было ни разу, когда Дэвид пересекся с кем-то , кто варил смеси для Хатча. Он был вовлечен в это так гладко, что Дэвид даже ине осознал , как это случилось.


Фактически, он делает параллельные проекты для хатча без оплаты. Он не мог потратить деньги ни на что слишком экстравагантное из страха, что его родители зададутся вопросами. Таким образом, он использовал деньги тут и там – немного на подарок для Лили, или на ланч для других студентов за его столом, или на случайную покупку, которую он мог объяснить. По большей части деньги просто лежали на счету, подрастая медленно в течение долгого времени.

Деньги не были драгоценны, потому что это были деньги. Они были драгоценны, потому что это было секретом, и это был его секрет.


Если бы у него было собственное жилье или он переехал бы в студенческое жилье в Salton, у него было бы больше свободы. Деньги Хатча могли бы купить ему первоклассный игровой деск или лучший гардероб. Он мог бы водить Лили на необычные ужины, не имея необходимости объяснять, где он был или с кем он был. Рабочая нагрузка была бы более тяжелой, особенно если бы он стал жить в медицинском районе или районе развития. Он слышал истории о студентах первого года в группах разработчиков, которые проводили пятидесятишести часовые смены без сна. Выкраивание еще шести часов после этого для Хатча могло бы быть трудным, но он будет волноваться об этом потом, когда он окажется там. У него были более непосредственные проблемы.


Транспортные автобусы были старыми, хрипящими электрическими телегами, некоторые из них были сделаны два поколения назад. Трансмиссия размещенная под ним трещала, колеса из прорезиненной пены, хлюпали на разрывах. Дэвид горбился , пытаясь втянуть локти ближе к телу. Вокруг него другие пассажиры выглядели скучающими или беспокойными. Система была все еще закрыта, его ручной терминал был ограничен в работе только внутренней памятью. Он проверял его каждые несколько секунд только, чтобы чувствовать, что у него было что делать. Они медленно проезжали мимо широких коридоров. Каналы и трубы были как сердечно-сосудистая система какого -то огромного планетарного чудовища.

Казалось, что коридор длится вечно, даже при том, что расстояние между Мартинезтауном и Breach Candy составляло не больше чем сорок километров.


Он, как предполагалось, должен был быть в своих лабораториях в Нижнем университете. Даже если весь общественный транспорт был остановлен, это была не больше чем получасовая прогулка оттуда домой. Дэвид полагал, что мог бы утверждать, что был занят чем-то, что заняло больше времени, чем он ожидал . За исключением того, что оправдание, которое он давал, чтобы покрыть дополнительное время, было временем , которое он потратил на варку для Хатча. Его мать уже начала задаваться вопросом в своем стиле бездоказательных обвинении без конфронтации, не терял ли он внимание к своей работе. Если бы они узнали, что его не было в университете, это было бы плохо.

Если бы они узнали, почему, это было бы апокалиптично. Дэвид сжал кулаки и и пожелал автобусу, чтобы тот шел быстрее.






Легко было думать о Нова Лондоне, как о чем-то всегда существовавшем вдоль этих линий метро, но правда была в том, что поколения колонистов и терраформировщиков создали сеть тоннелей под безвоздушной вечной мерзлотой Марса. Целые комплексы оригинальных тоннелей прошли по дикой целине и только с помощью атмосферы, и высокой температуры смогли они пробиться в плоть планеты. Транспортные переходы соединялись с техническми коридорами электриков. Были короткие пути, и водитель автобуса знал их. Как раз тогда, когда Дэвид готов был заплакать от расстройства, он увидел край парка Levantine и самый северный край Breach Candy. Автобус шел быстрее, чем он мог дойти пешком, но само осознание того, где он находился, способность представить по карте путь домой, сделало его расстройство немного меньше. И страх возможно немного больше.


«Я не делал ничего плохого», сказал он себе. «Я был в своей лаборатории. Было предупреждение системы безопасности, и сеть упала. Я должен был закончить эксперимент, и вышло немного дольше, потому что все пытались узнать , что произошло. Это – все. Ничего другого».


Когда автобус остановился в пятый раз, он был настолько близко к дому, насколько это было возможно, Он неуклюже протиснулся в корридор , ведущий к их жилищу, склонив голову, ссутулившись, как будто защищаясь.


Его семья жила в серии восьми комнат, выбитых в камне, и облицованных текстурированой органикой. Ярко-коричневые бамбуковые полы и мягкие коричневые ,как грибы стены. Освещение было из светодиодов, которые, как предполагают, соответствовали солнечному дню на Земле. Для Дэвида они были просто цветным освещением . В комнатах отдыха был слышен голос , читающий ленту новостей . Дэвид закрыл за собой дверь и прошел через кухню, стараясь не дышать.


Тетя Бобби была одна в своем логове. В любой другой семье она показалась бы огромной. Но среди Дреперов она была среднего роста, но спортивной и сильной. Она носила простую одежду свободного покроя , что-то среднее между свитером и пижамой, что-то скрывавшее форму ее тела. Она оторвала взгляд от видеопередачи, ее темные глаза встретились с ним, и убавила звук. На экране репортер говорил ,искренне глядя в камеру. Позади него крановщик поднимал плиту феррокрита.


«Где папа?» спросил Дэвид.


«Застрял в Salton с твоей мамой», сказала Бобби." На той линии было замыкание. Служба безопасности говорит , что поезда начнут двигаться приблизительно через десять часов, но твой отец сказал, что они , вероятно, снимут комнату и вернутся домой утром".


Дэвид моргнул. Никто не собирался его ругать. Он почувствовал , что -то вроде облегчения. Он пожал плечами, пытаясь расслабиться, но ничего не вышло. Он понимал, что не имело смысла раздражаться на родителей из-за того, что их не было здесь , чтобы ругаться с ним.


Мы знаем, что произошло? он спросил, войдя в комнату.


" Саботаж ", сказала тетя Бобби. «Кто-то пробил отверстие между каналом тьюба и техническим коридором и улетучилось несколько тысяч тонн воздуха. Они также вывели из эксплуатации вакуумные пробки , и система тьюба надулась , как воздушный шар».


«Земля?»

Тетя Бобби покачала головой.


«Земля не мыслит так мелко», сказала она." Это кто-то местный пытается что-то затеять".


«Зачем кому-то местному взрывать что-то здесь, если они ненавидят Землю?»


«Поскольку Земля слишком далеко.»


Это был не тот ответ, которого он ждал, но Дэвид лишь пожал плечами.


Тетя Бобби и смотрела на монитор, и нет. Ее взгляд был направлен сквозь экран словно там было что-то , видимое только ей. Он знал, что она была на Ганимеде, когда там началась битва, и там что-то произошло из-за чего она больше не была в вооруженных силах, и она должна была жить с ними. Несправедливость от того, что она принесла свои проблемы в их дом ,раздражала. Она вздохнула и улыбнулась.


"Как дела в лаборатории?


" Хорошо ", сказал он.


«Над чем вы работаете?»


«Просто лабораторные занятия», он сказал, не глядя на нее.


«Твой папа говорит, что вопрос с твоим жильем скоро решится. Ты уже знаешь ,что будешь делать в течение следующих восьми лет?»


" Предполагаю ".


Тетя Бобби улыбнулась.


«Я помню, когда я начала учиться. В системе оповещения был сбой, и они потеряли мое распределение на целых шесть дней. Я чуть не камни грызла, пока все не разрешилось. Что относительно тебя? Ты более взволнован, испуган, или раздражен?»

"Я не знаю", сказал он.


«Твой папа, действительно гордится тобой», сказала Тетя Бобби." Что бы ни случилось, он всегда будет гордится тобой."


Дэвид почувствовал , как жар заливает его шею и щеки. В течение секунды ему казалось, что был смущен, но потом он понял, что это был гнев. Он сжал челюсти и посмотрел на монитор , чтобы он не смотреть на тетю Бобби. Механик размахивал руками у рваного отверстия два метра высотой и полметра шириной, и показывал репортеру, как рваные края словно веером расходились вокруг отверстия. Зубы Дэвида болели, и он заставил себя расслабить челюсти. Тетя Бобби возвратилась к экрану. Он не мог видеть ее выражение лица, но у него было чувство, что он выдал что-то о себе, что он не хотел, чтобы она знала.


«У нас есть что-нибудь на ужин?»


«Я ничего не делала», сказала она. «Но могу, если хочешь.»


«Все в порядке. Я захвачу миску риса. У меня есть работа, которую я должен сделать. Учебный материал .»


" Хорошо ".


Комната Дэвида была в самом конце. Она была выдолблена в расчете на человека среднего роста и Дэвид чувствовал себя тесно. Стандартная кровать оставляла лишь пол метра между спинкой и стеной; Дэвид еле протиснулся. Игровой дек, единственная вещь на которую он когда-либо тратил незаконные деньги Хатча , лежала на краю стола. Сцена на стене была на паузе в игре Боги Риска, где Caz Pratihari собирался драться на дуэли с Mikki Suhanam, оба мужчины, выглядящие сильным, опасным, и немного меланхоличными. Когда дверь была заперта, он переключил изображение на свою любимую картину Una Meing и бросился к кровати. Лента новостей бормотала из комнаты отдыха, и вместе с ним – слишком слабое, чтобы разобрать – медленное, ритмичное бормотание тети Бобби. Обучение сопротивлению, вероятно. Ему было жаль, что он не мог изгнать все эти шумы прочь. Потому что он , наконец, мог побыть один. Он задавался вопросом, была ли Лили в порядке. Добралась ли она домой. Была ли она рассержена на него. Или разочарована в нем.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю