Текст книги "Испытания Морриган Кроу"
Автор книги: Джессика Таунсенд
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 5 страниц)
Глава пятая
Добро пожаловать!
Весна Первого года
Они приземлились с глухим стуком. Снаружи всё заволакивал сплошной белый туман. Тишина, неподвижность… Казалось, Джакалфакс и шумная толпа на площади просто перестали существовать.
Морриган сглотнула комок в горле. Может, это и есть смерть, а вокруг – Лучший мир? Что-то непохоже. В ушах ещё стоял звон, мутило, а порезанная ладонь болезненно пульсировала, покрывшись коркой засохшей крови. Сколько Морриган ни вглядывалась в туман, никаких Вышних с распростёртыми объятиями она не заметила. Да и ангельского хора что-то не слышно. Что бы это ни было, Лучший мир не здесь… Но и на Джакалфакс не похоже.
Услышав стон, она обернулась. Рыжий Юпитер с мучительной гримасой вылезал из водительского кресла.
– Извини, я думал, получится мягче… Ты как?
– Да вроде ничего. – Морриган глубоко вздохнула и снова огляделась, стараясь выбросить из головы жуткие образы Дикой охоты. – Где мы? Какой странный туман!
– Впечатляет, не правда ли? – улыбнулся Юпитер. – Пограничный контроль, – виновато добавил он, будто это всё объясняло.
Оборвав её новый вопрос, кабинку «Октавии» заполнили жужжание и треск.
«Назовите своё имя и принадлежность!» – прогрохотал бесстрастный казённый голос из динамика, который непонятно где находился. Казалось, звук идёт со всех сторон.
Юпитер взял с панели управления небольшой серебристый микрофон и дунул в него.
– Привет-привет! – заговорил он. – Здесь капитан Юпитер Норт из Вундерколлегии, Лиги исследователей и Федерации отельеров Невермура, а также мисс Морриган Кроу из… ниоткуда пока. – Он подмигнул, она ответила робкой улыбкой.
Жужжание стало громче. Из белёсого тумана за окошком высунулась длинная механическая рука с огромным, с голову величиной, глазом на конце. Глаз поморгал, окинул внимательным взглядом кабинку и пассажиров.
«Вы прибыли из Седьмого кластера Свободного штата через портал Маунт-Флориен, – продолжал бездушный голос. – Подтверждаете?»
Морриган зябко поёжилась.
– Подтверждаю, – произнёс в микрофон Юпитер.
«Имелся ли у вас допуск к посещению Седьмого кластера?»
– Да, конечно, академико-дипломатическая виза. – Он кашлянул, предупреждающе взглянув на Морриган. – Мисс Кроу постоянно проживает в Барклитауне, Седьмой кластер.
Мисс Кроу слыхом не слыхивала ни о Барклитауне, ни о Седьмом кластере.
Она смотрела на своего спутника с растущим любопытством и тревогой. Что за портал, какая такая виза? Абсурд! Кровь стучала в висках, заглушая даже механический голос снаружи. Между тем Юпитер отвечал пограничному стражу легко, спокойно и беспечно, с улыбкой громоздя враньё на вранье.
«Имеет ли мисс Морриган Кроу допуск в Первый кластер?» – Допрос продолжался.
– Разумеется… Виза на продолжение образования с видом на жительство.
«Предъявите ваши документы».
– Документы? – Юпитер слегка смутился. – Ах да, конечно. Документы… Совсем забыл. Погодите, сейчас… Что-то у меня тут было.
Затаив дыхание, Морриган наблюдала, как рыжий лихорадочно роется в «бардачке», перебирая всякую всячину. Наконец он с довольной улыбкой достал пустую обёртку от шоколадки и приложил её к стеклу напротив механического глаза.
Бред, да и только!
Наступила тишина. Морриган уже приготовилась к завыванию сирен, рокоту моторов и топоту стражников, выбивающих дверцы «Октавии».
Треск и жужжание возобновились. Голос в динамике тяжело вздохнул и прошептал:
«Не мог найти что-нибудь поприличнее?»
– Ну вот нет, веришь? – шепнул в ответ рыжий, виновато пожав плечами.
Молчание затянулось. Наконец грозный голос прогрохотал:
«Можете следовать дальше».
– Вот и славненько! – Юпитер снова уселся в кресло и пристегнул ремень. Морриган с облегчением перевела дух. – Будь здоров, Фил!
«Вышние силы! – В динамике раздался оглушительный треск и свист помех, как будто микрофон уронили на пол, затем еле слышный шёпот: – Просил же не называть по имени, когда я на посту!»
– Ой, извини… Мэйзи от меня приветы и поцелуи!
«Заходи пообедать на той неделе, сам и передашь».
– А то! Не грусти, дружище! – Юпитер бросил микрофон на приборную доску и повернулся к Морриган: – Добро пожаловать в Невермур!
Туман рассеивался, открывая вид на величественную каменную арку. От серебристых ворот исходило мерцающее сияние, словно жар от горячей печи.
Невермур! Морриган видела это название лишь однажды – в письме со ставкой от Вундерколлегии, но тогда оно ни о чём ей не говорило, просто слово и слово.
– Невермур, – повторила она шёпотом. Звучит интересно – будто что-то секретное, принадлежащее ей одной.
Юпитер тем временем запускал двигатель, одновременно читая вслух с дисплея:
– «Местное время 6:13 утра, первый день Рассвета, весна Первого года Третьей эпохи Аристократов. Погода: прохладно, но ясно. Общее настроение в городе: оптимистическое, сонное, слегка похмельное».
Створки ворот со скрипом разъехались. Арахнопод вздрогнул, оживая.
У Морриган захватило дух. Она никогда не бывала за пределами родного города, и то, что оказалось за воротами, застало её врасплох. В Джакалфаксе всё было чистенько, упорядоченно и… короче, обыкновенно. Дома стояли бок о бок ровными рядами – одинаковые, кирпичные, по сторонам аккуратных прямых улиц. С тех пор как полторы сотни лет назад был построен первый район, к нему присоединялись всё новые и новые, если не совсем в таком же стиле, то достаточно похожем, чтобы сделать вывод, посмотрев сверху, – весь город строил один и тот же скверный архитектор, обиженный на жизнь.
Невермур ничем не походил на Джакалфакс.
– Мы на юге. – Юпитер ткнул пальцем в план города на приборной доске.
Арахнопод не спеша трусил на полусогнутых по ещё темноватым притихшим улицам, время от времени уступая дорогу редким пешеходам.
На мостовой во множестве виднелись свидетельства ночных гуляний. Фонарные столбы и ограды домов пестрели воздушными шарикам и флажками, а первые мусорщики уже собирали пустые бутылки в металлические баки. Впрочем, кое-кто из колобродов ещё оставался на ногах и упорно не желал заканчивать праздник. В голубоватой предрассветной мгле кучка молодых людей на пороге пивной выводила нараспев, хватаясь друг за друга, чтобы не свалиться:
Греби-и, мой дру-уг, поку-у-да жи-ив…
Сквозь бу-у-рный вре-е-мени-и прили-ив!
– Пит, фальшивишь! Нет-нет, стоп… стоп, говорю – фальшивишь же!
Во Тьме-е нас ждёт весны-ы прича-ал…
Как в ночь было-о-й эпо-о-хи жда-ал
– Да нет же, в конце ниже, а ты вверх тянешь!..»
«Октавия» мерно переступала восемью ногами по узким булыжным улочкам, кривым переулкам и широким бульварам, сдержанно-старомодным и причудливо-нарядным. В старинных кварталах Огден-Юро паучихе даже пришлось пускаться вплавь – они, похоже, постепенно уходили под воду – и жители плавали от дома к дому на своих лодчонках в окружении ватных прядей утреннего тумана.
То справа, то слева мелькала пышная зелень парков, церковных садов и кладбищ. Дворики и уютные маленькие площади с фонтанами и статуями были залиты тёплым жёлтым светом газовых фонарей и озарялись вспышками последних фейерверков.
Морриган давно вскочила с сиденья и перебегала от окошка к окошку, в восхищении прижимаясь к стеклу. Как жаль, что нет фотика! Хотелось выпрыгнуть на ходу и пробежаться по городу самой.
– Будь добра, глянь, – кивнул Юпитер на дисплей, сосредоточенно лавируя в путанице переулков, – скоро там восход?
– М-м… в шесть тридцать шесть.
– Надо успеть… Давай-ка поднажмём, Окки, – пробормотал он, и машина глухо рыкнула в ответ.
– И всё-таки где мы? – нахмурилась Морриган.
Он рассмеялся:
– Ты что, спала? Мы в Невермуре, дорогуша.
– Я понимаю, но где находится сам Невермур?
– В Свободном штате.
Она вздохнула и снова спросила:
– А который из штатов свободный?
В Джакалфаксе каждый знал, что в состав Зимнеморской республики входят четыре штата: Саутлайт, Проспер, Дальневосточный Санг и, конечно же, родной Большой Вольфакр, за пределами которого большинству горожан бывать не приходилось.
– Этот, – ответил Юпитер, направляя арахнопод в боковую улочку. – Свободный – он и есть свободный, по-настоящему. Штат номер пять, о котором учителя тебе не рассказывали, потому что сами не в курсе. Фактически мы даже не входим в Республику. – Он обернулся и многозначительно шевельнул бровями. – Без приглашения сюда не попадёшь.
– Потому и Дикая охота не смогла пролезть за нами в часы на башне? – Морриган снова уселась в пассажирское кресло. – У них не было особого приглашения?
– Ну, в общем… да.
Она вгляделась в его лицо и снова спросила:
– Сюда они точно не могут попасть?
Юпитер не сводил глаз с дороги.
– Ты здесь в безопасности, Морриган. Можешь мне поверить.
Радость её слегка потускнела. Он так мастерски врал на пограничном контроле… а теперь отвечает уклончиво. Ладно, всё равно с этой странной ночью и странным местом пока ничего не понятно. Может, хотя бы что-то другое удастся выяснить, а вопросов столько, что в голове не помещаются.
– А почему?.. – Она озадаченно моргнула. – Я всё-таки не понимаю… Почему я не умерла во Тьму? Должна же была.
– Если быть точнее, ты должна была умереть в полночь Тьмы. – Юпитер ударил по тормозам, пропуская кошку через дорогу, потом снова нажал на акселератор. Морриган уцепилась за кресло побелевшими пальцами. – Просто полночи не случилось – для тебя, во всяком случае. Время в Невермуре на девять часов опережает ваше, а ты проскочила сюда напрямую. Обманула смерть, ну и молодец… Есть хочешь?
Она покачала головой.
– А охота эта дикая… Зачем они вообще за нами гнались?
– Не гнались, а охотились, и не за нами, а за тобой. Они охотятся на всех про́клятых детей. Проклятие есть проклятие, так и приходит смерть… Вышние силы, я помираю с голоду! Жалко, нет времени остановиться перекусить.
У Морриган пересохло в горле.
– Охотятся на детей?
– Только на детей с проклятием – так сказать, узкая специализация.
– Но зачем? – Вопросы в голове завертелись вихрем. – Их кто-то посылает? Раз было предсказано, что я должна умереть в полночь…
– Эх, бутербродик бы с ветчиной!
– То почему они явились так рано?
– Без понятия. – Несмотря на беспечный тон, лицо рыжего было мрачным. Он переключил передачу и свернул в кривую улочку с булыжной мостовой. – Может, на вечеринку хотели успеть, кому охота работать в праздник?
– Знаю, что ты думаешь, Морриган! – ухмыльнулся Юпитер, запирая «Октавию» в гараже. Потянул за цепь, опуская подъёмные ворота. Дыхание его вырывалось облачком в стылом воздухе. – «Невермур так прекрасен, как же я не знала о нём раньше?» Прямо в точку – лучше места не найдёшь на всей Безымянной сфере!
Устало взъерошив пальцами свою медную шевелюру, он скинул с плеч шикарное синее пальто и укутал им девочку. Длинные полы подметали землю, руки терялись в рукавах, но Морриган запахнулась поплотнее, и по телу вскоре разлилось блаженное тепло. Он взял её за руку и двинулся по улице широкими быстрыми шагами сквозь предрассветную дымку.
– Архитектура тут у нас просто невероятная! Отличные рестораны… И с транспортом вполне прилично. Климат превосходный – холодно зимой, не зимой не холодно, как раз то, что надо. Да, и пляжи ещё… Ну, пляжи, честно говоря, дрянь, но нельзя же требовать всего сразу.
Морриган изо всех сил старалась поспевать – не столько за стремительным монологом, сколько за длинными ногами своего провожатого, который почти бежал. Мельком взглянула на табличку: «Хамдингер-авеню».
– Ой, не могу больше! – пожаловалась наконец она, припадая на сведённую от быстрой ходьбы ногу. – Может, передохнём?
– Нельзя, – бросил он, – опаздываем.
– Куда?
– Увидишь… Так о чём я? Ах да, пляжи. Пляжи у нас никакие… но зато есть Троллизей – ты будешь в восторге! Если, конечно, любишь смотреть на драки. Тролли дерутся по субботам, а по вторникам кентавры гоняют на роликах – роллер-дерби, слыхала? Каждую вторую пятницу бывает зомби-пейнтбол. Ещё бои единорогов на Рождество, июньские гонки на драконах…
У Морриган голова шла кру́гом. Она слыхала о кентаврах, которых осталось немного в Дальневосточном Санге, и о диких драконах, само собой, но гонки на них – это же так опасно! Кому может прийти в голову оседлать дракона? Тролли, зомби, единороги!.. Тут уж он загнул, скорее всего!
Юпитер свернул в переулок Ручейников и понёсся дальше, петляя по лабиринту проходов и дворов. Морриган совсем выбилась из сил, но наконец он остановился у покосившейся деревянной двери с табличкой. Потускневшие золочёные буквы гласили:
«ОТЕЛЬ ДЕВКАЛИОН».
– Вы живёте… в отеле? – задыхаясь, едва выговорила Морриган.
Юпитер не успел ответить, торопливо перебирая связку бронзовых ключей. Дверь внезапно распахнулась, и Морриган, отшатнувшись, едва не опрокинулась навзничь.
На пороге сидела кошка. Она едва помещалась в дверном проёме. Даже сидя не помещалась и по-этому пригибала голову. Такой огромной и страшной кошки Морриган в жизни не видела! Морда плоская и широкая, как будто раздавленная о стену, серая шерсть дыбом, из клыкастой пасти вырывается шипение – ни дать ни взять усопший кухаркин кот из поместья Кроу, но только гигантский, из далёких доисторических времён!
Однако потрясение от вида чудовищного зверя показалось Морриган ерундой, когда он повернул свою громадную серую голову к Юпитеру… и заговорил!
– Завтрак мне привёл? Вижу.
Глава шестая
Рассвет
Янтарные глаза, величиной с кулак, насмешливо смерили гостью с головы до ног. Помолчав, кошка развернулась и пошла вглубь дома. У Морриган перехватило дыхание. Первой мыслью было бежать, но Юпитер бесцеремонно подтолкнул её вперёд. Сердце заколотилось в панике. Что за шутки? Стоило ли спасать её от Дикой охоты, чтобы теперь скормить кошке-чудовищу?
– Очень смешно! – фыркнул Юпитер вслед гигантскому хвосту и двинулся следом, положив руку на плечо Морриган. – Надеюсь, мой собственный завтрак не заставит себя ждать, косматая ты грубиянка? Время ещё есть?
– Осталось всего шесть с половиной минут, – обернувшись, прошипела зверюга. – Вечно под самый занавес… И ботинки эти жуткие не забудь скинуть – в холле наследишь.
Газовые фонари на стенах едва теплились, освещая потёртый ковёр и изодранные обои. Пахло сыростью. В углу была деревянная лестница, которая вела вверх.
– Чёрный ход, – пояснил Юпитер, взбираясь по крутым ступенькам. – Вид неважнецкий, признаю, всё руки никак не дойдут. Морриган вздрогнула, осознав, что он отвечает на её мысли. – Писем не было, Фен?
Кошка снова обернулась, остановившись перед чёрной двустворчатой дверью, покрытой лаком. Морриган почти не сомневалась, что громадина закатила глаза.
– Откуда мне знать? Я не твой секретарь… Переобуйся, кому говорю!
Толкнув дверь мощным кошачьим лбом, она пропустила их в зал, прекраснее которого Морриган видеть ещё не приходилось. Простор и яркий свет особенно поражали после тусклого убожества чёрного хода, хотя особых сюрпризов, вроде говорящих зверей, тут не оказалось. Наборный мраморный пол с шахматным узором, с потолка отбрасывает тёплое сияние огромная розовая люстра в виде парусника, сверкающая хрустальными подвесками, повсюду изящная мебель и тропические деревья в кадках. Зал опоясывала мраморная парадная лестница, поднимаясь вдоль стен головокружительной спиралью до тринадцатого этажа – Морриган не поленилась посчитать.
– Нечего мне указывать! – проворчал Юпитер в мохнатую серую спину. – Можно подумать, это я у тебя прислуга.
Тем не менее ботинки он скинул и недовольно сунул ноги в поданные лакеем чёрные лакированные туфли. Служащие в розовой, шитой золотом униформе с улыбкой кивали:
– Доброго Рассвета, сэр! С Новой эпохой, капитан Норт!
– С Новой эпохой, Марта! – отвечал он. – С Новой эпохой, Чарли! Доброго Рассвета всем! Скорее на крышу, иначе пропустим! Вы трое… нет, четверо, давайте лифтом. Марта, ты тоже поместишься!
Послушной стайкой они потянулись за Юпитером через огромный зал, и только тут Морриган поняла: её провожатый не просто живёт здесь – именно он владелец отеля. И мраморные полы, и люстра, и полированная стойка портье, и блестящий рояль в углу, и великолепная лестница – всё принадлежит ему. Все эти люди ему служат, равно как и гигантская кошка, которая непонятно почему шипит на хозяина. Ну и ну!
– Увидимся наверху, – басом мяукнула косматая вредина, уносясь по лестнице скачками через четыре ступеньки, – не копайтесь.
Норт обернулся к Морриган, неловко ероша свою рыжую шевелюру.
– Знаю, что ты думаешь, – прозвучало второй раз за день. – Почему я ей столько позволяю, хотя магнификот как животное ничем…
– Кто – она? – удивлённо подняла брови Морриган. – Магнификот же совсем другой!
Юпитер с шумом втянул воздух, испуганно косясь на серый хвост, исчезающий на одном из верхних этажей. Потом наклонился и чуть слышно прошептал:
– В каком смысле? Что с ней не так?
Морриган пожала плечами:
– Просто я видела таких котов в газете на фотографии, в упряжке шестернёй, – они везли президентскую карету. Такие чёрные, гладкие, шерсть блестит… – Она понизила голос, увидев его гримасу и палец, приложенный к губам. – Ошейники с шипами, кольца в носу… И уж точно ни один магнификот не умеет говорить!
– Только не вздумай сказать об этом Фенестре! – прошипел он, снова опасливо покосившись вверх.
– Кому?
– Да, вот так! – фыркнул он. – У неё есть имя, чтобы ты знала. Не обижайся, но представления об этих славных животных у тебя совершенно дикие! Лучше уж помалкивай, если хочешь наслаждаться чистотой и порядком в доме. Фен у меня заправляет всем хозяйством.
Морриган вытаращилась на него с изумлением, уже сомневаясь: разумно ли было нырять в Небесные часы, чтобы жить потом в странном городе с рыжим психом.
– Как может кошка управлять хозяйством?!
Юпитер развёл руками.
– Я знаю, что ты думаешь, – в третий раз повторил он, подходя к стеклянному с золотом лифту и нажимая кнопку. – Кошачьей лапой трудно держать тряпку, чтобы вытирать пыль. Должен сказать, что и сам задавался этим вопросом, но спать по ночам он мне не мешает, так что и ты не беспокойся… А-а, вот и Кеджери́!
Древний, но бодрый старичок со снежно-белой сединой успел присоединиться к остальным, когда двери лифта уже открывались. Он щеголял в розовых брюках в крупную клетку, а из кармана серого пиджака торчал ярко-красный платочек с золотой монограммой отеля – «Д».
– Морриган, познакомься, это мистер Кеджери Бёрнс, наш портье. Если вдруг заблудишься в отеле, – а ты непременно заблудишься, – сразу зови его. Подозреваю, что он знает тут всё лучше меня… – Юпитер пропустил всех в лифт, и двери с шипением закрылись. – Письма были? – повернулся он к старичку. – Мне пришлось отлучиться.
– Само собой, сэр-р, – произнёс Кеджери с сильным хайлендским акцентом и протянул пачку бумаг. – Шестнадцать из лиги, четыре из Коллегии и одно из мэр-рии.
– Чудесно. Всё гладко у нас?
– Без сучка без задоринки, сэр-р. В четверг приезжали из «Паранормальных услуг» насчёт того маленького казуса с привидением на пятом этаже. Счёт я отдал в бухгалтерию. Вчера забегал посыльный из Тр-ранспортного управления – хотят с вами потолковать, что-то насчёт эха на линии Паутины… Ах да, ещё кто-то оставил в оранжерее четыр-рёх альпака! Сделать объявление по сети, сэр-р?
– Альпака? Ничего себе! Как они себя чувствуют?
– Неплохо, лакомятся орхидеями.
– Тогда подождут, займёмся ими после, – кивнул Юпитер. «После чего, интересно?» – подумала Морриган. – Комната готова?
– Не извольте беспокоиться, сэр-р! Всё вымыто, протёрто, комната свеженькая, как огурчик.
Холл за стеклянными стенами лифта стремительно уходил вниз. Светящиеся номера этажей сбоку от двери быстро росли. Ощутив дурноту, Морриган пошатнулась и прислонилась к стеклу. Горничная Марта, одна из тех, с кем Юпитер обменивался поздравлениями, – молодая, деловитая, с каштановыми волосами, туго затянутыми в аккуратный пучок, в безукоризненно выглаженной униформе, – ободряюще улыбнулась.
– Ничего, поначалу у всех так бывает, – шепнула она, и в карих глазах блеснули весёлые искорки, – скоро привыкнете.
– Инструмент с собой? – спросил Юпитер, и служащие, как один, приподняли закрытые зонты. – О, совсем забыл… С днём рождения, Морриган!
Он шагнул к ней, запустил руку за пазуху синего пальто, которое она так и не успела снять, вытащил длинный тонкий свёрток и торжественно вручил ей.
Морриган осторожно развернула упаковочную бумагу.
Внутри оказался чёрный клеёнчатый зонтик с серебряной изогнутой ручкой филигранной работы. Наконечник украшала резная птичья фигурка из чёрного опала. Не находя слов, Морриган в восхищении провела пальцами по крошечным, радужно переливающимся крыльям. Такой красоты она не могла даже представить!
На ручке зонтика болталась записочка:
– С-спасибо… – пролепетала Морриган, силясь проглотить комок в горле. – Я… никто мне никогда…
Не успела она договорить, как двери лифта раздвинулись, и внутрь ворвался многоголосый праздничный гомон. Ощущение было, как в самом центре пёстрого многоцветного урагана.
На широкой плоской крыше отеля толпились сотни гостей. Восклицания, хохот, буйные танцы, раскрасневшиеся лица освещены рядами мерцающих факелов и бумажных фонариков. В толпе танцевал карнавальный марионеточный дракон, которым управляло не менее дюжины человек. Акробаты в красочных трико кувыркались и выполняли опасные трюки на высоко вознесённых помостах, а над их головами крутились в воздухе, разбрасывая во все стороны разноцветные зайчики, мозаичные зеркальные шары, подвешенные, очевидно, какой-то магией. Мальчишка чуть постарше Морриган пробежал мимо и с хохотом погнался за извивающимся драконьим хвостом.
В центре площадки бил пенистый розовый фонтан из шампанского, а рядом на сцене музыканты в белоснежных костюмах наигрывали свинговые мелодии. Контрабасистом почему-то оказался огромный ярко-зелёный ящер, но Морриган решила, что это ей привиделось от усталости. Даже сомнительная магнификошка развлекалась как могла, гоняя поднятыми лапами зеркальный шар и сердито сверкая глазами на танцоров, которые отваживались приблизиться к ней.
Оглушённая шумом, Морриган смотрела на всё это широко распахнутыми глазами и по привычке подсчитывала ущерб от всех неприятностей, которые могут произойти от её присутствия на празднике. В голове мелькали заголовки завтрашних газет: «Акробат сломал себе шею, упав с помоста, – проклятие Кроу», «Отравленный фонтан: сотни гостей умерли в мучениях» и т. д.
Слишком много всего сразу! Дикая охота, гигантский механический паук, пограничный контроль в тумане, а теперь ещё и нелепое празднование на крыше отеля посреди незнакомого таинственного города, о котором она никогда в жизни не слыхала, – да вдобавок с сумасшедшим огненно-рыжим незнакомцем и огромной говорящей кошкой!
Нет, этот бесконечный абсурд непременно станет последним в чьей-нибудь жизни, даже если не в её собственной!
– Юпитер! Юпитер! – раздались вдруг выкрики в толпе. – Смотрите, вон он! Он здесь! Юпитер Норт, он с нами!
Саксофон изумлённо квакнул, и музыка вмиг оборвалась. По толпе пробежал трепет радостного предвкушения.
– Тост! Хотим тост! – крикнула какая-то женщина.
Её поддержали десятки голосов, аплодисменты, свист и топот. Морриган зачарованно наблюдала, как сотни лиц разом обратились к огненно-рыжей шевелюре, словно подсолнухи к солнцу.
– Тост за Новую эпоху, капитан Норт!
Юпитер ловко запрыгнул на сцену и поднял руку, хватая другой с подноса официанта бокал с шампанским. Толпа затаила дыхание.
– Дорогие друзья, уважаемые почётные гости и любимые девкалионцы! – разнёсся его голос в бодрящем холодке предутреннего воздуха. – Сегодня мы танцевали, веселились, ели и пили всласть, торжественно и трогательно прощаясь со Старой эпохой, и теперь нам предстоит смело шагнуть в Новую. Пускай окажется она доброй и счастливой, пускай принесёт с собой приятные сюрпризы и захватывающие приключения!
– За сюрпризы и приключения! – хором подхватили гости, поднимая бокалы с розовым шампанским.
Отыскав глазами Морриган, оратор весело ухмыльнулся, и она ответила улыбкой, крепко стиснув серебряную ручку подаренного зонтика. Чего-чего, а приключений в эту ночь хватало, и не просто хватало – она целиком состояла из приключений.
– А сейчас, уважаемые гости, – продолжал Юпитер, – я приглашаю вас почтить добрую, овеянную временем традицию отеля «Девкалион». – Он указал на восток, где черта горизонта уже наливалась сияющим золотом. – Тушите факелы! Рассвет наступает, посмотрим же друг на друга в его лучах!
Факелы гасли один за другим, разноцветные фонарики мерцали, темнея. Юпитер поманил Морриган, и она подошла вместе с ним к краю крыши.
Невермур простирался во все стороны, насколько хватало глаз. Девочке казалось, что она стоит на борту корабля посреди океана домов и улиц, полных людей – и жизни. По спине вдруг побежали мурашки. «Я жива!» – подумала Морриган, и эта мысль показалась столь невероятной и чудесной, что из груди сам собой вырвался счастливый смех, разрывая окружающую тишину. Вся робость куда-то делась – чего стесняться тому, кто обманул смерть?
Вот она, Новая эпоха! Эпоха новой жизни.
Какая-то женщина забралась рядом на парапет, поддерживая подол длинного шёлкового платья, и раскрыла над головой зонтик. Её примеру последовали другие гости, и вскоре край крыши заполнился людьми, которые стояли плечом к плечу, высоко подняв зонты и вглядываясь в полосу рассвета.
– Шагнём смело! – воскликнула женщина в шёлковом платье… и в самом деле шагнула!
Застыв от ужаса, Морриган следила, как зонт медленно и плавно опускается с высоты тринадцатого этажа – ниже, ниже… Девочка обернулась к Юпитеру, но тот казался нисколько не встревоженным. Снова глянула вниз, ожидая звука удара и крика боли… Но женщина уже стояла на земле – она лишь слегка споткнулась, но устояла на ногах. Махнув рукой, счастливица издала торжествующий клич.
Просто невероятно! Морриган зябко повела плечами.
– Шагнём смело! – крикнул ещё кто-то из гостей.
Следом шагнул старичок Кеджери, затем Марта…
– Шагнём смело! Шагнём смело!
Вскоре воздух уже звенел от радостных возгласов. Люди прыгали с крыши друг за другом, и в воздухе колыхалось целое море раскрытых зонтов.
И вот наконец сам Юпитер вскочил на парапет и раскрыл свой зонт. Мальчик, который гонялся за драконом, встал бок о бок.
– Шагнём смело! – крикнули они одновременно и шагнули в пустоту.
Плавно покачиваясь, их зонты плыли к земле. Морриган смотрела затаив дыхание. Секунда тянулась за секундой, но в конце концов мужчина с мальчиком благополучно оказались на ногах и со смехом обнялись, хлопая друг друга по спине.
Юпитер задрал голову и посмотрел на Морриган.
Она ждала, что он махнёт ей рукой или крикнет снизу, но рыжий молчал. Ни слов ободрения, ничего. Он просто ждал.
Паника у неё в душе постепенно смешивалась с восторгом. Вот он, второй шанс, начало новой жизни, о которой она прежде даже не мечтала! Или сработает проклятие – и она переломает себе ноги или вообще разобьётся вдребезги, обманув смерть во Тьме, но подарив ей лёгкую победу на Рассвете?
Вот сейчас всё и выяснится!
Морриган дёрнула плечами, пальто Норта упало к ногам. Встала на парапет, раскрыла дрожащими руками новый зонтик…
Не смотреть вниз! Главное, не смотреть!
Воздух казался таким лёгким, таким непрочным…
– Шагнём смело! – прошептала она.
Зажмурилась.
И прыгнула.
Воздух подхватил её, бережно качая в объятиях. Сердце колотилось в груди, ветер трепал волосы, вставшие дыбом… Удар!
Колени лишь чуть-чуть подогнулись, но каким-то чудом выдержали. Морриган выпрямилась и открыла глаза. Гости вокруг уже вовсю отмечали свой триумф над земным тяготением, с хохотом прыгая в фонтан и обливая друг друга водой. Один Юпитер стоял неподвижно, и во взгляде его читались облегчение и гордость. До сих пор никто на свете не смотрел на неё так!
Морриган подошла, ещё не решив, то ли обнять его, то ли столкнуть в фонтан. В конце концов так ничего и не сделала.
– С Новой эпохой! – произнесла она. Но в голове звучало совсем другое: «Я жива!!!»