Текст книги "Неопровержимое доказательство"
Автор книги: Джессика Бейли
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 7 страниц) [доступный отрывок для чтения: 2 страниц]
– Ты должна была знать, что я невиновен.
– Я всегда верила в твою невиновность, но… но кое-что произошло потом, о чем у меня не было возможности рассказать, – закончила она шепотом.
Гнев с новой силой вспыхнул в нем, подстегивая его намерения вычеркнуть ее из своей жизни раз и навсегда.
– Убирайся к черту, – произнес он зловещим тоном. – И забери так называемые показания с собой.
Плечи ее поникли.
– Я оставлю дневник. Прочти, когда будешь готов к этому. Если понадобится моя помощь, я к твоим услугам. Я сделаю все, о чем бы ты ни попросил.
Грегор заставил себя остаться на месте. Он считал ее шаги, с трудом удерживаясь от того, чтобы не остановить и не увлечь Джину в свою постель. Его глаза сверкали, лицо казалось непроницаемым. Он смотрел, как жена остановилась у низкого столика и вытащила из сумочки объемистый том в кожаном переплете. В волнении Джина провела пальцами по корешку обложки, оставила дневник на столе и пошла к двери. Не оборачиваясь, она сказала:
– У меня не было времени снять копию, так что будь осторожен.
Бесшумно, с грацией пумы, одним прыжком Грегор очутился около нее. Едва Джина коснулась руки, как он хлопнул ладонью по двери
– Может кое-что еще? – Желание, клокотавшее внутри, сделало его безрассудным.
Джина удивленно посмотрела на него. Она собралась что-то сказать, как внезапная догадка осенила ее. Кровь отлила от лица, расширенными глазами Джина уставилась на бывшего мужа.
– Кое-что еще? – подстрекал он, стараясь не замечать испуганного выражения ее лица.
– Я не шлюха, чтобы так со мной обращаться. Если тебе нужна женщина, чтобы удовлетворить свою потребность, найди такую, которая охотно поможет в этом.
– Джина…
В его голосе звучали предостерегающие нотки, но слышалось и что-то еще, чему он сам не хотел верить. Слеза покатилась по ее щеке. Грегор смотрел на нее, очарованный, не в силах поверить, что она еще, быть может, любит его.
– Береги себя, – сказала Джина так мягко, что на Грегора повеяло забытым теплом. – Мне жаль, что отец был таким эгоистом.
Нахмурившись, он отступил в сторону, провожая ее тревожным взглядом. Она сошла с крыльца и, не оглядываясь, побежала прочь. Грегор все еще стоял в дверном проеме.
Джина быстро исчезла за завесой тумана, окутывающего все вокруг, а он не желал признаваться самому себе, что был готов умолять ее остаться.
ГЛАВА 3
Джина выскочила из хижины и побежала по лужайке. Что-то еще, кроме гнева и боли, а не только желание избежать презрения Грегора, гнало ее прочь.
Она бежала, прижав к груди сумочку. Чувства переполняли ее, она испытывала острое желание остаться в одиночестве, попытаться самой справиться со всем этим. Время все лечит. Но сможет ли оно заглушить боль?
Скользя и спотыкаясь, молодая женщина бежала по разбитой колее. Только благодаря силе воли продолжала она двигаться вперед.
С ужасающей ясностью Джина поняла, что все еще любит своего бывшего мужа, несмотря на годы разлуки, на развод, инициатором которого стал именно он. Она всегда будет любить его и никто, кроме нее, не сможет компенсировать то, что отнял ее отец.
У моста через овраг, она замедлила шаги и, остановившись, стала осматривать осевшую поверхность из мокрых досок. Гром угрожающе гремел над головой, молнии бесшумно полосовали небо. Джина вскрикнула от неожиданности, когда ветка дерева упала на землю совсем недалеко от нее.
Все ее существо дрожало от холода и неизвестности. Она, городская жительница, чувствовала себя потерянной без окружения домов и людей. Как только Грегор может жить в таком безлюдном месте?
Под сильными порывами ветра сосны раскачивались и скрипели. Джина опасливо косилась на кустарники, которые гнулись едва не до земли, цепляясь ветвями за все вокруг. Так и человек в отчаянные минуты жизни из последних сил хватается за соломинку, подумала она.
Выбора у нее не было, и она ступила на мост. С замиранием сердца Джина услышала, как хрустнула одна из деревянных опор, поддерживающая это шаткое строение. Немного помедлив, молодая женщина сделала еще один шаг. Доски зловеще постанывали под ее ногами.
Она судорожно вздохнула. Необходимо добраться до машины! Никогда в жизни ей не было так страшно, Джина пыталась уверить себя, что не такая она тяжелая, чтобы разрушить мост. Вдруг послышался странный звук, похожий на плач ребенка. Страх парализовал ее. А вдруг это какое-нибудь дикое животное? Она оглянулась, но не увидела ничего угрожающего, только дорогу, открытую всем ветрам. Шепча молитву, она всматривалась в мутные потоки воды, несущиеся по дну оврага. Расправив плечи и собрав все свое мужество, Джина старалась не обращать внимания на теперь уже постоянный стон и колебание досок под ногами.
Осторожно пробираясь вперед, она вдруг услышала оглушительный рев и остановилась. С ужасом испуганная женщина увидела мощный поток воды, сметающий все на своем пути, и решила бежать, пока он не снесет мост. Но поток несся с ужасающей скоростью. Вода захлестнула мост, прогнившие балки отчаянно затрещали и зашатались. Вниз полетели доски.
Отбросив сумочку, Джина попыталась сохранить равновесие посреди падающего моста. Она опустилась на колени в поисках опоры, и в этот момент мощный поток обрушился на нее. Крик потонул в шуме воды. Ее подбросило, как куклу, и женщина очутилась в грязной воде среди обломков моста. Внезапно она почувствовала, что ее затягивает водоворот. Погрузившись с головой в воду, Джина продолжала бороться, понимая, что может утонуть. Она задержала дыхание. Легкие жгло от «нехватки воздуха. Почти теряя сознание, тонущая женщина получила неожиданную передышку. В этом месте овраг круто сворачивал, и ее прибило течением к краю обрыва. Джина вынырнула и стала ловить ртом воздух. Наконец, она восстановила дыхание, откинула с лица мокрые волосы и открыла глаза. Оглушенная, обессилевшая, она вцепилась в корягу, которая удерживала ее между стремниной и валуном, выступавшим из воды.
Несмотря на панику, Джина старалась не дать течению вновь унести себя. Она взглянула вверх. На дне глубокого оврага не было ничего, что могло помочь ей выбраться. Кое-где виднелись корни деревьев и камни, но Джина не могла до них дотянуться. Слезы застилали глаза, усталость и холод сковывали ее. Прильнув к большому камню, она собиралась с силами, чтобы попробовать взобраться по склону. Грязная вода продолжала яростно клокотать вокруг. Воспоминания о Грегоре Макэлрое, о тех днях, когда они были вместе, любили друг друга, пронеслись в ее сознании и придали ей сил. Джина решила действовать.
Собрав остатки сил, она потянулась и зацепилась рукой за корни деревьев, чтобы, – опираясь на камень, хоть немного вылезти из воды. С трудом переводя дыхание, она схватилась другой рукой за корни и повисла, едва удерживаясь тонкими руками.
После того, как Джина растворилась в тумане, Грегор все еще стоял в дверях, задумчиво глядя перед собой. Он потерял счет времени, мысли блуждали где-то в прошлом, чувства смешались. Гром неистово гремел над головой. Внезапно прямо в ствол дерева, росшего на лужайке напротив дома, ударил ослепительный разряд молнии. Дерево с треском рухнуло на землю, но Грегор даже не вздрогнул.
Наконец холодные струи дождя отрезвили его. Закрыв дверь, он зашагал по комнате. Стук каблуков почему-то напомнил ему стук молотка по крышке гроба.
Грегор остановился и огляделся вокруг. Джина ушла одна в такую ужасную грозу. В ту же секунду он вспомнил про шаткий мост через овраг в миле от дома.
Ругая и проклиная себя, он в одной рубашке выскочил наружу и забрался в джип, страшно беспокоясь о Джине. Ее присутствие представляло угрозу для его чувств, но гнилой мост был опасен для ее жизни!
Терзаемый ужасными предчувствиями, Грегор мчался на полной скорости. Джип заносило на извилистой, скользкой колее. В памяти ярко вспыхнуло воспоминание о наводнении, которое он видел еще ребенком, когда гостил у деда. Как мог он позволить Джине уйти в такую сильную грозу?!
Воспаленное воображение рисовало ему, как на хрупкую фигурку низвергается мощный, свирепый, сметающий все на своем пути поток. Его проклятия в свой адрес усилились, особенно когда он вспомнил, что мост уже давно стал опасным, а у него все не доходили руки его отремонтировать. Проезжая по мосту, Грегор всякий раз испытывал судьбу. Конечно, это ребячество, но он считал себя вправе распоряжаться собой по своему усмотрению после лет, проведенных за решеткой. Грегор мрачнел все больше и больше, видя, что ливень усилился, а порывы ветра раскачивают сосны, будто стараясь вырвать их с корнем. За последним поворотом он затормозил. Джип немного скользнул вперед и остановился в нескольких футах от того места, где раньше был мост.
Ошеломленный увиденным, Грегор механически вытащил из-под сиденья моток веревки и выпрыгнул из машины. Пройдя несколько шагов, он стал громко звать Джину. Вновь и вновь выкрикивал ее имя, но в ответ раздавался только шум потока, бежавшего по оврагу.
Вдруг Грегор заметил сумочку, валявшуюся на земле, схватил ее, впился сильными огрубевшими пальцами в мокрую кожу. Стон отчаяния вырвался из его груди, когда он получил подтверждение тому, что Джина все-таки дошла до моста.
– Умоляю, останься в живых! Умоляю тебя! – как молитву повторял он.
Бросив сумочку на капот машины, Грегор начал продираться сквозь густые кусты, покрывшие северный склон оврага. Не обращая внимания на ветки, рвущие одежду и царапающие лицо и руки, он прокладывал себе путь к воде, внимательно вглядываясь во все изгибы оврага.
Внезапно ему послышался крик, и он бросился в том направлении. Посмотрев вниз, Грегор заметил бывшую жену, прижавшуюся к обрыву. Он опустился на колени, пытаясь дотянуться до нее. Тревога вновь овладела им при виде того, что Джина едва удерживается на скользком берегу, держась за спутанные корни сосны.
– Не двигайся, Джина! – крикнул он. Если она упадет в ревущий поток, ему вряд ли удастся ее спасти.
– Не двигайся?
Джина окаменела, не веря своим ушам. Неужели это голос Грегора? Нет, только послышалось. Он в доме и вряд ли думает о ней. Рассудок сыграл с ней злую шутку, только и всего. Джина снова попыталась сосредоточиться на главной задаче. Пора отсюда выбираться!
– Если я вконец обессилю, то неминуемо погибну, – сказала она себе.
– Джина, да послушай же меня, черт возьми! Она подняла голову и прищурилась. Ливень мешал ей что-либо разглядеть. Она продолжала висеть, наполовину погруженная в воду, держась обеими руками за корни. Внезапно у нее закружилась голова, слабость охватила все тело. Грегор – это плод воображения! Такое желанное, но все же видение. Пальцы свело судорогой, но, собрав все силы, Джина удержалась на месте.
Торопясь, обламывая ногти, Грегор надежным крепким узлом привязал к стволу сосны веревку и стал спускаться по склону. Навыки, полученные за годы армейской службы, пришлись как нельзя кстати. Комья грязи и мелкие камни сыпались из-под его сапог.
– Джина!
Потрясенная, она подняла голову. Этот дорогой сердцу голос! Грегор здесь! Он пришел, чтобы спасти, унести на руках и позволить остаться навсегда. Теперь – навсегда!
– Ты настоящий, – воскликнула она, все еще до конца не веря и испытывая радость, благодарность к этому человеку, с которым была так несправедливо разлучена.
– Да, да, настоящий. Держись крепче и будь внимательна.
Грегор нахмурился
– Я думала… твой голос – просто плод моего воображения.
– Слушай внимательно и делай все, как я скажу, – твердо произнес он, не обращая внимания на ее лепет.
Она кивнула, согласная со всем. Грегор был так близко! Ей хотелось очутиться в его руках, тепло которых она не забыла, услышать, как он скажет, что все будет в порядке.
Грегор уперся подошвами в склон оврага, держась за веревку.
– Сейчас я наклонюсь в твою сторону, а ты цепляйся за меня. Но только быстро. Поняла? он старался перекричать шум разбушевавшейся стихии.
– Да!
– Я вытащу тебя отсюда, Джина. Все будет хорошо. Верь мне!
– Я верю, я всегда верила тебе, – отозвалась женщина.
Грегор склонился, она потянулась к нему рукой, и он крепко и надежно охватил эту тонкую кисть.
– Держись крепче! – прокричал он. Подъем затруднял размокший, скользкий склон. Но как Грегор был силен! Джина восхищалась мужем.
И вот Джина лежала на земле, дрожа от облегчения и пережитого потрясения. Грегор поднял ее и обнял, не давая снова упасть, уйти, исчезнуть.
– Ну и вид у тебя, – он покачал головой, и смутная улыбка тронула его суровые губы.
Он оглядел ее. Джина вся дрожала от холода, глаза затуманились, в них дрожал нехороший огонек.
– Пойдем скорее отсюда, ты же насквозь промокла, – сказал Грегор.
Джина высвободилась из его рук, попыталась идти, но тут же споткнулась. Колени подогнулись, она схватилась за дерево, но не смогла удержаться на ногах. Негромко выругавшись, Грегор поддержал ее и взял на руки.
– Я могу идти сама. Дай только отдышаться.
– Ты потеряла туфли, – сказал он таким тоном, словно увещевая ребенка. Не ослышалась ли она? О, господи! Это была почти просьба!
Джина обвила руками шею мужа и уткнулась лицом в его грудь. Убаюканная теплом сильного тела, усталая женщина наслаждалась ощущением безопасности в его руках. Ей хотелось, чтобы это длилось вечно. Грегор уже подошел к джипу и усадил ее на Переднее сидение.
Теперь он казался таким безразличным, что хотелось плакать. Едва сдерживая слезы, она наблюдала, как он положил в машину ее сумочку и веревку, но отвела глаза, когда Грегор взглянул на нее, садясь рядом.
Джина откинулась на сиденье и закрыла глаза. Холод пронизывал, ей казалось, что она никогда не согреется. Почувствовав прикосновение Грегора, Джина улыбнулась, не открывая глаз. Пусть он примет слезы за капли дождя. Он отнял руку.
– Как ты?
– Наверное, хорошо. Страшный холод единственное, что я чувствую, – призналась она.
– Ясно. Ты жива и это главное, – он включил зажигание и развернул джип по направлению к дому.
– Я все еще не могу поверить, что ты нашел меня.
– Считай, нам повезло.
– Но как ты узнал, что я попала в беду? Как ты вообще мог знать, где искать меня?
Он бросил на нее взгляд, который она не поняла.
– Какое это имеет значение?
Джина вглядывалась в его черты, стараясь увидеть прежнего Грегора, чуткого и нежного мужчину, которого так хорошо знала. Не может быть, чтобы тот Грегор исчез навсегда.
– Не знаю… Наверное, никакого, – согласилась она.
В полном молчании Грегор вел машину, два желтых световых столба бежали впереди, освещая дорогу. Джина смотрела перед собой, пока машина ныряла по ухабам. Ее дрожь заметно усилилась. Так хотелось, чтобы Грегор остановил джип и согрел ее своим теплом.
Наконец они прибыли. Джина хотела сама выйти из машины, но едва ступила на землю, как ноги подкосились. Грегор снова поднял ее на руки, как дорогое существо, и она не сопротивлялась. Странно, почему-то Джина удивилась, оказавшись в ванной. Грегор открыл душ. Грегор раздел ее, а она думала только о том, с каким безразличием он это сделал. Теплая вода действовала, как исцеляющий бальзам.
– Стой смирно! – так резко бросил Грегор, что Джину снова пробрала дрожь. – Я сейчас вернусь. – Он задернул занавеску.
Обессилевшая женщина сползла по выложенной кафелем стене, обхватила руками колени и опустила на них голову. Сладкая дрема окутала ее. Вдруг Джина почувствовала, как чьи-то сильные руки пытаются приподнять ее. Она стала отбиваться.
– Прекрати вести себя, как ребенок!
– Я устала, оставь меня в покое, черт возьми! – Джина заметила, что он оценивает ее состояние, скользя по ней испытующим и каким-то безучастным взглядом. Это безразличие возмутило ее, и, вспомни о своей наготе, она скрестила на груди руки. – Я сама о себе позабочусь, Грегор. Ты мне не нужен. Он засмеялся.
– Ты все так же капризна, Джина.
– Отстань!
– Ладно.
– Что это значит?
– Думаю, ты выживешь, надо только позаботиться, чтобы у тебя не случилось воспаления легких.
Грегор снял сапоги.
Джина задвинула занавеску и прислонилась к стене.
– Я не нуждаюсь в твоем обществе и в твоей помощи.
– У тебя нет выбора.
В джинсах и рубашке Грегор встал под душ.
– Иди сюда. Тебя нужно хорошенько помыть и согреть в одно и то же время. Это непросто.
– Убирайся, – приказала она, но он только улыбнулся.
– Сколько же ты наглоталась грязной воды? – спросил он.
– Нисколько. А теперь, будь добр, убирайся отсюда.
– Можно подумать, я не видел тебя такой!
– Какой?
– Голой.
– Хм…
Или тебе будет лучше, если я тоже разденусь? – Грегор стал расстегивать джинсы. – Держу пари, тебе не терпится узнать, возбудишь ли ты меня? – вслух размышлял он. – Думаю, любая голая женщина возбудит меня, особенно после той жизни, которую я вел. Довольно с тебя?
– Ты жесток.
– Для твоего же блага, – выразительно произнес он.
Джина повернулась к нему спиной и прислонилась к стене.
– Оставь меня! – умоляюще произнесла она дрожащим голосом.
– Не могу, детка…
ГЛАВА 4
Джина не смотрела на Грегора, даже когда он повернул ее лицом к себе. Она закрыла глаза, пытаясь не реагировать на его действия, хотя это было не так легко. Грегор, нисколько не заботясь о гордости и скромности своей бывшей жены, отвел ее руки от груди и опустил их вниз. Она возмутилась таким пренебрежением к своим чувствам, а он, намылив ее волосы ароматным шампунем, стал массировать голову сильными пальцами. Воспоминания об их былой близости, все эти годы, хранившиеся в памяти, нахлынули на нее.
– Я могу и сама вымыться, – настаивала Джина.
– Не будь такой упрямой, тебе нужна моя помощь.
– Ну уж нет!
– А я говорю да, и ты ее примешь. Ладони Грегора, полные пены, скользили по ее телу; он растирал ее розовую кожу, массировал плечи, как когда-то давно.
Они улыбнулись друг другу.
Их тела соприкасались. Джина затрепетала. Грегор коснулся губами ее горячего лба и слегка сжал ее ягодицы. Горячие искорки пронзили тело женщины. Она закусила губу, и едва сдержалась, чтобы не броситься в его объятия, пытаясь найти хотя бы намек на ту любовь, которую помнила до сих пор.
– Мне нравится это, Грегор, – произнесла Джина. Еще немного и она замурлычет от удовольствия.
– Когда в последний раз тебя мыл мужчина? Она распахнула глаза.
– Как ты смеешь?
– Что?
– Думаешь, я не понимаю, что стоит за этим вопросом?
– Ну и?..
– Я не помню, – намеренно солгала она, зная, что сейчас он все равно не поверит.
– Не помнишь что?
– Когда в последний раз меня мыл мужчина. Но тебя, конечно, интересует не это. Были ли у меня мужчины все эти годы – вот что!
Грегор растирал ладонями ее плечи. Затаив дыхание, Джина наслаждалась чувственным поглаживанием сильных рук. Не отрывая взгляда от ее лица, он провел вниз по рукам. Их пальцы сплелись.
Джина чувствовала все нарастающее возбуждение. Каждый ее нерв реагировал на его прикосновение. Большим пальцем Грегор водил круговыми движениями по ее ладони. Джина наслаждалась своими ощущениями, почти теряя сознание.
– Постарайся вспомнить, – предложил он.
Костяшками пальцев Грегор водил снизу вверх по ее животу. Его ритмичные движения еще больше возбудили ее. Сейчас, как никогда прежде она сожалела об утраченной любви. Джине хотелось плакать, но она призвала на помощь всю гордость, чтобы не дать выхода нежным чувствам. Воспоминания захватили ее. Бывшая миссис Макэлрои помнила своего мужа не только, как умелого любовника, но и как чуткого и нежного человека. Она даже помнила насколько терпелив он был с ней, когда они впервые занимались любовью. Помнила то ощущение радости и удовольствия, когда поняла, что Грегор – первый человек в ее жизни, который, действительно, любил и дорожил ею. Воспоминания затягивали, как омут.
Прерывисто дыша, Джина взялась за его плечи, когда он, опускаясь на колени, стал намыливать ее ноги. Грегор неторопливо растирал каждый пальчик на ее стопах. Она потеряла голову. Его руки стали подниматься выше, заскользили между бедер. Вздрагивая и едва сдерживая крик, она вся трепетала. Желание любви и чувственных наслаждений разрасталось в ней.
– Ты все еще помнишь? – спросил Грегор, поднимаясь и возвышаясь над ней.
– Я все помню, – ответила она.
Он продолжал ласкать ее бедра, кончиками пальцев коснулся талии. Она не смотрела на него, хотя горела желанием поймать его взгляд, почувствовать вкус губ. Она мечтала об этом годы, и сейчас ей хотелось кричать ему, о своем желании забыться в его руках. Ее груди набухли, соски стали твердыми. Они жаждали его прикосновений. Джина была готова ударить Грегора, чтобы дать выход эмоциям, но сумела подавить в себе этот порыв.
– Ответь мне, Джина.
– Я не многое помню, – наконец пробормотала она.
– Я знаю, сейчас ты устала. Ты отдохнешь и все будет хорошо, – сказал он с теплотой в голосе, которая заворожила ее.
Джина стонала. Грегор продолжал ласкать ее. Теперь это не были мимолетные прикосновения пальцев. Ласки стали настойчивыми, страстными, ей нравилась эта агрессивность. Она прижалась к нему, закрыла глаза. Невозможно сопротивляться его умелым прикосновениям. Соски превратились в твердые болезненные бугорки. Джина сжала ягодицы, чувствуя все нарастающую пульсацию, лоно ее увлажнилось, требуя удовлетворения, с губ сорвался протяжный стон.
– Ты все такая же, да? – холодно спросил Грегор.
Она вздрогнула и открыла глаза. Этот вопрос, как ледяной водопад, отрезвил ее. Грегор отстранился. Все его слова, все прикосновения к ее наиболее чувствительным местам были направлены лишь на то, чтобы унизить ее. И, похоже, ему это удалось.
– Это что, месть за прошлое? Да?
– Ты все так же легко воспламеняешься, Джина Стоун. Приятно сознавать, что некоторые вещи в этом мире неизменны, – сухо заметил он.
Джина разъярилась:
– Что именно ты пытаешься доказать? Что ты сильнее, чем я? Что ты можешь возбудить мое тело, не затрагивая душу? Что ты мужчина, в правилах которого унижать свою бывшую жену за ее ошибки? Ответь мне, Грегор. Я, действительно, хочу знать, что ты пытаешься доказать?
Он пожал плечами и ладонями стал легонько нажимать на ее соски. Джина задохнулась от горячей волны возбуждения, прокатившейся по ее телу.
Видя такую реакцию, Грегор удовлетворенно улыбнулся.
– Я был прав насчет тебя. Ты воспламеняешься легко, ты все так же горяча.
Она отступила и с гордостью посмотрела на него.
– Теперь, когда ты убедился в этом, может, прекратишь испытывать меня. Или мне придется терпеть, пока я не выберусь отсюда?
Его взгляд стал жестким. Джина вглядывалась в его темные глаза, когда-то полные любви, а сейчас такие холодные. Пожалуй, ей просто почудилась теплота в его голосе, очень уж этого хотелось.
Не обращая внимания на ее вопросы, Грегор продолжал смывать пену. Он проделывал это с таким безразличным усердием, как будто имел дело с незнакомым человеком или с горой грязной посуды.
