355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джеймс Хедли Чейз » С/С том 7. Почему выбрали меня? Мэллори. Когда обрывается лента » Текст книги (страница 10)
С/С том 7. Почему выбрали меня? Мэллори. Когда обрывается лента
  • Текст добавлен: 10 октября 2016, 03:53

Текст книги "С/С том 7. Почему выбрали меня? Мэллори. Когда обрывается лента"


Автор книги: Джеймс Хедли Чейз



сообщить о нарушении

Текущая страница: 10 (всего у книги 33 страниц) [доступный отрывок для чтения: 12 страниц]

Евский опомнился и потянулся было за пистолетом, но, получив сокрушительный удар ногой в пах, отлетел к стене и, не успев осмыслить происшедшее, тихо сполз на пол.

Тяжело дыша и потирая ушибленную руку, Корридон улыбнулся Мэрион.

– Теперь удача на нашей стороне!..

Подобрав пистолет Кары, он распутал веревки, которыми была привязана Мэрион, а затем помог ей подняться. Она прижалась к нему, вся дрожа от пережитого.

– Я была уверена, что вы избавите меня от всего этого, – с вымученной улыбкой сказала она.

– Это надо было сделать раньше. Где Роулинг?

– Он должен быть уже здесь.

Корридон перешагнул через труп Эмиса и подошел к Евскому. Забрав у него пистолет, передал его Мэрион.

– Пошли! Пока не прибыл Роулинг, я хочу немного поговорить с Хоммером. Вас я отведу в свою комнату, там вы будете в полной безопасности.

Он открыл дверь и огляделся.

– Кажется, все в порядке…

Она молча вышла за ним.

Закрыв дверь, Корридон запер ее на задвижку.

– Пусть посидят тут некоторое время! Я пойду впереди. Если произойдет что-нибудь непредвиденное, не теряйтесь и стреляйте первой. Извиняться будете потом.

Они бесшумно достигли холла.

В доме стояла мертвая тишина.

– Теперь к лестнице! – шепнул Корридон. – Моя комната на втором этаже. – Неожиданно он рассмеялся. – Вы выглядите такой мрачной, а я считаю, вам надо радоваться!

– Этот ужасный человек… он так напугал меня!

– Комната слева… Сидите тихо, как мышка.

– А вы?

– Для меня это будет забавой. – Корридон подтолкнул ее к двери в свою комнату. Держа пистолет наготове, спустился в холл. Прислушался и тихо подошел к кабинету Хоммера.

Хоммер перебирал бумаги на столе. Он был бледен и тяжело дышал. Увидев входящего Корридона, замер, испуганно косясь на пистолет.

– Не двигайтесь! – приказал Корридон, поднимая оружие. – Ваша игра проиграна. Сядьте и положите руки на стол. Мне нужно имя шефа!

– Я не знаю… – дрожащим голосом ответил Хоммер и плюхнулся в кресло. – Откуда мне знать?

– Через несколько минут здесь будет полиция, так что выбирайте: или десять лет тюрьмы – или пуля в живот. Что вас больше устраивает?

Перепуганный Хоммер хотел что-то сказать, но губы его не слушались.

– Ну?!.

Хоммер с ужасом смотрел на Корридона.

– Но я правда не знаю! – жалко пролепетал он.

– Что ж, тем хуже для вас! Придется вас пристрелить и найти кого-нибудь посговорчивее. – Он подкинул пистолет в руке. – Считаю до десяти, а потом стреляю!..

– Но я не знаю! Я никогда ничего не знал!

Корридон медленно считал, глядя на трясущегося Хоммера.

– …пять…шесть…семь… – он поднял пистолет, и палец его лег на спусковой крючок.

– Стойте! – завопил Хоммер. – Я скажу! Это – Джордж Менворти!

Корридон усмехнулся.

– Я так и думал, что это Менворти… Его вышвырнули из армии, так он стал вредить своей стране!

– Они убьют меня! – визжал Хоммер. – Они убьют всех, и вас тоже…

– Кончайте истерику, они больше никого не убьют.

Он услышал, как за его спиной скрипнула дверь, и мгновенно повернулся, готовый стрелять.

– Ты здесь? А я ищу тебя по всему дому, – на пороге стоял улыбающийся Роулинг и трое вооруженных людей в штатском. – Кто это?

– Один из местных заправил.

Они вошли в комнату и окружили Хоммера.

– Удивительное дело! – хмыкнул Роулинг. – Здесь никого не удивил наш визит.

– Уберите его отсюда, – Корридон махнул рукой в сторону Хоммера. – У Мэрион все в порядке? Вы нашли ее?

– Да. А вот и она сама!

– Мартин, я восхищена вами! Вы были просто великолепны! – сказала Мэрион, входя в комнату. Затем она обратилась к Роулингу: – Если бы вы видели, как он расправился с теми, в подвале!..

– Могу себе представить! Когда он волнуется или злится, то всегда действует как современный Дуглас Фернбенкс.

Полицейские увели Хоммера.

– Диэстла нашли? – спросил Коррид он.

– Пока нет. Ищем, – ответил Роулинг. – Ты отлично поработал сегодня. Можешь идти отдыхать, остальное мы сделаем и сами.

– Есть еще одно дело… Я хочу, чтобы ты поехал со мной к Ред Руст. Хоммер сказал, что шеф – это Джордж Менворти.

Роулинг кивнул.

– Меня это нисколько не удивляет. Ричи был уверен, что именно он стоит за спиной этой своры. Подожди меня минут пять, и мы поедем. Он торопливо вышел из комнаты.

Корридон открыл ящик стола, достал оттуда серебряный портсигар Хоммера, открыл его и закурил.

– Есть какие-нибудь новости от дяди? – спросил он Мэрион.

– У него все в порядке, он даже не лег в постель. – Она чуть помолчала и добавила: – Вы отлично провели это дело, Мартин!

– Да? – он задумчиво посмотрел на нее. – Вот когда схватим Менворти, это действительно будет отлично. А пока мы его не поймали… Тише! – Он прислушался к чему-то, подошел к двери и открыл ее.

По лестнице спускался Диэстл в сопровождении двух полицейских. Он не заметил Корридона и медленно, как заводная кукла, вышел на улицу.

Появился Роулинг.

– В подвале два опасных типа, – предупредил его Корридон, – Кара и Евский. Труп Эмиса тоже там. Кара убила его.

– Виселицей пахнет, – мрачно усмехнулся Роулинг. – Улов неплохой, но поедем за Менворти.

– Вы с нами? – спросил Корридон у Мэрион.

– Конечно, я ничего не должна упустить! Дядя обязательно захочет узнать все, до мельчайших подробностей.

– Он их узнает.

Они вышли на улицу, где их ждала полицейская машина. Роулинг сел за руль.

– Ты думаешь, он там?

– Скорее всего, нет. Я уверен, что Хоммер предупредил его. Но, может, нам и повезет…

Но им не повезло. Когда они добрались до клуба, Бретт со злорадной улыбкой сообщил, что Менворти покинул клуб полчаса назад. В кабинете Менворти был полный беспорядок: ящики стола выдвинуты, бумаги в беспорядке валяются на полу. Корридон задумчиво посмотрел на сейф. Похоже, Менворти здорово спешил.

Роулинг уселся за стол.

– Мы поймаем его, – безапелляционно заявил он. – Я привел в действие всю полицейскую машину. А сейчас поедем на Стаффорд-Роуд. Полковник Ричи будет рад увидеть тебя.

Корридон продолжал смотреть на сейф. Роулинг нахмурился.

– Что с тобой? Ты смотришь так, как будто впервые в жизни видишь сейф.

Корридон усмехнулся.

– Я думаю о твоем ломаном гроше. Кара ведь удрала от вас в ту ночь. Что если ты и сейчас окажешься не прав?..

Глава 10

Ричи с рукой на перевязи сидел в кресле. Корридон стоял, прислонившись к камину.

– Если не считать Менворти, организация раскрыта, – сказал полковник задумчиво.

– Роулинг не сомневается, что Менворти схватят… Ричи кивнул головой в знак согласия.

– Я думаю, он его поймает. Все дело в том, когда. Но из страны ему не уйти…

– Если у него есть деньги, он может нанять лодку или самолет…

– Нет, сейчас у него ничего не выйдет, все пути перекрыты. Вы, Мартин, проделали огромную работу. Вы всегда здорово помогали мне. Мэрион все подробно рассказала… Вы рисковали своей жизнью ради нее, и я вам благодарен.

Корридон смутился и, помолчав, произнес слегка дрогнувшим голосом:

– Ерунда! Жаль только, что они все же подстрелили вас. Я должен был предвидеть, что Кара не выполнит приказ.

– Это, конечно, чертовски неудобно, но могло быть и хуже. Через неделю или две все будет в порядке. – Ричи отхлебнул виски. – Мне очень нужна помощь, Мартин. Военное министерство увеличит мне штат, если я попрошу. Помощник в чине майора, со специальным окладом… Как вы на это смотрите?

Корридон колебался. Он не хотел обижать Ричи, но знал, что эта работа ему не по плечу, а главное – не по душе.

– В принципе, я не против, но у меня несколько иные планы. Если бы раньше… А теперь у меня свои дела.

– Это полезная и очень важная работа, Мартин, – продолжал уговаривать Ричи. – Вам пора стать на ноги. Разве вы не думаете жениться?

– Я?! – Корридон усмехнулся. – Ну нет! Зачем делать кого-то несчастным? Я не принадлежу к той категории людей, которые женятся.

– Смотря на ком жениться! Разве Мэрион…

– Дело в том, что я сейчас уезжаю в Париж, – перебил его Корридон. – Мне хочется съездить туда отдохнуть.

Ричи внимательно посмотрел на него и умолк. Он понял, что дальнейшие уговоры бесполезны: Мартин что-то задумал.

– Конечно, изредка можно доставить себе удовольствие, но я думаю, вы ошибаетесь. Пора опуститься на землю. Вы уже не мальчик, Мартин.

– Мне тридцать восемь, – плутовато улыбнулся Корридон. – Я поставил перед собой цель: к сорока годам иметь в банке на своем счету 10 000 фунтов. А у вас на службе я такого не получу…

В дверь постучали, и в кабинет вошел Роулинг. Он выглядел усталым.

– Сети расставлены, остается только ждать, пока он запутается в них. Если, конечно, не выберется из страны каким-то неизвестным нам способом. На всякий случай я предупредил полицию на континенте.

– У него есть деньги? – поинтересовался Ричи.

– Уверен, что есть. Хоммер сказал, что у них было пятнадцать тысяч фунтов на всякие непредвиденные расходы, но мы их не нашли.

– Надеюсь, вы понимаете, что его надо поймать вместе с деньгами, – вмешался Корридон. – Это будет неплохой подарок казне.

Роулинг закурил.

– Да-а, Хоммер многое рассказал… Бретта тоже арестовали. Взяли женщину, которая убила Лестранжа. Она призналась. – Он посмотрел на Корридона. – Так что вы теперь чисты как стеклышко.

– Ну и отлично! А что с Лорин Фейдак?

– Мы ее отпустили, она в отеле «Мейфир». Правда, намекнули, что ей желательно покинуть страну.

– Итак, у вас все продумано… – Корридон посмотрел на Ричи. – А я снова в отставке. Если мне причитаются какие-то деньги, я буду рад, если вы их отправите к Батлеру, моему юристу. Завтра я надеюсь быть в Париже.

Мартин встал и протянул руку.

– Берегите себя, полковник. И в следующий раз не выбирайте меня, ладно? Это довольно неприятная работа. Всего хорошего.

Ричи пожал ему руку.

– Может, все же передумаете? – спросил он напоследок. – Париж вам очень скоро надоест.

– Вы же сами не верите в это! Но если в Париже мне станет скучно, возможно, я навещу вас еще раз. – Он повернулся к инспектору Роулингу. – Прощай, инспектор. И в следующий раз думай, когда арестовываешь.

Коррид он вышел.

– Мне кажется, он что-то задумал… – Роулинг повернулся к Ричи. – Что-то тут не так! A-а, вот оно что! Он слишком быстро потерял интерес к Менворти. Пожалуй, стоит понаблюдать за ним.

– Это будет пустая трата времени, – ответил Ричи. – Он слишком умен и опытен, чтобы позволить следить за собой. Но вы правы: он что-то задумал. И если вы хотите получить Менворти и его деньги, лучше поторопиться. Я чувствую, Корридон решил сам взяться за это дело.

Выйдя из кабинета, Корридон встретил Мэрион. Она с надеждой посмотрела на него.

– Вы согласились?..

– Пока нет! Это не по моей части: не люблю бумажную работу. Кроме того, я уезжаю в Париж.

На ее лице появилось разочарование.

– Жаль… Что ж, вам лучше знать. Выходит, мы ошиблись в вас…

– Эта работа не по мне. Я сообщу вам, где буду. Может быть, у вас появится желание посетить Париж… И меня, – Мартин взял девушку за руку и заглянул ей в глаза.

Она мягко высвободила свою руку.

– Может быть… Я буду думать о вас, Мартин.

Неожиданно Корридон почувствовал себя страшно одиноким.

– Многие люди мчатся сломя голову за чем-то позолоченным, тогда как золото лежит совсем рядом, только руку протяни. Я один из них… Прощайте, Мэрион. Мы еще встретимся, обязательно встретимся… – Он обнял ее и крепко поцеловал. Она начала что-то сбивчиво говорить ему, но он резко повернулся и выбежал на улицу.

На часах было без двадцати три. Большая холодная луна освещала ровную дорогу, проходившую через Роберт-бридж в Белстоу и Гастингс.

Корридон зевал во весь рот. Очень хотелось спать, но дело не терпело отлагательства. Он нажал на акселератор, и машина прибавила скорость. Временами он оглядывался назад, чтобы убедиться, нет ли хвоста. Ему не хотелось, чтобы Роулинг выследил его. Мартин не сомневался, что Ричи и Роулинг догадались, куда он навострил лыжи… Да, это его последний шанс. Если не повезет, придется пересмотреть планы на будущее.

…Узнав, что Менворти скрылся, Корридон напряг свою память и вспомнил, что Эмис говорил о каком-то бунгало в Форлайте.

«Прекрасное местечко, – рассказывал Эмис с усмешкой. – Вокруг скалы, море рядом. А кругом – ни души».

Если Менворти собирается бежать морем, то его надо искать именно там.

Мысли Корридона вернулись к Мэрион. Ричи намекнул, что не будет против, если Мартин женится на ней. Он нахмурился и покачал головой. Этого не будет. Он знал, что не сможет твердо осесть на земле, не сможет каждое утро ходить на работу в министерство, а по вечерам возвращаться домой… Нет, такая жизнь не по нему. По крайней мере, пока… А жаль. Мэрион притягивала его как магнитом…

Он свернул на Гастингс и вскоре проехал мимо городской башни. Часы показывали три. Одинокий полисмен проводил машину взглядом и остался стоять в тени.

Еще двадцать минут езды. Час на поиски бунгало. А там – или повезет, или нет. Он ехал по скалистой дороге. Впереди шумело море. Корридон остановил машину и вышел. Внизу плескались волны, покачивалась большая моторная лодка. Мартин улыбнулся: значит, он не опоздал.

В стороне стоял одинокий коттедж, в окнах первого этажа горел свет. Мартин быстро направился к дому и вдруг увидел в окне первого этажа силуэт мужчины. Менворти?..

Он сунул руку в карман и, нащупав пистолет, снял его с предохранителя, затем бесшумно и осторожно двинулся вперед. Помня о мерах защиты в Бейнтриз, он опасался, что и здесь может быть нечто подобное. Он подошел к освещенному окну, остановился, но ничего подозрительного не услышал. Лунный свет освещал приоткрытую дверь и часть веранды. Подойдя к двери, он снова прислушался. Ничего подозрительного.

Тогда Корридон осторожно вошел в дом и бесшумно закрыл за собой дверь.

Включив фонарик, огляделся. Прямо перед ним была еще одна дверь.

Открыл ее и оказался в роскошно обставленной комнате. В углу комнаты, рядом с камином, была вторая дверь. Мартин быстро пересек комнату и приложил ухо к замочной скважине. До него донеслось какое-то шуршание, потом что-то упало и раздался приглушенный кашель мужчины.

Корридон медленно повернул ручку и распахнул дверь в комнату. Все стены ее были уставлены стеллажами с книгами. Менворти, в пальто и шляпе, стоял возле стола, спиной к двери.

– Не двигаться! – спокойно проговорил Корридон.

Менворти вздрогнул. Очень медленно, буквально по дюйму, голова его повернулась.

– Извините, что без разрешения, – иронически усмехнулся Корридон. – Присядьте! Нам надо поговорить.

Менворти не двигался, пытаясь что-то заслонить своим телом. Корридон подошел ближе.

– Уберите руки! – приказал он.

– Вы не имеете права так поступать, – пролепетал Менворти.

– Имею! Не имеют прав только дураки… Хоммер вас предупредил, и вы намерены смыться.

Менворти некоторое время смотрел на него, потом медленно убрал руки. На столе, на черном бархате, сверкали, переливаясь, бриллианты.

Корридон весело посмотрел на Менворти.

– Садитесь же, у нас мало времени!

Менворти упал в кресло, а рука его осталась на столе. Она лежала, подрагивая, в нескольких дюймах от бриллиантов…

– Они мои… – прохрипел он. – Мы с вами можем договориться….

– Да? О чем же?

– Эти камни стоят 15 тысяч. Я отдам вам половину – вы даете мне час времени.

Корридон сел в кресло и положил на стол правую руку с пистолетом, направив ствол в лицо Менворти. Левой рукой он отодвинул подальше от Менворти массивное пресс-папье.

– Для вас уже все кончено.

– Если вы меня убьете, бриллиантов вам не видать. – Менворти сжал кулаки. – Полиции все известно. Они только не знают, где я. Я прекрасно знаю вас и все ваши фокусы. Вы хотите меня обобрать, но вам это не удастся.

– Шутник же вы! – рассмеялся Корридон. – Конечно же, я заберу бриллианты. И уйду с ними. Лодку тоже возьму. А вы останетесь здесь, без денег и без лодки. Полиция уже едет сюда. Возможно, вам и удастся скрыться от них. Но только до утра. А утром они вас найдут. Можете сказать им о бриллиантах. Это будет последнее ваше слово против меня. Я не скажу, что они не поверят вам, но поверить и доказать – это разные вещи. Когда они вас схватят, я уже буду во Франции. Бриллиантов они не найдут, а без них ничего не смогут доказать. Это вам ясно?

Менворти тяжело дышал, глядя, как Корридон подгребает камни к себе.

– Пока я не хочу быть очень грубым с вами. Если полиция схватит вас, получите двадцать лет каторжных работ, а я сомневаюсь, что вы проживете так долго. Вы не привыкли жить и работать за решеткой. Слишком вы мягкий человек…

Корридон завернул бриллианты в бархат, сунул их в карман и встал.

– Я могу предложить вам выбор. Возможно, вы видели когда-нибудь такую штучку?.. – Он достал из кармана и положил на стол белую капсулу. – Некоторые люди предпочитают это, чтобы спасти себя от каторги, нищеты и страданий. У этой штучки большое преимущество: она действует мгновенно и безболезненно. Можете воспользоваться… Через полчаса, самое большое через час, полиция будет здесь… – Он начал медленно отступать к двери. – Прощайте, Менворти. Не стоит так расстраиваться: вы играли – и проиграли. Пришла пора расплачиваться.

Менворти смотрел на капсулу, губы его дрожали.

Корридон выбежал из коттеджа и, перепрыгнув через забор, бросился к морю. Лодка была готова к отплытию. Он запустил мотор, и его звук донесся до Менворти…

Корридон вел лодку по прямой. Скрывшись за утесом, он сделал большой круг и через полчаса снова пристал к берегу. Корридон подкрался к коттеджу: в окнах первого этажа по-прежнему горел свет. Он заглянул в окно. Менворти, как загипнотизированный, все еще смотрел на капсулу…

Корридон подошел к двери и несколько раз тяжело ударил по ней кулаком.

– Откройте! – заорал он грубым голосом. – Полиция!

Менворти вздрогнул, обвел взглядом комнату, быстро схватил капсулу и сунул ее в рот. Корридон с жалостью наблюдал за ним. Дрожь пробежала по телу Менворти, и он безвольно сполз на пол.

С пистолетом в руке Корридон вошел в комнату, осмотрел труп и склонился над столом. Он забрал бумажку, лежащую на столе, и, торопливо выйдя из коттеджа, сел в машину. Через минуту он уже на приличной скорости мчался к Лондону.

Роулингу ни за что не доказать, кто дал Менворти капсулу с ядом и забрал бриллианты, думал Корридон.

Весело насвистывая, Корридон укладывал чемодан, когда в дверь постучали. Он спустился вниз, распахнул дверь и, к своему удивлению, увидел перед собой смущенное лицо Роулинга.

– Всегда ты приходишь в самый неподходящий момент! Что тебе нужно?

– Такая у меня работа, – отозвался Роулинг. – Можно, я войду? Мне нужно тебе кое-что сказать.

Входи, но через час я отбываю.

– Ты надеешься уехать? – угрюмо спросил Роулинг.

– Что с тобой? – поинтересовался Корридон, снова принимаясь укладывать чемодан. – У тебя плохой цвет лица… Печень не в порядке?

– Мы нашли Менворти.

– Так надо радоваться!

– Он мертв… Отравился цианистым калием.

– Все равно надо радоваться: не придется тратить время на следствие!

– Хоммер сказал, что у Менворти было с собой 15 тысяч фунтов стерлингов, – мрачно произнес Роулинг, – но мы их не нашли.

Корридон осмотрел комнату, чтобы убедиться, что он ничего не забыл.

– Конечно. Ведь ты знаешь о деньгах со слов Хоммера, а он мог и наврать, чтобы вы получше искали Менворти. – Корридон взял со стола серебряный портсигар. – Это мне подарили в полку, когда я уходил в отставку.

– Хватит болтать про свой полк! – взорвался Роулинг. – У меня есть все основания думать, что это ты был ночью в Форлайте, у Менворти.

– Поэтому ты так серьезен? Знаешь, у тебя иногда бывают дикие идеи.

Роулинг безнадежно вздохнул.

– Ты ездил туда?

– О, Боже! Конечно, нет!

Роулинг сел и начал терпеливо объяснять:

– У Менворти была лодка. Он собирался отплыть на ней. Потом неожиданно передумал и покончил с собой. Почему?

– А я откуда знаю? Может, ему не нравится французская кухня! Может, его начала мучить совесть и он решил побыстрее отправиться к праотцам. Я не знаю!

– Он мог решиться на самоубийство, если внезапно лишился своих денег… Я уверен, что кто-то «освободил» его от этих 15 тысяч.

– Очень неразумно с его стороны. – Корридон покачал головой. – Ну, все, старина, я тороплюсь.

– Ты не будешь возражать, если я обыщу твой чемодан? Я почему-то думаю, что деньги взял ты…

– Пожалуйста, обыскивай… если у тебя есть ордер.

– У меня его нет, – упрямо произнес Роулинг. – Но ведь ты должен помочь полиции!

– Вот как раз сегодня мне этого не хочется! Кроме того, у меня, случайно, есть свои деньги. Поверь мне на слово.

– Так ты их взял?!

– Я же сказал тебе – нет!.. – Корридон явно издевался над инспектором. – Жаль, что ты никому не доверяешь. Ну, тебе пора!..

– Я не прощаюсь. Встретимся в таможне, – сердито пробурчал Роулинг, – там тебя обыщем, голенького.