Самолюбие Джины было глубоко уязвлено. Она оттолкнула его руки и бросилась прочь. Грегор выключил воду и в два прыжка догнал ее. Схватив полотенце, он успел набросить его на плечи Джины, прежде, чем она добралась до двери.
Чувствуя себя, как зверь, загнанный в угол, она, повинуясь порыву, подняла руку и замахнулась на него. Грегор перехватил ее запястье, и ладонь лишь коснулась его щеки.
– Не пытайся это когда-нибудь повторить, предупредил он.
В его голосе прозвучали стальные нотки, его тело напряглось. Она вырвала руку, с сожалением отмечая, что он даже и не старался удержать ее.
– Я ошиблась в тебе. Ты способен на любую жестокость.
Грегор прищурился и притянул жену к себе, ее стройная фигура утонула в его объятиях.
– Я предупреждал тебя, но ты, очевидно, не желаешь слушать.
Едва Джина ощутила тепло упругого тела, едва ее ноздри уловили мужской мускусный запах, как непреодолимое желание, охватившее ее, свело на нет все возмущения. Никогда раньше она не испытывала такого вожделения! Бывшая миссис Макэлрой заставила себя взглянуть на мужа, и негодование вновь вернулось к ней.
– Ты ошибаешься, Грегор. Я все слышала, но ты забыл предупредить меня, что твоя совесть и моральные принципы остались в тюрьме.
Желваки заиграли у него на челюсти. Стиснув зубы, он обмотал полотенце вокруг ее мокрого тела, и, закрепив конец, отошел.
С непроницаемым выражением лица он проговорил ровным голосом:
– Я провел шесть лет среди отбросов общества и выжил. Теперь я способен на такое, чего ты даже не можешь себе представить, поэтому не толкай меня на это. Вряд ли тебе понравится то, что может произойти.
Джина чувствовала себя полностью опустошенной. Она подошла к двери и, держась за ручку, спросила:
– Почему ты не хочешь поверить, что я приехала сюда для того только, чтобы хоть что-то изменить?
– Что изменить?
– То, что сделала мой отец.
Джина ушла, и Грегор некоторое время неподвижно стоял посреди ванной. Он глубоко дышал, стараясь успокоиться. Грегор умел держать себя в руках, этому его научила тюрьма, и то время, когда он был помощником прокурора.
Грегор стянул мокрую одежду, дрожащими от возбуждения руками вытерся жестким полотенцем и надел купальный халат. Он был готов обвинить Джину в своем неутоленном желании, но совесть не позволяла. Джина не давала повода, хотя молодость и красота сами по себе достаточный повод. Он намеренно возбудил и напугал ее. Грегор чувствовал себя виноватым, но ничего не мог поделать. Протерев запотевшее зеркало, он скорчил гримасу самому себе. Мрачное лицо и вид отшельника яснее слов напомнили ему о том, что он утратил и какую цену заплатил, чтобы выжить. В его глазах был и цинизм, разъедающий душу, и желание отыграться. Стараясь быть честным с самим собой, Грегор молча соглашался с тем, что ему нужен был кто-то, кто мог заплатить за причиненную несправедливость. Джина имела отношение к его падению, и не важно, насколько сильно он желал се, как женщину, она предала его и этого простить нельзя. Да, он желает ее. Нужно быть честным с собой. Все эти годы он думал о встрече с Джиной. Грегор размышлял над истинными причинами, по которым его бывшая жена приехала сюда. Неважно, что она говорила раньше, он отбросил мысль о том, что Джина собирается вытащить на свет всю правду об отце, которого боготворила. Он нутром чувствовал, что она неспособна на это.
Грегор вышел из ванной. Джина сидела у камина, погруженная в свои мысли. Он остановился, наблюдая, как она, не отрывая взгляда от огня, перебирает свои волосы, которые уже почти высохли и походили на кудрявое каштановое облако. Джина выглядела более хрупкой, чем раньше и гораздо более невинной. Желание с новой силой охватило его, пульс учащенно забился. Грегор смотрел на ее обнаженные руки и ноги, на соблазнительную линию груди. Воспоминания о ее чувственности, о том, как она трепетала в его объятиях, переплетались с эротическими видениями, которые он не мог отогнать. Вспоминал, как у него замирало сердце, когда он исследовал ложбинки и изгибы ее тела, сладковатый аромат, исходивший от нее. Как ему хотелось прикоснуться губами к чувствительным соскам, осыпать поцелуями ее тело, провести языком по нежной коже, как делал когда-то. Он подавил стон, с трудом справившись с неистовым желанием овладеть ею. Джина взглянула на него.
– Почему?
Грегор понял, что она имеет в виду, но медлил с ответом. Он не настолько верил своей бывшей жене, чтобы быть честным с ней до конца относительно своих чувств, в которых и сам толком еще не разобрался. Всматриваясь в тонкие черты лица Джины, Грегор увидел разочарование и боль в ее оттененных густыми ресницами глазах. Это было ему неприятно. Он почти не испытывал сострадания!
– Если ты так меня ненавидишь, то почему не дал мне утонуть?
Ожидая его ответа, она перевела взгляд на пылающие поленья.
– Я – преступник, находящийся под наблюдением, и не собираюсь мотать себе нервы, объясняя властям, почему какая-т® идиотка по своей собственной глупости погибла на моей территории во время сильной грозы, особенно, если эта женщина – моя бывшая жена.
– Я не специально прыгнула в овраг.
– Я прекрасно знаю, что произошло. Она вздрогнула.
– Ты не можешь знать. Тебя там не было. Сознавая, что он чуть было не стал причиной ее гибели, Грегор сердито ответил:
– Ты явилась сюда без приглашения, теперь пожинай плоды и будь благодарна за то, что все еще жива.
Джину поразило его равнодушие. Он взял ее за руки, заставил подняться.
– За что ты так ненавидишь меня? – спросила она. – Почему не можешь дать мне шанс?
– Мне никто не дал шанса!
– Тогда, по крайней мере, прекрати фантазировать! Я приехала сюда не для того, чтобы просто отметиться, Грегор. Я приехала, потому что…
Она заколебалась, в ее глазах промелькнул испуг.
Наконец-то, подумал Грегор, вот она, правда. Он решил, что Джина достаточно напугана, чтобы все сказать.
– Почему же ты приехала?
– Потому что я считаю это правильным, едва слышно произнесла она.
Он покачал головой, его надежды не оправдались.
– Я не верю тебе.
Джина пальцами потерла виски, полотенце на ней ослабло. Грегор узнал этот беспокойный жест. Все в ней было знакомо. Ее голова пульсировала от напряжения и эмоциональной нагрузки, перенесенной за последние часы. Ему хотелось думать, что она – намеренно завлекает его. Хотелось так думать! Схватив полотенце, прежде чем оно обнажило ее тело, он пальцами скользнул в ложбинку между ее грудей. Грегор прекрасно знал тело женщины, стоящей перед ним.
Джина опустила руки, отступила назад, но он не позволил ей уйти. Их глаза встретились. Никто не отвел взгляда. Они оба знали, что она рискует потерять гораздо больше, чем полотенце, если попытается опять уйти. Учащенно дыша, Джина сказала:
– Пожалуйста, не надо.
Ее щеки лихорадочно горели.
– Что не надо? – осведомился Грегор.
– Не нужно пользоваться своим преимуществом. Ты вел себя так, когда…
– …когда мы были женаты, – закончил он, лаская взглядом ее груди.
Джина слабо кивнула.
– Я не даю обещаний, если не уверен, что не сдержу их.
– Грегор, я не позволю тебе использовать меня.
– Ты хочешь меня, – возразил он.
Она отрицательно покачала головой. Грегор резко втянул воздух, аромат нежной женской кожи будоражил его.
– Не лги мне, Джина. Я вижу тебя насквозь.
– Я не допущу, чтобы ты меня использовал.
– Ты и твой отец использовали меня. Не кажется ли тебе, что это будет справедливо?
– Ты честный и благородный человек, – начала она.
– Избавься от иллюзий относительно меня. Так будет лучше для нас обоих! – закричал он.
Джина закусила губу и отвела взгляд.
– Я отказываюсь верить, что человек, которого я знала и с которым провела столько лет, больше не существует. Не верю, что ты силой возьмешь меня. Мы не можем не принимать в расчет наше прошлое.
– Я начинаю думать, что переоценил твои чары, – прервал Грегор бывшую жену.