– А я утром принял ванну, так что стыдиться мне нечего. Ну, пока. Не думаю, что в ближайшие год-два мы с тобой увидимся. – Роулинг молча последовал за Мартином к выходу. – Я покидаю эту дыру. По-моему, я достоин жить в лучших условиях. Надеюсь, я привезу из Парижа много денег и заживу, как джентльмен.

– Я тоже надеюсь, – огрызнулся Роулинг, – увидеть тебя в новой квартире – с решетками на окнах!

– Ты что, опиума накурился? Иди-ка выпей чаю. Это обойдется тебе всего в шесть пенсов.

Роулинг покраснел. Корридон похлопал его по плечу, закрыл за ним дверь и, насвистывая, поднялся в квартиру.

Через окно он видел, как Роулинг медленно направился к машине.

Три сотрудника спецслужбы сидели в таможне, когда туда вошел Корридон. Он весело поздоровался со всеми и предложил обыскать вещи, а заодно и его самого.

– Боюсь, бедняга Роулинг страдает манией подозрительности, – заявил он, снимая пиджак. – Ему давно пора в отставку.

За все время обыска детективы не проронили ни слова. А когда Корридон поднялся на борт корабля и помахал им рукой, они переглянулись, понимая, что Корридон их одурачил, и их успокаивало только то, что точно так же он одурачит и французскую полицию, которая ждет его в Дьеппе…

Так оно и произошло.

Но Корридон смог облегченно вздохнуть только после того, как поезд прибыл в Париж. Полиция в Дьеппе оказалась не на высоте, но все же доставила ему несколько неприятных минут. Зато его утешало воспоминание о том, как Лорин Фейдак уверенно прошла мимо Роулинга, который и не подозревал, как его одурачили!..

На парижском вокзале Корридона встретил целый наряд полиции – словно министра иностранных дел. Пока он любезно знакомился с представителями французской Фемиды, Лорин спокойно покинула вокзал.

Полтора часа спустя Корридон расплатился с шофером такси возле шикарного отеля. У клерка он осведомился о мисс Фейдак и с радостью обнаружил, что еще не забыл французский язык.

Мадемуазель Фейдак ждала его с нетерпением.

– Все в порядке? – спросил он.

– Они были заняты только тобой! Подожди немного, сейчас достану…

– Не спеши, половину можешь оставить себе. Ты их честно заработала. По крайней мере, у тебя есть возможность с чего-то начать.

– Спасибо, дорогой! Как раз этого я и боялась! Смешно, да?

– Почему?

– Потому что… ты ведь хочешь уйти отсюда… один?

– Да. Не расстраивайся! Ты недолго будешь одна. В Париже тебя ждет большой успех.

Она исподлобья взглянула на него.

– Может, проведем хоть неделю вместе? Потом я попытаюсь утешиться. Вот видишь, какая я стала бесстыдная…

– Ты же знаешь, я не из тех мужчин, которые любят, чтобы рядом с ними девушка чувствовала себя несчастной. Поэтому, Лорин, как только я продам бриллианты, мы с тобой расстанемся. Ты не хуже меня знаешь, что я должен работать.

– Все дело в этой девушке, Мэрион… – задумчиво произнесла она. – Ты ведь любишь ее?

– Не знаю, – хмуро ответил Корридон. – Во всяком случае, она в Лондоне, а я в Париже… Доставай-ка бриллианты. Мне надо найти оптового покупателя.

Она легонько подтолкнула его к спальне.

– Хотя бы неделю! А потом расстанемся… – жалобно попросила она. – Я не буду устраивать тебе сцен.

– Бриллианты, мадемуазель!..

Она скрылась в спальне, а Мартин подошел к окну и посмотрел на залитую солнцем улицу. Весна! Сейчас все женщины кажутся красавицами. Через неделю, возможно, все решится. А пока… пока он с Лорин. В Париже можно быть одиноким, как и в Лондоне, если вы предоставлены самому себе, но это не может длиться вечно.

Он решительно выбросил из головы Мэрион и, после небольшого колебания, вошел в спальню, где его с надеждой ждала Лорин…


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю